https://twitter.com/ms_sukeroku_da/status/952091565551362050

>Doug’s a autograph sooo cool.

なんかすごいメチャクチャw
まず、「autograph」の前なら「an」だね。
そもそもなぜ不定冠詞の「a」がつくのか?
「(写真にある自分のギターに書かれた)ダグのサインがカッコいい!」
と言いたいのならば、
定冠詞の「the」でないとおかしい。
the autograph of Doug is so cool.
とか、あるいはもっとシンプルに、
Doug’s autograqh so cool.
という感じかね?