字幕25文字目 [無断転載禁止]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ここは字幕に関するスレッドです。
(何分かのうちに20くらいまで行かないと強制的に落ちる仕様になってるんで!!テンプレはこの後↓)
※前スレ
字幕24文字目 [無断転載禁止]
http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/download/1502787976/ ブラムストーカーは1800年代を生きた人間で
ドラキュラはストーカーの創作した化け物であり
実際にはドラキュラは存在しま アナベル3Q!
なんかまたドマイナークソ映画字幕載せてるAnonymousおるな
無能め❣
アナベル載せたやつ見習えよ自己満おナニー野郎 >>196
評価数が滅茶苦茶少ないのに、評価が悪い糞ホラー映画字幕を載せてる奴って何なんだろうな
本当に何が目的なのか?逆に気持ち悪い >>185
>エンフィールド事件
ぼくもその字幕が欲しいからどこにあるか教えてクレメンス イット、アナベル2と日本語字幕が続いて嬉しい限りなんだけど、
カルト・オブ・チャッキー さらには Raw は未だに日本語字幕がないのよねん
残念だわ ホラー厨ならマイナー作品喜ぶよ。
見る機会少ないから。
そいつはただの大作厨。 カルト・オブ・チャッキーRawみたいな糞ホラーはいらん
レザーフェイス頼む それでは Ouija.2016 の日本語字幕をよろ 字幕が?映画が?
まぁあの人の作品は基本的に音で脅かす苔脅しだからな
ただし可もなく不可もなくって感じの出来栄え
他のドマイナーホラー糞映画とは比べ物にならん 猿の惑星 なにげに字幕いいな、
殺された数を猿が数えるとき 何人じゃなく何名と書いていた、
猿の立場からしたら何匹とは言えないんだろw 大作映画でレベルの高い仕事をされる職人はありがたいね アナクリはもう来たので
アトミックブロンドおながいします The Martianに6分ほどのカットを加えたEXTENDEDが流れています。(日本未発売)
通常版のsrtに新規カット部分加えようと思ったけど加えた簡単な方法はありますか?
加えたカット以降手作業で時間ずらすしか無いの?
因みに新カット↓
01:24:09,170 --> 01:24:11,255
Their astronaut is going to die.
2
01:24:13,132 --> 01:24:15,134
Of course there are other ways...
3
01:24:17,303 --> 01:24:20,014
...the Taiyang Shen booster.
Our engineers have run the numbers,
4
01:24:20,264 --> 01:24:23,017
and it has enough fuel for a Mars injection orbit.
5
01:24:24,185 --> 01:24:25,520
Why hasn't NASA approached us?
6
01:24:25,937 --> 01:24:27,021
They don't know.
7
01:24:27,563 --> 01:24:29,983
Our booster technology is classified.
8
01:24:32,610 --> 01:24:35,530
So if we do nothing...
9
01:24:36,155 --> 01:24:40,201
The world would never know we could have helped.
10
01:24:41,285 --> 01:24:46,124
Then, for the sake of argument, let's say we
decide to help them...
11
01:24:46,791 --> 01:24:50,712
We'd be giving up a booster and effectively
cancelling Taiyang Shen.
12
01:24:51,796 --> 01:24:56,884
We need to keep this among scientists,
a co-operation between space agencies. >>215
ツール使えば簡単に時間ズラし出来るじゃん 糞マイナークソ映画の字幕上げる奴は死んで、マジで
需要と供給の意味を分かってないガイジは死ねよ 増長するなやクソ乞食
乞食は乞食らしく落ちてるもんで満足しとけやww
需要と供給の意味って 何眠たいこと言うてんねんカスが
己れが自分で供給してから物言えや チンカス ダークタワー
アトミック・ブロンド
日本語字幕をお願いしまする >>229
映画のタイトルを自分なりの言い方にアレンジして、みんなにそう呼ばせたいだけのアフォだから相手にしちゃダメ イットは>>137の映像がチョンハードも無くて良いのだが、音声と画質がイマイチ
んで、最近流れてる
IT.2017.720p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO.mkv は画質も音声も良いのだが、鬱陶しいチョンハードサブ
いつになったら、まともなのが出てくることやら 最新の話題作ホラー
HAPPY DEATH DAYの字幕誰かお願い!
もう綺麗な動画出回ってるし
ただしチャイナ語張り付いてるけど >>232
720pで画質いいとか笑える
どんなモニタでみてんだ? Transformers The Last Knight 2017 TrueHD Atmos AC3 MULTISUBS 1080p BluRay x264 HQ-TUSAHD
[x] English [x] Swedish [x] Finnish [x] Norwegian ▓█
█▓ [x] Danish [x] Dutch [x] Ukranian [x] Polish ▓█
█▓ [x] Icelandic [x] Hungarian [x] Czech [x] Greek ▓█
█▓ [x] Estonian [x] Turkish [x] Spanish [x] Russian ▓█
█▓ [x] Latvian [x] French [x] Italian [x] Portugese ▓█
█▓ [x] Lithuanian [x] Thai [x] Japanese [x] Chinese ▓█
█▓ >>236
____
/ \
/ ⌒ ⌒ \ プロ翻訳きたか!!
/ (●) (●) \
| 、" ゙)(__人__)" ) ___________
\ 。` ⌒゚:j´ ,/ j゙~~| | | |
__/ \ |__| | | |
| | / , \n|| | | |
| | / / r. ( こ) | | |
| | | ⌒ ーnnn |\ (⊆ソ .|_|___________|
 ̄ \__、("二) ̄ ̄ ̄ ̄ ̄l二二l二二 _|_|__|_ >>235
お前アホだろ!
これまでに流れてるイット映像と比較してのことだ
それすら分からないということは、お前は日本語が不自由なチョンだな >>238
そうときは良いじゃなくてマシ って言葉を使うんだよ
わかったかな?チョン君 誰か
ハル・ベリー主演のスリラー映画「Kidnap」って映画の字幕お願い>< >>239
必死になるなよ在日チョン
マジに死ねや 子供誘拐されてからずっと独り言しゃべり続けるハルベリーの糞映画Kidnapの字幕と
何回同じネタやんだよのループものHAPPY DEATH DAYの字幕
おねがい >>242
そんなのオラ嫌だ!
eigaeigaにでも頼めば朝飯前(POC)でやってくれて楽勝(POC)かもw Transformersはこの前80Gの落としたがな うううううぅぅぅぅぅおおおおおおおおおぉぉぉくくくぃぃぃぃんんんんんぐぐぅぅぅぅぅでででっっどどどどどおおおおおおおおおおおお >>249
それ前から有る日本語なんて入ってない
大体ファイル名違うじゃんw Atmosなら全部に入ってると思ってるのかなー
MULTISUBSにしかないのにー 1280×536
ITの画質悪すぎワロタw
でもアラブ語がついてないのが救いだね
チョンサブ付いてない1920×800画質が来るまで見るのは我慢 >>238
モニターと音響設備自慢したい、いつものお子様だ
次から相手にするな >>257
はぁ〜い
さっそくゴミが沸いてきたなりね itみたいに途中で終わってんのに最初から表記してないのって腹立つわ
で後編を「完結編」とかって煽って公開すんの 邦画にも多いけど 病んでる人って文句言われると、必ず自演だと思うんだよな UHDは確実に流れる様になったな
HDD増設しないとすぐいっぱいになるわ キタ━━━(゚∀゚)━( ゚∀)━( ゚)━( )━( )━(゚ )━(∀゚ )━(゚∀゚)━━━!! マコノヒー出しておきながら
imdbスコア 5.8ってどんだけすべったんだダークタワー
期待してたのに ううううぅぅぅぅぅおおおおおおおおおぉぉぉくくくぃぃぃぃんんんんんぐぐぅぅぅぅぅでででっっどどどどどおおおおおおおおおおおお ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています