特許翻訳者の集い 4出願目 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
特許翻訳を目指す人、特許翻訳で食べている人のスレです。
特許翻訳に関することなら、どんな話題でも構いません。 いくらくらい?
昔、英和で4.5円と聞いたことあるけど。 日英でロール→roll ローラー→roller と機械的に変換
しないでほしいです。
わかる人にはわかるはず。 これから増える長く続く仕事。
土方系。
医療、福祉、介護系。
このどちらかの資格しか有効性はない
原付免許、フォークリフト免許、
介護職員初任者研修の3つを取れば、直ぐにでも再就職できます。
しかし、英語等の民間資格をいくらもっていても、東北の震災復興や広島の
豪雨災害による土砂災害の復興等には全く役に立ちません。
今話題沸騰中のICUや駒澤大学仏教学部や青山学院大学陸上部に入学すれば全ての問題が解決します。
なお、未だにワード単価やレート等でやっていると、事実上、
自称翻訳者とみなされ、誤訳納品連発者として全世界的に確認されています。
勿論、ワード単価等は、ボッタクリ条例違反や詐欺行為に該当します。これが現実です。
なお、ここでは、フリーランスとは、既に生活保護を受給中の者をいいます。
また、トライアルは、無償の翻訳ボランティアのことを言います。
これからは、中国語や韓国語ではなくて、イスラム教徒の言語であるアラビア語が
将来有望です。また、インド等のヒンズー教徒の言語も将来有望です。
しかし、誤訳納品を連発すれば、直ぐにでも無償の翻訳ボランティア専任となります。
これから有望な国内の職種として、1.大食い選手となって、現王者を倒すこと。
2.温泉ソムリエ、紅茶ソムリエ、ワインアドバイザー等の食に関する資格職
3.今話題沸騰中の舞台演出家とかコメンテーターとかになる。
4.第二、第三の川内雄基(市民マラソンの星)になる。
5.夏冬のオリンピックで金メダルを確実に取れる競技の選手になる。
6.映像翻訳という未経験でやる者ではない。逆に、料理研究家や収納アドバイザー等も
目指すべき。
7.大型新人とかは生活保護受給者の予定者のことをいいます。
8.日本語検定とか言っている時点で、既に、生活保護受給者レベルです。
本当の日本人なら最近の世間一般の常識やそれぞれの専門分野を持って仕事をしているのが普通です。
9. 誤訳や訳漏れをしている時点で、無償の翻訳ボランティアに確定です。
本当に翻訳以外の仕事を探しましょう。
10.各業界別の仕事用語や専門用語を全く知らない、又は、アルバイトやパートや正社員、契約社員等で
外で働いた経験のない者は、誤訳納品連発となります tradosを使っている方はいらっしゃいますか。
共同購入というのがあるそうですが、教えていただけるとありがたいです。 >>1->>1000
>1.写真付き身分証明書を持参しない者
運転免許証は受験票をなくしたり、写真が剥がれたりしたときの安全ネットにすぎないが。
しかし、試験当日、試験会場で本人確認をするのには、常に、携帯する必要がある。
当然、財布の中の入れず、免許証等の専用ケースを100円ショップで買って、
別に纏めることが必要です。これができないゆとり世代がいるので、本人確認に時間がかかる。
>2.鉛筆又はシャープペンシルと消しゴムを忘れる者
筆記用具を貸してくれる会場もある(あまり期待しないように)
常に、貸してくれると思うな。どんな試験においても常に持参するものです。
これができないものは、受験資格は喪失しており、不合格確定です。
>4.試験監督等に無駄に抗議する者
問題や回答を声に出して読む者、独り言や鼻歌を言う者、息が荒い者、貧乏ゆすりをする者、
挙動不審者も追加な。併せて、試験監督の行動をチェックする暇があったら、
試験監督の指示に従って、合格答案を提出する姿勢のほうがいい。
試験監督の行動のチェックは一切禁止です。そのようなことでは、どんな試験でも不合格確定です。
>5.日本語が理解できない日本語能力検定の上位者でない外国人であって、
>8.受験申込から受験票が自宅に届くまでに受験票に張り付ける「証明写真」を取り忘れ、
>受験日迄に自宅で受験票に証明写真は貼り付けるのを忘れる者
日本国籍があるだけで日本語を理解できない者も追加で。
>>1->>1000は、全ての日本人と外国人受験生を対象にしており問題はありません。
つまり、現在のゆとり世代であって、おバカさんと呼ばれている者は、
無用なこと、例えば、試験監督の行動のチェック等をする者は不合格確定です。
>>1->>1000の冒頭に記載されていることは、全ての試験を対象にしています。
よって、全ての試験を受験する者は、それなりの、試験を受験する準備を事前にすることが必要です。
できなければ、生活保護を受給しましょう。これが最新の現実です。 Hセンターとか大腸炎の特許翻訳の単価って10円/ワード以上ありますか? >>63 交渉成立
あなたのご飯を見せて下さい。
あーるは、韓国に戻り、即刻、少女像を全て撤去しなければいけません。
これまで、日本国内において、多くの日本人を騙したことによって、
騙された日本人全員は、あーるに対し、ぼったくり条例違反と詐欺行為より
刑事罰になるようにしましょう。当然、出資法違反に該当します。
なお、あーるは、FBIとCIAに指名手配を受けている犯罪者です。
また、あーるは、統合失調症であって、生活保護を受給して、毎日、
政府公認の賭博行為をしています。 英訳で、
「doすることが有効である」をIt is effective to doとする人大杉。
この英文は、itはdoするのに有効という意味。 >>225
ProZ.com
ここで5万ぐらい で売ってる時がある。
私は買ったことないけど。
*************************************
要約の和訳ならやったことがありますけど、ほんとやっすいですよね。 昨日テレビで、滝沢カレンの変な日本語の例として、「棒状の棒」が紹介されてたけど、そんな日本語、明細書によくあるよね。 そういえば昔、英語ネイティブチェッカーが
「無端ベルトの端部って何?もう泣きたい」とキレてたな
端部ではなくて縁部だな、たぶん どなたか訳していただけますか
No language has ever used “counting,” forming a passive sentence such as The apple was eaten, by placing a special marker word after, say, the third position into the sentence, a result consonant with recent brain imaging studies (Musso et al. 2003). 翻訳で飯食ってる人の集まりに、
タダで翻訳しろとな?
なんでも翻訳してやるとか、そういうスレに行きなされ >>241
google先生に頼んでみた
最近の脳イメージング研究に一致した結果(Musso et al。)によれば、リンゴは食べ物に食べられた。 2003)。
わろた リンゴは食べ物に食べられたって、棒状の棒よりひどい google翻訳を本質的に超えるものはあと50年は出ないと見た 特に特許翻訳がAIに出来ないと考える方が俺は理解出来ない。
適切な対訳集を用意して、文の構造を解析すれば、終わりじゃない。
これからは、翻訳業、通訳業はお終いだな。
みんな翻訳こんにゃくをもっていれば大丈夫。
電池切れの恐れがあるので、好きな人は自分で英会話できるようにしておけばOK。趣味で、英会話、特許翻訳するには、構わない。頭の体操になるから、ボケ防止にはいい。 その頃には電池切れもなくなるかもな
バックアップ充電池があればいい >>248
まともに「文の構造を解析」できる技術なんてあと数十年かかるよ 翻訳業、通訳業がお終いというか、
まともな翻訳者、通訳が絶滅するかもな。 >>1->>1000
既に事実上受験資格を喪失して受験会場にくる馬鹿者たち
1.写真付き身分証明書を持参しない者
2.鉛筆又はシャープペンシルと消しゴムを忘れる者
3.受付時間に遅刻する者
4.試験監督等に無駄に抗議する者
5.日本語が理解できない日本語能力検定の上位者でない外国人であって、
上記1から4に該当する者
6.喫煙者全員
7.民間資格ばかり受験して日本の国家試験を受験しない者
8.受験申込から受験票が自宅に届くまでに受験票に張り付ける「証明写真」を取り忘れ、
受験日迄に自宅で受験票に証明写真は貼り付けるのを忘れる者
>>208>>207
それならいっそのこと「青年海外協力隊」や「シニア海外協力隊」に応募して、
世界貢献すればOK。
但し、世界貢献ができなければ、今、現在の日本は地方創生に力を入れているから、
各地方の地域起こし協力隊に応募して、地域起こしをしたほうが、日本の地方創生に
貢献できるのが現実です。
>>1->>1000
TOEICを受験するよりも、日本人が現在、外国人が日本で受験する「日本語能力検定試験」を
受験したほうがいい。
そうすると、各自の日本語の能力のなさが確実にわかります。
更に、TOEICのみでは人生の逆転は全くありません。これが現実です。
やはり、人生を逆転させるには。「司法試験」、「弁理士試験」、「公認会計士試験」、大学の「医学部」の各試験を受験して
合格することが大切です。これが最新の現実です。 これから増える長く続く仕事。
土方系。
医療、福祉、介護系。
このどちらかの資格しか有効性はない
原付免許、フォークリフト免許、
介護職員初任者研修の3つを取れば、直ぐにでも再就職できます。
しかし、英語等の民間資格をいくらもっていても、東北の震災復興や広島の
豪雨災害による土砂災害の復興等には全く役に立ちません。
今話題沸騰中のICUや駒澤大学仏教学部や青山学院大学陸上部に入学すれば全ての問題が解決します。
なお、未だにワード単価やレート等でやっていると、事実上、
自称翻訳者とみなされ、誤訳納品連発者として全世界的に確認されています。
勿論、ワード単価等は、ボッタクリ条例違反や詐欺行為に該当します。これが現実です。
なお、ここでは、フリーランスとは、既に生活保護を受給中の者をいいます。
また、トライアルは、無償の翻訳ボランティアのことを言います。
これからは、中国語や韓国語ではなくて、イスラム教徒の言語であるアラビア語が
将来有望です。また、インド等のヒンズー教徒の言語も将来有望です。
しかし、誤訳納品を連発すれば、直ぐにでも無償の翻訳ボランティア専任となります。
これから有望な国内の職種として、1.大食い選手となって、現王者を倒すこと。
2.温泉ソムリエ、紅茶ソムリエ、ワインアドバイザー等の食に関する資格職
3.今話題沸騰中の舞台演出家とかコメンテーターとかになる。
4.第二、第三の川内雄基(市民マラソンの星)になる。
5.夏冬のオリンピックで金メダルを確実に取れる競技の選手になる。
6.映像翻訳という未経験でやる者ではない。逆に、料理研究家や収納アドバイザー等も
目指すべき。
7.大型新人とかは生活保護受給者の予定者のことをいいます。
8.日本語検定とか言っている時点で、既に、生活保護受給者レベルです。
本当の日本人なら最近の世間一般の常識やそれぞれの専門分野を持って仕事をしているのが普通です。
9. 誤訳や訳漏れをしている時点で、無償の翻訳ボランティアに確定です。
本当に翻訳以外の仕事を探しましょう。
10.各業界別の仕事用語や専門用語を全く知らない、又は、アルバイトやパートや正社員、契約社員等で
外で働いた経験のない者は、誤訳納品連発となります とある翻訳SNS、特定の数人で牛耳っている感じで、すごい閉塞感。
しかも、その内の一人の爺さんがおかしい。東大卒で気持ち悪い爺さん。 >>1->>1000
既に事実上受験資格を喪失して受験会場にくる馬鹿者たち
1.写真付き身分証明書を持参しない者
2.鉛筆又はシャープペンシルと消しゴムを忘れる者
3.受付時間に遅刻する者
4.試験監督等に無駄に抗議する者
5.日本語が理解できない日本語能力検定の上位者でない外国人であって、
上記1から4に該当する者
6.喫煙者全員
7.民間資格ばかり受験して日本の国家試験を受験しない者
8.受験申込から受験票が自宅に届くまでに受験票に張り付ける「証明写真」を取り忘れ、
受験日迄に自宅で受験票に証明写真は貼り付けるのを忘れる者
>>208>>207
それならいっそのこと「青年海外協力隊」や「シニア海外協力隊」に応募して、
世界貢献すればOK。
但し、世界貢献ができなければ、今、現在の日本は地方創生に力を入れているから、
各地方の地域起こし協力隊に応募して、地域起こしをしたほうが、日本の地方創生に
貢献できるのが現実です。
>>1->>1000
TOEICを受験するよりも、日本人が現在、外国人が日本で受験する「日本語能力検定試験」を
受験したほうがいい。
そうすると、各自の日本語の能力のなさが確実にわかります。
更に、TOEICのみでは人生の逆転は全くありません。これが現実です。
やはり、人生を逆転させるには。「司法試験」、「弁理士試験」、「公認会計士試験」、大学の「医学部」の各試験を受験して
合格することが大切です。これが最新の現実です。 >>260
実力勝負の業界で「東大卒」は余計っしょ
単にあんたの僻みもあるんじゃないの しかしひどい日本語原稿だ
だが、こういうクライアントに限って忠実訳を指定してくる
心が板挟み状態 ☆ 日本人の婚姻数と出生数を増やしましょう。そのためには、公的年金と
生活保護を段階的に廃止して、満18歳以上の日本人に、ベーシックインカムの
導入は必須です。月額約60000円位ならば、廃止すれば財源的には可能です。
ベーシックインカム、でぜひググってみてください。お願い致します。☆☆ 皆さん、青色申告をされていますか?
何かと面倒そうですが。 昨年度で初めてやりました。
それも全部まとめてギリギリに。
しかも通帳は仕事と家事で分かれていない。
でも、仕分け・記帳の独特な決まり事さえ覚えれば、経費の少ない業種なんでなんとかなります。 税務署は零細個人なんて気にしないから、すげー適当で大丈夫
怒られたら修正すればいいだけ
もちろん大胆なゴマかしはよくないが >>271,>>272
270です。
レスありがとうございます。
>しかも通帳は仕事と家事で分かれていない。
処理が面倒になるとか、そんなことはありませんか。 子供の月謝とかATM生活費の引出しとか個人的なものまですべてを記帳しないといけない手間はありますが、仕分けはすべて事業主借だか貸でいいですからね。
ただ打ち込む数字が増えてその分時間がかかるだけ(多分・・・)と思います。
最初の申告では打ち込みそのものより仕訳ルールとか複式簿記の理解にそれ以上の時間を割いたので、
通帳を分けていなかったことで被ったデメリットは、個人的にはそう大きくはなかったように思います 税額控除のメリットの大きさに比べればそれほどは・・・ 台風でさっき瞬電したわ。ノートパソコンなんで助かった。 >>581 交渉成立
あなたのご飯を見せて下さい。
あーるは、韓国に戻り、即刻、少女像を全て撤去しなければいけません。
これまで、日本国内において、多くの日本人を騙したことによって、
騙された日本人全員は、あーるに対し、ぼったくり条例違反と詐欺行為より
刑事罰になるようにしましょう。当然、出資法違反に該当します。
なお、あーるは、FBIとCIAに指名手配を受けている犯罪者です。
また、あーるは、統合失調症であって、生活保護を受給して、毎日、
政府公認の賭博行為をしています。
ちなみに、2chであーるを擁護している者の大部分は、あーる同様の
外国籍の外国人です。日本人であれば、全て、日本語語版の問題集を使用します。
かつて、あーるは、多数の日本人受験生に韓国版の問題集を勧めて、
騙した実績があります。過去ログ参照のこと。
これは、「世論の最高レベルの意向」です。
また、あーるに騙された日本人の被害額は億単位となっています。
それで、無期限活動休止状態となっています。
また、あーるの点数は、全て韓国語版ですので、全く役に立ちません。
当然、あーるは、日本語版の試験も受験しておらず、日本語能力試験でも
N5クラスの最低クラスです。皆さんあーるに騙されないように気をつけて下さい。 >>274
270=273です。
丁寧なご回答、ありがとうございます。
感謝いたします。 毎年この時期は仕事が減るんだが、皆さんはいかがですか? >>280
自分だけだと思ってたから少し安心した。 >>280
7月上旬に仕事をして以来、全く仕事が来ない。
切られてしまったのではないか、とも考えている。 俺はこないわけじゃないけど、9月が全く足りない状況
多分、足元見られて舐められてるんだろうね 弁理士資格取ってるひともいるんだね
最新の特許翻訳なんたらって雑誌に書いてあった 専業だったと思うけどな
立ち読みでもして見てください 「後述する部材A」が後述された時、不定冠詞or定冠詞? 定冠詞付けないクライアントもあるから
ケースバイケースかな 無理な発注・時間外の会議「控えます」 経団連など宣言
宣言は、金曜深夜に電話し、月曜朝までの納品を要求するケースなど想定 短い納期や追加発注が必要になった際はサービスに見合う価格で契約することなども求めている。 いや、俺みたいにちょこちょこ現れる奴のほうが変なわけだな、と
でも、ワッチョイついてから激減したときはちょっと幻滅したわw 自演とか他に恥ずかしい趣味持ってなきゃワッチョイなんか関係ないと思うんだけどね 青色申告準備できた。今年の今までの分は入力完了。
初めてだけどネット調べながら10時間ぐらいでできた。
無料のMFクラウド使った。
家計簿みたいで面白い。 会社作った人いる?
リーマンと兼業なら会社の収入にした方がよくないか? そろそろ2カ月ぶりに休めそう
無理して受けなきゃ良かった
楽しいけど苦しい そろそろ2カ月ぶりに休めそう
無理して引き受けなきゃ良かった
楽しいけど苦しい 用語検索でヒットした明細書見てみたら、生理用品の発明で、
発明者が男3人女1人でした。想像したら何かエロかった。 抄録請けてる会社が多数の翻訳者の氏名および支払い情報を流出させた模様。 >>315
単価リスト手に入ったら値上げ交渉できるやん >>316
評価リストを見たら最下位でした
リストカットしたいです 東レ特許翻訳スクールって閉校しちゃった理由ってなんですか? 中小企業庁から「ちゃんと消費税もらえてますか?」っていうアンケートが来た。 女子アナカレンダーは経費になりますか?
壁掛けと卓上2つ買いました。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています