X



英英辞典について語るスレ 5
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0312名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/04/27(水) 18:10:46.11ID:fTh3l7Rd
>>311
出てますね…見落としてました

引き比べもしていますが、紙面での印象とかも加味してどうかなーと
実際、ある程度長い期間で使ってみないとわからないこともあると思うので

ケンブリッジ?は初めて聞きます
おすすめする理由とか、特徴とか、他の辞書と比べてどうなのか、とかあったら是非教えてください
0313名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/04/27(水) 19:52:16.22ID:gCZHDBe5
Merriam-Webster 's Essential Learner's English Dictionaryオヌヌメ
ロングマンやOALDと違って語法とかの説明はなく、単語の意味と例文だけしかないけど
定義が分かりやすくて読みやすい
ロングマンやOALDと併用するといいかも

ちなみに自分はロングマンとOALD両方持ってて両方使ってる
どっちかといわれれば、それは個人によるから定義の読みやすさ・わかりやすさで自分にしっくりくるほうを選べば良いと思うよ
0314名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/04/27(水) 19:52:37.83ID:3b0KRkhu
俺はCOBUILDが使いやすかった
当初はOALDだったけど、定義や例文の意味が分からないことが結構あった
COBUILDは、定義が文章だから意味を取りやすかった
また、定義文がそのまま用例を反映していたり、コロケーションも含めて作成されてるのが大きなメリット
デメリットは収録語数が少なめなこと
OALDは8版だと例文に音声があるのがメリット
それぞれのDVD付属盤はPC連携でEPWINGとかにしてデータを展開して自由に使う環境があったりもする
0315名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/04/27(水) 20:02:43.43ID:3b0KRkhu
OALDとLONGMANの違いとして大きなことは定義文に使われてる単語数が違うこと
前者は3000、後者は2000 因みにCOBUILDは2500
LONGMANは解説が冗長になったり遠回りになるきらいがあるが、最初は分かりやすいかも知れない
0316名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/04/27(水) 20:24:57.83ID:RV5RvY5M
>>313
Merriam-Websterは紙質が悪いから
最初の一冊目だと英英辞典ってこういうもんなのかって思ってしまうかも
中身はいいけどね
0317名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/04/27(水) 20:29:17.27ID:3b0KRkhu
蛇足だけど、この辺のはどれもこれも大きくて重くて字は小さくて使いにくいので
専らアプリかパソコンでインストールしたソフトのを使ってるわ
COBUILDのアプリはdiodictpopでwordwiseライクに使えて結構便利
他方、Kindle用の辞書は全文参照が必要に、なりやすく使いにくい
LDOCEはオンラインじゃないと音声再生できない
0318名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/04/27(水) 22:42:22.18ID:fTh3l7Rd
いろいろありがとうございます
自分は紙の辞書の方に書き込んだり注釈つけたりしていくタイプなので、やっぱりメインで使う方は紙がいいんですよね
でも一冊紙の方を買ったら次の一冊はアプリ版を購入してみようかなとも思ってます
0319名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/04/27(水) 23:02:59.62ID:4Zbxqv01
OALD8とLDOCE6を持ってるけど、冊子を使いたいならLDOCEの方がすこし字が大きくて見やすい。
それとLDOCEはいまだに5のDVDを使っている。LDOCEビューアーと組み合わせるととても使いやすくて、
6のオンラインはほとんど使っていない。
0320名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/04/28(木) 15:06:22.60ID:O+oAACsN
LDOCEのアプリについて一つ訂正
27日のアップデートで発音の音声再生がオフラインでできるようになった
ただし、単語のみで例文の読み上げはやはりオンライン状態でないとできない
以上、iPhone6sのiOS 9.3.1での話
0321名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/05/03(火) 08:45:16.54ID:c8YZB99Y
人の道を貫くか、誤魔化すか。
それを見破るか、騙されるか。

「津波てんでんこ」だ。
おまいら諸君は各自適切に判断して、何としても生き残れ!
0325名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/05/04(水) 01:07:46.14ID:zY2qcDp8
最初にCobuildが気に入って
そのままCollinsの辞書にハマりました。
あとはMerriam-Websterを使ってます。
でも何よりCobuildのthesaurusが大好物ですw
全部、紙です。
0331名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/05/11(水) 10:02:59.69ID:XeRF92xK
2ちゃんでコテハンつけて威張ってる時点で自己愛性人格障害

加えて英語ができると思い込んでいる妄想性人格障害

ただのキチ○イ
0332名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/05/11(水) 10:09:58.68ID:664XN7UR
620 :777 ◆BdND.JiwII3s :2016/05/02(月) 09:10:10.20 ID:bi28kEuK
   俺の英語力
http://lang-8.com/1483508/journals/9913466692196417769822852313093409740
To tell the truth, I lied to him.
I had a girlfriend at that time.
I didn't want to leave her. That's why I declined the proposal with a fake reason.
I had big troubles with this girl later, but I don't regret my decision.
I even think that having troubles together with a poor stupid girl is more difficult and nobler an enterprise than going abroad.

777の英文を評価したネイティブのプロフィール

TRomanoさん
Native speaker of American English ("Central Atlantic", according to the Dictionary of Regional American English http://www.daredictionary.com/?region=C%20Atl#entriesList).
Studied English (and Germanic) philology for five years in grad school, where I taught courses in English literature and composition.

評価

>having troubles together with a poor stupid girl -- it is not clear what you mean to say by "having troubles together".
>Are boy and girl united and facing a challenge together, or is each having issues with the other? I think you probably mean the latter, in which case we would not use the word "together".

>also more difficult and nobler an enterprise strikes my ear as ungrammatical.

http://ell.stackexchange.com/questions/89437/i-had-a-girlfriend-whom-i-didnt-want-to-leave

大学院の先生にtogetherの使い方がネイティブと違う。
more difficult and nobler an enterprise strikes が文法的に間違っている。

大学院の英作文の先生に酷評された英文を貼って自慢する777とはいったい・・・
0334中二病
垢版 |
2016/05/20(金) 23:47:54.01ID:KArqeXN+
規範主義の英英の最高峰って何でしょう?
0335名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/05/24(火) 05:03:09.80ID:xyfA05+E
native speakerが、一般米国民が愛用の英英辞典を常日頃から使うとnativeの思考を理解できると思います。彼らは昔は
Roget's Thesaurusくらいしか使わないように思いますが。一般の日本人も広辞苑使わないし常備しない。電子辞書も学生以外持たないのと同じ。彼らがわからない英語を調べる場合ググルにしても国別ならuk au caですか、でもnativeとは限らないですし。
0337名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/05/24(火) 19:12:37.78ID:isNFU0CH
紙の英英辞典でオススメのものを教えて下さい
このスレ読んでいてもこれというものがひらめかない
0338名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/05/24(火) 19:22:02.23ID:e9bfpX2A
>>557
LDOCEかOALDでいいんじゃないの?でかくて重いのが難点だけど
ネイティヴ向けならThe American Heritage Dictionaryが簡潔で好き
0339名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/05/24(火) 19:26:47.18ID:f3lg9ZN0
>>337
LONGMANかOxfordのlearners
安いし語彙も3万以下で少ない
それを基準にして、あとは自分で判断する
0340名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/05/24(火) 21:14:19.52ID:dN8c9G4A
>>337
初めての英英ですか?

書店に行って、有名どころの辞書を何冊か
同じ単語を引き比べるのが良いと思うけど
難しいかな?

どの辞書が分かりやすいかと言うのは
人それぞれだから、出来れば
最初は自分の目で見るのをお勧め。
0341名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/05/25(水) 07:32:08.65ID:wHi6oR2+
オックスフォードがおすすめ
それも大きいやつがいいよ
見やすいから
0342名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/05/25(水) 07:54:16.80ID:wHi6oR2+
箱に入ったやつじゃなくペーパーバックの大きい本の方ね。
箱に入ったやつは古い版でもいいなら、ブックオフで1000円で売ってたりする。
うちの近所のブックオフではきれいなのが売ってる。
でも箱にはいったやつは字が小さいからおすすめしない。
0344名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/01(水) 23:43:30.26ID:EAgtRlwL
Oxford Essential Dictionary
の話題が全然ないけど、この辞書どうなの?
0347名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/03(金) 00:24:18.95ID:m4Jac7Co
英英のシソーラスで
持ち運べるサイズである
収録語数が多い(英検1級レベルは載っててほしい)
同意語だけでなく反意語も載ってる
紙質が悪くない
この条件を満たすおすすめはありますか?
0348名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/03(金) 01:08:02.67ID:IlFfjYFS
「英英辞典を全力でオススメしない理由」っていうサイト見つけたんだけど、
どうなの?
0349名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/03(金) 01:12:33.91ID:dq1Tsb+R
その注文は
美人でスタイル抜群で
趣味も性格も相性バッチリで
しかも英語も堪能。
これぐらいの難度の高さか。
0350名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/03(金) 01:19:52.56ID:MahE0J98
>>347
ISBN 9780007324910

残念ながら反意語は余り載っていませんが
他の条件はパスしてます。
大きさはスマホと同じ位
白地の紙でentry wordsは青
usageなんかも載ってます。
好みの問題もありますが、持ち歩きとしては最強かと。

ちなみにアプリなら
反意語もバッチリ載ってるのがあります。
個人的にはdictionaryよりthesaurusが好きなので
辞書として日常的に使ってます。
0351名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/03(金) 01:22:09.96ID:dq1Tsb+R
>>349>>347宛ね

>>348
そのサイト知らないけど
昔流行った英語は英語で学べ、英和は使うなみたいなのは
時代遅れな気がするけどね。今でもそういう人いるけど。
0352名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/03(金) 01:23:52.55ID:S1dUTPqe
>>348
ググって読んでみたけどゴミサイトだった
「私は阿呆だから英英辞典が使えませんでした→みなさんも使うのやめましょう」って言ってるだけ
ロングマンおじさんの爪の垢を煎じて飲んだほうがいいね
0353名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/03(金) 07:35:16.06ID:IlFfjYFS
>>351
ぐぐればすぐ見つかります。
もうぐぐり済みかもしれないけど。
>>352
ロングマン オジサンは10年くらい前に読みました。
面白かったです。
0354名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/03(金) 16:39:56.10ID:m4Jac7Co
>>349
やっぱり難しい注文ですよね
ポケットサイズのシソーラスは結構種類があるんですが
紙がわら半紙レベルのものが多くてすぐに汚れちゃうんですよね
>>350
ありがとうございます
該当の辞典はCollins Mini Thesaurusでいいですか?
アマゾンで中身が見れないのが残念です
0355名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/04(土) 00:26:40.64ID:KWeUGFYs
>>354
それであってます。

本当にサンプルが無いのは困りものですよね。
私もあれこれ失敗しました。
字体や組み方など好みがありますしね。

海外のamazonを覗いてみると
たまーに中身が公開されてる事があります。
もし時間があったら探してみて下さい。

ちなみにこのcollinsのthesaurus
紙質だけは間違いなく喜んで頂けると思います。
0356名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/04(土) 18:46:53.72ID:/VERP7Yr
>>350さんはCollins Mini Thesaurusを実際に持ってるんですよね?
もう少し聞いてもいいですか?
収録語数はわかりますか?それと動植物の名前などの一覧は載っていますか?
0357名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/04(土) 20:24:42.53ID:KWeUGFYs
>>356
載っていそうな場所をあちこち読んだのですが
収録語数は見つかりませんでした。ごめんなさい。

動植物等の一覧は40ほどあります。魚、鳥、両生類、爬虫類、齧歯類など。
恐竜、有名な戦争、宗教などもあります。

お薦めした以上、出来る限り分かる事はお答えしますので
気にせず聞いて下さい。
もし幾つか単語を選んで頂ければ、参考までにその項目を転記します。
thesaurusの肝は、これだと思うので。

しかし、書店で中身を見て決めたとは言え
収録語数が載ってないとは、今更びっくりしました。
0358名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/04(土) 22:11:29.72ID:xoR0Cy24
英和辞典を読んで楽しいって、
ワードパワーとかアクティブスタディとかじゃ、
あっさりし過ぎて良くする楽しめないでしょうか?
田舎なんで、英英辞典が本屋にないので立ち読みできないです。
0360名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/04(土) 22:58:40.41ID:QiTtbQBG
そうだね
スカスカでツライよ
買うなら各社主力を一冊
ネットで引いて気に入ったものを
0361名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/05(日) 02:27:26.32ID:p+UlEgxq
>>357
ありがとうございます
自分でいろいろ検索してみたのですが
>>350さんのCollins Mini ThesaurusはFourth editionで、
そのfirst editionと思われる辞典に http://www.amazon.co.uk/dp/0004702875
This thesaurus includes synonyms for over 16,000 main-entry words.
180,000 synonyms and antonyms
と載っていました
もしかしたら今のFourth editionの収録語数もこの程度なのかもしれませんね

>>357のレスで買う決心がつきました
アマゾンで注文しようと思います
0362名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/05(日) 10:42:03.45ID:fkbYlmjz
wordpower 昨日買ってきて読んでるんだけど、
ページ見開き180°をあちこちのページでやってたら、
表紙が背の部分で半分剥がれてくるし、
見開きで左右のページが2mmくらい分離する箇所があちこちあるし、
英国製本良くないね。
2016年重版で新しいはずなんだけど。
0363名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/06(月) 02:00:45.62ID:3L0eWrY+
>>361
収録語彙数、教えて下さってありがとうございます。
あの後、気になっていたので助かりました。

私はcollinsの営業マンでは無いので
「絶対買って欲しい!」と言う立ち位置ではありませんが
辞書探しのお手伝いが出来て良かったです。
お気に入りの1冊になってくれるといいなぁ、と思っています。
拙い書き込みにお付き合い下さり、ありがとうございました。
0364名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/07(火) 21:32:42.56ID:nxgzsMyb
このスレでいいのかわからないけど
洋書で英語圏の人名を集めた辞典みたいな本ってある?
一般的なファーストネーム、ファミリーネーム、ニックネームで検索できて
できれば語源とかも載ってると嬉しい
0367名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1737-jO4j)
垢版 |
2016/06/25(土) 11:26:02.33ID:07K/8OZt0
OxfordのWordfinder Dictionaryって新しい版は出ていますか?
0369名無しさん@英語勉強中 (スプー Sdc8-s3GQ)
垢版 |
2016/07/03(日) 15:37:12.76ID:FmzHzkSHd
>>10
AWLまで覚えたら、単語集での単語勉強は卒業です。
後は、多読で分からない単語の意味を推測する能力を養う。
分からない単語は単語帳を作成して、それを覚えるようにする。
分からない単語が多少あっても気にしない。
文章全体がだいたい分かれば可。
そのようにして英検1級を取得しました。
0375名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 39d7-6yC5)
垢版 |
2016/08/14(日) 17:18:04.08ID:sRFh5sMy0
マクミラン、コウビルド、ロングマン、ケンブリッジ、オックスフォード
ウェブスター以外で非ネイティブ向けの英英辞典って何かありますか?
またコウビルド、ケンブリッジ、ウェブスターって定義基本語を公開
していないんですかね?
0376名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2f8b-b1iS)
垢版 |
2016/08/14(日) 20:34:32.14ID:3ffHJqWB0
アメリカの出版社が出してる奴がある
紀伊国屋とか丸善に置いてある
名前はちょっと忘れた
ランダムハウスも以前出していたけど
ずっと改訂されないまま

コウビルドは紙の辞書の中では
定義語紹介している
ウェブでは公開していないだけ
0377名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 413a-MTuc)
垢版 |
2016/08/17(水) 15:07:20.46ID:bRXvqcTH0
>>375
MW-Advanced が例文の豊富さで優秀。新刊がもうすぐでるよ。

http://learnersdictionary.com/shop/all
0379名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3fd7-abF+)
垢版 |
2016/08/29(月) 10:55:54.09ID:03oKcF3X0
マグロウヒルは?
0380名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-tq+X)
垢版 |
2016/09/10(土) 20:56:02.74ID:RnPQ/lJy0
NTC 尼で見れるじゃん
0382名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fdd5-hXSP)
垢版 |
2016/10/22(土) 16:49:44.25ID:DAILMuHK0
手元のWindows 10 (64bit)でOxford English Dictionary 2.0 ver. 4.0の動作確認。
インストール時に「互換性のトラブルシューティング」でWindows 7を選択。
初回起動認証時には、念のためインストール用ディスクを入れたまま
デスクトップにできたOEDのアイコンを同じく「互換性の〜」で今度はWindows Vistaで完了。
一度インストールすると互換性の問題は特にないように思われます。
0385名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW bce6-6WlR)
垢版 |
2016/11/08(火) 07:33:10.74ID:twEn0j+z0
ちょっとはあるでしょ。でも、ちょっとだけ。

Barron'sの学習本とかでも新版とか言って表紙が変わっただけで
中身どこが変わったのか見つけるのが大変って感じだから
アメリカの出版社には注意ってイメージがあるな。
0387名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4b3a-M1Ou)
垢版 |
2016/11/11(金) 08:20:32.51ID:xoiCyV1D0
>>383
2刷
0388名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6fc6-Cgco)
垢版 |
2016/11/11(金) 08:33:05.87ID:ZeYmS9IC0
出版では、「刷」と「版」は全く別の意味です。
2刷の場合は、同じ版をそのまま刷ること、
2版では、初版を改訂して新しくしたものをいいます。

ですから、この場合「2刷」ですから、前の版と内容が
同じなのはあたりまえです、
0390名無しさん@英語勉強中 (ポキッー 4b3a-M1Ou)
垢版 |
2016/11/11(金) 12:47:56.13ID:xoiCyV1D01111
ロングマンみたいに

増補版

ってとこか? selfie とか新語が足されてるが、どこが違うのか分からないくらいなら
巻末に新語追加一覧でもあったほうが助かる

MWA
緑の p.542
(embrace)
語義2の4行目
 embraced by a the scientific   冠詞2個!
 ⇒ a がネット版では削除修正されてるから、今度のupdate版でも修正されてるはず


正誤表も公開してくれると助かるんだが
0391名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 27db-WNQ0)
垢版 |
2016/11/13(日) 21:33:01.99ID:CDeWygE20
ところでネットやアップルの無料アプリMerriam Webster Leaner's Dictionaryは
書籍版のMWAと内容そのまま同じ?
0392名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4b3a-M1Ou)
垢版 |
2016/11/13(日) 22:24:17.74ID:r0tO7NuR0
Selfie 掲載されてるから 新版?と同じだよ
0396名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e95e-zK5y)
垢版 |
2016/12/03(土) 10:37:01.75ID:sjS0cg7H0
ロングマンのActive Studyは最新版(第5版)も
CD-ROMを30日ごとに入れなければいけないのでしょうか?
0398名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e95e-zK5y)
垢版 |
2016/12/03(土) 13:19:41.59ID:sjS0cg7H0
>>397
ありがとうございます
問い合わせます
0399名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e95e-zK5y)
垢版 |
2016/12/05(月) 12:10:16.55ID:JQoCp5sq0
問い合わせの返事が届きましたので貼りつけます
―――――――――――――――――――――――――――

Longman Active Study Dictionary 5th Editionをフルインストールしていただきましたら、
CDを入れての認証確認はございません。
たまに、お客様のPCの環境により、完全インストール後であっても、
ディスク事前に前に挿入するよう求めているという報告があります。
この問題が発生した場合は、問題を解決するためのパッチが用意されています。
下記のURLより パッチをダウンロードしてください。
http://www.pearsonlongman.com/dictionaries/support/ldoce5-support.html#w6
(ldoce5patch.zip (4.5MB)ファイルを抽出/解凍してダブルクリックします。
パッチが正常に適用されたことを確認するメッセージが表示されます。
今度は、ソフトウェアはもう一度ディスクの検証を要求します。
その後、ディスクがなくても実行されます。
0401名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 275e-oReh)
垢版 |
2016/12/08(木) 19:15:07.12ID:GfifGDxs0
>>369
英検1級をとられる方でも既成の単語集はそれほど使ってないんですね。
人それぞれでアンチバベルの塔のようなやり方だけがベストではないんですね。
参考になりました。
0402名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 275e-oReh)
垢版 |
2016/12/13(火) 09:41:21.05ID:88WboQn50
hit it off (with somebody)を引いてみると

(informal) to have a good friendly relationship with somebody /
We hit it off straight away.
(OALD9)

(informal) to like sb when you first meet them /
When I first met Tony's Parents, we didn't really hit off.
(Wordpower4)

Wordpower4の方が良いのでは?
0403名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 173a-XZqt)
垢版 |
2016/12/13(火) 16:26:11.56ID:6VN0kM9t0
hit it off (with somebody)

LDOCE
 informal)  if two people hit it off, they like each other as soon as they meet

L Active Study
informal) to like someone as soon as you meet them

MWA
 informal) to become friends: to get along well
 ・The two of them hit it off (with each other) immediately.
 ・Though we work together, we've never really hit it off.

MWE
 informal) to become friends
 ・They hit off (with each other) immediately.

CALD (B2)
 to like someone and become friendly immediately:
 ・I didn't really hit it off with his friends.
 ・Jake and Sue hit it off immediately.

COBUILD
 If two people hit it off, they like each other and become friendly as soon as they meet.

COD9
 (oftenfoll. by with, together) agree or be congenial

Wordpower4 は買う水準じゃないのが分かった。ありがとう。
「like」 だけじゃ意味が広すぎてわからん。
「仲良くなる、意気投合する」などと訳されるが、MWA、CALD、COBUILD は良く分かる。
 
0404名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 065e-eWpb)
垢版 |
2016/12/15(木) 00:35:58.78ID:z7cxG1Wy0
COBUILDからパクったのかな? よく似ている。

ケンブリッジ英英和
If people hit it off, they like each other and become friendly immediately.
意気投合する, 気が合う
0406名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5b5e-R3pU)
垢版 |
2016/12/22(木) 21:40:46.62ID:blM5ev/m0
>>402
OALDの語義にはimmediatelyの意味が不足していて
例文でstraight awayを足してるのは蛇足じゃないか?
0407名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 6186-lu9P)
垢版 |
2016/12/22(木) 22:44:30.17ID:D46BqNSM0
学習じゃない英英辞典はどれも「直ぐに」に
あたる言葉は入れていないね。
逆にほとんどの例文に「直ぐに」にあたる言葉が入っている。

使う場面がわかりやすいように
学習英英では「直ぐに」を入れているのかもね。
0409名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 295e-R3pU)
垢版 |
2016/12/23(金) 13:07:09.41ID:/KcemmaX0
>>407-408
ありがとう。
勉強になった。
0410名無しさん@英語勉強中 (中止 3d3a-Qa15)
垢版 |
2016/12/24(土) 23:45:01.63ID:jTZsPxFD0EVE
英英辞典をちょっと使ってみようかと思って
いろいろ調べてたらこんな記事を見た。

「例えば"apple"という単語を知らないとして
 『赤か緑の皮と白い果肉がある丸い果物』って説明されるのと
 『りんご』って説明されるのと、どちらが分かりやすいですか?
 せっかく日本語ネイティブなんだから日本語を活用した方が良いですよ」

なるほど説得力あるわw
勿論日本語で説明しきれない微妙なニュアンスを掴むために英英辞典は有効だろうが
何でもかんでも英英辞典というのも良くないみたいだな。
0411名無しさん@英語勉強中 (中止W 2b3a-W3gD)
垢版 |
2016/12/25(日) 01:08:58.11ID:S2y4LrCP0XMAS
まあそれは英英使う人には常識ですが
appleを引くよさもあるのですよ

例えば表面をskin、内容部分を
fleshと呼ぶのだとわかります。
これはニュアンスを知るというよりも
自然な意味の連環を言い換えで
理解するということです。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況