発音完璧至上主義は本末転倒、上達の癌 japalish1
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
英語の発音ですが、アメリカ人にだっていろいろアクセントの
クセはありますし、伝わらなければ単語を紙に書くくらいの気持ちで
いいのではないでしょうか。
英語の正しい文法や発音にこだわりすぎるのは、世界で日本人
だけだそうですよ。
他国の人は多少間違っていても気にしないで話すから、英語の上達が
早いそうです。
もう少し肩の力を抜いてリラックスしてみてはどうでしょうか。
・聴解力(リスニング)の向上は自身がその発音が出来る事が秘訣だから最低限の発音基礎は抑える必要があるかもだが、逆に言えば最低限の基礎で十分。
・上手い発音が出来ないからと言って英語の学習自体を投げ出すのは本末転倒。
・そもそも30歳以上は発音矯正が物理的に無理だろう。
・英語教師には下手糞な発音が多いがそれでも十分に通じている(英検でも、面接官より受験者の方が発音自体は上手い事なんてザラ)。
・ジャパリッシュ、ジャングリッシュでもいいじゃないか。
・ネイティブにも訛りはあるし、そももそも日本人にだって方言はある。
・レストランでliceと言ってシラミが出てくるわけないし、そもそも同音異義語が多い日本語の方がそういう類の誤解は多いはず。
・ネイティブはへたくそな発音を理解するのが大変だからこちらが発音を上手くする思いやりが必要な一方、ネイティヴが非ネイティヴの下手糞な発音を理解することも思いやり。 使うことが目的なら完璧なんて目指さない方がいいね
完璧発音目指す人はそれ自体が目的か、より高度な専門職狙いとか
まあ、俺だってより良い発音は心がけてるよ ネイティヴって耳おかしいんじゃね?
どうやったらコケコッコーがクックドウドウルードウー、
ワンワンがバウバウに聞こえるんだよ ちなみに
「コケコッコ」は、
最初変換したとき
「コケ国庫」と変換されて、
なるほど日本の国庫はコケと言うことか 正しい発音を知らないと聞き取れないというし
発音はかなり重要なんじゃないの >最低限の発音基礎は抑える必要があるかもだが、逆に言えば最低限の基礎で十分。
最低限の発音基礎ってなんでしょうか >>6
いやだから聞き取れる最低限の発音だけできてればあとは自由にやりましょうやってことでしょ
俺らだって関西弁理解できるし別にそれで差別しないだろ >>7
ネイティブが理解できる程度の発音
これには英会話教室に通い、先生がいちいち直してこなくなったらOKと思いなさい
この人も日本語訛りがあるけど聞き取れるからOKだね、と判断されているわけですので 最低限の発音が高校までで教育されてないのでできてない人はかなり多いと思うが >>6
それ逆じゃないのかな
正しく聞けるから、正しく発音できる
聞く→発音の順
そりゃ発音できれば聞けるだろう、まず聞いて音を理解しないと同じ音は出せないんだから
でも必ずしも発音できることが必須かというとそうではない
発音できないから聞けない、という人はここを勘違いしてるんだと思う
ギターの耳コピができるようになるのに、ギターを演奏できるようになる必要はないよ イタリア人の英語は聞き易いよ
rが日本語のカタカナラリルレロに近いし
サンプル数はたった2だけどなw >>13
英語の発音は日本語にない音が結構あるらしいので
知らない音を日本語の音に置き換えて聞いてるから聞き取れないのかなと
無論沢山聞くことが大事なんだけど
具体的にどのように発音してるのか理解すれば聞き取りやすくなるのかなと思ってたのよ
リスニングの勉強してて簡単な単語でも聞き取れなくてトランススクリプト見るというのが頻繁にあってさ 最低限これだけ出来ればいいじゃん、みたいに言われても
勉強ついでに音読してると、どんどん発音が磨かれて歯止め効かんのだが >>19
実は日本人は頑張って勉強すれば、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語は
かなり流暢になれる!
中国人は頑張って勉強すれば、英語がかなり流暢になれる
日本人は中国語は漢字の国だから中国文は簡単に読めるようになるが決して
流暢に中国語が話せるようにならない
ヒント: 音 日本人がスレタイみたいなこといっても正直失笑もの
どれだけ日本人が英語発音から遠いか理解してない
至上主義気取ってちょうどいいんだよ日本人は
それぐらいやってなんとかなるレベルになる
あとjはそれを補う言語経験をひたすら積むだけ ネイティブに通じる発音にするだけでもハンパない努力が必要。
とにかく日本人の発音の悪さは異常。
butとbatが同じとかあり得無い。 いいんだよ、使う英語には
上手い方がいいに決まってるが、これじゃいけないかなと思って
喋らない/喋れない方がよっぽど弊害が大きい
英語の専門家はしっかり勉強して完璧を目指してね >>26
通じない発音じゃ意味ないだろ。
完璧なんてハナから不可能、そんなの誰も目指してない。 結局、発音できない奴が
自分を正当化する論理を構成しているだけとしか思えないけどw 太田エイミー曰く
坂下千里子の英語は間違ってることが多いが、なんとか通じるレベルではある
ちなみに、坂下はかなり発音ヘタクソ
ほとんどカタコトと言ってもいい butとbatがごっちゃでも通じるさ
相手が馬鹿じゃあなければね >>30
「I saw a but.」って言っても絶対通じないよ。
母音が間違ってるって英語では致命傷。 文脈で判断できるんじゃないの?
ネイティブはそういうのに関しては天才だから 「but, what?」って聞き返されるだろうな。
まぁネイティブと話てみれば分かるけど、ビックリするほど
言ってること通じないよ。母音には特に敏感。
日本に長年住んでるネイティブはカナ発音に慣れてるだろうけど。 絶対って言葉は俺は使いたくないな
大体batのつもりで何故かbutが完璧に発音出来ちゃうってのも何だかな
俺の知ってるネイティブは色々だし
発音はどうでもいいって話じゃなくて、通じなくてもまず喋る事が大事だろうって
このスレは言いたいんじゃないかい 誰も喋るななんて言ってないんじゃ?
諦めないで発音の勉強は続けようよって話でしょ。 ____
/ \ /\ キリッ
. / (ー) (ー)\
/ ⌒(__人__)⌒ \ < 俺の知ってるネイティブは色々だし。
| |r┬-| |
\ `ー'´ /
ノ \
/´ ヽ
| l \
ヽ -一''''''"~~``'ー--、 -一'''''''ー-、.
ヽ ____(⌒)(⌒)⌒) ) (⌒_(⌒)⌒)⌒))
____
/_ノ ヽ、_\
ミ ミ ミ o゚((●)) ((●))゚o ミ ミ ミ < だっておwww
/⌒)⌒)⌒. ::::::⌒(__人__)⌒:::\ /⌒)⌒)⌒)
| / / / |r┬-| | (⌒)/ / / //
| :::::::::::(⌒) | | | / ゝ :::::::::::/
| ノ | | | \ / ) /
ヽ / `ー'´ ヽ / /
| | l||l 从人 l||l l||l 从人 l||l
ヽ -一''''''"~~``'ー--、 -一'''''''ー-、
ヽ ____(⌒)(⌒)⌒) ) (⌒_(⌒)⌒)⌒)) 自分の発音は最低限のレベルには達していると思っていたが、
iPhoneの siri で英語モードにすると、自分の発音を全く聞き取ってもらえない・・・。 >>29じゃないけど、結局坂下の発音がネイティブであるジェイソンやエイミーに通じてる時点で
お前らもある程度は自信持っていいということ >>39
発音以前に
「とても勉強になった」を
「many study」とか言ってんだもんw
ちなみに、お前ら正解わかるか? >>37
まあSiriはアメリカ英語しか聞き取らないのであんま気にしなくていいかと
オーストラリア人とイギリス人からSiriは使い物にならないと言われてるからな >>38
>ネイティブであるジェイソンやエイミーに通じてる時点で
いやいや、通じてるんじゃなくて、台本通りにやってるだけ。 >>41
It helped me to learn a lot. くつなしおり(変換できない)の日本語みたいに
発音やイントネーションが完璧でも、内容がおかしいとすごく違和感ある
ex:チョコを渡すができてよかったです 完璧を目指さなくても構わないが
せめてカタカナ発音は止めたほうが絶対にいいと思う
nextを「ネキスト」study「スタデー」というおばはん、
聴いててこっちが恥ずかしくなる イグノーベル受賞した日本人のスピーチを聞いたか?
>>47の例程じゃないが、典型的なカタカナ発音だけどちゃんと通じてるみたいだぞ。
文法に則った文章である必要があるけど、話す側に伝えるべき内容と伝えたいという熱意、
聞く側に知りたいという欲求があれば、多少発音に難があっても大丈夫なんだと思う。 >>49
>イグノーベル受賞した日本人のスピーチを聞いたか?
URLたのむ >>1 アメリカが基準って間違ってるだろ。イギリスには実際地域ごとにアクセントがある。
>>3 言うと悪いが白人の英語話者は高音を聞けてるんだ。認識出来てる、持ってる音素がおおい。
一般に日本語は能動的な聞き方が無い。コケコッコーと思い込んでるからコケコッコーに聞こえるのさ。 >>55
Hi there.
"Tongue-twister" is a countable noun, so grammatically you need to make it plural like "Do tongue-twisters." aw was an easy mistake thank you very much! But I think I'm not from Ural Jastorf....never mind 発音完璧主義て。疲れてたり酔ったりすればグダグダになるわ。 発音至上主義の人って大学とかで発音を勉強した人ではなくて
なんか変な宗教みたいな説を唱えてることが多いように感じる 俺、挨拶や自己紹介だけネイティブな発音でして、その後英語が分からなくて会話が続かないンゴww >>61
英語を専門でやってた人間は、庶民が英語が上手くなると困るから、すごくハードルの低い甘いことを
言う傾向にあるね。
小学校からの英語必修化とか、企業の英語公用語みたいなテーマも、英語の専門家は反対しまくり。
皆が意識高く早くから英語をやると、「英語(=英会話)を大学で専攻」した人種とか、ちょっとアホみたいだしな。
ICUなんかも、旧帝早慶の英語力がゴミだから意味があるわけで、英語教育改革が起こって、上位大の法学部や工学部の連中の
英語力が上がったら、ICUなんて本当意味がなくなる。 ゴミというか、最上位校はホントは全部ICU並にやらんといけないんじゃない?
日本語能力が大事とか論文かければいいとか、いろいろいうけど、18歳人口
上位3パー3万人はくらいは、日/英語行き来できて当然の教育あっても
いいと思うな。100人に3人は、英語で普通に高等教育受けられる、としても
バチは当たらないかと。子供がいまの2倍いた時代もあるから、絶対的な学力は
落ちてるんだろうけど。 >・上手い発音が出来ないからと言って英語の学習自体を投げ出すのは本末転倒。
発音が上手と言う意味が非常に大事だ。
英語(言語)の発音は発音教材のように、発音を記号を並べる事ではない。
音を連続的に変化させ、音のストリームのように自然に発音すること。
つまりネイティブが自然にしているあの発音体系が最も効果的だ。
その音なら発音もこだわるべきだ。 >・ジャパリッシュ、ジャングリッシュでもいいじゃないか。
英語を覚える事が、大事だが、その発音体系では発音が苦痛だ。
だからネイティブのような自然な発音を目指す事だ。
録音して繰り返せばだんだんと良くなる。 >ネイティヴが非ネイティヴの下手糞な発音を理解することも思いやり。
それは自然にやってくれている。
しかし、外国人だからと言って発音をいい加減にするのは間違っている。
LとRが混乱しても、だから間違いを起こすような事はない。
だかといって、LとRはどうでも良いと思うのは間違いだ。
英語文化圏にいる者は気になるものだ、だからその音に注意を払う事は大事だ。
正しい音を発音しようと思うと、どんどん耳が良くなり、聞き取りも上達する。
完璧さを貫く必要はないが、正しい表現、自然な発音を心掛け、その練習は必要だ。
それは相手のためでなく、自分の英語学習の効率を良くすることになる。 >典型的なカタカナ発音だけどちゃんと通じてるみたいだぞ。
あれは日本の恥だ。
心掛ければ誰でも上達はする。
発音に無頓着なのは良くない姿勢だ。 >負け犬 桜井恵三が何を言っても無駄
このバカニートの基地外軍団。
俺のスレ(音のストリーム)では、アホ達が連敗で完黙しているではないか? ICU
英語は帰国子女か、それ並
その他の学科は、中学生並みかそれ以下>つまりクソ馬鹿
これでも、一応存在意義はあって、○ny社長とかなれてしまう ”基地外バカニート軍団のウソ八百集”
>音声が物理的存在なのか物理的現象なのかを区別できない
バカ野郎、区別できる訳がないだろう。
>音が物理的存在なら、音を構成する物理的な最小単位があるってことでしょ??????
バカ野郎、音に物理的な最小単位がある訳がないだろう? >このバカニートの基地外軍団のアホの書き込み。
「音声」が「物理的存在」か「物理的現象」か さえ正しく認識できない知的障害者、桜井恵三。
それでいて剽窃にまみれた自説もどきは「科学的」だとヌケヌケと口にする。
まったくもって みっともない、恥ずかしいったら ありゃしない。
自分が正しいと思ってるなら、東大教授に「お前が間違っている!」と
得意の 電凸やら、直撃やら して来いよ 桜井w 東大のセンセは「音声は物理的現象」だって言ってるよ アホの桜井 >音声が物理的存在なのか物理的現象なのかを区別できない
>音が物理的存在なら、音を構成する物理的な最小単位があるってことでしょ??????
この基地外は何度、何度もこの質問をしてきた。
つまり、バカ軍団はこれで困らせているつもり!
間違いに気付かず、それでも困せるつもりでいる、アホ丸出し。 >東大のセンセは「音声は物理的現象」だって言ってるよ アホの桜井
ではお前は音声は物理的存在でないと言うのか?
人間は哺乳類か動物か?
人間は哺乳類だったら、動物でないのか?
この、バカニートのアホ軍団! >東大のセンセは
お前らバカは教育がないから、学歴や権威に弱い。
だから東大の先生を持ち出して来たのだ。
東大の先生ならお前らバカは何でも信じる。 >>71
音のストリームにしては珍しくまともなことを言うじゃないかw >「振動」は「現象」です。「存在」ではありません。
音を聞こえる音もあれば、止まっている音全体を示す場合もある。
聞こえる音は動的な存在つまり現象だ。
音全体を捉えるなら、物理的に計測ができ物理的存在だ。
音を現象とか、存在と区別する事はできないのだ。
お前がいかにバカの証明になる。 >音声が「物理的に破壊」されていない限り、「物理的な存在」として「存在」し続けないといけなくなるって
お前の最大の誤解は、物理的な存在は
物理的な存在」として「存在」し続けないといけなくなると思っていた事だ。
存在には現象も含まれるのだから、「存在」し続ける必要はない。
お前らは東大とかの権威に弱いから、東大の先生の用語と俺の用語の違いがあると
直観的に俺が間違っていると思うところだ。 >>84のこのバカは自分のレスをコピペして最拡散用に保存してるのか?
とんでもないバカ野郎だな。 は?
発音って0か1なんだが
できてるかできてないかの世界だから
rは舌をどこにもつけないで言えるかどうかだし、lの音は舌を上の歯茎につけて出してるかどうか
こういうのを無意識にできてできるって状態だから、最低限とかないの
そもそも通じればいいとか言ってるから日本の英語力はあがらないんだよ
ノンネイティブはネイティブになれないけど、よりネイティブに近づけるように努力しなきゃいけないんだよ、わかった? 発音を極めないやつって、
自分が人間のつもりで吠えている犬のようなものだ。 >>89
>、lの音は舌を上の歯茎につけて出してるかどうか
そうそう、この説明。
発音の本を買っても、「歯茎」っていう漢字が読めないし言葉の意味も分からないから
そこで詰むんだよね そうそう、これでいいんだよね。
俺も>>1 に賛成 >>1が言わんとしていることは分からんでもないが
少なくともLとRの区別ができなくてもいいという言説はトンデモだと思うことにしてる。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています