アメリカのGen-Zたちもディスクで字幕出して観てやっとなんて言ってたか分かったっていうくらいの専門的セリフが飛び交うけどなんかいま専門用語で語ってるんだなっていう文脈だけ把握すればそれで良いと思う
人物も全員名前を覚える必要はなくて味方の科学者、監視役の軍人、敵、愛人とか大雑把に理解すれば事足りる
映画内世界のすべてを知る必要はないとはノーランの言葉だけどその通りです