インタヴューという外来語を試しに発音してみてわかったのですが、
私は英語式に[v]と発音してますね。[b]ではなく。

ちなみにviolinの冒頭の子音については、ふだんはバイオリンは[b]と発音してますが、
ヴァイオリンという表記では[v]と読んでます。

ディという表記で表す音は、本来日本語にはなかったので、
buildingをビルヂングと言う人が昔は多かったみたいだけど、今では絶滅種かと。
何を言いたいかというと、[v]と[b]の区別も日本語に取り入れられていくのではないかということです。