英検1級スレ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
英検童貞・過去問番長やってます 受験料がもったいない 受験料便乗値上げに反対して受験をボイコットしましょう(高得点の人に限る)。 「不覚にも」ってどう言えばいい? weblioだとblunder as wellって出てくるけど、ネットで検索しても世界中で誰1人としてそんな表現使ってないね >>8 involuntarily, unwillinglyとか? 英辞郎で、「思わず」ででてくるも 「不覚にも」エロ本を手に取ってしまった ⇒ 心の中では見たい気持ちがあるのに、その場の体裁を考えてガマンするポーズを取っていた。 しかし、何の拍子か自分の表向きの態度とは別に潜在的な欲求が勝って思わず手が出てしまった ・・・みたいな「不覚にも」だとunwillinglyじゃないのかもねw 8400円か、俺が以前受けた時は5000円ぐらいだったような記憶があるが、なかなか痛いな 一次だけ合格して二次は準備が出来てからと思っていたが何回も払うのは痛いな 8,400円なら過去問本とCDを買ってお釣りがくるね しかも、過去問は6回分なんで2年ごとに買えばいい 誰にサーテョフィケイトを見せるわけでもないから、わざわざ8,400円払って受けるまでもない >>5 同意。おれは過去問やって合格点とれたら英検1級もってるって公言していいとおもうよ 誰もチェックしないし疑われたらこの場で問題もってきたらすぐ合格点とるよっていえばOKだし γ'⌒ヽ . ∧_∧ γ'⌒ヽ ,i ii ____ (´・ω・`) ___ i ii | (0) .|i===iuuσ======〃`ヽ 〈=======iっuiヾ=)) |i . | |i . ゝ iγ´⌒´-−ヾvーヽ⌒ヽ/ ノ. | |i 前回1級合格した者だが何か聞きたい事はあるか? ゝ、__ノ . / | ⌒ ィ `i´ ); `| ヽ、.ゝ、__ノ i リ , ノ^ 、___¥__人 i i i ,,,,ノ爻\_ _人 ノr;^ヽ リ `ー´~ \ヘ、,, __,+、__rノ .`ー´ )ゝ、__,+、_アノ . /==┬─┬〈 | 、| |, | / :| |: | レ :| | リ / ノ|__| | | ,, ソ ヽ ) .,ゝ ) イ ヽ ノ y `レl 〈´ リ / ノ | | l / l;; | 〉 〈 〉 | / ::| (_ヽ \、 (。mnノ `ヽnm >>10 accidentally, carelessly, inadvertentlyかな? I accidentally picked up a pornographic magazine. 「不覚にも」が「明確に意識することなく」の意味なら without realizing it ただポルノ雑誌を取るのに不覚にもとは言わないだろうな。 受験する気だったが、いまだに申し込んでいない やる気が無くなったと言うより今月、予想外の出費が が多すぎて受験料で迷っている 瞬間英作文も初歩段階では必要だとは思うけど、Q&Aのクイックレスポンス訓練のほうが重要な気がする 相手の発話に対してきちっと応答したくても、瞬間運用語彙が不足、決まり表現もおぼろげ、・・・ いろんな理由があって瞬間に受け答えができないから、周辺の話せそうな会話文をつまみ始めては 話が結局はズレていってしまう 応答訓練ができる適当な教材もないしね 会場が前より辺鄙なところに… 車で来ちゃダメ、徒歩か自転車で来いって…うちから30kmぐらいあるんだけどw Timesなんかもないので、前はどでかい商業施設の駐車場に停めて徒歩で行ったけど、今回は回りにそんな施設もないw 受験票 キタ━━━━(゚∀゚)━━━━ !!!!! この前のTOEICと会場同じでワロタ エッセイ書くときに、二行にまたがった単語をハイフンでつなぐのは 減点になるんでしょうか? >>34 減点にはならんが区切る場所気を付けなよ〜 dis-cover○ di-scover× disco-ver× 一つのエッセイの中で、単語によってイギリス英語のスペルと アメリカ英語のスペルがチャンポンになっている場合はどうでしょう? >>36 普通はどっちかで統一しないと読み手にストレスかかるから良くないと思うけどどうなんだろ、、、 統一するのが無難だろうけど、統一しなくても減点まではされないっしょ。万が一されたとしても1、2点じゃないかな その1,2点が死活問題の人も多いんじゃないの? 要項には>>35 のような記載がないけど、>>35 は試験委員の方_? なぜハイフンの使用が減点されると心配するのか解らん むしろ長い単語で不自然にごっそりスペースが空いてるのに 使わないほうがまずい気がする おれはできるかぎりハイフンを使うし分節に自信がない 場合のみ仕方なく行頭に持っていくんだが こういう細かいことは人生を1点で争う大学受験スレのほうが詳しいと思う ほとんど採点基準は倣っていると思われる >>39 確かにそうだけどその1、2点でギリギリ合格したとしても嬉しく無いでしょ 1、2点を気にするようならまだまだなんじゃないかな ただの素人だけど、常識的に考えて減点にはならんと思った 区切る位置は辞書見れば分かる >>35 回答ありがとうございます。 点数的にもそうだけど、時間的にも割と死活問題w いま練習エッセイやったら39分かかったし。 ハイフンでつなぐのがOKと知らなければそこで消して 小さい文字で書き直すとか、かなりロスしちゃいますからね。。 サンプルテストの案内来た人いる? 案内来るの2回目なんだけど まぁ受ける気ないけど >>42 私も40分かかりましたが、合格しましたよ。 語彙でカバーできたみたいです 英検1級合格のうれしさってどのくらいのうれしさ? 大学受験も大殺界で前代未聞の自殺行為で暗黒史、英検もあんまり知らない 1級受かると東大受かったくらいうれしいもん? それとも早慶(を第一志望にした場合)あたりのうれしさ? あるいは地方旧帝? あるいは、あるいはセンター9割確保くらいの安堵感? >>45 そんなもん人によるとしか言えないだろ おまえアホか? >>45 ギリギリ合格だったから嬉しさ20% 「こんな英語力でも受かっちゃうのか…」って思ったね >>46 人によるから、それぞれの素性とバックグラウンドでどうなのか みんなに訊いてるんじゃんかw よく見たら大殺界とか細木数子のオカルトビジネス信じてるのかよw それかなり頭が悪い 知恵遅れ一歩手前 >>49 不合格者と未受験者のコメントは求めてないんじゃね?w 台風で中止になったら返金してくれるの? それとも次の週に延期? ちょっとぉ、なんでもいいから皆なんか書き込んでよぉw 英検1級を狙っている、または合格するようなレベルの人は、 どのぐらいの期間、毎日何時間ぐらい勉強するんですか?? >>54 人それぞれよ。 英検一級に向けた勉強は単語帳と二次対策で平均したら1日1時間くらいで1年かねぇ >>55 レスありがとうございます。 そうですね、人それぞれですね。 一人で勉強を続けるのが孤独でなかなか大変なので質問しました… 1時間1年で合格はすごいですね! 自分はもっとかかりそうです… 読解の時間余らしてリスニング先読みするといいって、よく聞くけど、 リスニングが出来るようになれば、例えばパート3なんかも 先読み全くなしであの10秒だけでほぼ100パーセント正解レベルまで もっていけるってことなのかな。 読解は本文だけじゃなく選択肢も読解しにくかったりで気を抜く所が無いおね そしてessay の模範解答見たらこんなの無理!って思う >>58 エッセイは5段落をしっかり構成してれば内容や表現がクソでも半分くらいはくれるよ〜 沖縄と鹿児島は台風で延期か〜。 問題ちがうの用意するの大変そう。 Listening 過去問やったらパート3全滅した 年を経るごとに難しくなってる気がするよ、Listening part 会場着いた! おっさんとか中年主婦の人が多い・・・ 準1までは学生が多かったけど、1級は全然雰囲気違うよぉ(;ω;)ふえぇ 単語わかんね、英文時間足りねえ、リスニングなに言ってんのかすらチンプン、作文なに書いていいかすらわかんね 絶句して終わった 目標18点 長文問題はクッソ簡単だった 単語もそんな難問ばかりでなかった希ガス 準一パスしてからの一級初受験はたいてい死亡するものですよ。 >>30 クイックQAは自分も必要と思う。 社内マネージャ週次ミーティングでは、進捗を矢継ぎ早に聞かれるので、ポイントを 答えるのが慣例になってる。 その事前では、パソとにらめっこして何が聞かれるかを予想して、頭で考えてる。 最初はとまどったけど、そのうち慣れた。 自分の場合は、マネジャからのQ itselfのassessmentの問答集が自作してあって、 外的要因ならdue to を使う(言い訳に)、(皮肉ならthanks to) まずは結論を言って、それからMajor Player, Major Move, when, why, あとは、その他のポイント各論に移って、5分以内でやらないと、 マネージャは時間がないのでそれでなんとか纏めてる。 あとは、外人顧客から色々わけわからんことを聞かれるので、対応するために こんな本を個人的に使ってる。 Perfect Phrases for Customer Service R Bacal 氏の 顧客対応本で、例えばarranging flowing up や、 assuring effort など基本があって、頭で組み合わせるなどしてる。 (最初はどうかと思ったけど)実際にお客に使ってみて、効果があった から何かあったら必ず見てる。 自分の場合はこんな感じ 皆は? エッセイ。。内容&説得力だけ自信ないけど(意見はYesで一貫させてる。 ボリュームもスペルミス文法ミスもほぼ問題なかったら) 22点、、は厳しいかな? ここ最近は合格点78点だったようですが、 今回難易度どうなんでしょう?? 過疎りすぎててさびしいです。 。 立教はなぜかぼろぼろと馬鹿にして、行ってなかったけど、 20年ぶりに行ってみたら、ずいぶんと居心地がよかったから、 また行くかもしれない。不合格だったら。 夫婦、年配の人がおおい。 エッセイって構成が大切だとここの人がかつて言っていた気がする 実際、第一パラグラフが「私はーに〜だ。」の一文か2文だけで、他の4パラグラフはちょうどいい長さだったけど、19点だったわ。 無論文法や綴り、量は完璧だった >>77 各段落のバランスが悪いのもよくないんですかね。 今回の解答例をみると、自然な流れとか語り口の豊かさ(?)に 重きを置いているような感じはある>エッセイ 四角四面にfirstly,secondly,thirdlyだと高い評価はもらえないのかな。 自分ほんとボーダーラインなんすよ。。。 落ちてもしょうがないけど、ギリギリでもいいから パスできたら嬉しいなーーーー。 一級受験者ってなんでこんなに2ch民少ないんだろ。。 全国に8000人以上いるなら、もうちょっと書き込みあっても いいのに。。別の場所にサロンみたいなのがあるのかしら。 単語帳で単語覚えられない 普段から英雑誌や新聞などを読む習慣があって、自然に1級レベルの単語が お馴染みさんになっていないと意味がないのを痛切に感じる やっぱ、単語帳で詰め込むハリボテ語彙はダメですね 俺は単語リストのみでこの前の日曜の語彙問題ほぼ満点だったけど? 人がいないのは結構長い間荒らされてたから ちゃんと勉強してる人は来なくなったんじゃないか 私も嫌気さしてスレ見なくなった その間に合格した まず語彙だと思って、単語帳を買って早25年 単語帳の一冊すら覚えられないんで先に進まない そんな態度で25年で三 万人も受からない試験に合格するはずないよな 爆 合格目指してる人はリスニング対策に1番時間を割いた方がいいよ。 1級受けようっていう人なら、長文はそのうち読めるようになるし、単語も覚えるとおもう。 だけど、リスニングだけはやる気があっても勉強の仕方が間違ってるとなかなか点数が上がらない。 エッセーは何か書いてれば12点くらいもらえる。それ以上の点がほしかったらエッセーの書き方を学ぶ必要がある。 合格者だけど、みんなエッセーなめすぎ。 エッセーは、型通りに書けば22点は固いし、2次の1問目にも応用できるのに。 ちゃんと準備しないなんて、もったいない。 逆に語彙は16-7点取れれば、それほど時間を割く必要ないよ。 おれの教室のやつだけか? 一番前に座るから試験官が数えるとき ちょっと見えるけど エッセイみんなビッシリ書いてるけどな 枠からはみだすくらい ガリガリ鉛筆の音もうるさい もっとも内容はわからないし 長けりゃいいもんでもないが 手を抜いてるとは思えないんだが 田舎だから作文で稼ごうってことかな >>89 おれんところは静かだったぜ。 奴らこの落ち着きの中で作文まで仕上げてるのか、と 戦慄したね。 鉛筆の音なんて聞こえなかった それよりも静かすぎて自分の鉛筆の音が気になった 読解ではため息が聞こえてくるし、読解で息絶えてた人ばかりだった様子 >>47 1級っつってもまぁそんなもんだろうな。 1級にしろ準1級にしろ、英検受験者たちの仲間内での内部評価が高すぎる(笑) >>82 には一つだけ嘘の記述があります。それはどこでしょう? 答え:最後の一文 >>83 25年て、「東大の英語25カ年」の一番古い問題が出た年くらい昔じゃねぇか パス異単なんか買うより、過去問を丹念にやって自分で抽出し、 辞書で調べてストックした単語帳を持っているほうが絶対にイイよ。 JTの例文もピンとこないから、例文も結局は自分でストックすることになると思う 読解より先に作文から手を付ける作戦の人がいてうるさかった 5年も海外駐在すればバカでも受かるよ 駐在員って、狡い人と汚い人と偉そうにする人が奥様たちに多いから 現地でのつきあいはゴメンだけど 家庭菜園でできた野菜をご近所に配ったら、駐在員奥様が怒鳴り込んできて 「あそこには配ったのに、うちにはなぜくれないのか!」と… そんなのこっちの勝手だよね。 「おめえんとこには、ぜっていやんねえよ」…そんな心の声を抑え込んで 帰国後にはネイティブ気取って英検受けるであろうオクタマたちと日々バトル してました 単語や読解から解いて脳を英語モードにしてから作文のほうが合理的だと思うけどね たまに思い浮かばない単語は読解から拝借したりして 作文から入る人は英語脳の人かね 純ジャパがしゃべるには徹底的に作文練習したほうがいいでしょ それもタイムリーな場面特化を積み上げる 海外に行くときは旅行本の必要な場面英語を何度もイメージしながら口ずさんでスラスラ出てくるようにしておく それだけで入国もリコンファームもモーテルも機内のオレンジジュースも、ビーフオアチキンも楽勝だし、リアルに使ったフレーズや文章はそのまま血肉になる。 良い本があっても役にたたないのは、それを使う切迫した場面が自分に訪れないから 必要のないものは覚えた端から消えていく 読解は頭の中で日本語を考える作業だけど、作文は英語を探して組み立てる作業だから、作文は英語脳 英作に30分かかる・・・ 皆さんは、構成考えるのにどの位使う? それとは関係ないけど、リスニングの時ってそれぞれのパートの説明中や、 一つのパートの全問題終了後のポーズを使って次のページまで読み進めてもいいんだっけ? ジャパンタイムズの単熟語EX見たけど、文字小さすぎでギブ サンプルテスト受けてきたった@池袋の立教大学。 てっきり本番なみの問題が出るのかと思ったら、語彙問題ばっかり95問と作文だけだった。 語彙問題はなんか見たことある過去問ばっかだったので、割と楽勝だた。 謝礼で図書カードもらった。 >>105 というか、パス単と同じやんか 補記できるスペースが、パス単より多いので重宝しとるでぇ >>110 日本国内の海外に一度もいったことがない学歴厨とか権威に弱い人に一目おかれる というのは皮肉でマジレスすると準1級時だと新聞もドラマもニュースもわからなかったけど 1級に受かるレベルになると ・新聞は7割わかる=ipadの単語翻訳機能を併用すればほぼ100%わかる ・ドラマは80%わかる ・ニュースは70%わかる ・旅行中に同じゲストハウスで出会った外人と簡単な単語をつかった会話ならスムーズにできる ・外人ナンパ程度なら余裕でできる ネイティヴの会話はむずい 第二外国語が英語のヨーロッパ人なら平気で話せるが 今年こそ豆単英検1級版のリリースを是非 内容は復刻版と語彙の重複糊代無しで収録語数7,500語 フレーズ込みだが、復刻と合わせて15,000語ラインが見えてくる。 これで覚えるというよりも実用語彙水準の一つの指針としての象徴ができる >113 Will China send a battleship to Senkaku islands? Abe has nerve to submit a bill to amend the article 9 of the Japanese Constitution. Will North Korea open fire against South. Will Russian economy collapse soon? Will the clippled Fukushima's nuclear power plant face a crisis again? てか英検1級すら受からないやつってよほど元々の頭が悪いんじゃないかwby弁護士 >>116 Kick your ass!!!!!! >>116 Wii you ever be killed this year? 英検1級の1次の合否を左右するのは、結局、読解と聴解。 でも、それがどうやったら身につくのか、いまいちわからない。 たくさん読んでたくさん聴いているけどいまいち進歩がない。 まあ、こんなところで解決方法を聞いても誰も答えられないよね? >>121 何をどのくらい、どのように読んでいるのか、 基本的な英語力がどのくらいあるのか、何も 分からないのにアドバイスなんかできっこない。 「たくさん読んでたくさん聴いている」で理解して 貰えると思ってる辺り、子供? >>121 1級の読解とリスニングが努力しても伸びないのは単純な知識不足と記憶の浅さ 語彙は条件反射レベルの高速で意味が言えるまで追い込みたい リスニングもフレーズや語彙、その他の知識がかなり含まれているので、 聴き慣れだけではどん詰まる もちろん、自分と同じ平均的な大学受験を経験して英語と縁があるだけの純ジャパ同士に 言えることで、歩いていたら知らぬ間に旧帝医・東大に入っていた秀才や海外経験の長い 帰国などからしたら瞬間にお茶吹き出すチャンチャラなアドバイスだけど >>121 語彙学習に加えて、英字新聞や英雑誌の記事の音読を継続することをオススメする 実際に購読しなくてもネットの記事でイイから、とにかく音読する 音読が億劫で音読習慣がつかずに苦しむかも知れない、それよりも英文問題を解いた方が いいんじゃないかという悪魔の囁きがあるかも知れない、でも、そこをグッと抑え込んで 涙を流し、歯を食いしばって音読習慣を是非身につけてください 内容がわかる記事から始めて徐々に記事を増やしていって、1日最低10記事の音読が 習慣化すれば、今の悩みは消えている ペーパーバックスで1回読んだことあるものを、丁寧に単語調べらり和訳よんだりして精読した後、3〜4回繰り返し読んでみると、半年後くらいに初見の英文が信じられないくらい速く読めるようになってビックリする。 >>128 自分もその方法 洋書読むたびに単語帳作ってるんで、1冊読むごとにその本の単語は全部憶えてしまう(ようにしてる)し、自然に記憶に残る サンプルテスト結果 vocabulary 72 phrasal verb 7 writing 16 合計 95 平均点 69.8 >>128 、130 自分もそうしたいと思っているんだけど、1級の単語がバンバン出てくる本ってあるかな? できればあんまり堅くない内容の小説がいいんだけど。 >>132 Molecular Biology of the Cell 小説じゃないけどこれで充分。 2次のスピーチも適当に関連テーマを選んで Molecular Biology of the Cell的見地から語ればおk。 わかりやすく説明してやれば審査員は大喜び。 たしかに、2次のスピーチは、自分の得意な土俵に引きずり込めばOK。受かりやすいだろうね。 問題は1次という認識は間違ってる? >>135 東大には偏差値が5くらい足りなかったわ まあその辺の大学です 自分語り失礼 ではでは >>138 準1は余裕で合格できる前提で、 英語を使う実践経験豊富→二次簡単一次困難 机上英語中心→一次簡単二次困難 上のような理解でオケ? I can't remember. これは「私は覚えることが(記憶することが)出来ない」それとも「私は思い出すことが出来ない」どっち? その両方 「思い出すことができない」。 つかcan'tはバカっぽいので現場で使うにはdon't推奨。 「(覚えたんだけどそれを)思い出すことができない」ね。 "I can't remember" 約 84,700,000 件 "I don't remember" 約 90,600,000 件 ググったら解説ちゃんとあったぞ http://english.stackexchange.com/questions/61105/dont-remember-vs-cant-remember んじゃ覚えることはできないは i can't memorise のほうが適切かな 思い出せないは i can't remind that じゃ間違い? 名詞はサクサクいくな predator 捕食動物 premononition 前兆 prevalence 普及 precipitation 降水量 preclution 排除 predilection 特別な好み prevarication 言い逃れ posterity 後代 progeny 子供たち rebuttal 反駁 predatorは映画で誰でも知ってる prevalenceはよく見る posterityもたまに 実践ビジネス英語をリスニング対策でやっている。 今週はストリーミング4/15,4/16/,4/17を聴く。 precipitationとperspirationの区別がイマイチ付いてない 読む分には両方出てきて直ぐに適用できるので問題ないけど precipitate 「真っ逆さまに投げ落とす」→「降雨」 from Latin praecipitat- 'thrown headlong', from prae 'before' + caput 'head'. perspire from Latin perspirare, from per- 'through' + spirare 'breathe'. 「(風が)常に吹く、息をする」→「気づかぬうちに発汗する」 ラテン語由来の単語は語源を調べると納得いく説明に出会うことが多いよね。 ゲルマン語由来の単語は調べても大抵は徒労に終わる。 ≫149 半分しかわからないが合格した。語彙問題は21点だった。実際には英文のなかで出題されるから知らない単語でも推測できる。 hazard 危険 jeopardy 危険 pandemonium 混沌 predicament 苦境 mayhem 大混乱 plight 苦境 hindrance 障害物 impediment 障害 impasse 行き詰まり stalemate膠着状態 hazardは常識でhindranceは動詞のhinderが有名 過去問平成16年度第1回2.The Truth About WaterとDow Jonesをやる。 診断結果 レベル レベル16 推定語彙数 9001〜10000語 称号 上級者 grade advanced 回答時間 2分10秒 スコア 96.5 スコアランキング 今日の順位 ランキング圏外 今週の順位 ランキング圏外 診断回数ランキング 今日の順位(1回) ランキング圏外 今日の順位(1回) ランキング圏外 英検「1級」の語彙力診断テスト 診断結果 推定カバー率 83% 判定 A 合否 合格安全圏 回答時間 1分32秒 コメント 語彙力については、ほぼ合格確実なレベルです。気を抜かず勉強に励みましょう。 第1回検定 受付期間 3月20日〜5月15日 (書店は5月13日締切) 一次試験 本会場:6月7日(日) 準会場(すべての団体) : 6月6日(土)、7日(日) 準会場(中学・高校のみ選択可): 6月5日(金) 二次試験 7月5日(日) パス単、普通に進めてく分には楽しいが なかなか覚えられなかった単語をやり直すのが苦痛 >>166 わかるわぁ〜 どーやって覚えてる?俺は最後まで覚えられなかったやつだけひたすら、書く >>168 やっぱ自分で単語帳作るしかないんじゃんね 復習してけば抜けてる部分もそんなに多くはならないだろうから >>168 俺は英会話する直前に覚えられなかった単語を見て、頭にその単語が残ってるうちにすぐ使うようにしてる。 難度の高い単語を会話に無理にねじ込んでネイティヴによく嫌われるわ >>171 めちゃくちゃその気持ちわかる。しかも俺の場合は相手がフィリピン講師だから理解されない場合が多い Brown sees traditional views of late antiquity as relying too havily on contemporary Christian accounts of interactions with pagans, which Brown sees traditional views of late antiquity as relying too havily on contemporary Christian accounts of interactions with pagans, which offered a simplistic, black-and-white views of Roman- germic relations. Instead, Brown's interpretation of the 5th century draws on research by social and cultural historians regarding Roman values: "It is as if a lunar landscape, whose outlines once stood out with unearthly clarity in standard accounts of the political and administrative changes of the age, has taken on soft tints." Brown sees traditional views of late antiquity as relying too havily on contemporary Christian accounts of interactions with pagans, which offered a simplistic, black-and-white views of Roman- germanic relations. Instead, Brown's interpretation of the 5th century draws on research by social and cultural historians regarding Roman values: "It is as if a lunar landscape, whose outlines once stood out with unearthly clarity in standard accounts of the political and administrative changes of the age, has taken on soft tints." 文学的表現が加味されていてレベル高いと思う。 読みほれた部分。 ピーター・ブラウンの著書『古代末期の世界』(1971年) 知る人ぞ知るなんだろうね。 本スレは、777に粘着され、まともな人は逃げ出して 基地外しか残っていな もう英検なんて何も関係ない内容のスレになってしまった…orz... 過去問やった。 73/113 これでは厳しいかな?今度初受験しようと思ってます。 ライティングは、平均の14点で計算しといた。 ライティングは採点基準厳しいですか? 英検一級なんかほとんどの日本人にとって必要ないんだが。 必要ないのに必死に取ろうとするとかアホだろ。 必死に取ろうとしてる自分に何故そうするのか問いかけてみな。 【英語が出来るようになりたい】 それなら英語が出来るような真っ当な方法をとればいいだけ。 まず英検一級の試験勉強をしようというのはアホ。 【自分の英語力がどの程度か知りたい】 馬鹿かお前は。 自分の英語力は自分が一番よく分かってるだろ。 読解力を知りたければ PBとか NYT の社説でも読めば一発で分かる。 リスニング力を知りたければニュースとかTEDとかを聴けばすぐわかる。 会話力ならネイティブと話してみれば分かる。 【就職に役立つ】 役立つどころかマイナスだよ、馬鹿 ほとんどの企業では英検一級なんか要求してない。 せいぜい準一級。 英検一級なんか持ってたら英語ヲタクと思われる恐れがある。 高学歴なんかほとんどの日本人にとって必要ないんだが。 必要ないのに必死に東大に合格しようとするとかアホだろ。 必死に受かろうとしてる自分に何故そうするのか問いかけてみな。 【勉強が出来るようになりたい】 それなら勉強が出来るような真っ当な方法をとればいいだけ。 まず東大の入学試験勉強をしようというのはアホ。 【自分の学力がどの程度か知りたい】 馬鹿かお前は。 自分の学力は自分が一番よく分かってるだろ。 国語力を知りたければ新聞の社説でも読めば一発で分かる。 【就職に役立つ】 役立つどころかマイナスだよ、馬鹿 ほとんどの企業では東大卒なんか要求してない。 せいぜい早慶。 東大卒だったら勉強ヲタクと思われる恐れがある。 >>183 >ほとんどの日本人に必要ない ここは必要な人が集まるのかと〜‥‥‥ >自分の英語力は自分が一番よくわかってる 独りよがりな性格の人はわかってないかと〜‥‥‥ 自称英語の達人が多いから独善性を排したくて受けるのかと〜‥‥‥ 他人にはわからないから受けるのかと〜‥‥‥ >企業では英検一級なんか要求してない わざわざ最低ラインである必要はないかと〜‥‥‥ >英語ができるようになりたい 受験者は既に全員英語のできる人かと〜‥‥‥ >反対意見を書いてくれ それが納得のいくものなら ほとんどの日本人は納得ずみかと〜‥‥‥ こんなこといちいち説明しないとわからない頭の悪い人は合格も採用もないかと〜‥‥‥ コテさんには英検一級受かんないよ そのゴミみたいな知性では 数学の専門グループに入りたければ数検準1級かせめて2級取るべき 足手まといだから 英語の上級者グループに対等にもの申したければ準1級は必須 理由はわかるね 英検準一級程度で上級者グループに物申すって あれって高校生用じゃないの >>183 >ここは必要な人が集まるのかと〜‥‥‥ 何に必要? >独りよがりな性格の人はわかってないかと〜‥‥‥ PB読んでみれば自分が読解力あるどうかすぐわかるだろ。 なんなら原書読んだあとでその翻訳を見ればいい。 普通はそこまでする必要はないけどな。 >わざわざ最低ラインである必要はないかと〜‥‥‥ だからほとんどの企業は英検一級なんてまったく要求してないって。 かえってそんなの持ってるとこいつは英語オタクなのかと思われるのがおち。 >受験者は既に全員英語のできる人かと〜‥‥‥ どの程度? NYT の社説を200wpm以上、理解度90% 以上で読めるのか? 200wpm以上で読めないとネイティブが同じ内容を読んだときに聴き取れない。 >ほとんどの日本人は納得ずみかと〜‥‥‥ お前が上に書いたことのどこが納得いくんだよ。 >>191 訂正 >NYT の社説を200wpm以上、理解度90% 以上で読めるのか? NYT の社説を200wpm以上、理解度99% 以上で読めるのか? 私はNYTが読めるとかなんとか基準にならない。 たまたま簡単な社説に当たっただけ()とか傑作な言い訳するバカも広い世の中にはいる。 そういう時間のムダを防ぎたいという社会の要望があるという現実がある。 なんに必要かは知らない。 お前たちには必要ないだろうと勝手に決めつけてゴミをぶちまけるな。 フランス語もほとんどの日本人に必要ないから文句言ってこい。 わざわざ英検一級を標的にするのはコンプレックスがあるから。 取れないのは自分がよくわかってるんだろ。 みっともないから止めなさい。 頭悪い企業が英検一級に受かる優秀な人を理解できないなら起業すればいい。 頭いいんだから。 受からない頭悪い人が頭いい人に対して色々指図する資格はない。 >>189-190 世の中にはそのレベルもクリアできずに上級者グループに割り込んでくる、 図々しい老人がいるのです 荒らし認定される人はなんの実力も証明できていない 桜井氏は新聞が読めない 数字はスカイプチャットができない 英検一級持ってればなんの問題もない 単語帳を200wpm以上、理解度99% 以上で読めるのか? >>191 >何に必要? 人によってそれぞれ違う >PB読んでみれば自分が読解力あるどうかすぐわかるだろ。 >なんなら原書読んだあとでその翻訳を見ればいい。 >普通はそこまでする必要はないけどな。 それがよくて英検がだめな理由を具体的に教えてもらえませんか? >だからほとんどの企業は英検一級なんてまったく要求してないって。 >かえってそんなの持ってるとこいつは英語オタクなのかと思われるのがおち。 なんかそういうデータあるんですか? >NYT の社説を200wpm以上、理解度90% 以上で読めるのか? >200wpm以上で読めないとネイティブが同じ内容を読んだときに聴き取れない。 人によってそれぞれ違う >お前が上に書いたことのどこが納得いくんだよ。 あなたの感想ですよね >NYT の社説を200wpm以上、理解度90% 以上で読めるのか? >200wpm以上で読めないとネイティブが同じ内容を読んだときに聴き取れない。 文盲の人はどうすんだろなw >>199 >人によってそれぞれ違う 例を挙げてくれ >>201 会社によっては給料が上がる人もいるかもしれないですね 通訳案内士の筆記試験が免除されるというメリットもあるみたいですね 他にも1級をとることによって自分に自信がつくみたいなケースもあるかもしれません 加藤はシェルダン級のPBしか読まないけどな もっと読み応えがあるPBはたくさんあるが そういうのは読まないのが加藤まこと >>201 なんで中卒の複数企業オーナーなんて嘘ついたの? まずそれを教えてくれ。 あれ? なんで逃げたんだろう あっちの方がやっつけやすいと思ったのかな うちの親父は自営業者だったけど 同じ条件だったら有名大卒の方を採るとハッキリ言っていたな 例え業務に関係ないとしても信頼できるとね 英検一級も同じだろ 非常に2ちゃんねるの英検スレの質が低下している。というのは、 英検1級がどれほど価値があるかなんてどうでもいい。 それよりは英検1級に向けてどのように勉強しているか。 具体的な話をするスレになって欲しい。 私は語彙6割、長文満点ねらってるよ。とか、語彙って単語集で覚えてる? とか、そういう話。英作を採点しあうとか、そういう質の高さが欲しいね。 高校生の英検1級受験者合格率が44パーセントとのこと 最近、国語力の重要さを痛感している。時に泣けてくる。 そういう意味で英検1級は価値があると思う。 (中学国語ではとても仕事はできない。英検1級の英語レベルを国語力に変換しても全然足りない) 因みに自分は、生きる上で英語が必要になったことはない。 777がいた時のほうがスレがマトモだった件について DMMの相方は出禁になったか? 相方じゃなくお前が出禁のほうが良かったな DMMで煽ったら姿出してくれるのかな?(笑) 愚痴スマソ 1級の単語集すごくキツイ、見た事ないのばっか。 TIMESで憶えた単語を見つけた時は嬉しいけど、基本暗記作業は楽しくないw 覗きこんだネイティヴから「longevityなんて会話で使うかな?」とか言われると泣きたくなる。 一方で海外経験がないのに、映画や歌まで聞きとる先輩がいて 勉強方を尋ねたら毎日2時間は英語を聞いているという。 準1の要領で語彙20/25を目安にしていたけど 先輩に倣ってリスニングと作文で稼ぐ作戦に切り替えたようかな。 >>219 longevityが1級の単語とも思わないから、これで泣きたくなったりはしないけど ヨギの自伝を読んだときに、初っぱなでconcomitantを見たときはショッあったなあ 知ってしまえばなんてこと無い単語でも、英語との関わりは大学受験しか 知らない人間だったこともあるんだろうけど、この単語は「難しいな」「意味わからん」を 超えてショックを感じた単語 年間の洋書読書量は15冊平均なんで語るに及ばずなレベルだけど、それでも初見でショックを 感じた単語は後にも先にもこれだけ concomitantてSVL内だし人生でショックを受けた1単語なんてレベルじゃないだろ まあ、人によっていろいろだろう 日本飛び出して海外に行けばショックなことは多いはずだし、 日本の教材で英会話のお勉強してたら、ネイティブの機関銃英語に面食らうし、 とにかく個人の意識のフレームワークの埒外にあるものに触れれば それなりの衝撃は受けるものだろ それがなにかは人によるんだし さすがにあれで「難しいな」「意味わからん」を超えてショックを感じたなんて言ってたらその後のレベルの単語群でショック死しそう 人によってはbananaでショック死する場合もあるから アメリカのほとんどの新聞雑誌が左翼リベラルだから、読む時間すら無駄 昔、二次論述の対策で「朝日新聞の天声人語を要約する練習しなさい」と 生徒に暴挙を吐いた日教組教師がいたらしいけど、そんなことしたら どんな人間に育ってしまうのか、考えるだけでそら恐ろしい NYTとか読んでるの見聞きすると、心の中で「ご苦労様」って、その人の 幸せを祈ってあげることにしてる >>231 >アメリカのほとんどの新聞雑誌が左翼リベラルだから、読む時間すら無駄 当のアメリカ人の半分ぐらいが共和党支持者なのはなんでだろ〜〜 ★リスニング学習には、「映像が必須」であることについて解説しました。 ★「海外ドラマ」などの利用がなぜ有効なのかが分かります。 http://blog.livedoor.jp/matrix_x/ 本スレの不毛な話に嫌気がさしてる人は避難所としてこちらでどうぞ。学歴ネタ、ウヨサヨネタなどは該当スレでお願いします。 やっと、 ・Fifty Shades of Greyの解説を更新しました。 ・Jobsのスピーチ解説も細切れの記事をまとめました。 ・英語学習法Tipsも、次の記事を検討中です。 ・商用サイトではありませんので、何も購入できません(笑い)。 http://blog.livedoor.jp/matrix_x/ もう一つの英検1級スレは学歴コンプばかりで個人の自慢話ばかりだよねw >>237 ほんとそれ 他人貶めてバカにするだけで気分悪い アドバイスとかならわかるけど煽りは意味わからん 今日英検一級の2次試験を始めて受けてきたんですが落ちたと思います 5日くらい前に英語で経済・政治・社会を討論する技術と表現という本を買ったのですが使ってる人いたら感想聞きたいです 来年から大学生なので時間は今より出来ると思います。スピーキングは皆さん何でやってますか? ジャパンタイムズの英作文ってあれと同じくらいに書けたら9割ぐらい取れる? >>239 英検一級の試験範囲に討論はないんじゃないの? なぜ討論にまで手を出したの?英検一級よりも先に 何か目標があるのかな? >>241 ほほう。一問だけ貼って欲しいなぁ…。 >>242 239です。この本はいくつもテーマが書いてあり、一つのテーマに賛成反対などの意見書いてあるので一級の二次試験に使えると先輩から言われたので買ったのです。しかしその人だけの意見だったのでみなさんの意見も聞きたかったので投稿しました。 英語を誰でも簡単に上達できる方法は、「船山ゴロウの英会話誰でもマスターできるブログ」というブログで見られるらしいよ。ネットとか調べてもいいかもね。 JRDD9 一級の英作文って採点厳しいですか? 準一は I agree with the idea that(問題文コピペ) and Ihave three reasons to support my opinion. First,〜. Second,〜. Third,〜. Because of these reasons, I think that(問題文コピペ). みたいな感じで素点で14/16点は取れたのですが、一級だとどれくらい減点されるでしょうか? しばらくぶりに更新しました。 TED-Ed を利用して英語力アップをしましょう。 http://blog.livedoor.jp/matrix_x/ この板の工作員についてゲハにスレ立てたから良かったら読んでね アフィじゃなくて5ちゃんの運営が対立煽ってるだけというのが1番説得力あるよな https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/ghard/1558698641/ 25 名無しさん必死だな 2019/05/24(金) 22:00:46.34 ID:yqnGeLEp0 ゲハだと本当にゲーム会社の工作員もいるしちょっと分かりにくいんだよね 運営の関与が スクエニの工作員とかガチでいるし でも英語板だとこういった企業の業者がいないから 5ちゃん運営の工作員の存在が丸わかりなんだよ 各板に5人から15人の運営の工作員がいると言われてるが 英語板の運営の工作員はたった1人しかいない この工作員が数十個ものワッチョイ使って複数の人格使い分けて 各スレで延々と自演してる こういう風に 1初歩的な質問ですがここはこういう意味でしょうか 2ここはこういう意味だね 3ありがとうございました 123全部工作員の自演 そうやって人がいて活発な議論が行われてるように見せてる Pass単の頻出レベルってどういう根拠で設定されてるの? 出題され得る単語は多いから、万遍なく出題すればある単語が2回も3回も現れることは無いと思うんだけど、実際の出題は偏ってるの? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.5 2024/06/08 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる