X



【NHK/BS1】ABCニュースシャワー【英語字幕】part3

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/02/05(水) 18:56:18.42
「ABCニュースシャワー」で英語の勉強してる方、一緒に勉強しましょう。

【チャンネル】NHK BS1
【放送時間】火曜〜土曜午前4時40分〜4時45分
【再放送】火曜〜金曜午後3時15分〜3時20分 土曜午後5時45分〜5時50分

【内  容】
その日のABCニュースを1つピックアップし、
「英語字幕→日本語字幕→字幕なし→キーワード解説→英語字幕」
で放送する5分間番組

ABCニュースシャワー
http://www.nhk.or.jp/worldwave/abc/
※過去の放送分もあります(期間限定)

前スレ
【NHK/BS1】ABCニュースシャワー【英語字幕】part2
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1284595232/
0003名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/02/07(金) 09:11:54.13
「ABCニュースシャワー」はオリンピック特別編成のため、
2月8日(土)〜2月22日(土)の間、放送を休止いたします。
次回放送は2月25日(火)です。
http://www.nhk.or.jp/worldwave/index.html
※2月7日(金)よりホームページの更新はありません。
0005名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/02/08(土) 06:58:51.83
2.3【東京都知事選】田母神俊雄氏 外国特派員協会での会見【必見】1/3
ttp://www.nicovideo.jp/watch/sm22808345

日本語 → 即時英訳 の繰り返し
0006名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/02/08(土) 07:44:17.05
見てないけどその人、サイマルの講師もやってる有名な通訳者のひとじゃないの。
外国特派員協会の通訳者をやってるのを、ほかのYouTUbe動画で見たことあるけど。
0007名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/02/21(金) 18:29:47.78
来週火曜から再開だね
0008名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/02/23(日) 20:14:11.67
あれ止まってる、と思ったらオリンピックか
ネット視聴だからタダだけど
0015名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/03/17(月) 18:14:28.09
a fierce desire to cast off a Ukrainian identity they feel is fake.

この文章の訳は↓でいい?
「彼らが感じるウクライナ国籍を捨てるという強い願望はヤラセである」
0016名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/03/17(月) 18:37:59.66
書き換えると
a Ukrainian identity ( which ) they feel is fake
だから、ウクライナ人としてのアイデンティティをフェイクと感じてる。
関係代名詞の主格が省略されるという例外だね。
0019名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/03/17(月) 19:08:59.60
もとがよくわからんのだけど、
>>16のだと、文章じゃなくて句になってしまうんでないの?
強い願望、とそれを修飾する部分、みたいな。
文章でなくていいっていうならオッケーだろうけど。
0020名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/03/17(月) 19:11:21.34
最近、世界情勢と気候ばっかりだな。
前は、市井の人のホンワカするニュースもあって、それが好きだったのに・・・
0021名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/03/17(月) 19:40:31.63
>>19
横チンレスだけど、句でOKでしょう。この部分の前は
What we saw today in voters like Demyan Kozolov was clear:
【直訳】我々が今日、Demyan Kozolovのような有権者の中に見たものは明白であった。

a fierce desire to cast off a Ukrainian identity they feel is fake.
(我々が見たものとは)彼らが偽だと感じているウクライナのアイデンティティを捨て去るという切なる願望
0022名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/03/19(水) 00:10:17.04
今日の内容だったね。
普通に流し聞いてたら、is fake の部分を聴いた時点で文章だと捉えると思う。
ネイティブはこういうのを瞬時に認識できたりしてるんだろうか。
0023名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/03/19(水) 11:54:56.12
>>22
文と思ってもいいと思う。
ネイティブは関係代名詞で繋がれてると意識してなくて、 identity. They feel (it) is fake. と単文が列挙されてると意識してるのかもしれない。文字だけみてると文法分析したくなるが、音声で聞くと単純な文の羅列に聞こえる。
0024名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/03/19(水) 18:21:26.72
今日のno-man’s land「無法地帯」は2/4のと同じじゃん
2/4は手違いがあったのか2回更新された日だ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況