字幕25文字目 [無断転載禁止]
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
winny全盛期の職人だからな
キンタマウィルスが流行った頃だから2005年前後か >>525
間違えたかと思ってググっちまったじゃねぇか
ny時代の職人で間違いないよ
ていうかIM入れてからレスしないと虫籠に入れるぞ なにいってんの?
あいつMXの鯖で字幕ばら撒いてたんだぞ?w アナルのT3来た時は感動したな
映画はアレだったけど その映画俺が生まれた年のやつやけど、マジでオッサンしかおらんのかここ ベイツモーテルもコンティニュウムもゴッサムも途中で日本語訳がなくなった。
ゴッサムはネトフリで見れるがベイツモーテルの最終章は日本語訳はないから見れない。
字幕職人様なんとかして下さい。 MXとかなついなぁ、2.6からだっけか
慣れて来た頃MXから子鯖へ繋いでみたりして
で、子鯖や非鯖の廃人達に圧倒され、MXを卒業
うたたね使って本格的に公開鯖や非鯖へ廃人まっしぐら… Kingsman The Golden Circle 2017 1080p WEB-DL DD5.1 H.264-FGT
日本語字幕をよろしくお願いします Kingsman: The Golden Circle
web-dl 来たみたいだから、字幕お願いします。 kingsman 今度もまたやる
不特定多数がDL可能な状態での公開はなし
同好のお仲間にはおすそ分けを
完成したら送る
ETA: 12/7 >>539
こいつ本気で言ってるのか?
パブリックなBBSに秘密めいた情報を流して得意になってる顔が見たい
いいよ 俺がお前から入手して流布してあげるから よろしくな >>540
メアド欄…って見られない環境もあるのか
srt_drdr-kingsmangcあっとまーくyahoo.co.jp宛へ
リクエスト送って
本文内容が空白や意味不明なメールは、既に大量に来てる迷惑メールと一緒に
削除処理されてしまうので、kingsmanの字幕がほしいなど何か書いておいてね >>542
メール送信させていただきました。
よろしくお願いします。 >>542
ここへはFireFoxブラウザで閲覧してるので、メル欄はクリックしないと見れないですね・・
先程メール送りました。
キングスマン以外にもベイビードライバーとかメジャ映画の字幕も作れるのでしょうか? >>541
何を今更
前にもそうやってここで配布してた人だろ おまえらageられるとまずいことでもあるんか?www Kingsman The Golden Circle もぅPopcorn Timeで1080Pで綺麗なのが見れるからソースはえるんだね
早く字幕来てくれないかな、少し見たけど今回も面白かった 1920×1080Pじゃなくて、1920×800画質なんだけどなw 廃盤などでレンタル出来ないけど、隠れた名作の字幕が欲しいズラ
たとえば
「失踪」 ←オリジナルの方
「運転免許証」 ←今は亡きコリー・ハイム主演 (米では結構ヒットしたらしい)
「トゥームストーン」 ←ヴァル・キルマー最高
「Q」 ←たぶん名作ではないけどエロエロ
職人さんお願いします! 最新映画以外イランから
古い映画ならレンタルしろよ貧乏人 >>555
GEOやTSUTAYAの宅配レンタルでも扱っていなそうな古い作品では難しいかも・・・ ガラハド生きてるしJB殺すしマーリン殺すしテキーラ出番少ないし最悪だったなキングスマン
けどめちゃくちゃ面白かったからいいか WindRiverの字幕がおかしいと思うのは俺のレベルが低いからかな? いいえ 貴方は正しいと思いますよ。
ファンサブなぞ、その程度のものですから。
誤訳など珍しくありません。 Radiusの字幕ファイナルどこにもないよな
汚い画質に字幕張り付いてるのはあるけどw
>>562
例えば? そんなクソ映画の字幕イランから
SAW最新作の字幕はよ! 既出でしたらすみません。
字幕SRTファイル(と動画)をローカルのプレイヤーで再生するときなんですが、
「ああ」とか「さあ」みたいな二文字でかつ二文字目が『あ』のとき、その二文字目の『あ』だけが
表示されず「あ」「さ」みたいになっちゃうのですが、これは修正方法などあるんでしょうか?
複数のプレイヤーで試しましたがどれも同様でした。 >>575
「あ」の後ろに全角スペース入れるとか、
文字コードをUTF-8とかShift-JIS以外にするとか。 いやあああああああ とか最初から「あ」が一杯あると目立たない。 >>575
たまに
あ
ってでるときそういう問題だったのか
あと機種依存文字なのか特定の文字だけ変なアルファベットみたいになるときある imdb 9.7/10のトルコの新作映画があるんだけど
これトルコ人の組織票かな?
9万票中8万5千票が10点付けてるw >>564
ごめん言い方悪かった。
opensubtitles.orgでWindRiverの字幕をダウンロードするたびに
ファイル名はWindRiverなのに中身は他の映画の字幕なんだ >>589
状況がよくわからんけど
普通にダウンロードして見れたけどな
その前にOpenSubは変なページに飛ばしすぎてうんざりw
詐欺サイト認定されても仕方ないわ、あれなら ロケーションで飛ばされるよ。
具体的には、今WindRiverのリンクをクリックした時のヘッダ。
Location: http://ja.reimageplus.com/〜
Windows製品に対するサポート あなたのコンピューターからマルウェアを取り除く方法
に飛んだ。 >>592
ん?
PCのブラウザでアクセスしてたら100%飛ばされるよ >>596
は?普通にアドブロック入れてるけど飛ばされるぞ
まぁ飛ばされる前にページを素早く閉じるからいいけど >>598
初回に飛ばされて二回目からは飛ばされない。
こっちがお姉さんのアナウンスでMSセキュリティアラーム、ウイルスに感染しましたって言う奴。
Location: http://www.support.microsoft〜 アドブロ入れてなくても最初1回だけポップアップ表示されるだけでそれ以降変なとこクリックしない限り遷移もポップアップも出ずにDL出来るじゃん 昼間から無職がID赤くなるまで書き込みブーメランwwwww もしかして俺だけなのかな。ダウンロードは問題なく出来てるんだ。
wind.river.(2017).jpn.1cd.(7168662).zip
で中のファイルみると
Wind River 2017 BluRay AAC-RARBG jp .srt
wind.river.(7168662).nfo
が入ってて、ファイル名は一緒なのだけど、srtの中身がまったく違う。
CRCどころかファイルの大きさも毎回ばらばらで
アライバル/侵略者だったりロードオブザリングだったりメンタリストだったり…。
今までの映画は普通だったからさ。俺だけみたいならあきらめるわ。長文失礼 >CRCどころかファイルの大きさも毎回ばらばらで
>アライバル/侵略者だったりロードオブザリングだったりメンタリストだったり…
なにそれこわい
PC、変な病気でも貰ったんじゃないの? Kingsman The Golden Circle 2017 1080p AMZN WEBRip DDP5.1 x264-SiGMA ソ連の超人兵士、出撃! クマ人間が暴れるロシア産ヒーロー映画『ガーディアンズ』の日本版予告
https://www.youtube.com/watch?time_continue=1&v=ObG55LTByq8 「頭の弱いage房増えたな」
「な、age厨だろ?」
この決まり文句しか書けない頭の出来の悪い[sage]厨 かわいそうw 皆さん このスレ これ以降はage進行でお願いします Radiusってこれかハードサブしかないんかな
streaminとかopenloadに誰かが上げてる新作映画の字幕って
字幕自体どこにも上がってない作品よくあるし
opensubとかsubsceneとかここみたいな糞ダメに上げて
極々少数のゴミ共に サンキュー だけで片づけられるよりは
映画 無料 とかありふれた検索ワードででたどり着いたインターネット初心者に
面白かった〜って見てもらう方が幾らかやり甲斐あるよな。
1/2 https://oload.stream/embed/CjALrofe27U/
2/2 https://oload.stream/embed/6B4jDLntTeE/ >>628
それ、amazon Video のSD版$3.99 の画面キャプチャ品
https://www.amazon.com/dp/B076JJG4ZC
どうせ横流しするのならもう1ドル足してHD版キャプチャしろよと・・・ >>628
でもここでサンキュー言ってる人は
字幕作る大変さちょっとは分かってる人だと思うけど
初心者に喜ばれた方がいいんだ。 >>631
まあそれ1本しかキャプらないなら1ドルくらいって思うけど・・・
何十本もキャプってる可能性もあるしなんとも言えない Kingsman The Golden Circle 2017 1080p BluRay x264-SPARKS >>633
amazon.comには日字幕付きの映画、何十本も無いよ >>635
その人がamazonだけキャプってるとは限らんしな webripってどうやってやってるの?
4kやFHDだし音声もtrueHDとかだから
キャプではないし 今年も残すところあとひと月となりました
来年もよろしくね! うん そうだよ それがどうかしたの? 頭も悪いsage房さん Aftermath 2017 1080p BluRay x264 DTS-HD MA 5.1-RYP
これ、つまんなさそうやね キングスマン2は既にBluRayを持ってるんだが、
BrRip版が出回ってるのでサンプルを見たが、結構綺麗なのな
Kingsman.The.Golden.Circle.2017.1080p.BrRip.6CH.sample.mkv
日本語字幕まだかな〜 それにしてもイットのチョンハードサブ無しの綺麗画質は、いつになったら出回るのだろうか? 韓国人に頭を下げて頼むんだ!
ハードサブ無しをアップしてくれと 韓国人はハードサブ入りしか見てないし
字幕なしの画像も持ってない。 オリ急2017の英字幕がHDCAM版に合わないんだが…
最初と最後を同期させても途中が数秒ずれる
CAM版には合うのだろうがHDCAM版より画質悪くてダウソする気が起きない Star Trek Discovery は第8話のみ?
他のエピソードも誰かやって欲しいな。 >>647
いま有志が作ってくれてるから
もしかしたら今日明日には誰かが2次的にどっかに上げるかもしれないよ >>654
有志の人は、仲間内にしか回さないだろうし、それを受け取った人は他所には上げないでしょ Sleepwalker(2017)の1080Pか720Pの画質なくね?
字幕は上がってるのに ってか字幕上がってる映画の大半がそうだから、そういう解釈も仕方ないじゃない
それより、なんか最近映画字幕があんまりアップされてないような
アナル男爵さんみたいな職人もっと増えて よし!
僕 スマートニュースで英語覚えて 字幕アップしまくる! ┌、 | || /|ヽ
ト、\ | | | ,r───-、 | | //ト、
\\ヽ!| | / \ | / / //
\__Lレ' ∨// /
i〜〜〜@〜〜〜〜「 ̄ ̄
|/⌒ヽ、, 、、_/⌒! ├、
∧─┰ ─┰ /ヽi +
Y r‐、_r─-、 レ'
| i(lllllllllllllllllllト、 ノ
\ ,イ´
┌──-、 `ー‐ァ‐─-' `十──---、
`ニニ_ \ /\ ノ | \
`T ヽ/\ ヽ/ ├──‐‐ヘ \
ヽ ヽ/ | \ \
\_____,/ | し、_ノ
r─‐┤ ト、
/// `⌒⌒⌒⌒⌒ ヽ
////川i ii iミヽ doradoraさんの字幕来たよ。
死んでも上げないけど
家帰ったらゆっくり見るよ >>670
そなんだ
では確認するかな
ドラドラさん、あんがとね 今夜、きんぐすまん二を鑑賞しま〜す
どらどらさん、まじサンクスコ 自演臭いw
ドラってあの下手くそな古部ナントあげたやつだろ
上手いわけないじゃんw クソ映画の字幕ばっか上げてるボランたっくん乙
お前の映画センスは糞だわ
キングスマンみたいなメジャー人気映画の字幕も作れない無能 クソ映画の字幕ばっか上げてるボランたっくん乙
お前の映画センスは糞だわ
キングスマンみたいなメジャー人気映画の字幕も作れない無能 自演酷すぎ
自分のことじゃなきゃここまでフォローしないわw
ドラの字幕なんていらないから黙って一人で楽しめw >>681
泣き言言ってないで本人にメールすりゃ良いのにww
夜にはsrt添付して送ってくれるよ 知らんけど
帰って見るの楽しみだわ >>678
もうage厨は相手にしない方が良い
嫌がらせすることに快感を覚えている池沼だから、反応すればするほどエスカレートする
今後は無視の方向で キングスマン2どこにありますか?
誰か教えてください 昨晩から希望者への”おすそわけ”を開始していますが、
エラーが出て送信できないケースが何件かあります。
ですので、もし「まだ届いてねー!」という人は、お手数ですが
>>542の要領でもう一度連絡を。 Mother 2017 1080p WEB-DL DD5.1 H264-FGT
これ来てるね
誰か日本語字幕を作って欲しいや Stronger 2017 1080p WEB-DL DD5.1 H264-FGT
これも来てるね
IMDb、ろってんとまとの双方で高評価ですな doradoraさんの字幕良かったですよ!
先ほど家族皆でキングスマンを見ました!
またお裾分け待っております_(._.)_ Everything Beautiful Is Far Away 2017 1080p WEB-DL DD5.1 H264-FGT
これも来てるね
IMDb、ろってんとまとの双方で高評価ですな doraさん、ありがとう
よかったらダンケルクもよろしくお願いします catにあったな
km2
これがdoraさんのか知らんけど タイトルとcatで検索したら直ぐに見つかったけど何か直訳に近い感じ・・・ >>710
そうです。
試しに、Googleで翻訳して比べてみたら殆ど同じでした。 ドラドラさんに字幕くださいって
まともにメールすりゃ暇できた時に送ってくれるだろうに。
知的障害者なのかな?ww ドラドラの字幕ならぼらんたっくの字幕のほうがましだは 希望者への配布予定日 ETA: 12/7 と書いてあったけど
メール送付期限は無いんだよね? >>713
ましだは 。゚(゚´∀`゚)゚。は は は ハ ハハ 八八ノヽノヽノヽノ \ / \ / \
バーカ! doradora はKingsman の一作目で dining room を「居間」って訳してたからその程度の人なんだと思ってる
ちなみにその時のシーンはもちろん食堂が映ってた 自分は何もせずに他人の言いそこないや言葉じりをとらえてなじったり皮肉ったりする
のをなんて言うんだっけ? 教えて >>716 さん catの字幕はGoogle翻訳だな
doradoraさんのとは比べる迄も無い
そしてdoradoraさん、ありがとう!
またお裾分け期待してます >>718
少なくとも私にとっては「ありがたい」ですね。
ちゃんと見てくれている、という事ですから。
具体的なポイントを示して、気付かせてくれてるので。
(ちなみに当時最初にアップした初期バージョンは確かにその誤訳だったけど、
その後の見直しでミスや勘違いに気付きいくつか修正したので、Blu-Rayに
合わせた後期版では「アーサーが お待ちです」に変わっているはず) あとウンコや死体の画像を送っていただいた方、ありがとうございます。
美味しくいただきました。 IT会社社長で富豪の中年男が実は
ピエロの格好で少年少女たちを惨殺していた
殺人鬼だった。
実在する事件をモティーフにして制作された
映画がイット・フォローズです。 >>721
ワロタ
そんなの送る基地外いるんだね
メールのヘッダーとかにそいつIPアドレス張り付いない?ここに晒しちゃえ(笑) >>721
キチガイって本当に存在するんですね
驚きだわ doradoraさん
ありがとうございました
これから見るやで イットのチョンハード無し綺麗画質はいつになったら流れるんだろね?
チョンハード有りの
IT 2017 720p HC HDRip x264 AC3-EVO
これにピッタリ合う日本語字幕も無いんだよね
HCHDRip版の日本語字幕はopensubに上がってるが、途中でズレてるところが沢山ある
チョンハード無しの画質も音声も悪い
IT 2017 NEW HD-TS 60FPS x264 HQ-CPG
この日本語字幕は、しっかり合ってる
困ったもんだ >>716
ワロタw
やっぱdoradoraは雑魚やな >>732
お前、ほんとウザイ
中学生ならBDリリースとかデジタル配信が
いつなのかぐらいは英語で検索出来るだろ
何、長い間困ってるんだ? >>733
そこは脳内補正したらいいだけなのに
揚げ足しかとれない無能な雑魚の方が哀れだろw
アスペって1から10まで言わないと理解しないんだろうなぁ・・・哀れやなほんまに >>733
いつまでたってもキングスマンの2見れないねw
訳もタイミングも何の違和感もなく映画楽しめました!
doradoraさん いつも良い字幕有難うございます。 >>735
いや、初めから食堂と書けばそもそも脳内補正する必要ないんだけど…
…ガチアスペって、哀れだなあ… >>739
発達障害の言い訳乙w
お前の脳は低スペだから、察する能力もないんだなw なんで 「アーサーが お待ちです」 にしたのか
発達障害には一生わかんないんだろうな。 >>742
>>744
↑
オッサン、発達障害が図星だからって自演するなよww アスペとか発達障害とかは自分が普段さんざん言われてるんでしょうね
だから一般的な罵り言葉と勘違いして、状況と合ってないのに連発してる
ちょっとかわいそうですね なんだ、アスペ発達障害って図星なんだなw
発達障害は変なこだわりがあり、融通がきかない
つまり居間という和訳を脳内補正できないから、1〜10まで説明しないと気が済まない
アスペや発達障害の特徴そのまんまだぞお前 >>738
うわー翻訳全然合ってないなー
doradoraやっぱひでえわ >>738
PASSは分からないが、doradoraさんの字幕ファイルとサイズが全く違うことだけ確認できたや >>720
その後期版とやらでもあちこち間違ってるけど…まあめんどくさいから指摘しないけど zipにしてるからファイルサイズ違うのは当たり前なんだよなぁ。。。 字幕はジェイソン・ボーンだからパス探し止めていいよ。 >>762
生成されるファイルのサイズがいくつかになるくらい、解凍前に分かりますがな ユニバーサルにジェイソン・ボーンの字幕をアップロード
してる人が居ますって教えた。 >>765
31人に通報されるっていう発想は浮かばなかったの? 752 名前:[名無し]さん(bin+cue).rar[sage] 投稿日:2017/12/07(木) 13:46:40.79 ID:Lv/PuFdh
>>738
うわー翻訳全然合ってないなー
doradoraやっぱひでえわ
755 名前:[名無し]さん(bin+cue).rar[sage] 投稿日:2017/12/07(木) 13:59:50.73 ID:XQh8aASB
誤訳ひどいな…どうしちゃったのdoradora
こんなん笑うわww
そんなに欲しかったらdoradoraさんにメールすればいいのにw 悪質な愉快犯は通報した方がいい
真似するバカが出てくるから >>776
その2つの書き込みをまだ信じてるのがすごい >>777
通報したければ自分で通報すれば?
ネットでイキッてる口だけのヘタレなん? ファイルの中身を確認できなかったので、通報しようにも無理だや
残念 >>776
「お待ちです」でも誤訳ですよ
「居間」を「食堂」に直すだけで良かったのに ドラちゃんのキングスマンでここまで盛りがるの久しぶりw
楽しいねよかったねw 評論家は所詮ヒョーロンカ
自分も楽しんだくせに揚げ足取るのが商売
じゃなくて腐った根性の持ち主 誤訳もひどいけど映画自体も前作ほど面白くないよ
だから多分doradoraの責任は半分くらい 頑張ってくれている職人さんのやる気を削ぐようなことを言わないでほしいわ まぁ確かにキングスマンは一作目が良かった
二作目はなんかパンチが足りない
アメリカでも評価悪かったしな
次回作は作られても低予算になるよ まあ こいつらは字幕作れなくて
作ったとしてもGoogle機械翻訳程度だろうから
せいぜい他人の揚げ足取りしかできないんだよな
カワイソス 皆さん先ほどはご迷惑をお掛けして
大変申し訳ございませんでした。
お詫びといってはなんですが、
問題の字幕を希望する方に おとし前 をつけさせていただきます。
メル欄のアドレスまで
字幕希望する旨のタイトルを明記して
メールを頂けましたら、
こちらの方から随時srt添付でお返事を送信致しますので、
よろしくお願いします。 doradora本人は「ありがたい」って言ってたからやる気はそがれてないでしょ >>792
こうやって必死に妄想膨らませてなんとか自分を慰めてる人って、哀れだなあ… >>794
じゃあ誤訳は指摘してあげた方がいいのかな? >>801
揚げ足取りって何ですか?
揚げ足とってないんですけど >>801
あなたはやり方をどうこう言える立場にはありませんよ >>803
じゃあ あなたにはどうこう言える立場があるとでも? www えっ>>792で妄想で叩いてたの本人だったの?キモすぎる >>805
いいえ、僕は誰かが指摘してくれた誤訳を楽しんでるだけですよw え、本当に本人がID真っ赤にして言い返してるわけ、これ
さすがに引くわ
褒められて調子に乗っちゃったのかな
素直に感謝できなくなってちょっと残念 やり方はどんなのでも構いませんよ
自演擁護に必死になってるのを見るのも面白いですからw いくらアマといっても…つまり戸田以上でないと無理w まあ赤の他人があんなに激おこで擁護するわけないもんね
知ってた >>813
ネトウヨガイジさん
gookて映画の日本語字幕お願いします ネトウヨって頭の中で片時もわすれず毎日同じ朝鮮人という仮想敵つくって
何につけてもそれしかないキチガイだから生きるのしんどいだろうな… パスを朝鮮人にしただけでこの異常な反応速度
別に悪口書かれたわけでもないのに朝鮮人と書かれただけで過剰反応してファビョるとは
こいつらにとっては朝鮮人って書かれるだけで悪口になるんだなw 今現在二十数名の方がDLされた様ですが
パスパード解かれた方はいらっしゃいますでしょうか?
下手に通報されましても具合悪いので
朝の7時を以て消去させて頂きます。
http://fast-uploader.com/file/7068207599904/ 通報されて直ぐにボーンを消したビビリが
本物の字幕を朝まで放置?w >>819
それはあえてドラドラさんにメールをせず、
拾い乞食道を貫かれるあなた方への謝意と
少しばかりの私の悪戯心です、他意はありません。
先ほどは
皆様の貴重な時間を奪い、多大な迷惑をお掛けしましたことを
心よりお詫び申し上げます。
ヒント 血と骨 it 高画質版
こねーーーーーーーーーーーーーーーー!!!!の? >>799
お願いします。
指摘や意見もらえるのは、お裾わけしてる理由の一つですので。
ご馳走になりたいですね。
>>785
うん でも身が少ない。。。
>>726からここまで自演なし レンタル屋のせいで少しでも古い映画だと日本語だけ字幕がないな
ほんとジャップだわ >>820
パス教える気の無い、糞字幕、誰が落とすか!
糞ボケ。 てか中身般若心経だったんだが仏教馬鹿にしてるのか? さっきメールで貰ったキングスマンの映画見たわ
特に字幕に違和感なく楽しめた
彼女は過激な映像の連発で途中退席したけど さて、誰もオリエント急行殺人事件をアップしてくれないから、
15時からBS朝日で昔のオリエント急行殺人事件を見るか、、、 >>830
「シャーリプトラよ、見えているものは空なのだ、その実体のないことが色なのだ」 うぅぅぅぅぅおおおおおおおおおぉぉぉくくくぃぃぃぃんんんんんぐぐぅぅぅぅぅでででっっどどどどどおおおおお >>838
見ちゃったよ よかったよ
新作のポアロとイメージ違うけど どっちもいいな
字幕はよ パス教えてくれよ
折角の終末なんだから有意義に過ごさせてくれ IT 2017 720p HDRip X264 AC3-EVO IT.2017.720p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO
こっちも来てる >>853はLength2.81GiB for 2h09min11s104ms
>>854はLength2.75GiB for 2h12min17s805ms
結構長さが違うのが気になるわ IT 2017 720p NEW HD-TS用の日本語字幕が>>853に近いかな
でもズレてるけどな >>854
IT.2017.720p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO これは10月下旬のソースでは無いか?
It (2017) 720p HDRip-MKVCage
新しく出たこっちも 2h09min11s 頭と最後合わせても途中であちこちずれるなぁ
1
00:01:15,346 --> 00:01:17,065
ホントに大丈夫 ビル?
1391
02:03:17,014
↑これでやってみたが途中があかん .720p. wwwwwww
え?.720p.ってw
1080Pくるまで待つわ >>857
すまん、それは確かに10月28日のやつだったわ こんなのも来てるな
Jeepers Creepers III 2017 1080p BluRay x264-DRONES
Amityville The Awakening 2017 1080p BluRay REMUX AVC DTS-HD MA 5.1-FGT そっか
出したところで何ら問題ないけどな
下らないことレスする奴こそ、知恵遅れでしょ sub+idxのタイミング修正って何つかったらできますか? 50インチのテレビで見てるから720ピー画質は無理だわ
1080はまだ来ないのかな ブレラン2049見た
ラストでライアン・ゴズリングが息絶えるシーン
Drive.2011のラストを思い出したのは俺だけ?
字幕はよ ゴズちゃんって Driveもそうだけど自分が守るべき人のために
生命を懸ける雰囲気って哀愁を帯びていてすごくカッコいいよね
ラ・ラ・ランドのラストシーンもそんな感じじゃない? >>816
パヨクだよ
アイツらは憤怒調節障害=火病だから
5ちゃんねるで朝鮮人が叩かれたりするとすぐに反応して発狂するからな オリエント急行 全員が犯人ってのは原作通り
最後ミッシェルファイファーが拳銃自殺図るけど弾が入って無くて失敗 kingsman上げたよ
すぐ消すね
P doradoraさんありがとう ×3 >>879
パスワードがイラつくけど
中身は本当に入ってた、サンキュー 途中ポアロが黒人の医者に拳銃で腕を撃たれるとか
ちょっとしたアクションあり The Hitmans Bodyguard 2017 2160p UHD BluRay HDR TrueHD Atmos 7.1 x265-HDRINVASION
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
Dolby Digital Audio Japanese 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
Presentation Graphics Japanese 20.266 kbps
Presentation Graphics Japanese 0.224 kbps
Presentation Graphics Japanese 32.773 kbps Batman v Superman Dawn of Justice 2016 EXTENDED 2160p UHD BluRay x265-TERMiNAL
Audio : English Dolby Atmos 7.1 @ 4966 kb/s
: English Dolby Digital 5.1 @ 448 kb/s
Subtitles : English SDH, French, Italian, Spanish, Chinese,
: Korean, Portuguese, Arabic, Czech, Danish, Finnish,
: Norwegian, Polish, Swedish, Japanese パスワード
doradoraさんありがとうdoradoraさんありがとうdoradoraさんありがとう
で、解凍できたが中身 般若心経だったよ 糞が! >>888
____
/ \
/ ⌒ ⌒ \ きたか!!
/ (●) (●) \
| 、" ゙)(__人__)" ) ___________
\ 。` ⌒゚:j´ ,/ j゙~~| | | |
__/ \ |__| | | |
| | / , \n|| | | |
| | / / r. ( こ) | | |
| | | ⌒ ーnnn |\ (⊆ソ .|_|___________|
 ̄ \__、("二) ̄ ̄ ̄ ̄ ̄l二二l二二 _|_|__|_ >>889
EXTEND版はBD字幕出回ってなくて探してたわ
さんきゅ IT 2017 1080p WEBRip x264 AAC2.0-SHITBOX
Length:4.32GiB for 2h09min11s147ms >>895
マルチチャンネルじゃないのかよって
せめてDDだろ 贅沢を言うなよ
取り敢えず1080pが来たのだからさ ってかイットの日本語字幕よろしくお願いしますわ
これまでに上がってるのは、どれも合わないですよ >>899
映像は来とるよ
The.Walking.Dead.S08E08.720p.HDTV.x264-BATV
日本語字幕は知らん >>900
字幕探してたんですよね。ありがとうございます。 イット、三分くらい違ってるけど、なんで?未公開映像でも含まれてんの? >>897
むっちゃきたなかったよ
ny時代かよってレベル 最後のポアロのなぞ解きシーンは今回は客室内じゃなくて列車の外。
横一列に犯人達が並んで座るのは最後の晩餐を意識してるんだろうね。 >>907
上に上げてる奴は俺もできてない、
下の奴は出来た、般若だが。 doradoraさんありがとうdoradoraさんありがとうdoradoraさんありがとう
解凍出来ないorz 最後はポアロがエジプトのナイル川での事件によび出されるとこで終わるんだけど、
ヒットしたら続編つくりますよってことかな。
せめて腕の銃創をちゃんと治してからいけよと思うけど。 War.for.the.Planet.of.the.Apes.2017.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
日本語字幕入り ブレードランナー ハリソン・フォードとレプリカントのレイチェルの間に女の子が
産まれてたっていうトンデモ設定の話。レイチェルは帝王切開の最中に死んだらしい。
最後は子供を見つめるハリソン・フォードのアップで終了。 ブレランは映画館で観て来いや。
あの音響と映像は映画館で、可能ならば4DXで鑑賞すべき。 実は途中で2回ほど睡魔に負けてストーリーうろ覚えだわ
つまらんかったことだけは保証する イット画質悪すぎワロタ
字幕も合わんし
こりゃまた暫くお預けだな
やっと見れると思ったのに イットイットってウザすぎ。
ただの2流ホラー映画じゃん
マスゴミの持ち上げに踊らされすぎ イット合うように修正したけど いる?
要るならパス付でまた30分限定であげるけど > 要るならパス付でまた30分限定であげるけど
いらね
かまってちゃん死んでいいよ ジュラシックワールド 炎の王国 2018年7月13日
(Jurassic World: Fallen Kingdom 2018.6.22)
https://www.youtube.com/watch?v=cSDMn30XLI0 そっか 始めと終わりの同期だけではうまくいかないんで
昨日からせっせと英字幕とにらみ合わせて修正したんだが
じゃあ上げるのやめとく どうせすぐにBDがでるからそれまでやんないでいいよw >>933
うっpしなくていいから死んでボクちゃん 死ぬ代わりにやっぱり上げよっかなー パス無しで
言っとくけど 俺 般若心経じゃないからw >>938
ホントは欲しいくせにw
欲しいからこのスレに来てんだろ
正義の味方ぶるんじゃねーよ この雑魚 オウム返しかよ
そんなに雑魚言われて悔しかったのか
かまってちゃんしてねーでさっさと死ねよ レイチェルって年取らないから、ホログラムでの出演だったのは笑った。
最後のゴズリングと敵のねーちゃんのレプリカント同士の対決も
ボートかどこかの地味なとこでしょぼかったわ。←ここ寝てた Disc Title: UNFORGIVEN_1992
Disc Size: 64,322,926,592 bytes
DTS-HD Master Audio English 4394 kbps 5.1 / 48 kHz / 4394 kbps / 24-bit (DTS >>
Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Dolby Digital Audio French 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
Dolby Digital Audio German 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
Dolby Digital Audio Italian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
Dolby Digital Audio Spanish 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
Dolby Digital Audio Spanish 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
Dolby Digital Audio Czech 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio Hungarian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Dolby Digital Audio Polish 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Dolby Digital Audio Russian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
Dolby Digital Audio Thai 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
Dolby Digital Audio Japanese 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
Presentation Graphics Japanese 20.266 kbps
Presentation Graphics Japanese 0.224 kbps
Presentation Graphics Japanese 32.773 kbps 上げたら通報されるからね
ここのやつに もう誰も上げないよ それはお前が偽物をPWなんかつけて上げてたからだろ 偽物を本物の字幕使ったのが運の尽きだな。
消す前のファイルもスクショも送られてるだろう。 >>946
おまえは転がしてるだけだろーがクソ雑魚かまってちゃん X265も来たけど、相変わらずWEBRip
It (2017) 1080p WEBRip x265 AAC 2ch SHITBOX HDF ラストレシピって 二宮和也がラストレシピを探す依頼を受ける映画だけど、
実は既に見つかってて、友人の綾野剛を中心とした仲間がわざと探させてたってオチ
二宮和也が西島秀俊の孫だってことが判明するあたりが泣き所w The.Crucifixion.2017.1080p.BluRay.x264-PSYCHD
これの日本語字幕を所望するです ブレードランナーよかった。物凄く上手に作ったと思う
ただボロクソでメチャクチャな前作を超えたとは言い難い
DLPじゃたまに速い映像飛んじゃうし液晶透過じゃ暗いところ見えないだろうし
あれデカい有機ELで見たい Jigsaw、ファイル名でイメージ検索したら、
小さいサムネイルの時点でもう糞画質だと分かる。
糞みたいな画質ならHDだろうが4Kだろうが糞だと分かる。 今日はネタバレお休み
週末スターウォーズ行くからお楽しみに♪ 簡単に他人に向かってガイジなんて言えるお前がガイジや キングスマンくっそおもしろかったやで
さんきゅーdoradora氏
見やすかったよ 今日はネタバレお休み
週末スターウォーズ行くからお楽しみに♪ >>967
どうしたage厨wこんな感じぞ
1
00:01:23,916 --> 00:01:25,218
エギー
2
00:01:27,815 --> 00:01:29,708
一緒に乗っていいか?
3
00:01:39,718 --> 00:01:40,823
チャーリー?
4
00:01:44,378 --> 00:01:45,979
皮肉なものだな
5
00:01:46,674 --> 00:01:49,436
今は お前が紳士
俺が庶民か
6
00:01:50,167 --> 00:01:52,782
俺だったら
素直にドアを開ける
7
00:02:11,614 --> 00:02:13,509
ピート 車を出せ!
8
00:02:35,565 --> 00:02:37,647
また コレが通用すると思ったか?
9
00:02:38,581 --> 00:02:40,384
とんだ間違いだぞ
10
00:03:26,535 --> 00:03:27,824
クソッ!
11
00:05:37,498 --> 00:05:39,105
奴を始末しろ!
12
00:05:50,037 --> 00:05:52,560
マーリン! コード:パープル発生!
運転手がやられた doradoraと般若野郎だけは息の根止めてたりたいな しょーがねーな
doradora氏からの貰いもんだが送ったるからメアド晒せや doradoraさん、次はダンケルクあたりをお願い ダンケルクは来週だし、ベビーは一ヶ月後のレンタルだよ。 キングスマン 2 個人配布で賑わってますね。
いつか誰かが...と期待して待ってたけど、誰も
漏らしてくれない。 自分も観たいんで、仕方が
ない。 自分で作ります。 近日中にUPします
ので doradora さん お手柔らかに願います。 こんにちは
字幕配布希望します
是非ともよろしくおねがいします
とか適当にドラドラさんにメールするだけなのに
そんな事も出来ないのか?おまえらは
いい加減引きこもり脱出しろよ 誰だよドラドラって
みんな知ってる前提で語ってんじゃねーよ メールなんか交わしたら芋づる式に捕まるわなw
ドラも道連れを望んでんだろ ビヨンドスカイライン
ドラドラとボランタック以外でお願いします 暗号通貨で儲かってて気分いいからキングスマンの字幕送ってやるよ
roundonefight@yahoo.co.jp 字幕で捕まる時代になったんか
自分で作れってことかよ
英語の勉強にもなりますけども
めんどくせぇ 滅多に捕まらんから
それより不正に映画をダウンロードしてる奴の方がヤバイのに 字幕不特定多数UPアウトは事例あるけど、字幕ダウンロードはそもそも違法じゃなくね?また法改正あったん? いやUPする人が捕まる時代になって誰もUPしなくなって自分で作らなきゃいけないってことか理解した アマゾンでサントラのレビュー見てたら「ルークが死ぬ」
とかって普通に書いてあってネタばれでも何でも無いんだね。
ただ死に方がフォースの使い過ぎで燃え尽きて死ぬ、みたいな
不思議な死に方だったわ。 このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 64日 8時間 36分 48秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。