【NHK】実践ビジネス英語【10】(非アンチスレ)
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
NHKラジオ 実践ビジネス英語の非アンチスレです。
アンチの方は、別スレがありますので、そちらへお願いします。
[放送時間]
ラジオ第2
放送:水〜金曜日 午後0:40〜0:55
再放送:水〜金曜日 午後11:20〜11:35
再放送:土曜日 午前11:00〜11:45(3日分をまとめて放送)
※記載されている放送日時はあくまでも予定です。詳しくは番組表でご確認ください。 >>NHK語学番組 ラジオ番組表
[テキスト]
420円
実践ビジネス英語
http://www.nhk.or.jp/gogaku/english/business2/
らじる★らじる
http://www3.nhk.or.jp/netradio/player/index.html?r2
ストリーミング
http://www.nhk.or.jp/gogaku/english/business2/
前スレ
【NHK】実践ビジネス英語【7】
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1382764157/ Say what you mean に時間かけすぎ。昔の言葉を入れ替える問題のほうがいい。
聞き取りのポイントはヘザーさんに英語で言ってもらいたい。 定期上げ
もうすぐ10月
2016年4月からも杉田先生続投決まりましたね^_^ 単に担い手が見つからないだけだろうな。
このクラスのリスナーの要求水準を満たす講師は、普通は仕事バリバリで、人に英語教える暇などない。 それを出来るのが杉田さんだけだもんね。
まあ常人離れしてるわな。 ライティングコーナーの佐藤さんも良さそうだけど杉田さんより年上だしねw 今日のヘザー山の話。
職場での嫌なやつを their や they で受けてる気がするんだけど、
個人の性別を示したくない時にも3人称単数のtheyって使われるのかな。 単複はっきりさせたくないときなど、文章などでは複数形にするね。 >>228
それと休憩時間の雑談を実践ビジネスとして教え続ける
恥知らずな講師と代わりたい人がいないのではないのか? 後藤洋子は今どこで何をしているのでしょうか。中国から一度帰国した後、
その後、どうなったのでしようか。 >>233
ここはC1レベルの講座だから
低レベルは書かないでおくれ natto は普通の字体なのに、ume boshiは斜字体。
natto はもう英語なのね。 ヘザーさんの旦那さんって日本人だっけ
アメリカ人だと思ってた 4月からも杉田先生続投ですか!
こりゃめでたい^_^ 杉田先生、かれこれ20年以上だよね
NHKの語学講座で一番長いんじゃないかな 昔のログ見ると、2001年頃に911のテロをネタにしたビニエットの
パロディとか書いてあって不謹慎だがかなり笑った >>244
>・・・911のテロをネタにしたビニエットの
>パロディとか書いてあって不謹慎だ・・・
不謹慎というより非常識
911テロをネタにパロディにしたり
28年も詐欺講座を続けるのは非常識 637 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2015/09/26(土) 17:35:08.98 ID:Og2TV6Tg
4月から聞いてきたけど今月でやめとく
理由は目標としている英語ではないから
日本語でも一生使いそうに無い会話を
英語で勉強しても時間の無駄だから
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1430883459/637 >>227 >>241 >>248 >>250 は同じ人(1人で擁護している荒らし)
>>8
> 4.別人を演じて自分の意見を擁護する
>>9
> C.妄想による作り話が多く嘘つきである。
> E.悪事を指摘されるとむきになって続ける癖がある。 わりと勘がいいんだけど
この講座は今年度で終わる気がするよ 来年は杉田が辞めてネイティブがC1レベルの英語講座を担当する
という夢を見たが正夢になってもらいたい オレはエスパーだからわかる
来年は杉田以外の講師になる! C1レベルというなら、放送は全て英語で、放送内で基本的な説明を完結すべきなんだよな。
テキストは日本語があっていいからさ。
NHKがC1レベルをわかってない節がある。 あたしニュータイプだから見えたの、
杉田さん今年度で辞めるわ。 杉田先生って長いよね
東後勝明先生の後からずーっとやってる記憶がある
声が渋い先生だなと思ったら禿げちゃびんだったのでギャップを感じて面白かったな テキストの利用者の投書を読むと女性が頑張ってるのに驚く 杉田先生がプラップジャパンの社長を降りることになったから、実践ビジネスもついにピリオドのような気がしますね。 ヘザーって収録中唾飛ばしまくりで杉田先生の顔が濡れてそう >>268
最後の quote unquote がツボだったのかな 来年も杉田先生続投か
人気講師だからNHKも離さないわけだ^_^ 冗談抜きで杉田先生もお年だし、あと何年続けてくれるかなぁ
杉田先生がいなくなったら悲しい・・ みなはんでNHKへ要望しましょうや
こんなケチの付いた番組を28年も垂れ流されて
何もおとなしくスッ込んでる必要はありまへんで go viralの説明で、杉田先生が炎上とか言ってて胸熱 ■買う気のない客の気が変わる「雑談力」
なぜか売れる 営業の超思考
顧客にとって「世にある商品の99%はいらないもの」です。さらに残念なことに、
1%の欲しいものを、顧客自身が自覚していなかったりします。その1%の潜在的需要
を顕在化できるのが、デキる営業です。
http://cmt5t.nikkei.co.jp/?4_44314_44619_2 だが実践ビジネス講座で
雑談を教えるのは詐欺だ
杉田は辞めるべき講師だ アンチが学歴詐称を
でっち上げようとしてたけど
ベテランアンチによって阻止されてたね
犯罪行為だからさすがにそれはまずいと思ったんだろね 先週のオンデマンドで、日本に長い間すんで居た外国人がやたら相槌を打つって説明のところで
杉田先生が、オッ、オッって急に言い出したから思わず何かあったのかと心配しちゃったよ お爺さんだから何時ポックリ逝くかわからいから?
早く引退して余生を静かに過ごせばいいのに・・ 近頃のアンチの書き込みが明らかな犯罪行為になっているが、
心理的に相当追い詰められてるんだろうな。
英語のスキルが伸びないのを他人のせいにしたいんだろうが、
無駄なことに時間を費やすくらいなら、
英語なんてさっさとやめて日雇い・派遣・バイトでいいから
働いて金稼げばいいのに。 一部のアンチが暴走して「学歴詐称」をでっち上げる違法な書き込みをしてたけど
アンチの中にも善悪の判断ができるのがいて、犯罪書き込みしてたアンチを止めてたね
いやあ、アンチって愚か者だなって思ってたけど
いよいよ、違法な実力行使をする者たちが現れたかって思ったよ
アンチって犯罪すら厭わないなんて、見境なくなってきたよね 実践ビジネスという番組名を続けたいのなら
ビジネスの遂行に役にたつ番組を作るべきだ 広島県からオンライン英会話の比較をしてみたよ。
http://eikaiwa.tada-katsu.com/はここでちゅわ。(´ヘ`;) 気になっていたけどラジオ聞くの面倒だからニューヨークシリーズ買ったんだが、
高校や大学でやっていたような類の内容でワロタ
全然実践的じゃないなこれ 最近聴き始めました。なんか北朝鮮のアナウンサーみたいな雰囲気を感じるw 心のこもってない会話、人間味のない予定調和的な会話だからね。。 確かに土曜日のTalkToTalkはその場で会話してるんじゃなくて台本があるのは丸わかりだけどそれは仕方ないよ
昔の大杉先生の英語会話がなくなっちゃったから骨のある番組は実践しか残ってないからね 今週のテーマは"Erectile Dysfunction"、「機能の低下」です。
かつては精力絶倫を誇った荒木裕美さんですが、最近は機能の低下が
著しく、この間も妻の厚子さんになじられてしまいました。
荒木さんはすっかり自信をなくしてしまうと同時に、妻がほかの男に走る
んではないかと疑心暗鬼になり、仕事にも集中できません。
みかねたベンレナードは荒木さんにアドバイスをすることにしました。
荒木さんです。
「ベン、わたしは最近すっかり機能がおとろえてしまいました。
わたしはインポになったのでしょうか。」
レナードです。
「ヒロミ、インポテンスという言葉は人格そのものを否定する響きがあります。
このような表現を使ってはいけません。Erectile Dysfunctionの頭文字を
とってEDというようにしましょう。
EDは、精神的、心理的な原因だけで起こるのではなく、糖尿病や高血圧
症などのいわゆる生活習慣病によって引き起こされることが多いようです。
男性であれば、ライフスタイルによって、誰でもEDになりえる可能性のある
普通の病気といえます。」
荒木さんです。
「そういわれると少し安心します。最近受けたmedical checkupでも血糖値
の高さを指摘されましたが、これとも少し関係ありそうですね。
でも、わたしと同じ悩みを持つ男性も相当いるんではないでしょうか。」
レナードです。
「いい質問です、ヒロミ。全米では約3千万人の男性が、程度はさまざまですが
EDに悩んでいるといわれています。このことはすなわち全米の成人男性の
3分の1がEDに悩んでいるということです。
特に40歳から70歳までの男性は半数以上がEDです。
しかしながら、EDに悩む男性のわずか20%しか、治療を受ける等の対処を
していないのです。」 9月6日(水)のビニエットについて
colleagueみたいな基本単語よりも、動詞としてのtaxiを説明してほしかった。
if a plane taxis, it moves along the ground before taking off or after landing.(ロングマン) ワードアンドフレージズって簡単な時と難しい時があるよね
こんなのも解説するの?って時がある 聞いてて思ったんだけど、
1つのテーマの1回目?の放送って
他の4回より聞き取りやすくなってるよね? 違う。
2回目以降は前の回の続きで、各回唐突に始まるから、
このつまらない会話内容の前回分をしっかり脳みそに留めておかないと
とてもじゃないけど理解できない構成になっているから。
会話もつまらないし、聞き手に理解してもらおうという意図が
まるで感じられない話し手の会話構成だし、聞き取れなくても
あんまり気にしなくても良い。日本語でもたぶんうっかり聞かずに
100%の理解は得られないと思う。 単にまとめて収録していて最初にその週のあらましを入れてるからじゃないかな >>315
自分の脳みそが足りないのを人のせいにするなよー Time is a great healer, but it's also a lousy beautician. これのどこが実践的でビジネス向けの英語なんだよ。講師が耄碌してんの? あとただの好き嫌いかもしれんけど、アシスタント(?)の雰囲気が不愉快。北朝鮮のニュース聞いてるみたいな印象。こりゃもう聞かんわ、みなさんがんばって。 十年くらい前の主人公だった高橋修三のことですね
杉田先生のお友達で実際に若くして亡くなられたとか >>322
> 十年くらい前の主人公だった高橋修三のことですね
> 杉田先生のお友達で実際に若くして亡くなられたとか 失敗した、スマン
>>322
そうでしたか
寂しいなぁ かなり前のビニエットの内容で一部の訳が
分からないので、教えてください。
以下の"the temptation for"を訳出するとすれば
どのように訳せばいいでしょうか?
The temptation for a savvy exective like Paul is to think
he knows all the answers, and so try to do everything
by himself.
テキストの訳
ポールのような有能なエグゼクティブは、自分があらゆる答えを
知っていると考えて、何でも自分でしようとするものですが。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています