字幕25文字目 [無断転載禁止]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ここは字幕に関するスレッドです。 (何分かのうちに20くらいまで行かないと強制的に落ちる仕様になってるんで!!テンプレはこの後↓) ※前スレ 字幕24文字目 [無断転載禁止] http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/download/1502787976/ >>140 >>136 のは字幕ないよ。 モノラル音声を位相反転でステレオにしてるみたいで 凄く気持ちが悪くなる音だけど。 ITは>>137 がベストっつうかもうこれでいいレベルだな 字幕調節ありがてぇ >>136 じゃなくて>>137 だね…間違った。 画像検索でそのままスクリーンショットが出る。 大画面君にはまだ無理だろう。 Baby Driver字幕あるのか聞いてみようとこのスレ探してきたけど、 やっぱみんな待ってるしみんな見たい映画んだねw待ち遠しいな〜。 何度も書き込んでるのは君も含めて一人だけだと思うぞ ITは怖そうで観られん 最後蜘蛛のオバケみたいなの出るでしょ? 昔テレビで観てそれ以来トイレ行けてない ダンケルク ベイビードライバー アトミックブロンド よろしくお願いします Fantastic.Beasts.and.Where.to.Find.Them.2016.2160p.UHD.BluRay.x265-DEPTH Text #10 ID : 13 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Duration : 2 h 2 min Bit rate : 16.6 kb/s Count of elements : 3221 Stream size : 14.6 MiB (0%) Language : Japanese Default : No Forced : No 中華の糞字幕映画イランで! ハリウッド限定にしろよ 自分に不要な字幕なら 落とさなきゃいいだけなのに UPにキレている奴って何なの? スーパーの菓子売り場なんかで 「買って!買って!」叫んでる躾の出来てないガキみたいなもん。 俺も中華とチョンがらみはすべて見ない方針だが ここでケチ付けることはしないで無視することにしている 「IT」見ちゃった キングの駄目な方全開の映画になってましたな >>164-165 ってかいつもの荒らしだろ 何が来ても騒ぐんだよ うんこちゃんかもしれんがw >>160 >>163 辺りなんかは同一人物だろうなw うんこちゃんかもしれんがw 誰からも必要とされてないクソ映画の字幕をアップして自己満オナニーやってる変態が自演擁護とか哀れだな ITはホラーだから字幕なしでもいいが肝心の動画がな… ハリウッド限定にしろよ君が発狂しそうな映画が一杯キターw >>165 躾けが云々、違法動画見てる犯罪者害児がなにをいってんの? 自分を棚に上げて楽しいか?wwwww ネットフリックスにある映画の字幕をそのまま持ってきてるだけだし、何がしたいんだ? アナベル、もう英語字幕で見ようと思ったら 韓国語張り付いてる動画はカクカクしててワロタww 画質はきれいだけど、動きがカクカクしてる 駄目だな・・・もうちょいまともな1080Pくるまで待つか こっちは映画をストリーミング配信してるサイトからダウンロードしてるから、torrentとかは利用してないよ そのストリーミング配信してるサイトを10個ほどBookmarkしてるけど、韓国語張り付いてない奴は720Pのしか載せてくれてない >>178 このキーワードでググってみれ 「Annabelle 2 Creation 2017 1080p BluRay x264-SPARKS」 zippyshareに上がってる奴なら、無課金でも多重ダウソできるかんね Annabelle 2 Creation 2017 1080p BluRay x264-SPARKS 7834MB Annabelle 2 Creation 2017 BDRip x264-SPARKS 403MB >>179 ほう そのワードでググって動画見つけてみるわw ぶらむとかいう糞ゴミアニメなんか喜んでるヤツいるのか? ぶらむ さんきゅー だってwww >>179 日本語訳はまだないですよね? ブルーレイにも入っていませんか? エンフィールド事件はここで教えてもらって日本語訳をゲット出来ました。 ブラムストーカーは1800年代を生きた人間で ドラキュラはストーカーの創作した化け物であり 実際にはドラキュラは存在しま アナベル3Q! なんかまたドマイナークソ映画字幕載せてるAnonymousおるな 無能め❣ アナベル載せたやつ見習えよ自己満おナニー野郎 >>196 評価数が滅茶苦茶少ないのに、評価が悪い糞ホラー映画字幕を載せてる奴って何なんだろうな 本当に何が目的なのか?逆に気持ち悪い >>185 >エンフィールド事件 ぼくもその字幕が欲しいからどこにあるか教えてクレメンス イット、アナベル2と日本語字幕が続いて嬉しい限りなんだけど、 カルト・オブ・チャッキー さらには Raw は未だに日本語字幕がないのよねん 残念だわ ホラー厨ならマイナー作品喜ぶよ。 見る機会少ないから。 そいつはただの大作厨。 カルト・オブ・チャッキーRawみたいな糞ホラーはいらん レザーフェイス頼む それでは Ouija.2016 の日本語字幕をよろ 字幕が?映画が? まぁあの人の作品は基本的に音で脅かす苔脅しだからな ただし可もなく不可もなくって感じの出来栄え 他のドマイナーホラー糞映画とは比べ物にならん 猿の惑星 なにげに字幕いいな、 殺された数を猿が数えるとき 何人じゃなく何名と書いていた、 猿の立場からしたら何匹とは言えないんだろw 大作映画でレベルの高い仕事をされる職人はありがたいね アナクリはもう来たので アトミックブロンドおながいします The Martianに6分ほどのカットを加えたEXTENDEDが流れています。(日本未発売) 通常版のsrtに新規カット部分加えようと思ったけど加えた簡単な方法はありますか? 加えたカット以降手作業で時間ずらすしか無いの? 因みに新カット↓ 01:24:09,170 --> 01:24:11,255 Their astronaut is going to die. 2 01:24:13,132 --> 01:24:15,134 Of course there are other ways... 3 01:24:17,303 --> 01:24:20,014 ...the Taiyang Shen booster. Our engineers have run the numbers, 4 01:24:20,264 --> 01:24:23,017 and it has enough fuel for a Mars injection orbit. 5 01:24:24,185 --> 01:24:25,520 Why hasn't NASA approached us? 6 01:24:25,937 --> 01:24:27,021 They don't know. 7 01:24:27,563 --> 01:24:29,983 Our booster technology is classified. 8 01:24:32,610 --> 01:24:35,530 So if we do nothing... 9 01:24:36,155 --> 01:24:40,201 The world would never know we could have helped. 10 01:24:41,285 --> 01:24:46,124 Then, for the sake of argument, let's say we decide to help them... 11 01:24:46,791 --> 01:24:50,712 We'd be giving up a booster and effectively cancelling Taiyang Shen. 12 01:24:51,796 --> 01:24:56,884 We need to keep this among scientists, a co-operation between space agencies. >>215 ツール使えば簡単に時間ズラし出来るじゃん 糞マイナークソ映画の字幕上げる奴は死んで、マジで 需要と供給の意味を分かってないガイジは死ねよ 増長するなやクソ乞食 乞食は乞食らしく落ちてるもんで満足しとけやww 需要と供給の意味って 何眠たいこと言うてんねんカスが 己れが自分で供給してから物言えや チンカス ダークタワー アトミック・ブロンド 日本語字幕をお願いしまする >>229 映画のタイトルを自分なりの言い方にアレンジして、みんなにそう呼ばせたいだけのアフォだから相手にしちゃダメ イットは>>137 の映像がチョンハードも無くて良いのだが、音声と画質がイマイチ んで、最近流れてる IT.2017.720p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO.mkv は画質も音声も良いのだが、鬱陶しいチョンハードサブ いつになったら、まともなのが出てくることやら 最新の話題作ホラー HAPPY DEATH DAYの字幕誰かお願い! もう綺麗な動画出回ってるし ただしチャイナ語張り付いてるけど >>232 720pで画質いいとか笑える どんなモニタでみてんだ? Transformers The Last Knight 2017 TrueHD Atmos AC3 MULTISUBS 1080p BluRay x264 HQ-TUSAHD [x] English [x] Swedish [x] Finnish [x] Norwegian ▓█ █▓ [x] Danish [x] Dutch [x] Ukranian [x] Polish ▓█ █▓ [x] Icelandic [x] Hungarian [x] Czech [x] Greek ▓█ █▓ [x] Estonian [x] Turkish [x] Spanish [x] Russian ▓█ █▓ [x] Latvian [x] French [x] Italian [x] Portugese ▓█ █▓ [x] Lithuanian [x] Thai [x] Japanese [x] Chinese ▓█ █▓ >>236 ____ / \ / ⌒ ⌒ \ プロ翻訳きたか!! / (●) (●) \ | 、" ゙)(__人__)" ) ___________ \ 。` ⌒゚:j´ ,/ j゙~~| | | | __/ \ |__| | | | | | / , \n|| | | | | | / / r. ( こ) | | | | | | ⌒ ーnnn |\ (⊆ソ .|_|___________|  ̄ \__、("二) ̄ ̄ ̄ ̄ ̄l二二l二二 _|_|__|_ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.1 2024/04/28 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる