字幕25文字目 [無断転載禁止]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ここは字幕に関するスレッドです。
(何分かのうちに20くらいまで行かないと強制的に落ちる仕様になってるんで!!テンプレはこの後↓)
※前スレ
字幕24文字目 [無断転載禁止]
http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/download/1502787976/ このブログは非公開に設定されています
みたいYO!! 一人の発達障害が必死やな
発達障害
はは変なこだわりがあるからな
イマドキageとか気にしてるガイジは死ねよ anysubsに上がってた分とかまとめて持ってる人おらんかな いいからsageない奴は無視すればいいだけ
かまうなよ
うんこちゃんの新しい荒らし方見つけたんじゃね?
age厨はスルーで このスレここ4日間 字幕の話題ゼロで agesageばかりで
おもしろいな ageると頭の腐ったsage坊がオーム発言しかしないから いっぱいsageちゃるw sage坊のオーム発言がないとこみると
>>452をageじゃなくsageレスだと思ってんのかね?
やっぱsage坊は馬鹿だねえwww >>445
何が欲しいんや?
ここのみんな持ってるかもやで >>454
だね
>>445
結構持ってるし全部、BDripに調整してある
タイトルを言ってくれればアゲてやるよ >>458
言い出しといて、特にコレが欲しいってのはないんよな
固めてポンとp2pか何処か流れてないかなって
でもありがとう! 字幕民特有かもしれんけど
ぶっちゃけ洒落とかでもISOじゃなくて
抽出した字幕だけでも全然いいんだよな
綺麗な映像は普通他で落とすし MyBrother
MySister
これって、訳する時に「妹/姉」「弟/兄」とあるけど、どうやって判断してるの?
日本語みたいに姉や妹って単語ないよな? >>462
日本のは片面一層とかにしてあるしな
どうせやるならせめて10Gくらいでながしてほしい >>463
普段お互いに呼び合う時はBrotherで、
他人に兄弟関係を説明する時にはBig Brother・Little Brother >>467
そうだね ブレラン2049の前に是非30年前のそれを見ておくべきだね それはそうとブレラン2049の英字幕すら出回らないのは何故?
SONYエンタメの監視が厳しいせいかな あの世界一著作権にうるさいディズニーでさえすぐに流れるのに、
ソニー如きにそんな力があるわけ無い >>471
字幕とは話がそれるが SONYの著作権の話題をひとつ
10年ほど昔だが 我家で子供がBGMに合わせて踊っている姿をYoutubeにUPしたところ
SONYから著作権侵害の疑いがあるというクレームがついた
ソニー発売のハワイアンCDをプレーヤーで流しながらBGMにしたのが問題だったらしい
ハワイアンのCDなんてSONY以外も出してるだろうに すごい監視力だとその時思った >>472
それ自動認識だから
YouTube に元データ渡しとけば
動画アップ時や一定期間内に解析されて波形データがある程度一致すれば
自動検出される >>474
へー そうなんだー 知らなかった
わずか40秒くらいの動画のなかに流れている音質の悪いBGMでも
自動認識するなんてすごい技術力だね >>475
音質は関係ない
ピッチを変えない限り一致するから
波形のパターンみてるっぽいから 一々人力で監視してると思ってるのかw
データベースと照合するんだよ。
だから引っかかるときはアップした瞬間にブロックされる
なので回避するために微妙にピッチ変えたりしてアップする。
Siriなんかでもこの音楽は誰って聞けば店内BGMでも確実にアーティスト名答える位だから動画の音声判断するなんて事は簡単だろ Geostorm (2017)の字幕早く作れよカス Geostorm (2017)の字幕早く作れよカス Geostorm (2017)の字幕早く作れよカス American Assassin
American Made
字幕誰かお願い >>489
はい まだまだ増殖中ですけど それが何か? age sagaeを気にしてるのは高確率で発達障害やアスペだからな
まぁ底辺が多い2ちゃんではこれらの障害持ちが多いから納得だけど 鳥 The Birds (1963)
マッドマックス2 The Road Warrior (1981)
マッドマックス/サンダードーム Mad Max Beyond Thunderdome (1985)
ひつじのショーン バック・トゥ・ザ・ホーム SHAUN THE SHEEP THE MOVIE
マネー・ショート 華麗なる大逆転 The Big Short (2015)
カルテル・ランド Cartel Land (2015)
ブルックリン Brooklyn
ムーンライト Moonlight (2016)
シング・ストリート 未来へのうた Sing Street (2016)
ダンケルク Dunkirk (2017)
字幕ください。お願いします! 字幕職人様お願いします。字幕ファイル作ってください イタリアと韓国はあるのに日本字幕だけ無いときのガッカリ感
職人さんもっとがんばって!
がんばれ!がんばれ! 韓国とか中国とかアラブ国とか、大半の映画の字幕あるよな、最新作も含めて
日本はこの辺の国すら負けてるって情けない アナル男爵は今度捕まったら実刑になりそうだから復活しないと思う 字幕職人さん応援してます
いつもありがとうございます 字幕職人様になら俺のアナルバージンを捧げられる
謝謝! うぅぅぅぅぅおおおおおおおおおぉぉぉくくくぃぃぃぃんんんんんぐぐぅぅぅぅぅでででっっどどどどどおおおおお winny全盛期の職人だからな
キンタマウィルスが流行った頃だから2005年前後か ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています