>>459
亲爱的先生
我刚刚查看了我的日本邮政跟踪号码,上面显示我已抵达日本神奈川海关。
我经常通过私人进口代理从海外购买货物,因此一般应在三至五天内收到货物。
在确认货物确实已抵达日本后,我放心了。
我将收到货物。 我很高兴货物已经到达,因为我想使用你们的产品。 我不打算催你们。 我们不喜欢让对方忙碌。
现在我期待着你们产品的到来。
所以,我衷心地 亲爱的您
您真诚的


拝啓
たった今、日本郵便の追跡番号を確認したところ、日本の神奈川県の税関に到着したと載っていました。
私は個人輸入代行業者を介して、よく海外の商品を購入しておりますので、大体、ここから三日から五日以内には届くはずです。
商品が確かに日本に届いた事を確認しましたので、私は安心しました。
商品は受け取ります。私はあなたの商品を使ってみたかったので届いているのが嬉しい。私はあなたたちを急かすつもりはありません。忙しいのはお互いに嫌なものですからね。
それでは商品の到着を心待ちにしております。
それでは心を込めて。親愛なる貴方へ。
敬具