「私はお役人です。」 0557名無しさん@英語勉強中2012/05/20(日) 14:45:44.34 diplomatic row アウと発音する時は意味が異なる 0558名無しさん@英語勉強中2012/05/20(日) 14:54:16.02 Many online comments advised against arriving without a reservation. 0559名無しさん@英語勉強中2012/05/20(日) 15:09:55.57 advise against 〔+目+前+(代)名〕〈人に〉〔…について〕忠告する 〔on〕; 〈人に〉〔…しないように〕忠告する 0560名無しさん@英語勉強中2012/05/20(日) 15:31:32.86 diplomatic rowは「外交的騒動」「外交上の論争」という意味です。 rowは、「列」や「漕ぐ」を意味する場合は「ロウ」と発音しますが、 「(家族や友人などとの)口論、口げんか」「(公的な問題を巡って の)論争」「やかましい騒ぎ」を意味する場合は「ラウ」と発音しま す。ここでは、内輪のけんかではなく、人権活動家の亡命を巡る「論 争」を指しています。 0561名無しさん@英語勉強中2012/05/20(日) 15:56:01.12 a U.S. university「ある一つのアメリカの大学」とは、次のセンテンスに出てくる「ニューヨーク大学」のことを指します 0562名無しさん@英語勉強中2012/05/20(日) 16:01:33.32 house arrestは「自宅軟禁」という意味です。 0563名無しさん@英語勉強中2012/05/20(日) 16:02:03.35 seek refugeで「避難する」という意味です 0564名無しさん@英語勉強中2012/05/20(日) 16:14:33.01 travel permits 0565名無しさん@英語勉強中2012/05/20(日) 17:36:49.36 From my experience, communicating in person conveys ten times as much information as communicating by e-mail. 0566名無しさん@英語勉強中2012/05/22(火) 03:34:10.21 apparentlyは「明らかに」「どうやら〜らしい」という意味の副詞です。 0567名無しさん@英語勉強中2012/05/22(火) 03:34:33.47 field of visionは「視界、視野」のことです。
The Japanese "militarism" from 1930s to 1945 was the socialization with the Imperial Army system and was "the communism revolution from the top". The then Japanese politics and media were taken over secretly by communism. At first we must criticize socialism (communism) that became the basis of the Greater East Asia War. The true purpose of the Greater East Asia War was a revolution to the communist states in Japan and East Asia countries. Asia became independent from European and American colonial rule as a by-product of the Greater East Asia War.
Founder Vladimir Lenin [The Russian Communist Party(Bol'sheviki)] Founded March 2, 1919
The Comintern aimed at the world revolution by the violence and started the Communist Party in each country. They justified terrorism, a riot, murder, the crime for revolutions. The Comintern was "General Staff Office of the world revolution".
Lenin and Stalin led the Comintern and aimed at the world rule by the Russian communism. In Japan, GRU spy Sorge, Comintern member Hotsumi Ozaki acted seretly. -Mantetsu Chousa Bu (Iron research department of Manchurian railroad) -Kikakuin (a plan House) -Showa Kenkyuu Kai (meeting for the study of the Showa era) In U.S.A., the Comintern penetrated around F.D.R. (President Roosevelt). The United States and Japan were forced war on by plots of the Icebreaker theory, the World Revolution, revolution by violence of Lenin. And Japan faced the crisis of the defeat revolution.
Japan and the American Democratic Party are the left wing, and there is the common risk.
The current political situation is similar to before World War II. Japan before World War II was ruled over by a left-winger, and they were dressed in a nationalist under the pretense of "reformists = Kakushin-Ha".
"Anti-communism" is the most important for the current crisis. An enemy is Russia, China, North Korea, Iran, left-wingers. 0576名無しさん@英語勉強中2012/06/03(日) 05:26:05.99 【トヨタ潔白】 「私の娘もトヨタ車を買ったよ。私も『買うべきだ』と言った」…米運輸長官、会見で★2 3.- It is not difficult to prove, because the most of these names are now PUBLIC; you will be able to see False complaints against Toyota // Falsas quejas en contra de Toyota 米国トヨタへの苦情の多くが在米韓国人によるものだと米国人が告発。 http://youtu.be/W7G-FGL4el0 how more than half of the complaints were made by S.Korean people in the US. If we take the huge Anti Japanese brainwashing in S.Korea into consideration and how corrupt is the government and hyundai, I'm pretty sure, hyundai (the first car maker to appear on tv bashing Toyota) is behind those complaints. And now, check the serious defects of HYUNDAI, by its government. Now, sad to see the last bad results of a decent, humble, reliable, honest and GOOD car maker (Toyota) because of third parties, because of dishonest, dirty people. The worst is, those S.Koreans (not the whole S.Korean population at all) are involving good S.Korean people. 吹っ掛けた在らぬ非難風が吹き返されて此れまた在らぬ非難風を被った形、自爆。
犬HKの人みてた加奈 0593名無しさん@英語勉強中2013/03/12(火) 01:49:18.68 Some people are suffering because they have no hope for the future. People from Tomioka town all had to leave their homes following the nuclear crisis. The town has set up a meeting place in Iwaki city, also in Fukushima prefecture, where Tomioka residents can gather. On this day a meeting was arranged people could read out their poems. This poem says, “Since that day everything has been lost and both the past and the future have come to a stop.” This resident says, “She want to go back to Tomioka, but they can’t, and that’s really hard.” 0594名無しさん@英語勉強中2013/03/12(火) 23:50:11.14 7時と9時のニュースは、かなりかぶっているから、いい復習になるね 0595名無しさん@英語勉強中2013/03/13(水) 02:30:14.44 ルールルルッル ルールルルー♩
まあなれ合いのnhk国際部だから、これで首ってことはないと思うがなあw 0648名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 53cf-Eo5C)2018/01/30(火) 03:36:21.99ID:sKykya2g0 ミシェル山本 ジョンズホプキンス大学をジョンホプキンス大学と言って訂正されてたな 0649名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ accf-DB8p)2018/02/27(火) 04:48:54.73ID:HIdKKn+N0 ミシェル山本 As the old book says a soldier does not bear the sword in vain. He went on in the same same v...vein, saying Let the world know, くぐもってwe will 早口でもう一回we will defeat any attack Pyeongchang's・・uh・・早口になって・Pyongyang's decision 0650名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3394-XjMo)2018/04/13(金) 22:46:02.24ID:a2SfykvL0 ニュースの二か国語放送ってものすごく聞き取りができて、 自分の英語力が上がった気がする 0651名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 831e-lYCp)2018/04/14(土) 15:45:58.27ID:C/jhx/PF0 自分も二か国語で見てみようかな 0652名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e53e-3TZr)2018/06/16(土) 04:06:18.97ID:2ABpQmJ20 英語を誰でも簡単に上達できる方法は、「船山ゴロウの英会話誰でもマスターできるブログ」というブログで見られるらしいよ。ネットとか調べてもいいかもね。