2分の1の魔法 【ディズニーピクサー】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
兄弟が親の体を取り戻すために賢者の石を探す旅にでる話です 予告の吹替担当声優(主人公兄弟の)が誰か分かった人いる? 予告編見たけど、鋼の錬金術師に似てない?大丈夫なのか? >>14
俺もそれは思った
基本プロット聞いて真っ先に思い浮かんだのが鋼の錬金術師
ただそっくりかと言われるとそうでもない気がする スキマスイッチの歌を聞いて吹き替え版も見たくなった
既存曲らしいけど良い曲だね
若いリアルの子達より昔少年だった中年層により響いたりして >>5
トムホと言ったらトムホーディかトムホルーズだろうが
トムホだけじゃ誰かわからん ディズニーはこの二人に頼るとか、作品に自信ないのかな >>30
秋田のハタハタ騒動は別に良いだろw
>>31
まだ金爆の方が合っていた 『2分の1の魔法』日本版声優に志尊淳さん&城田優さんが兄弟役で決定!
ttps://www.disney.co.jp/movie/onehalf-magic/news/20200130_01.html 兄じゃなくて弟に魔法の杖?
授けるのなんか理由あるのかな 予告動画も切り替わったな
https://youtu.be/XSW6dJ8zZKE
母親役も聞き覚えある声だがタレントかな >>43
と思うでしょ?
でも日本の場合ディズニーピクサーのブランド名だけである程度の集客は出来ちゃうから大コケはまずないと思うよ
ライバルになりそうなのはドラえもん位かな?007が始まる前までにどれ位稼げるかが鍵かもね 書き込みもないし注目度も低い
アーロと少年以来のコケ作になるかな ヒックとドラゴンっぽいから見たい
兄の声が城田優っぽくなくて声優みたい 2分の1の魔法って
原題onward(前へ)となんにもかかってねえ
ぜんしん(全身、前進)の魔法
にすりゃよかったのに
レミーのおいしいレストランも
レミーのおいしいチューぼう
とかいくらでも原題に配慮できるだろうが
センスねえわ邦題きめてるやつは 内容からして日本では興収15億
超えたら御の字なのに
最悪コロナの影響で公開中止で
円盤スルーも有り得そうだ 公開中止したくないからとりあえず試写は潰したと思うけど、ディズニーだからよくわからないな
中止と確かになくはないか >>50
ディズニージャパンのセンスに期待するだけもう無駄だよ
過去にも散々やらかしてるし
ソー/ラグナロクをバトルロイヤルとかにした時も散々叩かれていた とりあえずリメンバー・ミーは越えられるんだろうか
厳しいかな >>51
俺も久しぶりに試写会当たったのに
まあムビチケも買ってるけど 当選してたけど中止になった試写会
はがきでも中止のお知らせがきた
なんか運を無駄に使ってしまった >>62
気休めになるかわからないが、今回の試写会は大規模試写会だから試写会の中ではかなり当たりやすい部類だからそこまで運は使ってないと自信持て
日経ホール、朝日ホール、読売ホールですら当たりやすい部類のイベントだが、これは更に当たりやすい試写会イベントだからな
もっと40〜50人しか入れない、例えば配給会社の施設主催のとかだと残念感は凄いが >>63
TOHOの全国試写だとauスマパス会員向けがよく当たるな
今回みたいなアプリで応募するやつは誰でも応募できる分やや当選確率は下がるな
それでも当たりやすい部類だけど 葉書で応募してた昔は時々当選してたけどスマホやアプリからの応募がメインになってきてからは試写会に当選した事がないわ >>67
結構当たると思うけどなぁ…少なくとも映画サイトのはきちんとレビュー投稿してると当たりやすくなる
Twitterも褒めてフォロワー多ければ当たりやすいぞ >>68
映画はそれなりに観てるけどツイは殆どやってないからフォロワーもいない
葉書での応募時代は個人情報を書いて送るだけでよかったから手軽だった
因みに個人情報だけの応募で済むムービックスの大規模試写会なども当選経験は1度もない >>69
まじか…あとはこれは本当か知らないが当選して行かないとその当選先は当たりにくくなるとはきいたことがある
当たったら行けなければ誰かに譲ってでも行くのがいいと >>70
いや、だから行く行かない以前にそもそも当たらないんだってばw
ちな葉書で応募して当選していた時は大体行っていたよ 見に行きたいけど3月に映画館行くの躊躇するなぁ
かといってボヤボヤしてたら上映終わってしまいそうだし
面白くても外出控える時期だから興行収入伸びなそうだね ムーランが5月22日と決めた以上4月の中旬くらいじゃないかな
元々の間隔的にも ショック…この日のために仕事を頑張ってたのに
まぁ、仕方ないか >>76
さすがにいい大人がピクサーのために仕事してるとか草 ぴたっとテレビで予告CM見なくなったからまさかと思ったらやはり延期か、残念
日比谷で初日初回見るつもりでいたのに… >>81
土曜か日曜まではTVCM流れていたから急遽決まった感じなのかな?
劇場予告では流れていなかったような新しい映像がTVCMで御披露目されていて自分も結構楽しみにしていたから残念だわ
早く公開日が決まるといいね TVCMは今日も流れてたよ
「近日公開」になってた TVCMやってるよ
同じく延期が決まってるドラえもんもやってるしね
ただ公開日は出してない メインターゲットの子供が休みに殺到しないように延期にしたわけだから少なくとも3月中の公開はないだろうな
4月3日も怪しい
そうなると元々ムーラン公開日だった4月17日かコナンと被るのを嫌がり前週の4月10日公開が濃厚な気がする Simpsons Short Will Play in Front of Onward in Theaters
https://www.ign.com/articles/simpsons-short-will-play-in-front-of-onward-in-theaters
英語能力皆無だから間違ってたら申し訳ないんだけどアメリカだと1/2の魔法と同時上映でシンプソンズの短編やるって事だよねこれ? 延期の理由は客の心配よりコロナウィルスの影響で客の入りが減る事を心配しての事だと思うが
そのかわりに過去の名作を映画館に上映してもらうという事はできないかな >>88
いやいや明らかに学生達が殺到しないための策だからwww
収入面だけ気にして簡単に延期できるならどこもやってるから
配給会社と映画館の契約なんてそう簡単に動かせないのも知らないバカかよ ディズニーランド休園に合わせたかな
ディズニー以外では公開延期の作品ってあったっけ >>91
そうだった
ムーランは子どもあんまり行かないかもしれないけど >>92
ムーランは子供云々より同じディズニーだからやむを得ない措置だと思うよ
2分の1の魔法と間隔開ける必要があるわけだし
だからムーランの方は早々変更の公開日を確定させてきてるわけだしね >>90
ストーリーオブマイライフも公開延期だとさ
子供関係ない作品でも先延ばしされるとはコロナまじ迷惑だわ >>94
ストーリーオブマイライフは衣装とか可愛いしきれいな女優陣だし
ああいうのが好きな小中学生女子も狙っていると思う >>94
>>95
映画見慣れてないな。あれは子供云々の前に、若草物語は日本では馴染みのある作品だし、アカデミーにもノミネートされて知名度も高いから客がそれなりに入るだろ
ミッドサマーレベルでもあんな入るんだから、そういう見込みのある作品は延期措置とってるんだろ >>96
ノミネートだけで客が入ると思われているならば受賞したジュディが延期にならずにそのまま公開したのは一体どういう理由よ?
映画見慣れていない本当の馬鹿は一体どっちなんだかねw
ID消し野郎には何を言っても無駄なんだろうけど >>97
アホか。ノミネートがメイン要素ではなく若草物語という日本で馴染みのある話に加えて、ノミネートしたという付加価値がついてという書き方してんだろ。しっかり読めやアホじゃねえの ディズニー/ピクサー最新作「2分の1の魔法」が、同性愛を示唆する1シーンをめぐり、中東各国で相次いで上映禁止になるという予想外の事態に直面している。
「モンスターズ・ユニバーシティ」のダン・スキャンロン監督がメガホンをとる本作は、亡くなった父親にもう一度会いたいと願うエルフの兄弟が、魔法によって半分だけ復活した父親を完全によみがえらせるべく奮闘する姿を描いたファミリー向け長編アニメーション。
何をやってもうまくいかない内気な少年イアンとその兄の陽気で好奇心旺盛な魔法オタクであるバーリーを、人気俳優トム・ホランドとクリス・プラットがそれぞれ演じ、マーベル・シネマティック・ユニバース(MCU)仲間のふたりが声の共演を果たしたことでも話題を集める注目作だ。
米Deadlineによれば、問題となったのは、母親の恋人であるケンタウロス(ギリシャ神話に登場する半人半馬の種族)の警官ブロンコに変装した兄弟が、同僚の女性警官コンビと鉢合わせて立ち話をする羽目になる、という一場面。
子育てに悩むブロンコに同情した女性警官の片割れスペクター(声:リナ・ウェイス)が、「新しく親になるってホント大変。私もカノジョの娘には手を焼いているわ」と励ますのだが、スペクターがレズビアンなのは明白であることから、クウェート、オマーン、カタール、サウジアラビアの中東4カ国で上映禁止となった。
また、検閲が厳しいことで知られるロシアでも、上映禁止こそ免れたものの、「カノジョ」というフレーズが「パートナー」に差し替えられたほか、ロシア語吹き替え版ではスペクターの性別をあえて曖昧にしているという。
ディズニー映画に同性愛者であることを公言するキャラクターが登場したのは躍進的な進歩だとして、LGBTQコミュニティの称賛を集めている本作だが、同性愛を禁じるイスラム諸国の“壁”は、予想以上に分厚かったようだ。本件に関して、配給元のディズニーはコメントを控えている。
3月13日から全国公開の予定だった「2分の1の魔法」は、新型コロナウィルス感染拡大への懸念から公開延期が決定。新たな公開日は、現時点でまだ発表されていない。 無駄に連投でスレ消費してんじゃねえよ、ID消し野郎が阿呆か この映画、なんか大分前から知ってるっつーか既に観てる気がしてならないんだがあれは予告編だったのか? 映画は延期なのにグッズは今日から映画館の売店に並んでた
ドラえもんとこれのグッズコーナーが端っこに設置されてたけど誰にも見向きされなくて可哀想だった >>107
休みの子供たちから避ける為に延期にしたのに3月なわけないだろ。アホなの?アスペ? 公開いつだろうな
アメリカだと4/3からサブスク配信だぞ ドラえもんは8月7日に決まったらしいが
夏休みに合わせるのかな?
遠いな…… 夏には同じピクサーのソウルフルワールドが控えてるからね
ムーランの5/22までには公開するのでは 死んだ親を生き返らせる為に、特殊な石を探す旅に出かける兄弟の話です。 ほなハガレンやないか!あれメチャクチャ流行ったんやから! 親父生き返らせると言っても24時間限定というのが本作のミソだと思う
完全に生き返らせてみせるだとハガレンと被るけど、イアンは元から親父の記憶がないからハガレンとは動機もちょっと違うよね ほなハガレンと違うやないか!あれはオカンを永久に甦らせたいという兄弟の罪の物語なんやから! ゴールデンウィークもムリそうだから、夏休みになるかな〜?
早くて4ヶ月後か。。。 同じ配給の作品をずらしながら延期発表するところをみてると、元々公開する予定だったソウルフルのところに当てはめるか、ジャングルクルーズのところに当てはめるのかなとおもってる もうBlu-ray出してくれないかな?
まだまだ自宅待機が続きそうだし >>133
我慢をできないって本当なさけねえよな…アホか 劇場で観るべき作品かどうか分からないな
公開延期が続いて後続の大作が後倒しになるのも嫌だ >>135
劇場で見るべきとかそうではないなんて貧乏性のやつが言うことだって理解した方がいいぞ カバンの中にしまってあるムビチケを使う日が待ち遠しい The film was also set to be released in Italy, Japan, New Zealand, and South Korea on the same day, but the release was delayed to June 4, 2020 in Italy, Japan and New Zealand and canceled in South Korea due to the COVID-19 pandemic.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Onward_(film)
6月4日公開らしいけど
配信かもね 夏映画も延期決定が発表され始めたから厳しいなあ
本格的にビデオスルー検討するか否かのフェーズに入ってそう イクスピアリだけでもいいから再開したら上映して欲しい 10月上旬には上映終了
12月末に円盤発売&配信開始 >>144
急いで見に行くわ
また突然延期になってしまう可能性も否定できないし 映画館が再開してからというもの劇場でもTVでもこの映画の予告を殆ど見かけなくなってしまった
イアンが出てきて魔法の杖使ってタイトルが出てくる15秒位のスポットCMしか流れないのはディズニー側も既に予算がないのか、はたまたやる気がないのか… ムーラン程じゃないけどコロナ禍のあおりをもろに受けてしまった映画
半年も経てば興味が引いてしまうわ 確かにね。ワクワク感はまるでない…
まぁ観ると決めてたからとりあえず初日に字幕版を観に行くつもりだけども 字幕上映少な過ぎて笑う
これだけ吹替を推すってことはそれだけ自信あるのかね
同じようなスパイダーバースは吹替で満足したけど >>152
字幕が夕方以降ばかりでガッカリだ
時間の都合で仕方なく吹き替えで観るしかないのか… 本当に夕方しかやってないね
いつも行ってるところは吹き替えばっかりだな
ドルシネあって欲しかった 県内で上映する6館全部吹替・・・
劇場鑑賞は見送るわ Tohoのアンケートで字幕が少ないって言っといた
でも都内Tohoはまだ字幕やってくれる方だ ムービックスもほぼ吹き替えっぽい
さいたまでやってくれないから新ピカくらい? ドルシネで観るつもりでいたから上映無しで残念だ
ワンダーウーマンやfateの2週目よりは客入ると思うんだけどなあ >>161
同じく
仕方なくIMAXで見るわ
吹き替えだけど 109シネマズも吹替のみか?
吹替のほうが需要があるという判断だろうけど、さすがに偏りすぎでは Toho日比谷土曜日、夕方の字幕が印付いて朝一のIMaxがらがらだった
最初は字幕で見たい勢多そう
朝一は当日親子づれが来る可能性もあるが ピクサーは比較的吹替えでも観れるような気はする
いつも、IMAX吹替えと字幕観てるわ
4DXは個人的に苦手…… この映画そもそも日本じゃ最初からハガレンのパクリとか言われて評価高くなかったしね
キャラも可愛くないし 数字出せなさそうな映画の主題歌にJpopが雑にあてがわれるの、「そういう判断されちゃったんだな」って悲しくなる。 アーロもそんな感じだったもんな・・・
小品だけど良作なんだよなあアーロ すんげえ面白かった
こういうの待ってました
久々にピクサーで楽しめたわ
駄目な兄が尊すぎる >>166
評価高くないって日本じゃまだ大多数が未観賞な時期に何言ってるんだとしか
敢えて言うならば評価じゃなくて評判が悪かったの間違いだろ
話は変わるが吹替版を観賞した人に聞きたい
母親の吹替はハリセンボン春菜らしいが父親の吹替って誰だった? めちゃくちゃ良かった。
後半がとても良かった。少年漫画みたいな魔法の総演出とか母親の活躍とか見応えがありました。
主人公が瓦礫から覗くシーンは不倫ものみたくて笑ってしまったけど、その後脳味噌が全回復させてくれたのでものすごくアドレナリンが出ました。 予告編以外のあまり詳しいあらすじは観ずに行ったけど、とても面白かった!!
冒険もので、家族の絆あり笑いあり涙ありで自分は絶賛
意外にもじーんとくるところ結構あり結構泣いてしまった
吹き替えかー、、ホントは字幕版が良かったなと思いながら観たものの、主要キャストも皆吹き替えが上手くて良かった!全く違和感ない 観て来た
速いテンポで小難しい要素もなくシンプルな内容で子供にも楽しめる作品というのは確かだが
正直脚本については文句が多い
まず24時間以内という割と短いながらも弟が魔法上達早すぎ、最初簡単なのすら手こずっていたのに最終決戦時にはもうほぼほぼマスターしているし幾ら素質があったと言ってもこれは違和感あった
伏線回収も序盤〜中盤で言っていた要素を後からそのままの形で出すから話としては驚きもないし
それなのに散々冒険したら目的地は何故か近所だったという点については殆ど説明はなし
結局兄の決めつけもほぼ偶然合っていただけじゃんという事だし
何か普通過ぎるんだよね映像についても流石のピクシーだから綺麗だがこれと言って凄い表現あった訳でもないし
リメンバーミーは話の伏線といい展開の驚きといい素晴らかったのになあ
後吹き替えだったがまあ声優陣には文句なし、ただ結局スキマの全力少年はやっぱこの作品とあまり合わんわ
態々ご丁寧に歌詞テロップまで入れたから尚更感じた 見てきた
うーん、楽しかったけど期待してたほどじゃなかったかな…
でも自分にとって大切なのはパパよりも兄貴だと気付いてパパとの再会を兄貴に譲ったオチはとてもよかった
あと全力少年はCMだけのイメージソングかと思ったら正式なエンディングテーマだったんだな
エンドロールのテロップで歌詞をちゃんと見ると本編と重なる部分もあってじーんとした
あとタレント声優みんな上手かった すぐに日本のアニメや漫画をパクってる!ってディズニーとかの洋画アニメ叩いてくる層はいる 見てきた
初日なのにガラガラだったけど、前半兄貴のキャラがうざくてイマイチと思ってたが
後半一気に来て泣けた
吹替、主役二人は問題なく上手かった
兄弟以外の吹替知らなくて、母親が何か棒読み?ハリセン春菜っぽいと思ったら
やっぱそうだったのか
字幕も見たいけど、やってね〜 近年のディズニー配給作品にしてはびっくりするぐらいどストレートな作品でビビったわ
それと同時にメタスコアが低い理由もわかった 感想は書かれてることと大体同じだけどこれがもしイルミネーションズ作品であれば世紀の傑作とまで手放しで評価できたと思う
トイストーリー4とかリメンバーミー作ったピクサーなのか…?って疑問は拭えんな 字幕だと
たびたび画面にでている、ノートのお父さんとやりたいことリストが全部英文になるから
そのたびに字幕説明することになるのかね ローカライズは字幕以外の文字はそのままじゃないのか?
魔法の呪文がシャレになってたりするのはあれ全部ローカライズしてるのかね 声聞いて近藤春菜って確信したよね てか見た目寄せてるの? ママとマンティコアのコンビ見ててめっちゃ微笑ましかった
この2人が実は主人公じゃね?って思ってしまった ハガレン読んだことないけど兄弟が父親復活させるっての以外はどこが被ってんの? 字幕見てきた
めちゃくちゃ完成度高いじゃん
やっぱピクサーってすごい企業だわ
次のソウルも間違いなく面白そうだし ピクサーの、「もしもの世界」の要素が皆無だったな
春菜出番多くてイラッとしたw
ソウルフルワールドは期待大 ハリセンボンだけが聴いてて耳についたかなぁ
ストーリーのテンポが良いから観ててあっという間なのは良かった
脳ゼロにしても楽しめる映画 あーそうそう忘れないうちに
序盤でお母さんが兵士のミニチュアみたいなのを「痛っ」て踏んで
ちゃんとしまっときなさい!みたいなこと言って足で横にどけてたシーンあってたけど
あれ多分トイ・ストーリーのオマージュだよね 普通に面白かったな
主演2人の吹き替えは予告で大丈夫か…と思ってたが杞憂だった
最後父親復活したとき母親と警官が寄り添ってるのがNTRじゃないかと思ったけど 客入りはかなり微妙だけどメインビジュアルというか一般にはいまいち行きたいって思わせないテーマなのかな 死んだ父親に会わせてあげたい
な同情する気にならない予告だったからか >>196
月が二つあるファンタジー時空だけど
生活様式がアメさんまんまだから
アメさんでは桶なんだろうなと悲しくなった
そんなに馬並みがいいのかよ 字幕版はオートマのセレクターで原題が出てくるんだけれど、吹替版はどうなっていた? >>195
おかあちゃん良いキャラだったなw
最初はちょっとウザかったけど息子2人を追うあたりから頼もしくてよかった 最近のピクサーはリメンバーがよかったくらいで本当にヤバくなってる気がする お母さん個人的にすげぇタイプだったんだが吹替だとハリセンボンだったんだな
字幕で見て良かった >>203
シュガーラッシュオンライン
アナ雪2
のディズニーアニメのヤバさも中々
特にシュガラの大ブーイングっぷり 全く期待せずに見に行ったら結構面白くてびびった
小さい伏線回収?が多くてみてて気持ちよかった
吹き替えは春菜以外よかったと個人的に思う特に城田優は本人を感じさせなかった
でもタイトルも微妙で知名度も低いからあんまり伸びなさそうで残念 >>207
当然やると思っていたらいきなり本編始まってビックリしたわ >>203
トイスト3で全てを出し切って燃え尽きてしまったとはよく言われるね
ここ数年怒涛の続編ラッシュだったから、もう続編にしか頼れなくなったかと不安には思った そりゃ続編でもつくれば日本だけでも100億円だもんなトイ4 もう続編に頼るのは無しってならなかった?その最後がトイストーリー? >>207
付けると2時間超えになるし、このご時世長いのはあかんのかな 美少女もかわいい動物も出てこないのにこんなに面白くて涙出るって凄えわ
マンティコアの声ものすごく合ってた
お母さんがまんま美化した近藤春菜でワロタ
バーリーが弟を大事に思ってる事とそれを理解するイアンが最高
クライマックスでの戦闘が見応えあって 良い >>214
若手育成のために続編はしばらく作らないとは言ってたね
でもできれば最後にインクレ3は作ってほしい、フロゾン主役で
>>207
>>215
なんか短編作る人手が足りなくて、同時上映の短編はもう作らないともインタビューで言ってた
インサイドヘッドの時の火山のやつはめっちゃ長く感じてさすがにイライラしてしまった >>206
アナ雪は個人的に2のほうが良かった
1は歌だけで内容スカスカだし >>14-15
体を取り返す話なら「どろろ」の方が遥かに古い。 >>219
アナ雪は両方良いよ
蛇足なのはトイスト4 >>218
215ですが、なるほど。
秀作も多いし、アカデミー賞短編アニメ賞の常連でもあるから、それは残念だな。 >>221
しばらくしたらトイストーリー5とか作りそう 後から隠れ名作になりそうな出来だな 劇場で見れるうちは感謝感謝 見てきた、いい作品だった。感動した。
ハガレンよりインディのオマージュ多かった印象。 >>194
自分もそれめっちゃ思った
あとチートス出てきた時はふと2を思い出してクスッと笑ってしまった ヴァルハラとか捨て身のシーンは
マッドマックス
最後はBTF へのオマージュ? 兄の勘が全正解というのは都合よすぎたな
そこも中二病ならでは知識で解決してほしかったわ
最後の泉のとこなんかはよかった >>232
そう?これ以上ないハッピーエンドだと思った >>234
まあ父親すぐ消えてしまうし弟は遠くで見るだけの形になってしまったからな ハッピーエンドかどうかっていうかこの兄弟に必要な終わり方はこれだったんだなという感じ
テーマ的なクライマックス→演出面のクライマックスであるラストバトル
という王道パターンかと思ったけどバトル終盤にもう一展開合って良かったね 予告はともかく本編のEDとかでスキマスイッチを聞きたくないんだけど、やっぱり流れる? 吹替えIMAX観てきた
ちょっと期待してたほどじゃなかったかも
「普通はこう行くだろうけどコッチにいくんだな、我々は…」の連続というか >>237
流れる
歌詞も内容に合ってねえのにどういうチョイスなんだろうな 日本でやったら親子の再会シーンでメソメソした展開になるんだろうけど。
「あの子は…強い子だからぁ!」みたいなこと言ってw というか最初の主要スタッフら辺の所は本国の主題歌をそのまま流して
あの後スキマの曲をほぼフルに入れてもまだ流れてるってやっぱ米国のエンドロールは無茶苦茶な長いなと改めて思った ガッツリ楽しめたなあと思ったら、ジェンダーや人種に変に気を使ってないからだ >>234
ドストレートなやつだったら弟が父に無事会えました〜で終わりパターンかと思った 自分は母親への嫉妬心であの警官がヴィランになるのかと思ってた >>246
そういえば今作ヴィランいなかったね
呪いのドラゴンが代わり的な存在だがラストの盛り上げ担当位の出番だったし 最近は魅力的なヴィランがいない
最後に谷底に落っこちてくようなの もうそういうはっきりした善と悪みたいなのは描かないのかもしれないね 子供に付き合って観に行ったら泣けた
あまり期待してなかったけどラストよかった
もう少しじっくりやってほしいとも感じたけど子供向けとするならテンポ良くした方がいいのかな リメンバーミーのとき正直この悪役パターンはもういいやと思ったから最近は嬉しい傾向 酷い ピクサーの最低作
かわいくねえし 魅力ないし 話がどこ行くのかわからないし ラスボスでの怒涛の伏線回収好き
暴走族のバイク音やたら立体音響でびっくりしたわ
一つ気になったのが水責めの間のシーンあれ最後の一人救出できなくない…?なんか勝手に開いたままになってたけど 最初はうわぁお兄ちゃんウザい…('A`)と思ってたのに終わる頃にはお兄ちゃん大好きになってた。単純。
めっちゃ強いお母ちゃんもいいキャラだったな
吹替は主役2人ともうますぎ。ソニックの中川もよかったし最近の芸能人吹替いい感じだよ >>223
ジョン・ラセターが復帰してトイスト5とアナ雪3制作だな >>253
全開にしたときのみひらきっぱになるんだと思う >>259
いっそソニピクへ行って仕事して欲しい
ラセター移動先でハブられてるってニュース見たけど新作つくれないのかね >>258
最近洋画の吹き替えで関西弁全開にした芸人がクッソ叩かれてたのは知ってるけど戦犯かました芸人吹き替えって他にもあるのかな? エルサはアレンデールに無理なく帰れる距離に住んでるけどウッディはリアル()追求するならもうバズ達に会えない
というかバズ達もバラバラになるのは時間の問題か 見てきた
主人公兄弟、エルフと呼ばれてたけどあれホビットだろ
不老不死じゃないし髪の毛カールしてるし
名前はXXフットだし、ハンバーガー屋はシャイアだし
ホビットはトールキンの版権関係で使えなかったのかな 予告で主人公があまり魅力的に見えなかったから、期待してなかったけど面白かった!
前半はいまいちだったけど、後半に前半のフリがいっぺんに、いきてくるのはさすがだな 春菜だけ浮いてたな
喋る長さに合わせるのが必死というか、セリフに感情が乗っていないように感じた 親父スピルバーグとジョージルーカス足して割ったような顔だとおもったんだけど
インディとbttfまんまのカット多いし親父の母校ウィローデイル
ウィロー+ヒルデールかなとか思った >>264
彼らはホビットではないな。ホビットはデカイ足とそこに生えてる剛毛。さらに1メートルほどの低身長が特徴だから。 吹き替えのクソダサフォントは本気でなんとかしてほしい
シュガーラッシュが一番最悪だったけど今回も手帳重要アイテムなのに手書き感が皆無でガッカリだった ここ見ると評判いいな
迷ってたけど観に行ってみるか 全世界の書き文字(大学生がそれなりに書きそうなそつない字)をカスタマイズで作るのは流石に手間かかるだろうから仕方ないね
筆致と書かれてる字が一致しないのもご愛嬌 字幕版見てきた
良かった
頭使わず深く考えずに見るのが良い感じ
大作ではなく小品だけどそれが良い塩梅
スキマスイッチは予告では合ってると思ったけど本編を見たら微妙に合ってないかもと思った
英語版中の人はマンティコアの人が良かった
吹き替え、IMAXも見たい
ドルビーアトモスが入ってたがIMAXは確認出来なかった ショボくれてお父さんとのリストを消していくうちに
自分には兄さんがずっとそばにいてくれた事に気づくシーンで泣いた
吹き替えで見たがお母さんの棒読み以外は最高だった カーチェイスの辺りからぐんぐん面白くなっていったな 伏線でほどでもないけど学校の壁面のドラゴンの絵をやたら映してたなw エルフなら弓かロングソードだろうに
ハンドアクスって >>285
だな。手斧使うのはドワーフかゴブリン。 母さんエルフの体型、実はあれで正解なんだなあ
あっちのエルフはスターウォーズのヨーダや、7人の小人が基本
細い顔のエルフは日本発祥だったりする
指輪物語の実写でさえその影響を受けてしまったが、身長は人間より低いのが正解
一応長身のエルフは北欧神話にでてくるけど、アレは神や女神の類なんで別物 面白いけどキャラデザインどうした
Soulもキャラ人気出なそうだし >>288
ハリポタのエルフも小者モンスター風でショボーンしたな
洋物TRPGのように長身設定だと思ってるので 七人のこびとはドイツのグリム童話だけど、ぐぐるとドワーフらしい
>『グリム童話』に収載されたドイツ民話白雪姫に登場する「7人の小人」はドイツ語では「sieben Zwerge」といい、つまりドワーフである[2]。 あんな殺人(?)ゼラチンキューブがうごめいてる大学の地下ってある意味怖いな
誰もあのマンホール開けたことないんだろうか めちゃくちゃに良かった。
久しぶりにピクサーの上手さを感じたわ。
ベッタベタに展開するんだけど、一つ見せ方を変えるだけでこんなにも感動するなんてなぁ。
完全にやられた 総監督がモンスターズインクのピート・ドクターだけあるなと思った >>293
ラスボスよりもゼラチンキューブの方が遥かに恐ろしかったな
飲み込まれたら一撃死だし すっごく面白かった。
近年のピクサー作品では、一番の出来 >>298
病気か何かじゃない?
いろんなチューブ付けられて、お父さんじゃなかったって兄が言ってた。 弟が父親に会えるまでの話かと思ってたが
違ってたな
いい意味で裏切られたわ >>300
いいよね。
弟にとっては、現実には見えないお父さんのままなんだよな。
カセットテープの声と、写真だけのお父さんのまま。 MUの監督だと知って納得した
絶対に叶わない願いはあるが、頑張りは無駄にならないってあたり いろんな種族の動かしかたもモンスターズインクばりだったね
変に種族間の偏見やあつれき描写がないのは良かった ケンタウロスとエルフの交際も大変そうだな。ディック・ロングみたいなことにならなきゃいいけど。 面白かった!
靴下がむらさきの理由はわからんかったけど! >>292
ごめん、ドワーフだった
ムーミンがトロール
もう一つ実はエルフが題材という有名な童話てなんだったっけ?
トリビア系だから直接なワード検索しても出てこなくて思い出せない >>186
この話は監督の実体験に基づくもの
1歳の頃に父親を亡くしたダン監督自身の経験が元になっている。
「この物語は僕が1歳の時に亡くなった父親と僕たち兄弟の関係からインスピレーションを受けて描かれているんだ。大切な人を失くした経験は誰にでもあるはずだし、その人と1日だけ一緒に過ごすことができたら…それは素晴らしい出来事になると思う。」
https://www.tvgroove.com/?p=31502 >>301
カセットテープに断末魔叫び入ってるパターンではなかった
そして死の真相や、先の伏線も入ってなかった
ちょっとミステリー展開を構えすぎたおいら >`90年代から2000年代初頭にかけて発売されたドラクエグッズのうち【スライム】のグッズには、
>必ず「 スライムはツクダオリジナルの登録商標です 」と書かれている。
>これはアメリカのマテル社(バービー人形が有名)が製造したゲル状の「スライム」という玩具を、ツクダオリジナルがライセンス販売し、その商標権を有していたためである。
>現在でこそ子供向け実験の定番として知られる「スライム」だが、元々はマテル社の開発した完全オリジナルの玩具。 >>306
お父さん物語中はほぼ上半身ないから靴下をトーレドマークにしたのかと思った
最初にお父さんが足先から再生される時とか職質の時に靴脱げたりして靴下結構目立ってた気がする 紫のシマシマ靴下だけが父ちゃんの個性表現?
ダンスは上手い下手がよくわからんし スタッフに「バクシ」って人が結構重要な感じで出てたが
もしかしたら「指輪物語」のラルフ・バクシの親戚か? 父ちゃんがなぜ魔法に興味を持ってたかなどはあまり深く描かれてなかったね
会計士で大学では明るかったけど
魔法に興味があるようなことが過去の話には出てきてなくて
杖と石の出自も謎のままだった
イアンがあれだけの力を持ってたから
代々伝わるものだったのかも、くらいしか推理できんかな 会計士だったけど
治らない病気どうにかしようと魔法研究するようになって、一日だけ死者復活する魔法手に入れたんかな
妄想です この映画のポイントは、兄弟の絆と、自信を持つこと。全力少年の歌詞からは、自分の中にある大切なものを大事にしようってこと。
で合ってる? 字幕版でも画面は吹き替えと同じ
日本語ローカライズされてるほうと聞いた >>321
ありゃ、そうなんですね
字幕版やってない地域なんで見れなかったんでありがとうございます! 字幕版で見たけど、メモ帳の中などの文字は全部英語でしたよ >>320
自分も気になってる
日本語版ではカラス岳とカラスだけ(見ろ)のダブルミーニングになっていたけど
英語はどんな表現なんだろう >>317
その場で踏み留まってないで、前に進もう。
進むトリガーは人それぞれだけど。兄弟、母、ブロンコ巡査にマンティコア。ピクシーギャングもか?
…だと思ったが。そうするとONWARDも符合する。 >>320
英語版のWikipediaにはRaven's Pointと書かれてた。 >>326
イアンが高速道路でやむを得ず運転する時のオートマのポジションがonwardって表示だからそれ >>323
なんだ
適当な情報でだまされた
さんくつ マンティコアがレストランで火事になるぐらい暴れたのが
唐突すぎてついていけなかったんだが
あれって何であそこまで暴れたの? ディズニーとドリワは日本語吹替版だと主要看板とかもその辺日本語に差し替えてるな
イルミは知らん
けどこれ画面すら変えられてるし普通に映画ファン的には不評なんじゃないかあと思う
そりゃその層向けではないのは分かるがだったら地方シネコンにも字幕版用意した方がいいと思う カーズ3のタイトルが出るとこも酷かった覚えあるな
まあもう慣れたw >>328
やっぱ、原題はあちこち含みを持たせてるんだな。
「Up」が「カールじいさんの空飛ぶ家」になったみたいに、英語のニュアンスぶっ飛ばした邦題付けるのは、担当やその上司がアホだからなのかね。 >>327
なるほどー!カラスダケって中々の名訳だな! >>320
CROWSというカラスが宝石を探す古典ボードゲーム、あっちではほぼ常識レベルなので映画内で説明がされない雰囲気
日本人でいう人生ゲームかオセロくらいの知名度かも。
16歳の誕生日に仮免許で高速教習したり、子どもでも携行缶でガソリンが買えるのは違和感あったなあ
ニューヨーク大学に留学に行った同級生が「日本の大学生は法学部でも精神年齢が幼稚園レベル」って言ってたのを思い出したよ >>334
「Coco」「Up」「Brave」「The Good Dinosaur」「Onward」。
ピクサーじゃないけど「Frozen」「Wreck-It Ralph」「Big Hero 6」などなど。
WDJは中々良い仕事をしてると思うけどな。 >>337
大人でもガキっぽい奴は多いよな。いつまでも体育会系のノリで学生気分な奴とか。
まともにディスカッションも出来ないとか。 含み持たせ過ぎてタイトルだけじゃどんな映画なのか全くわからん >>340
まあ、見ないとわからんわな。
CoCoは主人公のひいばあちゃんの名前で、あの家の音楽禁止の源流。
Wreck-It は主人公の名前であると共にゲームFix-It Felixの裏返し。
Ratatouilleは最後のキーとなる家庭料理名。
プリンセスと魔法のキス/The Princess and the Frogで、プリンセス押しと見られて売れなかったと判断したから、ラプンツェルをTangledにした…みたいのもあるし。 >>341
直訳的には、じいさんの内面的な成長、旅立ち、再出発を含ませた意味合いだよなぁ。
グローイング・アップだと、80年代の青春映画だし。 クソ長いタイトルは、もうそれだけで内容を読まずに済むから助かるよ
ボードゲームショップ「USAopoly」のコピー3つが魔法を掛ける際の注意点として使われているそうだ
友情・努力・勝利みたいなもんなんだろうか?
>>306,312
靴下の紫の縞模様は不思議の国のアリスのチェシャ猫(姿を半分消す)と同じにしてあるんだと思う
>>313
ダンスは主人公イアンの声優トムホランド氏がバレエ&ヒップホップダンサーだかららしい
>>315
当初は科学者の蘇生話だったそうだ
それが突然、魔法の杖で蘇生を半分失敗したのに変わったのは「ダンジョン飯」の影響じゃないかなあ?
同じD&D派生とはいえ、後発にしかない共通点が多すぎる さっき見て気づいたがスタッフロールにケイラって人がいた
この人がケイラちゃんかな?
全力少年の2番の後半あたり
なんの人かは見損ねた >>346
ダンジョン飯って世界的に売れているの?
テレビアニメにもなってないのに
「ダンジョン飯」の英語版を読む
テーマ: 英語
2019-07-27 07:38.23
https://gamp.ameblo.jp/tsubumame-us/entry-12498225200.html http://www.kogyotsushin.com/archives/topics/t8/202008/24160531.php
>ピクサー・アニメーション最新作『2分の1の魔法』(ディズニー)は、土日2日間で動員11万9000人、1億6300万円をあげ4位に初登場。
ディズニー「あぁ、どうしよう興行が半分しか稼いでない!」 シリーズものと音楽もの以外は苦戦しやすいにしてもひどいな
Soulは音楽あるけどこっちもやばそう 結構面白かったし感動した部分もあったけれど繰り返し観たくなるような魅力が感じられなかったな 春菜の吹き替えが酷くて物語に集中しにくい
発達障害兄に共感しにくい
食べ物を粗末にしたりトイレの鍵を返さなかったり乱暴な運転をしたり強盗傷害事件を起こしたりで登場人物の素行が悪すぎる
スキマスイッチの歌は良いが映画と合わない >>352
こう書くと結構やらかしまくってる映画だな
ディズニー映画は子供にも安心して観れるとはなんだったのか >>352
乱暴な運転って、ディズニーの定番じゃね?
あと、主人公が発達障害も定番の気がする。 もしかしたら自分の知らないところではこんな世界が広がっている、いたかもしれないっていうワクワク感こそがピクサーだと思ってるから、なんかこれは普通にディズニー映画みたい そういう細かい理屈がどうでも良く感じる映画だと思った
リアルはともかく映画ぐらい細かいこと気にしないで楽しみたいよ やっぱ話全体が典型的なRPGのような感じなんだよなあ
流石に「実はこいつが悪役だった!」的なのはやり過ぎているから自粛したんだろうが
どんでん返しを1回位入れたら良かったのでは(「石のありかが実は近所だった」ではまだ弱い) >>355
メーターやドリーの系譜だわな
まさかドリーがガチの障害者になるとは ドリーは魚だから許せるけど
発達障害で魔法才能ない浪人生のデブエルフってのが >>358
そもそもカードとフィギュアが
(T)RPGのシナリオソロプレイ放置で
ゲーム廃人というか厨二
クリアできたからいいけど、レストランのクイズはおこちゃまのプレイしたものだし
、、、
そういやにーちゃん、あの子と知り合いなんかな、名前知ってるし >>202
予告でオジサンがまだ死んでないってバラしてたしな 22がおじさんの娘か教師続行なら教え子になるベタベタなオチになりそう
リメンバーはヘクターが先祖だと予告の時点で察せても面白かったがあのレベルはそうそう出ない お母さんが運転中にスマホをダッシュボードの上に置いてハンズフリーで通話するシーンあったよね?
日本じゃ犯罪になるけどアメリカだと大丈夫なのかなって気になった >>363
予告で見せたって事はクライマックス感出してたけどアレは起の部分で
生き返ってからが本チャンで二転三転すると期待
それでなかったら怒るw >>365
ハンズフリーなら日本でもオッケーだが
というかスマホ片手運転がだめ >>365
くだらねーこと気にする前に日本で何がオッケーなのか知った方が良いよ。間違った正義を振りかざすのは迷惑千万。 日本だと電車の中で通話はNGだけど、アメリカでは普通にOk(むしろマナーとして推奨)だからね
さすがに今のコロナウイルス下ではやってない・・・と思いたいけど無理だろうな
>>348
そらもうNYのどこの本屋にもショップウィンドウや目立つ場所に新刊置いてあったからね
特にD&Dやってるなら英語版も必携の書ですよ
イタリア語版やフランス語版、ドイツ語版もあるね
アメリカのアマゾン.com(リンク貼れない)では軒並み☆4.5-5が付いてる >>370
電車の中のケータイ通話NGとか意味不明のマナーを強要されるおかしな国は日本くらいなもんだ。
海外だと自転車とかペットの持ち込みも普通に出来て何の問題もなく運営されている国もある。
日本人は禁止されて規制されることに慣れすぎて、自分で考えて行動することが苦手なんだよね。
そういう自己を平気で放棄出来るくせに、枠からはみ出す奴を吊し上げるメンタリティは、
多くの人を不幸にすると思うけどな。 電車で携帯NGってマナーだっけ
割とみんなやってるよ?大声でうるさくなければ良かったのでは >>371
電車内で飲食禁止とか意味不明なマナーじゃね? >>364
自分も22番が娘か妻のどちらか(主人公にかなり近い存在の人間)に生まれ変わるエンドだと予想
所でソウルフルの主人公と22番の吹替声優が誰だか分かった人いる?
特に22番が誰なのか今気になってる
主人公は最初の予告だと山ちゃんだったと思うけどもう少し若い感じ人に変えてきたね 以前、
電車内で、震える手でワンカップのんでおっちゃんが
競艇のある駅でおりてったのを目撃したわ >>377
山寺とウッディの話考えたらそれを上塗りするような真似するとは思えないな
最初のジョーも違う人じゃないかな >>336
>>>327
>なるほどー!カラスダケって中々の名訳だな!
全然ダメだろ >>321
>字幕版でも画面は吹き替えと同じ
>日本語ローカライズされてるほうと聞いた
嘘乙 >>334
日本のエンタメが成熟していなくて客側の感受性が幼稚だから説明がないものが受け入れられないなのがリアルな理由だからなぁ
配給側も一部のマニア向けより最大公約数で方針決めるでしょう… 自分も原題が好きだ
シンプルな単語にいろんな含みを持ってて、鑑賞前と後では印象が変わったり little womenをストーリーオブマイライフにされるのに比べればなんてことない
わかりずらいタイトルだとわからんだろうしな onwardだから客はいったとは思えない >>386
映画化されたエピソードでは成人してLittleじゃなくなってるのでは… 日本だと、服飾のオンワード、オンワード樫山が先に思い浮かびそうだな。 「Little Women」=「若草物語」。
まぁ、映画の内容考えると「私の若草物語」で充分だった気がするけど、
最近はなんでも横文字入れたがるからあのタイトルなんだろうな。
「博士の異常な愛情」も今なら「ドクター・ストレンジラブ」。
「未知との遭遇」も「クローズ・エンカウンター」とかになりそう。
「指輪物語」が「(ザ・)ロード・オブ・ザ・リング(ス)」で、公開された時は絶望したわw
そこの複数形が重要なのに。 ディズニーピクサーの原題はシンプル過ぎて邦題考えるのに苦労するのも分かる
最近だとCOCO→リメンバー・ミーはいい改変だったと思う
初期はココばあちゃんのバラードだったらしいし ディズニーに関しては邦題はいいものが多いと思うけど。
「Coco」→「リメンバー・ミー」
「Up」→「カールじいさんの空飛ぶ家」
「Brave」→「メリダとおそろしの森」
「Frozen」 →「アナと雪の女王」
「Ralph Breaks the Internet」→「シュガー・ラッシュ:オンライン」
「Big Hero 6」→「ベイマックス」 来年夏公開予定のLUCAをどう訳すか気になるな
同じ海が舞台となったモアナと似たような感じで「ルカと海の思い出」になりそう シュガーラッシュオンラインは特段いいタイトルとも思わんけど… そもそも1に出てきたレースゲームのシュガーラッシュどこよ
な2 >>392
ピクサーブランドが確立される前は舞台や目的を使った直球だったな
おもちゃ、虫、モンスター、「ニモ(海を連想しやすい名前)」を見つけ出すなど >>393
うん優秀
シュガーラッシュオンラインとか全然良いじゃん
逆にそれ以外思いつかんわ
売れた映画の邦題真似て原題要素無くなるやつ以外は全然気にならない 母親が警官からの着メロ「Let’s Get It On」にしてるの子供からすると嫌だw >>399
婦警コンビとか再婚秒読みみたいな認識だし、息子の前でもブッチュとやらかすくらいだから、もうヤリまくってるんじゃね?
最後は家のなかから登場だし。
ウマナミなのね。 エルフとケンタウロスの間の子供ってどんな姿になるんだ・・・ >>393
意識のお高い映画ファンってやたらと邦題=クソ、貶してナンボみたいなとこあるけど
素晴らしい邦題も多いよな
カーズ三作目の「カーズ クロスロード」というタイトルは原題を超えたと思う >>402
超えたと言っても原題 「Cars 3」何だけど・・・
何でディズニーアニメって原題タイトルシンプルなんだろ >>403
そもそも全世界の子供対象だから短くて響きのいい言葉という縛りがあるのかもしれない なんか流れはベタだったな
古典頑張ろうみたいなテーマでもあるのか
車の最後のシーンは最高に良かったけど メリダとおそろしの森の原題はBRAVEだけど
当初はThe Bear and the Bowだったんだよね
変えた理由はわからないけどシンプル化したかったのかな 英語は固有名詞略すと元の意味が分からないか、知識ある人でないと理解できなくなるからかね? >>393
リメンバーミーのココは
あぁ、ママココって...すぐ考え出しちゃうから
邦題が正解だな GOTGのピーター・クイルも、お母さんの死に目にお別れを言えなかったのを悔いている
という過去があったので
バーリー役にクリス・プラットというのは狙った配役だったんだなあ お父さんの魔法使いネームは
「おちゃめな魔法使いウィルデン」て
かわいすぎるぞ!
英語ではどうやら “Wilden the Whimsical“.気まぐれなウィルデン?
と言ってるみたい Onwardは駄作っていう人の感想も興味深くいろいろ見てるけど
「主人公の二人のデザインがモブキャラっぽくてぱっとしないのが良くない」っていう意見があって、それには全く同意できなかった
むしろモブキャラっぽいからいいんじゃないかと!
日本でいう所謂「陰キャ」でネガティブな主人公が前向き(文字通り"Onward")になって成長していくのが素晴らしいんじゃないかと!
だからこそ多くの人(殆どの人間はこの世界においてモブキャラである)が共感できるんだと
そう思った 普段はどんなのでも字幕だけどトイストだけは子供の頃から観てたから吹替で観たという人はいたな >>401
ズートピアもそうだけど、異種族満載異世界での混血は、深く考えてないんだろうな。
日本の漫画/TVアニメのBEASTARSは混血ありありにしちゃったけど。
あとは、ポケモンみたいに技は引き継ぐこともあるが、基本的には母親の種族…とか。 >>412
ちゃんと頭韻を踏ませてるんだな。
ポジティブな風変わり、奇妙さだそうなので、意味合い的に「おちゃめ」は適切だな。 主役の兄弟を見る限り
魔法は難しいっつーか才能がないといくらヤル気があっても使えない感じだから
魔法文化が廃れていったのも納得 >>413
同意。
兄ちゃんのほうも家族には陽キャラぶってるけど、婦警やら工事の人の反応、および主人公の本音(変身魔法のとこ)からすると、たんなる傍迷惑野郎で、仲間もいないというネガティブキャラだしな。
兄ちゃんだけが、死んだ親父と再会し会話するのもポイント。
母親が再会しないのは、既に新規恋人がいたからかねぇ。 弟は自己評価が低すぎるだけで勉強もできるし(バトルや投げ飛ばしから)運動神経もいいし兄の邪魔さえなければパーティを誘えそうな程度の社交性もあった
しまいには魔法の才能まで持っててむしろ兄貴に一つくらいあげてよってレベル
>>422
それもあるし最期まで夫の闘病を支えたことで未練も後悔もないのだろう >>423
兄はチューブにつながれた父が怖くて最期の面会できなかったトラウマとか語ってたからな。
救われるべきは兄貴のほう、兄貴が変わったから家族も変わった…と、取れるな。
エンディング見るに、弟と母に比べると大差は無さそうだがw
母ちゃん、両手持ちバトルアックス持ってマンティコアとなにやってるのか気になる。 ピクサーは肝心のラストで盛り下がったり、疑問符がつく作品が多い印象だけど
これは文句無しだわ
序盤は予告編の印象通りの型通りの展開だけど、徐々に火がついていって
クライマックスで爆発する感じ 良いピクサー作品を観た >>424
変わったというほどかわってないけどちょっとした一歩だな ずいぶんスケールの小さい話だったな
ろくに思い出のない死んだ父親より、生きた兄を優先するリアリティーは良かった
あと春菜の演技が一辺倒で気になった >>424
ボス戦に参加してドラゴン狩ってるんだろ 駄作とまでは言わないが、面白くなかったな
脚本ガバガバだし伏線回収の仕方も雑で酷いし、駆け足なせいで成長の説得力もカタルシスもない
ズートピアみたいに登場人物の行動や結果に必然性がなくて、無理矢理キャラを絡めて良い話風にしてるのが一番残念だった
教科書通りのテンプレ基板に新キャラ出してみましたって感じで、この作品ならではの良さがない
他の作品と違って「2分の1の魔法? そういやそんなのもあったな」ってなるであろう作品
ただ、兄が親父と会って別れを告げるオチは良かった >>427
ジュリア・ルイス=ドレイファスの代表作とされる「となりのサインフェルド」で吹き替えやった小山まみさんだったら…とは思わんでもない。 >>431
親父の下半身に効いた魔法、効果半分の魔法
兄貴の指導があって巧くいく、半人前の魔法
…くらいかね。 >>424
バトルアクスの形したマイマイクかギターかも知れない 原題が伝えたかったことは「前進」だからな
ONWARDのO
「アクセル、O!」を
「スピーディア」なんて命名し直した台本の
吹替で見てもピンとこないと思われ 近藤春菜そんなに酷かったかなあ
別に変じゃなかったけど そういえば、ディズニー映画で、レスビアンキャラが出るの初めてらしいね けど説明しなきゃ分かんないレベルだと思う
Wikipediaで「そういう描写があったから上映禁止になった国がある」と書いてあって初めて気づいたし サイクロプスキャラを描かせたら世界一?
ワゾウスキの中の人は感染しちゃったな >>446
見てるとき、「もしかして、同性愛の人?」
とは、思ったんだよね。
けど、初めてってのはニュースで知った。 >>440
叩くほど酷くはないが、もっとマシな本職声優はいくらでもいる感じはする。 >>445
え?
あれ、そうなん?
再婚相手の娘とかは言ってたが、普通な人かと。 なるほど、再婚相手が女の人なのか
さりげなく有能オーラ出てたな 城田上手すぎ。
ドラマの時と同じ俳優が演じているとは思えない。 映画は見たけどこのスレで見て初めて知るくらいの裏設定だろうし気にしなくて良いと思う ほぼそういう設定だという台詞だけで映画自体が上映NGになるってどんだけ厳しいんだとは思うんだけどね(カットしても話に支障がないししなくても台詞差し替えだけでいい) >>453
かなり意識的な気がするんだけどね。
例えば、ズートピアとかはそれぞれの種族のキャラがそれらしく存在してるけど、この作品って、
いろんなキャラが、わざとごちゃ混ぜにしてる気がする。
異種姦も普通だよみたいな・・・
まぁ、あくまでそんな気がって程度だけど。 普通に子持ちの女性と結婚を希望する男性(のふり)
女性の同性愛者
結婚を希望しない女性
バランスはいいんだけどこれはこれでノルマのための描写って感じ 同性愛者なんてスターウォーズレジスタンスにも出てきてるわ。
それを、そうと気づかさせずに普通に描写するのが2020年現年。
5年後がどうなってるのかは知らん。 >>440
学芸会で満足出来る人なら吹き替えて見るがよい https://youtu.be/5tJneGxhEm0
↑の1分25分から流れる洋楽がカッコよく聴こえるんだが、曲名分かる人おる? DVD BDが既に発売されてる(エンドロールが家で見られる)英語圏で、ここの一番下のQuestionsに似たような質問があるけど
誰も回答できてないようです
似たような曲はロックやメタルで多いし、サントラにも入れられなかったワンフレーズな曲じゃないかなあ?
ただ、他の3曲は特定されてるんですよね
Onward (2020) Soundtrack - Complete List of Songs | WhatSong
https://www.what-song.com/Movies/Soundtrack/103242/Onward >>452
城田優うまかったね
エンドロールの名前見てびっくりしたレベル 兄貴はあの後どうなったんだ あんな被害もたらしておいて街の人との関係が修復されたとは到底思えないんだけど >>462
人的被害はない。
高校の建物とかの物的被害は、弟が魔法で直したらしいことが、クラスメイトとの話とかに出てる。
確かにあの噴水が取り壊されなかったとか、なんかエピソードは欲しい。 弟が魔法で直したとしれっと流されたけど正直凄い事だと思う
結局魔法の方が便利じゃねという事でまた科学と逆転したんじゃね 便利であっても誰でも使えるわけじゃないし、あの杖の原木が見つからないと無理なんじゃない? >>465-466
「使いこなすのが難しい」ではなく「使える人と使えない人がいる(使える人は慣れるとあっさり使える)」では
最初のナレーションと言ってる事が違ってくると思うんだけどなあ
その辺の設定があやふやだよね 2があるとしたら海に落とした魔法の杖を誰かが拾うところから始まりそう そりゃ、今度はお母さんが死んで、上半身だけ復活するとかじゃないと >>361
あの地図、パズル?の左上に自分の名前を書く欄があって、そこにケイティちゃんの名前も書かれてる。
日本でもファミレスにあるあの手のものは、名前を自分の名前を書くところがあるのは同じ。 >>469
本編後の弟なら多分あっさり全体復活させるんだろうけどな・・・ >>467
使える人と、使えない人(兄貴)がいて、
なおかつ、技量も必要(冒頭の電球に走ったサイクロプス)
ポケモンで種族特性が高いだけじゃダメで、5V厳選しないと…って話でわ。 >>472
その技量もほぼ初めて使った弟が1日で何もかもマスターしているから
実は使える奴にとっては凄く簡単な事じゃねと思えてくる >>473
そういう属人性が高いからこそ、汎用的に誰でも使える科学に取って替わったんだろうね。
魔法は、あんだけ壊れた学校を直せるくらいには万能みたいだし。
不死鳥の石以外になんらかの代償が必要でもない。
杖を造るのに、なんか大変なのかもしれないが。 >>475
その杖もあんな小さな棘サイズのを魔法で大きくしただけ(その時点でかなりのサイズにまで出来る)で同等の効果を得られるというのも・・・
やっぱその辺の所はどうしても引っかかるなあご都合主義というか主人公補正というか・・・ >>476
だから、その杖の製造に手間かかるんでないの?
製造技術は失われているとか。
兄貴も知識としては知ってたけど、杖の現物は初めてだったみたいだし。
刺の巨大化は…まあ、主人公ならではのコロンブスの卵的な発想ということで。 トゲに関してはずっと伏線張ってたしな。
なるほどそう来たかという納得感が素晴らしい。 >>478
母の勇者体操も、あれ伏線にするかと感心した。 ヴィランというヴィランがいない作品はこれ以外だとドリー、シュガラオンラインくらいかな? >>468
続編希望だなあ まだ気になる部分が多かった モアナはココナッツ軍団とタマトアがいる
アナ雪2は祖父が故人だからカウントできるのか微妙 >>476
ギャグアニメ時空なんだろ
不死鳥の石は毎回誰かが補充してんのかな 今回はBlu-ray出ても買わないかも
もっかい観たいとあまり思えなかったな やっぱロッツォとかキャンディ大王クラスのヴィランズが欲しい >>488
あの十字の石があるから、今回が初のクエストクリアなんでないの? バーリーのあのウザいけど憎めない兄ちゃんというキャラどこかで見たなとよく考えたら寅さんだった バーリー兄ちゃん、夜明かしして髭が伸びてきてたのな。
不死鳥の石を手に入れるあたりだと、鼻下とかまで。 フェアリーバイカー達が後半もっと活躍するかと思ったら母ちゃん達邪魔しただけなのはちょいと拍子抜けした
あの一団男装したメスっぽい感じでイーストウッドの運び屋にも似たようなバイカー達が出てたがそんな集団が
割と認知されてる程一定数いるんだろうか 中年暴走族って
アメリカ映画によく出てくるけど
今も本当にいるのか単なるアイコンなのかは不明 父親には会ったことが無い、写真と録音されたカセットでしか知らない
兄ちゃんもほんの少ししか父親との思い出はない
父親をよく知ってる母ちゃんにはもう新しい恋人がいる
これラセターがいなくなったピクサー自身の話だな >>494
うろ覚えだがスプラッシュっていう人魚映画に出てきた兄貴があんな感じだったように思う この監督がモンスターズユニバーシティの人だって考えると
兄が最後まで魔法使えなくて弟は普通に使えるようになったのも納得がいく
この監督は「才能」というものにかなりシビアな価値観を持っている
マイクに怖がらせの才能がなくて最後まで怖がらすことができなかったように
兄にも魔法の才能がないからどれだけ頑張っても魔法を使うことはできなかった
才能がない人はどれだけ頑張ってもできるようにはならないという厳しい現実を目の当たりにしてるんだろうこの人は ピクサーに入るだけでも相当なエリートだから、自分と重ねる主人公が実際にはオールマイティ(中途半端は単なる自己評価)なキャラになるのはわかる
お兄さんはあれでよかったのか…? ピクサーって創業者4人(ラセター、スタントン、ドクター、アンクリッチ)が揃ってアニメ殿堂入りするレベルの化け物カルテットだからなあ バーリーがかわいいのと
お父さんが下半身しかなくてエロ妄想が捗る映画だった あんまり期待してなかったかもしれないけど結構面白かったな
特に細かな伏線回収は見てて気持ちいい物があったよ 明日見に行くつもりだけど今のところIMAX予約一人
悪いな兄弟、貸し切りはなしだ 吹き替え版見てきた感想
母親声優下手だな エンドロールで納得 素人使うな
手帳の文字酷い 意見が届いてない?無視?そんなに手間か?楽しませる気ない訳無いのに不思議
着信音 ソウル好きからしたら間抜けな曲的な使われかたに憤慨
エンドロール何も無し 文字だけ なんかやれよ しれっと噴水の魔法石を勝手に使ってるけどお前のモノじゃないだろ?
強盗障害に無謀運転、トイレの鍵を返さないでトンズラ
この家族の倫理観崩壊してる >>509
ハリセンボンの近藤春菜だっけ
お母さんのムッチリとした体つきだけで採用したんだろうな 何度も言われてるかもだけど、手帳に書くところ、字は英語でそこだけ字幕日本語で出せないのかな
フッと現実に戻されて、なんかすげー萎えるんだけど
日本人しか書かない漢字仮名交じりの字を、それも全然筆跡の動き無視で書かれるとさ シュガーラッシュの時は褒められたんだがなー <ハルナ
ま、あれはそんな重要な役じゃなかったが >>512
カセットテープもな。
ステッカーとか商品は「DAD」なんだけど。 >>510
こういう作品の価値基準を「法律を遵守してるか否か」で決める人たまにいるよねえ… >>515
わざとそういう人に嫌われるように作ってそういう人が孤立するようにしてるのさ ドラクエも他人の家の壺を割ってゲームする気無くすんだろうか >>515
人間は成長していく過程で、普通は高校生あたりで「上手なルールの破り方」ってのも学んでいくもんだ。
酒飲んだり、親に嘘ついて外泊したり、アメリカならハッパやったりとか。
その中で、ルールはルールとして、ホントにやって良いこと悪いことを学んでゆく。
ところがそういうマトモな成長が出来なかった人が最近増えたのだよな。
映画やドラマの中なら四角四面の面倒で滑稽なキャラクターと描かれそうな人が。 警官がもうすぐ身内になろうかって状態で、実際にトラブってる描写もあるから序盤のそういった基準と統一して欲しいのはある >>518
軽い気持ちで自宅で友達と酒飲んでるとこをツイッターに上げたただけで瞬く間に大炎上
「未成年が酒を飲むなー!」というただそれだけの理由を正義の旗印に
住所&学校特定され、将来を棒に振ったという高校生がいたからね
日本人に特に多いが陰湿極まりないモラル警察が増えた事 >>520
そういう悪意を源泉にした正義を振りかざせる人は色々な意味でホントにヤバい。
歴史的に見ても虐殺に平気で手を貸せる連中。
ミルグラム実験でも何の躊躇もなくマックスまでいけるタイプ。 アニメと馴染んでる世代なのか
最近のタレントはアフレコうまいな
昔うまいとおもった羽賀研二も今聞くと
別に普通だし >>522
少し前までは日本でもそれでオッケーだった そもそも現実とは違う異世界の話に現実世界の法規制を持ち込むなどナンセンスでしかない。 妖精の暴走族がスティックシュガーみたいなのイッキ飲みしてるの、
むちゃジャンキーっぽいw 妖精の暴走族がスティックシュガーみたいなのイッキ飲みしてるの、
むちゃジャンキーっぽいw シュガラの春菜はあのカボチャ帽子のレーサーか
喋ったのかすら記憶にない ケンタウロスポリスからすると恋人の息子が
死んだ父ちゃんばっかり追いかけてるのはつらいな 今日みてきた
こんなに面白いと想定してなかったので、余韻がなかなかさめない
あんまりにも感動しすぎて、先週見たドラえもんの記憶が全部吹き飛ばされてしまった
序盤の春菜の吹き替えがひどかったんであーあと思ったけど、そのあと尻上がりに良くなった
スキマスイッチは何役だったんだろう
最近は子どもの付き添いでないと映画見に行く時間ないんだけど、後日自分だけで字幕も見に行きたいなあ お母さん最後かっこよかったしお母さんの吹き替えは戸田恵子か天海祐希あたりでも良かったんじゃないかと思う あの呪い噴水ぶっ壊しても発動しただろうから
結局兄貴の妨害のおかげで誰も対抗手段ないまま呪い発動することは防げてたんだな
結果論といえばそれまでだけど >>532
常田がインストラクター 、大橋がウェイター…とあるな。
冒頭のテレビで流れてたのと、マンティコアの店か?
大橋はシングでも主要キャストの吹き替えやってたし、普通に役を振っても良かったかも。 >>533
英語版の声優がらみで、小山まみを推す。 >>535
あー、あのビリーズブートキャンプみたいなやつの!
全然わかんなかった、ありがとうございます! 最後お母さんがあんな強かったのって事前に説明あったっけ?
あと、父親を復活させるという話が進む中
すでに警察官の彼氏がいる設定は何か余計に感じたわ
そのせいでイアン達がサプライズで何も言わず出て行ったのも違和感ある >>539
最初のシーンでにいちゃんを投げ飛ばしてたじゃん >>539
冒頭のエアロビのサイドステップで
ドラゴンの背中登っていってたよw ストーリーとかは個人の好みとか解釈あるから置いとくけど、まぁみんな言ってる通り春菜が春菜すぎてちょくちょく現実に戻されたなって印象 観てきた
単純な話だけどツボは抑えてて普通に泣いたわ
特に親父とやりたかったことリストを消してる途中に兄貴との思い出が蘇ってくるシーンは号泣したわ類戦緩くて困る
最後親父と兄貴が何を話してるのか移さないのも粋な演出で泣いた
色々気になる点もあるけどまんまと感動させられたから全部ヨシ! お母さんが強かったのはエアロビとかで鍛えてたというのもあるが
ストーリー上の流れとして
「逆境に立たされたとき、人は自分の潜在能力に気付く」
というものがあったから
母親もその流れで逆境に立たされて自分のエルフとしての潜在能力を引き出せたってことじゃないかな
この流れは主人公の魔法や小さい妖精が空飛べるようになったこと、マンティコアが空を飛んだことなどから(兄の車がペガサスのようにはばたくシーンもそうかも) >>530
最初は辛かったし複雑だったろうね
でも父親に執着していた主人公たちがこの話で親父(過去)と決着をつけて
「前進」していくという話だから
最後には主人公たちもケンタウロスを受け入れているし
ケンタウロスからしてもハッピーエンドだね 継父がすげーいいやつ
ってパターンは
アントマンや96時間(一作目)でもあったな イアンがスパイディで兄貴がスターロードとか最高じゃん
日本語版は知らんw 字幕版で見てきた
ピクサークオリティのオリジナルなワンダーは少なくてディズニーぽかったけど
それでも良い作品じゃ
最近は主人公が女の子のアニメが多かったから
女の子がほとんど出てこない作品があるだけでも嬉しい
スタンドバイミー以来じゃないか、こういうの >>545
彼が「自分の脚で走って」主人公兄弟を助ける演出があったら、もっとよかった。 家族で見てきたおっさんだからかな…泣けたし楽しかった 俺は字幕で見たけど兄ちゃんとの思い出を思い出してリストにチャック入れてくのは一番の
泣き所なのにあそこが取ってつけた日本語フォントじゃ萎えるなぁ ひとつ気になるところが。お父さんが復活直後、あっ聞こえてないのかってセリフがあるのにビートを刻んでのダンスシーンは明らかに聞こえてるよね。ってことは今までの秘めたる思いをドライブ中に話せば足でバグなり愛情を表現だって出来るはずなのに冒険中は常にツンボみたいな挙動。その割にレストランの炎上の時は危機を感じて逃げたり結局はどっちなんだろう。 あとマンティコアは柴田理恵だとずっと勘違いしてたわ >>552
ダンスのところは振動を感じてるって言ってなかったっけ
聞こえなくてもあそこまで出来るかは分かんないけど >>496
自分もあのままママとマンティコアと一緒にイアンとバーリー探しに同行して
最後のドラゴンとのバトルに参戦するのかと期待、予想してた お母さんとケンタウロスはどうやって…ゲフンゲフン。 ラスボスというか呪いのドラゴンの顔が学校のマスコットなのは吹いた 春菜の棒読みと顔が似てるせいで春菜にしか見えなくて気が散りました。お母さんの声を春菜にしないで欲しかったなあ。 >>557
同じく。緊迫したシーンなのに顔が映った瞬間笑っちゃった >>413
凡人の共感性が高い描写は随所にあったね
to doリスト書いちゃうのも達成できないままなのもリアルだし、あの兄貴なんて「ああウチにもいるな実家にいつまでもいる口は達者だが非正規のアニキ・・・」ってなった
まるでみんながパーティーに誘えて主人公だけがパーティーにうまく誘えないような描写はトリックで、世の中の大多数はうまくパーティー誘えない側の人間だし
ONWARDっていいタイトル >>552
重低音を爆音で鳴らしてれば、振動が来るだろ >>559
あのドラゴン、登校シーンでも出てくるし、由来はあったんだろな…
と、伏線の一つと思った。 >>563
「角 野 卓 造 じ ゃ ね ー よ !!」 >>543とは反対でそれらの演出が今回尽く刺さらなかった自分はマイノリティなんだろうか
To Doリストのシーンもこれ見よがしに「はい、ここ感動するシーンですよ」と言わんばかりの音楽と映像で正直萎えたし、
父親と兄が再開するシーンも引きの画なのは構わないが母と弟がまだ側で命懸けで戦っているのにそれを心配するような素振りもなく只ボーっと待ち続けている風に見えるのは正直もうちょっと演出を何とかして欲しいと思ってしまった 人と違う感想=マイノリティって受け止め方は偏ってるな
独特っちゃあ独特だけど、そこまで悩むほど変な感想でもないのでは
書き方が逆張りっぽいから微妙な感想にみえるけど、同じように感じた人がこの世に少ないとは限らない
Twitterとか、もっと沢山人がいるところに行けば、似たような意見の人見つかると思うよ 映画って、作品の中の世界だけを構築して観る人と、場面場面で自分の思い出や現状を重ねて観る人とで、色々感想が変わる気がする。
自分はもろに後者なので、細かいところを覚えてなかったり、設定とかどうでもよかったりする。 >>566
普通だよ
絶賛してる人はあまり映画見てなくてハードル低いだけ やっぱりピクサーらしさがないから、あんまりだった
人間が全く出てこない完全に別世界の話って初めてだよね
バグズライフ出てこないけど、虫からは見えないどこか違う場所には普通に街があるだろうし >>569
絶賛まではいかないけど普通に良作だよ
映画は沢山観てる方だけどさ >>570
その「ピクサーらしさ」とはなんぞ?
言語化できないなら、個人の感想であって、人によって効果は異なるな。
つまり「今回もピクサーらしい映画だった」もアリってことだ。 言語化できる問題は解決できる
昨日見た幸せへのまわり道の中の言葉 バディムービーって所はピクサーらしかったかな
最近のはそうでもないけど >>570
「世界観やディテールのマニアックで徹底した作り込み」
「真面目すぎないポップなキャラクター造形」
「古今東西のパロディネタも積極的に取り入れる自由さ」
「とにかく脚本重視」
ここら辺が初期作トイ・ストーリーの頃からずっと評されてきたピクサーイズムだが
本作にもバッチリ入ってるまさにピクサーな作品だぞ
本作にどこがピクサーらしさが無いんだよ
玄人ぶって適当こくなよ なんかごめん
ピクサーのwhat if が好きなんだよ
おもちゃが動いたりクローゼットの中とか頭の中とか虫の世界とか
それがあのCGによりリアルな世界になる
話やキャラクターは良かったよ
ピクサーじゃなくディズニーって言われても納得するかなって感想 佳作と言われるような映画をポジティブに受け止められないと映画趣味は退屈だろうな
10本見ても半分以上は期待したほどでもなかったって感想になるわけで それは個人の好みとかあるからなんとも言えん
ちなみに佳作ってメリダやアーロも入る? >>578
働き蟻に雄がいる時点で、バグズライフは投げたぞ。 >>578
おもちゃが動きましたとか、頭の中の感情とか
バグズライフもそうだけど、俺の嫌いなところ総集合だわw 2分の1については、冒頭の野良ユニコーンが残飯の奪い合いしてる時点で、引き込まれた。 個人的には今作はイマイチだったな〜
『ソウルフル・ワールド』に早くも期待してる >>578
たしかにピクサーって現実の延長の空想の世界っていうイメージがある
現実にあるおもちゃや車がもし生きていたらとか、現実の扉の先にモンスターや死者の世界が広がってるとか
この作品はアプローチは逆(もともと空想の世界が現実社会化)だけど、空想と現実という世界観のつくりは同じだからピクサーらしつつ新鮮な作品だと思う ディズニー映画としても、最近ではかなり出来のいい作品だと思う。 今作、個人的には 面白かった!!
てか、ボードゲームとかと絡めてるから
男性の方が 楽しめる作品かなって感じた!! 自分も早くに父親亡くしたし息子もいるから勘当してしまった
初めの蘇らせるシーンで既に泣きそうになったわ イアンとバーリーの韓国版の声は韓国語版ベイマックスのタダシとヒロの声と同じらしいね 最近のピクサー、ディズニーのなかでは
断トツでベストだな。
やっとラセターの呪縛が消えたか >>592
お父さんとちゃんとお別れしていない事を悔やんでるバーリーと
そもそもお父さんとの思い出が無いイアンはピクサーの若いスタッフと
ラセターの話としか思えないけど 字幕で観たけどめちゃくちゃよかった
年の近い二人姉妹の姉でちょっとリンクするところもあってめちゃくちゃ泣いてしまった
MUの監督だと後で知って話の良さに納得
ピクサー作品の中ではちょい地味め、かつ公開時期の関係でちょっと興行収入落ちそうだけど頑張ってほしいなぁ 見てからすぐに米アマで円盤ポチった
今日ついた
英語版でたっぷり見るぞい! >>597
7月には出てたみたい
気づいてればもっと早くに手を出してたな、失敗だった >>591
タダシとバーリーが同じ声…ちょっと笑える
韓国版のタイトルはグーグル翻訳で「オンワード:一日の奇跡」って出てきた
なるほど、とは思ったけどちょと足りない感じ ただただお母さん役の声優が下手くそ過ぎた。
別に誰でもいいが、ハリセンボンは下手すぎだろ。
見た目などアニメのキャラとは関係ないのだし、本気でキャスティングしてるのか疑問。
たまに芸人が吹き替えやってるが、酷い時多い。
せっかくのピクサー新作が台無し。因みに俺は兄役の城田優も全然ダメだった。
俺は大阪だけど、何でこんなに字幕版が少ないのか?
せめてレイトショーは字幕版でいいのでは?せっかくの良作が台無しだった。昔からこれは問題だと思う。
ソウルフルワールドは絶対字幕で見よう。 下手であることは否定しないが、過ぎるってほどではないな。 浮くほと出番ないだろ。
家族の会話と、マンティコアの会話、電話での会話。
もちろん原語版の女優が出てるアメリカTVドラマシリーズで吹き替えやってる声優が担当すべきだったと思うのは確かだが。
大叩きするほどじゃない。 大叩きはしてないがセリフ本を読みながらと言う絵面が想像できる うん、むしろ
近藤春菜がそのままお母さんをやってるというネタとして自分はおもろいと思ったんでアリ >>601
5chはこういうのもそうだけど言う事がいちいち大げさで
しかもこういう声のデカいヤツの言う事だけが悪目立ちするのが困る
兄弟役は全然問題無いし、
近藤春菜も上手いわけでは無いが物語の妨げになるほどでは無い
一生懸命台本読んでます感はあるが、声質はキャラにあってるし台詞も聞き取れる >>609
君の意見も君の主観。
自分と違う意見を「悪目立ち」と決め付けて「困る」なんて迷惑がってるだけだよ。 >>610
上の奴じゃないけど、5chでクソミソに叩かれて文句ばっかりのスレ観て
どんなに酷い映画なんだろう…と思って恐る恐る見に行ったら
何だよ全然面白いじゃねえか、重箱の隅だけで騒ぐのいい加減にしろよって思ったケース腐るほどあったぞ >>611
ネットの情報なんかに右往左往しないってのは当たり前のリテラシーだな。 ちょっとでもマイナスなこと言うとそれをすごい否定されるな 吹替で見てきたよ
志尊淳こんなに上手いと思わなかった
原語版もそうだけどちょっと気弱な青年にぴったりの声でイアンにとても引きつけられた
やっぱタレント声優でも演劇畑出身だと安定感あるね(城田優もそうか)
春菜は演技指導でああなっちゃったのかなって感じ
そして主人公の視点を通してお父さんの後ろ姿だけを観客に見せる演出はとてもとても上品で良かった 志尊淳が思いの外良くてビックリした。キャラにも合ってたと思う。
春菜も悪くないと思ったんだけど、台本一生懸命読んでる感凄かったな。間も何もあったもんじゃない。一生懸命やってるのが伝わってくるだけに聞いてて辛かったわ >>601
でもソウルフルワールドの予告編、22番の吹き替え声良かったよ 芸人だとダッキーとバニーはよかった
漫才とコントどっちがメインかは大きいけど、たまに後者でも下手な人いるから困る 映像に合わせて、しかも感情を乗せて喋るって難しいんだろうな
春菜は、確かに力不足を感じた
ピクサーにしては珍しい ベイマックスの菅野美穂程度かと思ってたら、結構後半がっつり出てきたから余計にもっと普通に上手い人にしてほしかったと思う 城田優はミュージカルのイメージあるし何となく上手いんだろうなあとは思ってたけど、
志尊淳には驚かされたわ
声も合ってたし演技も良かったし終始違和感ゼロだった 興収は今4.6億だから
このままだとちょっと落ちるどころかメリダ以下の歴代最低になる可能性もあるんじゃないかなあ… イオンシネマで「事故物件 怖い間取り」が何故かウルティラスクリーンでやってたけど、
これにウルティラ当てるんならこっちの方に回してくれよと思ったり 昨日見てきた
兄貴との思い出が流れてくるところはものすごく感動した
スタッフロール中もじわじわ涙が出てくるくらい
近藤はるなは長ゼリフ以外は良かったよ長ゼリフはしね しねは言い過ぎたすまん
長ゼリフは演技指導もっとなんとかできなかったのか?
それとも散々演技指導したけどアレが限界だったのかね? 春菜、特に序盤は感情込めることより滑舌を優先したような話し方だなあと思った
昔のディズニーアニメの吹き替えっぽいというか、劇団四季っぽいというか
それで棒読みっぽく聞こえるのだとしたら、そういう演出方針だったのかも
子ども向けの作品は特に、台詞がちゃんと聞こえないと駄目って話を大昔に聞いたことあるんだよなあ
今どきの声優さんって、意外とかなりのベテランでも息吐きながら台詞しゃべったり、やたら絶叫したりするから滑舌がおろそかになってる人がいる
あれだと、雰囲気はよく出たとしても、せっかくあちこちに張り巡らした伏線が客の耳に届かないというリスクが発生する 吹き替えで見た人は母ちゃんのしーんで角野卓造がオーバラップしちゃうの? 春菜はキャラの口の動き、口が動く長さに合わせようとして
あんなしゃべり方になってるのかな?と思った CGアニメ映画としてはものすごく面白いが、スマーフみたいな見た目で、フィクションのようで現代的で
ディズニーファンにもピクサーファンにも刺さりづらい内容だな。 すぐ肌の色が問題になるからなるべく現実的な描写を取り入れながらああなったんだろうね。 まぁ正直キャラクターグッズ欲しくなるほどのキャラ皆無だし >>568
おれも後者だわ
気まずい関係の兄弟いるし、最近身内が他界したから色々重ね合わせて泣いた >>632
UFOキャッチャーにグッズすらないよねえ。
あったとしも、お父さんの下半身だけのぬいぐるみとかかな ドラゴン内部に赤い球があってそこに止め差せば倒せる設定にのけ反ったわw
エヴァンゲリオンかよw アニヲタは
アニメで見たものがオリジンになるからな
フライミートゥーザムーンもエヴァの歌、だし 序盤が単調すぎて飽きちゃったなぁ。文字も手書き感ゼロで萎えるし。
お兄ちゃんにも終始イライラしてしまって楽しめなかった。 序盤の野良ユニコーンの残飯奪い合いで、引き込まれたわ。 あの辺のコアを攻撃するイメージはシューティングゲームが元祖な気がする。「R-TYPE」とか。 公開初日に見たけど期待してたほどじゃなくてリピートはしなくていいやと思ってたけど
今日たまたま出先で3時間くらい空いてしまったので涼しい場所での時間潰しがてら4DXで見た
2回目なのにものすごく面白かったw
ファンタジーなストーリーと4DXってめちゃくちゃ合うな(今さら)
ドラゴンとのバトルに勝って兄貴とパパの再会を遠くから眺めるイアンに感動してしまって
エンドロールの全力少年で涙がボロボロ出てしまった
一度見てストーリーは分かってるから個々のキャラクターをじっくり見れたのがよかったのかな >>644
初見は着地点が分からないから
変に緊張して観てしまう
ホラーやサスペンスはそれで良いけど
感動系は2回目のが落ち着いて観られるね
俺はトイスト4の初見は
吹替版だったこともあって今ひとつだったけど
2回目字幕版で観たときはギャビーギャビーに共感できて
結構ウルウル来てしまった >>622
コロナで完全に時期外れになってしまった
おまけに日本じゃ強敵ドラがいるし コロナなくても内容がつまらなすぎた
ピクサー作品の中では最弱 春菜、これに出てるの事前にどっかで言ってた?
声優じゃなくタレントに吹き替えさせるのって、テレビで番宣できるからだと思うんだけど
特に宣伝しないんだったら、本職の人にしてほしかったよ
兄弟がとても上手かったから、残念 流れないよ
字幕版のスタッフロール見ながら、この余韻の後に全力少年流れたらすっげーノイズだろうなって思ってた >>632>>634
グッズは兄弟とマンティコア、ペットのドラゴン(名前忘れたw )のぬいぐるみがあったような気が
つかガチャガチャとかでもあのペットのドラゴンが最初は推されていたから結構活躍するのか?と思っていたら本編では全然出番も活躍もなしで拍子抜けした
ああいうマスコット的キャラクターがここまで前に出てこない(ほぼスルー状態)のってちょっと珍しい気がした
>>649
本来公開予定していた春休み公開前のプロモの時は全然公表されていなかったけど先月公開前のプロモには志尊城田春菜の3人で公の場に出てきていたよ
ワイドショーコーナーとかでもちゃんと取り上げられていたし モアナの豚に近いな
ヘイヘイはお世辞にもかわいいデザインじゃないし取ってつけたような活躍が挿入されてるだけだしベテラン監督の逆張り的なものを感じる >>645
今はコロナ禍で観客半分しか入れないのに、比較は意味無いでしょ
公開延期も響いた 二回目観てきた
バーリーの表情、行動すべてに意味があったんだなと思うと最初からめちゃくちゃ泣けるね
あと吹替で観たんだけどイアンの「お兄ちゃん」がそれっぽくていいなー、甘ったれ弟感が出てる >>652
やはりグッズは
下半身を売るべきだろー ピクサーだから見たけど
想像以上に面白かった
伏線回収が気持ちいい映画だな
かわいくないし地味という人の気持ちもわかるが
兄貴がいい奴過ぎて個人的に楽しめた 吹き替えに近藤春菜って書いてあったのに、映画始まったらあまりにも棒で
あれ、春菜は他の作品で吹き替えした時もっと上手かったはず…と疑問に思ってた
そのうち出てきたライオンの化け物みたいなおばちゃんの声で「あ、これニッチェ江上か!てことは近藤は近藤でも相方の近藤か」と納得したのに
エンドロールで、やっぱり近藤は近藤でも近藤春菜で、おばちゃんの声は知らない人だった 春菜は声張ってる時はまあ悪くないけど穏やかな台詞のときは頑張ってる感が出ちゃってる感じ
シュガラは台詞の少ない嫌味なサブキャラって感じだったからネタの時みたいなテンションでやれたんだろうな みてきた。
個人的にかなり久々のディズニーらしいディズニーって感じがした…まさかピクサーで体感するとは…
惜しむらくはコロナのせいで「マイナーな良作」に留まりそうな事だなー
個人的にはピクサープレイタイム入りとかアトラクションとかお願いしたいぐらい気に入ったわ
とりあえず杖失くしちゃった→杖復活再戦の間が早すぎて笑った
普通ならもっと間があるもんよなw
でもそうじゃなきゃ兄貴と復活しかけのパピィ救えないもんなぁ
なにげに「トゲが刺さった」の伏線回収でもあるし 姉としてバーリーにめちゃくちゃ共感してたんだけど妹はそれほどみたいで笑った
妹は「お父さんの姿が隙間からしか見えないのはさすがに可哀想だった」と言ってたんだけど、私はどちらかというと「ありがとうイアン…」みたいな気持ちでいたので感じたことが全然違ったのは面白いと思った >>665
自分は姉妹の妹の立場だけど
兄との思い出を振り返るシーンで実の姉のこと思い出してじんときたよ… >>651
むちゃくちゃノイズだった
急に現実に引き戻された >>666
妹は感動こそしたもののそういうのはなかったみたい
私に感謝しろとは思ってないけど普通にずっと仲良く一緒に育ってきたのにそういうの分かってないっぽいから妹はイアンより甘ったれなのかもしれないな…姉はめちゃくちゃ兄に共感してたのに……w >>669
世間からはお荷物と思われてるところとかも?w >>670
お荷物まではなくてもまあ自分もオタクだし、妹の方が堅実な生き方してるしで思うところがあるという人は(妹を含めて)いただろうなという感じかなw
警察の厄介になったことはないしお風呂も毎日入ってるけどね! >>672
冒頭、朝のシーンなら、自分だったらキレてる。 兄弟二人は違和感なかったけど春菜の演技は鼻に付いたな。ベテラン風の演技はまだまだ早い。
キャスティングした方が悪いけど。 タレントだから駄目なんじゃない。下手だから駄目ってだけ。 今までピクサーが起用する芸人は意外に上手いイメージがあったんだがなぁ
モンインコンビとかインクレ宮迫とか >>552
ライブとかいけば分かるけど
重低音は振動して身体に響くのよ 魔法の3つのコツってなんだっけ?
・心の火を灯す は覚えてるんだけどあと二つあったような >>668
まー全力少年はまだEDで流すのみだったのでホッとしたよ
カーズ2のポリリズムとか、以前のピクサー作品でもやってるしな
インサイド・ヘッドの時のドリカムPVみたいな正気を疑うことさえやらなければOK >>677
ニモでマーリンの憲武さんにドリーの室井滋さんとか。
室井さんも、たいがい棒読みではあるが。
ウォーリーで草刈正雄も巧かった。 >>679
意識を集中する、自分を信じる
…かな? アーロと少年はDVDにもKiroroが収録されてんのよな。あれほんと最悪や 春菜は声張るシーンはまあ悪くないと思うんだけど穏やかなシーンがね カーズのポリリズムは本国版で挿入曲として正式に採用されてたやつのような気がする。 ていうかCMにあったのに使われてないシーン多くない?
人魚に至っては登場すらしてないし あれおかしいと思わないのかなあ?日本人として恥ずかしいというか情けない
他のディズニー映画と同じく、曲も吹替すえば良かったのに。
日本のアニメ映画も海外上映されるときには、全然関係無いK-popに差し替えられたりしてるんだろうか? ディズニーストア行ったらバーリーのバンのマグカップが売られていた
飲み口が四角(バンの天井部分)なんでマグカップとしてはかなり使いづらそうだがプランターやペンスタンドとしてならば中々良さげな感じだった >>693
子供が映画気に入ったからストア連れて行ったけどグッズが少なすぎてショック
割引のマーベルグッズ買って帰ったわ(お父ちゃん用) 人魚って最初の世界観説明のBefore→Afterでスマホいじってた以外には登場したっけ?
子供がポスター見て人魚の登場楽しみにしてたけど全然ストーリーに絡まなかったな
カラオケ止まって怒ってる客の中には人魚いた?(足どうなってたか覚えてない) >>695
少なくとも人魚が登場してるのは観てるわけだな。 これ魔法の言葉は公開している国によって違うの?ハナビインビジブル、ハシカカール、とか日本語に馴染みある語呂ばかりだから疑問に思った
花火インビジブル、橋架かーる、って事だろうし 魔法の語呂は考えてるのにメモのフォントは雑な不思議 >>699
花火混じってるし語順が逆になってるよ
それはそれとして、普通に分かりやすくその国の言葉に翻訳されてるだけだよ 吹替版は多分どの国でもそんな感じなんじゃない?
字幕では「見えない橋 インヴィジア」だったかな(ちょっとうろ覚え)
元の呪文は”Bridgrigar Invisia“で”Bridge“(橋)と”Invisible“(見えない)をそれぞれもじってる 他の呪文も大体そんな感じ >>701
なるほど、ありがとう
高速道路の看板に1箇所だけ日本語の単語あったが、あれも公開している国によってその国の母国語に差し替えてるのかな? 主人公のメモはフォントっぽかったのに
兄の書いたメモはちゃんと手書き風だった気がする >>702
ああいうのも吹替版だと各国の言語に変わってるはず
他の人が言ってる通りイアンとバーリーのメモとかも同様
イアンのメモ、地味に下線を引く部分も変わってるんだよね
原語版だとDADだけに引いてるけど日本語だと文章全体に引いてる
そこアレンジできるならフォントも頑張ってほしい
バーリーのメモはよかったのに… >>704
間違い
字幕版では "BE LIKE DAD" だけ大文字
吹替版では日本語に大文字がないので下線で強調 お母さんはめちゃくちゃ重要な役なのに、なぜちゃんとした声優を選ばなかったのか。
これは選んだ側のミスだろう。ピクサーの最新作でこんな気の抜けた仕事されたら、金払って見てるこっちは馬鹿にされたと思ってしまう。
見た目が似てるから?プロモーションの為?ピクサーのクリエイターを完全にバカにしてると思った。
でも、基本的に吹き替えは子供用と言えるので、仕方無いとも言える。一番悪いのは字幕版を公開しない劇場にあるだろう。大人も楽しめるピクサー作品なのに、字幕版が大阪でも一館しか無いなんて、こんなにシネコン作ってる意味ない。劇場こそがピクサーも客も舐めてるとしか思えない。せめてレイトショーぐらい字幕版でやれや。どうせ子供は入れないんだから。 >>706
BE LIKE DADだけ大文字でDADに下線引くよ イアンのメモは、もっといくらでも手書きっぽい文字にできただろうに。あのへんなんか雑だったな。 >>711
ディズニー、ピクサーの吹替いつもあんなんだけどな 俺も基本字幕派だがこういう画質の綺麗なのは画質を堪能したいから吹き替えのほうが向いてると思う クリス・プラットとトム・ホランドがW主演してるのに何で日本の微妙なタレントの吹替で見なきゃならんのよ 悲しいけど日本国内じゃクリプラトムホより志尊城田の方がはるかに人気知名度あるわな バカな女子供含めりゃそうかもしれないけど俺は基本字幕派だとかイキっておいて
2人とも知らないってどういう事よ >>718
それな
スターロード知らないのは100歩譲るとして
スパイダーマン知らないのはどうよ、だよな >>719
ググったらスパイダーマンの人は分かった
家の中で女の子の前で服着替えようとしてズボン脱いだ瞬間に外から人が家に入ってきて女の子とエロい事しようとしてたと勘違いされた人だよね 邦画好きでマーブル系は金ローでやってたドクターストレンジくらいしか観てない勉強不足な者だけど
パパラッチに追われてもいい笑顔で写真撮らせてくれるナイスガイとエジソンズゲームに出てたネタバレ厨の末っ子ポジションの子だっけ >>713
つまり一回吹き替えでセリフや展開ガッツリ覚えて
字幕版で字幕無視しながら画面に没頭して声も楽しむのが良いと 兄役のクリス・プラットは三人姉弟の末っ子で、弟役のトム・ホランドは四人兄弟の長男なんだな 今日見てきた
道中の地味さは否めないけどやっぱりピクサーは傑作しか出さないな
コロナ禍じゃなきゃリピートすんのになぁ >>727
しろよリピート
俺はもう5回くらい観たぞw 映画館でクラスター発生した事例もないしね。
要は人が密着して喋るようなところじゃないと感染しないってことだよ。劇場でのマスクの強要も無意味。 >>723
映像にこだわるなら、字幕の選択肢はない。
音声にこだわるならリスニングできるんだろ?目をつぶって観賞しとけと。
たまにおっさんでいるけど、英語も理解出来てないのに俳優の声がいいとかほんとキモいです… 字幕版見た後に吹替版見たら母親の棒読みぶりに驚いたがハリセンボンか >>727
ピクサーは傑作しか出さない←アーロの事を忘れているだろ ピクサーは全部映画見たけどアーロとメリダは記憶に無い。なんでだろ アーロはロードムービーなのに道中ぶつ切り過ぎたのと
背景のリアルさに比べてキャラが雑すぎる(質感がイマイチ)のと
位置関係がちょくちょく分かりにくくてどうしても頭ん中で把握ができなくて辛かったな
好きだという人も確かに周りにいるけど自分はだめだったな
途中のラリったシーンは爆笑した >>738
発酵した果物で酔っ払うシーンはダンボのピンクの象のパロディだな >>738
あのラリったシーンは凄まじい程に狂ってて戦慄した
たまにディズニーが発症する「黒いディズニー」が炸裂してたわ カーズ2とメリダは確かに記憶から抹消してたわすまん カーズ2はドタバタコメディとしては傑作だと思うんだけどなあ カーズ2は息子が気に入って家で何度も再生したな
2分の1の魔法も気に入ったらしく3回行った カーズ2は嫌いじゃない
カーズ3のレースの勝ち方のほうがモヤモヤした カーズ2はな・・・悪くは無かったんだ
ただ、何故にカーズ2というナンバリングタイトルにしたのか
「メーターのスパイ大作戦」だったらねえ レモンファミリーとして登場する車種やグイドの持ってるレンチじゃ彼らのボルト径が合わないとか
車好きならちょっと笑える小ネタが楽しい ピクサー作品はカーズ2以外どれも方向は違えど傑作だと思ってるけどカーズ2も嫌いなわけではない >>735
自分自身でアーロは傑作じゃない(佳作だ)って言ってるじゃんw
>>732へレスするならばアーロも傑作だろ!と擁護しなきゃダメだろ
あと>>732は興収に関しては一言も言及していないのにいきなりそれを持ち出して来る意味も訳分からん >>750
評価自体は結構高い
ただ、やはりコロナ禍の影響を受けて3週目で映画館自体が封鎖されたので
早々に配信に切り替わった
世界興収では1.3億ドルくらい 4dxがめちゃくちゃ楽しかったわ、炎で熱風来まくり この映画3D上映ないよな?
とうとうディズニーも3Dから撤退か? >>753
他の国では3D上映も国を回るイベントもあった
最近は世界同時上映とか世界同時発売から日本が除外されつつある
そもそも日本だけ上映されてなかったりね
1/2の魔法の上映も日本が1番遅かった
映画だけでなくゲーム業界も在日外人が作る非公式翻訳modが日本の主流になってしまった
PS5の発表も日本時間17日午前5時からで、日本語タイトルは発表自体無いかもしれない
さすがにディズニーは日本で上映を続けるとは思うが、すでにメリットは無いのかも。 クッソ!何度観ても寝てしまう!こんな駄作をリピートさせる作戦か!!
まさに1/2の魔法!! 「ムーラン」もネット配信になったからねえ。
SWの新作が2022年予定だけど配信のみになったら嫌だなあ。 >>755
俺も見たいのに寝てしまう作品がある。そーゆーねは相性悪いんだろうね。 >>758
ピクサーとしてはあっちの方がガチの作り込んでる作品っぽいけどな モンスターズインク・カールじいさん・インサイドヘッドのピートドクターだし、ソウルの方がビッグネームではある
2分の1面白かったし、このテンションのまま劇場でやってくれよ でもこれが劇場公開出来たの本国でもやっていたからだし
本国でも配信すると決断したら日本でもそうなるよ 「ムーラン」だと中国、韓国では劇場公開されてんだけどね。日本もそうしてくれればいいのに。
日本でやらないから海外で見るってことも今は出来ないからなあ。 >>766
その辺の差は何でだ?まだその国ではディズニー+開始してないの 母親の携帯の着信音あちらで有名な曲なの?何か西部警察?か太陽にほえろ?のイントロにそっくりなんだが、どっちかがパクったのか? エアロビの伏線はBGMかけないで欲しかったな(笑) ピクサーじゃなくてディズニーのアニメ映画は
次の作品はなに? >>770
たぶんこれ
「Raya and the Last Dragon」
11月25日公開の予定が結局3月に延期したけども
https://i.imgur.com/whFj2LW.jpg 次のピクサー作品が大人向けっぽいからディズニーはいい感じで厨くさそうで良いな ヒロインの声を演じるのが某シリーズで史上最悪の貧乏クジを引く羽目になった
ケリー・マリー・トランなので応援したいとこ 本当に気の毒な人なので・・・ >>707
ハリセンボンの母親吹き替えは酷かったね。
普段不平不満は口にしないつれあいが不満を口にしたよ。
できない仕事は受けないでほしいね。 >>777
はるなだけを責めるのは違うと思う
ディズニーの吹替って本国スタッフの許可が下りないと本人がどんなに望んでも基本出来ないらしいから悪いのははるなを推した人とそれにGOサインを出した人でしょ 母親役の声優、仲里依紗かなと思って聞いてたけど
春菜だったのかよw
まあ確かにすこし変だったw >>571
おれもだけどそのほうが人生を楽しめると思う。物事を斜めからみてネガティブにあーだこーだケチをつける人間よりピュアで感動できるほうが楽しめるので得だと思ってる。
いろんな人がいていいから、斜めから見る人間が悪いのではなく、ピュアな人間の方がこういうときは得かなということね。 474022094047終了】人間に感染する新型豚インフルエンザ発見 [536779938] (31)
7:豚インフルエンザ ウクライナで60人死亡 [487816701] (9)
8:人の細胞に感染する豚のインフルエンザウイルス見つかる 中国 [402859164] (21)
9:中国の豚から新型インフルエンザが発見される パンデミックの可能性 [878898748] 別にネガティブな感想だって率直に思ったりするじゃん この映画のストーリーとか魅力が
全然PRできずに認知されずに埋もれるのが残念だな。
ゼルダみたいな謎解きとか
アクションゲームぽい戦闘とか
日本人ウケする要素多いのに勿体ない >>783 ゼルダに失礼だろw全てが低クオリティなんだよ。最後だけ良くても台無しなんだよね。 何でこうも言う事がいちいち極端なんだろうか
5chにこんな事言っても無駄だろうけど 映画見てきた。ハッピーエンドで終了したけど
弟に成長はあったけど、兄貴は夢見がちニートのままで
大人になった自分としては、結構心配になった
現実には魔法はないってあらためて考えると残酷な話だ 兄が大学の歴史学部に入って頭角を現したり
魔法オタクとして皆に一目置かれるようなラストだったらすっきりしたんだろうけど
そうしない辺りがモンスターズユニバーシティの監督だなと思った
人の価値は分かる奴だけ分かればいいって感じで 最初のミキサー作動させながら母親が大声で話してたのはイラッときた
ミキサー作動するのほんの数秒なのに何故そのタイミングで喋るのか?ミキサー作動終わった後に喋れよ >>786
兄は子供のときのトラウマ的後悔(死にそうな父に会えなかった)を解消したのだから
向こう見ずな性格も落ち着いたのではないだろうかと思う 今日見てきた
面白かったわ
兄貴の愛車が犠牲になるシーンとか泣いた 全力少年とかわざわざ昔の歌持ってくる必要あったか?って思ってたけど
不覚にも
遊ぶこと忘れてたら老いて枯れんだここんとこは仕事オンリー 笑えなくなっている
で泣いた >>792
大昔の曲なのに、「おいてかれんだ」が二重の意味になってることを初めて知ったw >>792
予告では最悪だと思ってたがエンドロールにばっちり合ってたわ >>794 予告からバッチリ合ってたが、この歌詞は知らなかったw >>791
あのシーンで流れる曲のタイトルがカセットに書かれてたけど
Rise to Valhallaという曲名だったな
字幕版ではヴァルハラへ登れだったか忘れたけど字幕が付いてたけど吹替版では字幕なかったな
>>792
古い曲といえば邦題の2分の1の魔法は1/2の神話からとってるのかな >>797
そういう名前なのか
久しぶりに映画でかっこいいなぁって思った劇伴だったわ Mr.インクレディブルのイラスティガールもそうだが
ピクサーは中年女性の豊満なケツの描写にこだわりがあるんだろう 肉フェチが作ってるとしか思えないシーンが多々
バーリーの腕肉とか >>806
ムーランは未公開になったしブラックウィドウも延期になったから下手したらイクスピアリなんかは12月公開のソウルフル公開まで上映を延長するかもよ >>807 イクスペの存在忘れてた(笑)駄作だけどリピートしたくなるから初上陸するかな。 >>808
お昼ぐらいに入館規制やってて入れんこともあるから、気をつけて。 まったく方向性が違うから比較する奴が馬鹿。
でもそういう馬鹿だと「TENET」はついてこれないから見ない方がいいと思うよ。 あっちは本国で大コケで打ち切りらしいな
アジアで儲かったからバジェットスレスレはいけそうだけど >>814
いや実際は直後にコロナが広まって映画館が閉館したからだよ アダムス観に行って寝てしまい失敗したので、見逃してるこれで口直ししてこよかな >>817 字幕見て来たけど、吹替より酷くてまた寝てしまった。トムホ以外わからなかった(笑) 近所の本屋で1番くじがめっちゃ余ってる
1等賞の主人公ですら500円で買える 昨日観てきたけど、兄がずっとウザかったわ。
結局、主人公は父親に会えなかったし、大事なものは身近にあったみたいなよく分からないエンディング。泣いたけどな。
あと、カーチェイス多すぎ、長すぎ。 >>819
初めから配信スルーにして置けば良かったのに >>821
この失敗を受けて「ムーラン」は配信にしたんだろ?
多分「ソウルフル・ワールド」もそうなる。 >>823
まだムーランを劇場公開の方が30〜50億稼いでたよ >>823
そして実際になったな
マーベル以外のディズニー作品はコロナが収まるまで全部配信と覚悟した方がよさそうだな https://theriver.jp/mulan-us-dplus-data/
ムーラン配信で大儲けらしいよ。
劇場への利益配分のしなくて済むしね。
ディズニー丸儲け。 >>823
ソウルフルワールドも劇場公開予定取り止めになったね。 うちは100インチに7.1.4サラウンド
ただし
音声が2チャンネルステレオのみの
日本のディズニー+では宝の持ち腐れ感半端ない >>832
その辺地味につらいな
配信サイト持つという事はそういうのもないんだろうし
ゲオとかツタヤはその内潰れるぞ最近はゲームや衣類・家電等の買い取り辺りもやってるけど >>833
ディズニー本体もSW9とアナ雪2はレンタル円盤無し
有料でアマプラ配信は観られる レンタルはないけど円盤販売はあるよね?
買う程じゃないけど興味はあるっていう作品がある時はレンタルが便利だから無いと地味に痛いな >>838
吹き替えしかやってなかった田舎だから字幕で見たいんだよ
そうなるとレンタルか配信かBlu-ray購入か アカデミー 長編アニメーション賞ノミネート
おめでとう ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています