X



英英辞典について語るスレ 5
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0729名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 27bd-gBSZ)
垢版 |
2018/10/16(火) 05:32:08.63ID:xH8Q4TXD0
ランダム英和大辞典の訳語の多さには助けられてるんだけど、
種本のRandom House Webster's Unabridged Dictionaryには
全ての訳語の元ネタ載ってるかな?
例えばon the groundだと、
(1)現場で,その場で
(2)〈飛行機が〉整備中で.
(3)決闘をして.
とあるが、この3種類の意味が全て種本にもあるのか、それとも英和独自の追加なのか
ちなみにRandom House Webster's Collegiate Dictionaryだと
1の意味しか載ってなかった
0730名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e781-4Hut)
垢版 |
2018/10/16(火) 06:42:59.82ID:NTphL9Vv0
>>729
Random House Webster の.原書版のことは知らないんだけど、
安藤貞雄「英語イディオム句動詞大辞典」には、on the ground
のその3つの意味すべてが載っていて、しかも (1) の用例が
2つ、「決闘」の用例が1つ載っている。

Merriam-Webster Unabridged (Online), OED Online, The Shorter
Oxford English Dictionary、さらには
https://idioms.thefreedictionary.com/on+the+ground
これも引いてみたけどやはり (2) と (3) の元ネタらしき
英文での定義文(およびその用例)が英英辞典には見つからない。
0736名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2606-nBLa)
垢版 |
2018/10/19(金) 02:55:37.79ID:ZbgS7xjb0
>>727だけどこれ書いてから>>717のキチガイにワッチョイでストーカーされるようになったわ
色々なスレで俺のワッチョイから書き込みを紐づけて罵倒してくる
こういう精神病のキチガイ地雷を踏んでしまうと大変だからみんなも気を付けてくれw
気味が悪いから書き込みを控えるわ

>>717
とっとと死ねよキチガイのゴミ
0737名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c317-usPd)
垢版 |
2018/10/23(火) 12:04:50.66ID:JWNd5lpv0
英英辞典のアプリを買おうと思ってるんですが、ロングマンにしようと決めたものの、
何種類もアプリがあり(発売元が違う?移行した?)最新版のプラスの評価が低かったりして
どれをDLしていいのか迷っています。
iOSでロングマンの英英アプリを使ってる方がいましたらバージョンなど教えていただけると幸いです。
0739名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd2a-YD/Q)
垢版 |
2018/10/23(火) 12:56:36.85ID:ZzYdo7uAd
ロングマン現代英英辞典【5訂版】を買った
内容はともかくアプリとしてはWisdomに比べると未熟
0743737 (ワッチョイ c317-usPd)
垢版 |
2018/10/24(水) 11:35:26.22ID:g6t3IPGj0
>>739
無料版は偽物とか広告とか購入への誘導があったりしそうで避けてます

>>739
ありがとうございます、Wisdomは英和ですよね?
使い勝手がいいんですね、英和を買う時の参考にさせてもらいます

>>740
どうしてですか?よかったら教えてください

>>741
ありがとうございます、OSのバージョンによって不具合が起こりやすいようですが
問題なく使えてますか?iPhoneだったらOSを教えてもらえると嬉しいです
0744741 (アウアウカー Safb-BwMv)
垢版 |
2018/10/24(水) 12:27:11.05ID:A/BLpWtNa
iOS12.0.1の最新だよ。不具合も無く使えてる。
Android版も持ってるけどこちらは不具合あるから勧めない。
0750名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 19cc-MJde)
垢版 |
2018/10/25(木) 20:33:58.26ID:mjOhJX7i0
そっか。たしかに広告はたくさん出るね。容量食うな。ごめん。

広告が少ないくてメジャーなのはこの辺かな。

TheFreeDictionary.com
Dictionary.com
0751名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MMf3-67YP)
垢版 |
2018/10/25(木) 20:35:53.51ID:hQ03+KAAM
広告出るのはニセモンじゃなくて?
0752名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW e31e-LdhF)
垢版 |
2018/10/25(木) 21:12:23.90ID:m2b3IKqg0
OALDと英和だけど英辞郎を特に良く使ってる
オフラインでもタップして即共有から牽けたり音声再生が便利
オンラインは通信にタイムラグあるし通信容量食うし電池も使うから好まない
LDOCE6とMWとCollinsも全部有料版持ってる
0753名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Srb5-VYdB)
垢版 |
2018/10/26(金) 01:44:05.77ID:d6div8YIr
>>749
ウェブサイトだと、開くたびに、
ホームページの、
上部・下部の画像とか、
右脇の宣伝とか、
例えばコラムへのリンクとか、
それらの余計なデータまでダウンロードしちゃって、
データ容量を食うので、
アプリを使ってる。

アプリのほうがサクサク検索できるし。
0757名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW c326-6PMe)
垢版 |
2018/11/27(火) 00:51:22.49ID:3HlsmoXm0
ロングマンアプリかアプデで軽くなったようなそうで無いような
0758名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a25-o5Pc)
垢版 |
2018/12/04(火) 10:52:39.32ID:QuMszXKw0
ロングマンの英英だけど、
wordwise dictionary
basic english dictionary
ワーズワイズ英英辞典(タイトルが日本語表記)
の違いってなに?
どれも、見出し語その他込み込みで38000収録では一緒みたいなんだけど
0759名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0e33-r3MB)
垢版 |
2018/12/04(火) 15:13:46.06ID:1zPt59KM0
>>758
Longman Basic English Dictionary 語彙とフレーズを合わせた12,000語を収録 431頁
Longman WordWise Dictionary 見出し語、フレーズ、用例を加えた総数38,000例を収録 792頁
ワードワイズ英英辞典は、Longman WordWise Dictionaryに日本語の小冊子をつけたもの
0765名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 31bd-e0hl)
垢版 |
2018/12/06(木) 21:02:34.97ID:7Bp8zXXF0
>>764
○少なくとも7訂版は来年には出ない
○7訂版が出るなら再来年以降になる
○しかし、売上が芳しくないのでオンライン版だけ改訂して紙の本は二度と改訂されない可能性も大いにあり、それはまだ議論されてる最中

とのことでした
0771名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 81bd-8cI7)
垢版 |
2018/12/07(金) 23:23:40.03ID:zPTaFbpe0
オンラインで無償公開してたら売れるわけない
例文音声が充実してるのはロングマンくらいだからオンラインの無償公開やめて5訂版のようにdvd付きで売ればいいのに
0775名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d93c-5wwv)
垢版 |
2018/12/10(月) 10:39:43.59ID:HPevZkg80
IT機器が充実してきて、音声中心の勉強方法が一般的になったということじゃない
紙の辞書を頭から読むような勉強方法は流行から遅れたやり方なのかもね
結局、語学教材は不勉強で永遠に習得出来ない人に売りつけることで商売が成り立つから
昔は分厚い辞書を買わせることで勉強した気にさせてたけど今じゃ通用しないと
0776名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 91ba-5svG)
垢版 |
2018/12/11(火) 01:29:06.16ID:Mc4FTQ780
英英のiPhoneアプリ買おうと思ったが、出してる会社が異なると英和と連携できないみたいで残念
0777名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ebbd-r0rD)
垢版 |
2018/12/14(金) 23:08:12.26ID:XIi7oa+D0
スマホやkindleのデフォ辞書になってるOxford Dictionary of English、
最近使ってるけどなかなかよく出来てる
定義語はCollinsやAmerican Heritageほど難しくないし、
ネイティブ向け英英辞典で例文が非常に豊富なのは貴重
アメリカ英語版は妙に中身削られてて不便だからイギリス英語版がおススメ
0779名無しさん@英語勉強中 (中止 KK2b-cFyz)
垢版 |
2018/12/25(火) 16:14:04.39ID:bH9xjHRzKXMAS
「Collins Cobuild Primary Learner's Dictionary」
「Collins COBUILD Intermediate Learner's Dictionary」
「Collins Cobuild Advanced Learner's Dictionary」
「Collins Cobuild Learner's Dictionary」

どれがいい?
0784名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0a66-rDRb)
垢版 |
2018/12/29(土) 09:04:27.94ID:ZwfxrmzQ0
Collins コウビルド英英中辞典[改訂第4版] 単行本 2018/12/11 桐原書店編集部 (編さん)
2018年にハーパーコリンズ・パブリッシャーズ社から刊行された、 『Collins COBUILD INTERMEDIATE LEARNER'S DICTIONARY 4th EDITION』の和書版です
原書に使用の手引きをご用意し、ケースに入れたものとなります
0793名無しさん@英語勉強中 (ガラプー KK7e-VBLo)
垢版 |
2019/01/01(火) 05:26:53.99ID:i0YfyH+8K
>>792
「オックスフォード現代英英辞典」は、「出典:2018/12/22 08:30」。しかし、「ロングマン現代英英辞典」は、「出典:2018/02/20 23:02」

よって、「オックスフォード」は、2018年10月以降か?
0798名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1aa7-z9X+)
垢版 |
2019/01/01(火) 21:44:52.76ID:2DFvSDjo0
cobuild learners dictionary
って、システマチックに作ってあってそのシステムの勉強のためだけでも
読んでみるのはおもしろいかもしれないね
0799名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 199d-sxLP)
垢版 |
2019/01/05(土) 01:13:32.67ID:tzIO9PwO0
イギリス系の学習者向け米語辞書は何故か英語辞書より内容が薄いからオススメできない
アメリカ系辞書も学習者向けは弱いから厳しい
正直、米語に特化した学習者向け英英辞典は英米関係なくどれも欠点が大きい
0800名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 91c4-MDN2)
垢版 |
2019/01/05(土) 01:37:33.99ID:HwjlLK/u0
>>798
どのへんが?
0801◆wlPIi.ym8Q (ワッチョイ 1902-42g3)
垢版 |
2019/01/05(土) 02:40:00.42ID:5YNXIxZ60
桐原か丸善が、Oxford 3000 の3000語を
OEDから切り出させてもらった英英辞典を
出版すればいい。

性は、 Oxford 3000 in context を持っていますが、
これは内容がないよう。古語もサポートしなくちゃ
駄目だよう。
0804名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 199d-sxLP)
垢版 |
2019/01/05(土) 13:10:01.44ID:tzIO9PwO0
>>802
イギリス系だとCobuildはページ数からして2割近くも量が違うし、
Oxfordも1割近く量が違う
アメリカ系だとMerriam-Webster Advanced Learner'sがあるけど、
subsumeとかちょっと難しいだけでどの辞書にもある言葉が結構抜け落ちてる
0805名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 1332-MDN2)
垢版 |
2019/01/05(土) 14:04:01.70ID:393K3Gge0
>>804
その辺は、単に米語で使われる頻度の問題で消されているだけだろう。
0816名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 899d-cb10)
垢版 |
2019/01/06(日) 13:28:32.57ID:OK2Cc4JT0
英英には読み物コラムが少ないんだが
親AHDの語源コラムと語法コラムはそれだけで
2冊の単著分くらいある

Oxford Writer’s Thesaurusは
OTEの別版だがZadie SmithやDavid Foster Wallace
ら一流のコラムがたくさん読める
といってもAHDのような読みごたえはないが

AHDの記述そのものはMWよりも易しい
0818名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 899d-ZWW8)
垢版 |
2019/01/06(日) 14:04:31.34ID:OK2Cc4JT0
こういう感じがたくさん読める

https://ahdictionary.com/word/search.html?q=deer
In Shakespeare's works, for example, the word deer usually refers to the antlered
animals that we call deer today. However, a memory of the earlier, broader meaning
is preserved in the words of the character Edgar in King Lear, which Shakespeare
wrote sometime between 1603 and 1606.

https://ahdictionary.com/word/search.html?q=ginkgo
The first Western scientist to learn of the existence of the ginkgo tree was
Engelbert Kaempfer (1651-1716), a German physician and naturalist who
visited Japan in 1691 and brought some seeds of the ginkgo back to Europe.

https://ahdictionary.com/word/search.html?q=it
"I told Anse it likely won't be no need." This quotation from William Faulkner's As I Lay Dying
demonstrates a use of it that occurs in some vernacular varieties of American speech.
0823名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW dd9d-jSQH)
垢版 |
2019/01/12(土) 13:05:59.36ID:7fZmG/m40
AHDは類語欄に典拠付きの用例が多いのもいい
Collins English Dictionaryもそれは同じだが
類義語読み物としてはAHDに軍配があがる

Merriam-Webster's Collegiate Dictionaryは
本文中のコラムゼロ
0824名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW dd9d-jSQH)
垢版 |
2019/01/12(土) 13:09:34.52ID:7fZmG/m40
今読んでいるのは
clanとplantが語源的に同じというコラムだ
ウェブ版AHDでclanを検索してみよう

ちなみに巻末のワトキンスの語源学のところは
単刊としても出ているが内容は全く同じだ
0826名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 71e3-JK55)
垢版 |
2019/01/12(土) 21:31:06.47ID:cm0MTKCj0
https://ahdictionary.com/word/search.html?q=Tokyo&;submit.x=0&submit.y=0
の word history欄みたいに、AHDは英米圏の人達が日本語由来の言葉をどう捉えているかわかって面白い
0827名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 71e3-JK55)
垢版 |
2019/01/12(土) 21:36:11.42ID:cm0MTKCj0
https://ahdictionary.com/word/search.html?q=Hentai&;submit.x=0&submit.y=0
俗っぽいけど、こういう言葉も真面目に解説してるから引いてて楽しいよ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況