おとなの基礎英語 8©2ch.net
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
おとなの基礎英語
https://www2.nhk.or.jp/gogaku/english/otokiso/
◎2016年4〜9月 season5
放 送:(月〜木)22:50〜23:00
再放送:(火〜金)10:15〜10:25
(火)25:00〜25:40(4回分)
◎2016年10月〜2017年3月 season5再放送
放 送:(火〜金)10:15〜10:25
再放送:翌週(火)25:00〜25:40 (4回分)
前スレ
http://mint.2ch.net/test/read.cgi/english/1463498099/ <後半期スケジュール>
★おとなの基礎英語 season5(10月〜3月・再放送)※10/11(火)スタート!
放 送:(火〜金)10:15〜10:25
再放送:翌週(火)25:00〜25:40 (4回分)
★しごとの基礎英語 season4(10月〜3月・新作) ※10/3(月)スタート!
放 送:(月〜木)22:50〜23:00
再放送:翌週(月)10:15〜10:55 (4回分)
翌週(月)25:00〜25:40 (4回分) すみません基本的な質問なんですが、
epi75でyutaが
I was traveling westって言ってますが、
アイワズシャーピングウェスト
って聞こえます。
なんて言ってるのでしょうか、、、 >>3
Well, I was traveling west and I was working on a new dish there. >>4
レスありがとうございます
travelingのtが消失してるんですかね? 話す相手もいないのに英会話とかw
頭がおかしいに違いないw その昔、チェリッシュの二人が出演していた「ハワイでハッピーステイ」が、私の中では、一番まともな「大人」の英会話だったけどな…。
モラトリアムコックとか、自分さがしロックファンとか、真っ当な社会人として、共感できないよ。 スタッフの苦労はわかる。
海外ロケで長期間拘束するから、まともな日本人役者は使えない。
スキットを効率良く撮影するには、シーズン4みたいに現地人に何役もやらせるか、シーズン5みたいに週の1日を復習にあててエピソードの数を減らすかだよな。
シーズン5のダブルキャストも苦肉の策だったんだろうな。役者初挑戦のモデルと、実績皆無のお笑い芸人。でも、スキットに出演する役者の英語力としては、歴代最高だったでしょ。
おつかれさまでした。 外国人が日本にホームステイに来る、という体でやればいいよ
前にもあったけどさw
海外ロケ費用もかからないし 新シーズンは、ユウタのところに
あの女が押しかけてきて
忙しいユウタに代わって
誰かが日本中を案内するんじゃない >>9
その設定だと「(その動物が)人間でいったら何歳ですか」のキーフレーズが出てきづらいな(笑) さくらって東大出身なんだ。
高学歴お笑い芸人なんだね。
どうりでオーラがでてるわけだ。 >>11
上野動物園に外国人連れて行って、その外国人が質問する体でw >>9
テレビなんだから費用なんて気にするなよ。
やっぱ海外ロケが楽しいよ。
英語圏以外でもやってもらいたいわ。
ドイツとか(笑)未知の国で。 >>8
福ちゃんの英語力が歴代最高??
certainlyを生まれて初めて聞いた、という人が?
高橋真麻は、amongを初めて聞いたと言って・・びっくりだった >>15
スタジオの生徒役じゃなくて、スキットの役者の方。
肘井や野村の日本語訛りの強い英語に比べれば、ユータもサクラも格段に上手いでしょ。 ユータは第一言語がそもそも英語だから。
外国語として英語を習得しようとしてる倭猿と一緒にするな。 >>18
チョンなの?
韓国人って自分たちを白人と思ってるよねw >>18
でもユウタは、いくらインターナショナルスクール出とは言え、
高校まで日本に住んでたんだから・・ネイティブではない。母親の努力だね。 >>9
小林克也の「にほんごでくらそう」か。
観てなかったけど、懐かしいな。
朝ドラ「さくら」の妹役の女優は、今、なにやってるのかね? ”自己の有料教材・有料レッスンのためのキーワードとして「音のストリーム」、
「最適性理論」、「自動化学習」、「ディープ・ラーニング」というフレーズを多用し、
発音・リスニング関連のスレッド、フェイスブックを中心に宣伝活動を行っており”
この活動の何が問題だと言うのだ? 再放送始まったなー
2回目ということもあり、半年前に比べたら全然聞き取れるようになったけど、自分はepisode1のが75より聞き取りが難しく感じる。
ウルルのレンジャーさん早口すぎんよ〜 >>23
Great!進化してて素晴らしい。自分は・・忘れてる。。 松本先生、半年で5kg痩せる目標すっかり忘れてるな フィリピンをあからさまに避けすぎだろw東南アジア最大の英語圏なのに全く行かない。よほどDQNな国なのかな。 >>27
あぁ、そうだったねw でも、顔痩せてるかも?
>>28
去年マーライオン前から始まったよ(6カ月全部じゃないけど) >>29
マーライオンはシンガポールでは?
今まとめて見てるとこだけど、千里子時代から今に飛んだ自分としてはほんと見やすい
サラも可愛いし、福田さんもテンポいいしついてきている
松本先生も好きな国だけ会って饒舌
前のチリコが酷すぎてやめたけど、また復活して良かったー
一言フレーズも初心者にはほんとためになる 本当に千里子は酷かった。
松本先生も呆れててるのが見て取れた。 でも血利己のおかげで
アホはどんだけ足掻いても無駄ということが証明された。 なんだよ。大人の基礎英語がまた再放送だよ。
なんで再放送なんかするの?
さすがにあのレベルを二回見るのはなしだわ。
番組としては最高だけど。 >>26
Thanks!
英語初心者だし、この半年は毎日2時間くらい、おとキソだけはやってたよ。でも、自分も再放送見ると忘れてることがあってまだまだ完璧からは程遠い…
英語の学習ってマジ大変だな〜 33 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87e6-8qPS) sage 2016/10/18(火) 10:02:36.44 ID:m4bDdteB0
なんだよ。大人の基礎英語がまた再放送だよ。
なんで再放送なんかするの?
さすがにあのレベルを二回見るのはなしだわ。
番組としては最高だけど。 33 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87e6-8qPS) sage 2016/10/18(火) 10:02:36.44 ID:m4bDdteB0
なんだよ。大人の基礎英語がまた再放送だよ。
なんで再放送なんかするの?
さすがにあのレベルを二回見るのはなしだわ。
番組としては最高だけど。
おとなの基礎英語 8©2ch.net
http://mint.2ch.net/test/read.cgi/english/1475131569/33 >>32
[足掻く]➡ i have never seen that word.
今調べた。 ここで国語の勉強も出来てビックリ。
今日の福田さん eatをイートと言ってて、ビックリ Review Test1 でフクダは「残り94回」って言ってる
Episode1の始まる前に全75回って松本先生は言ってる
番組当初は100回やるか75回か定まってなかったのかな?
フクダの言い間違いにしても撮り直ししてないの、なんでだ? >>38
なんでまた同じのを一からやってるの?
どーせなら他のエピソードを再放送すればいいのに! >>38
松本先生が言っていたのは、Eposodeが全75回ってことで、
それにReview25回を合わせて、放送は全100回だからじゃない? >>40
なるほどそれかぁ。
こっちがとんちきな事言って悪かったよ VTRでキーフレーズを言ってる一般人の女の子がかわいい 政治色が出てサラのイメージが悪くなった。
報道ステーションて報道ではなく、意図的に朝日の都合の良いように編集している。 サラさん緊張していたのか、まとまりが無い事を喋っていたな。 Twitterでサラの経歴のことが話題になってた…
>>47
動画あったよ
報道ステーション 2016年10月21日(ゲストコメンテーター:サラ・オレイン)
http://www.dailymotion.com/video/x4yh5nt >>49
サラすげーな。いきなりバイオリンとかかなり
レベルたけーな。で東大留学。
イタリア語、フランス語を話し、ラテン語も理解できる。
スーパースターだな! このシリーズの最終回、けんたとの再開がビデオの不具合で
録画できなかった。
ユーチューブみれますか? 今週月曜日のTBS「ケンカ上等!大激論!好きか嫌いか言う時間」に、桜役の石井てる美が東大の卒業生の一人として出ていた。
1分ほどしか映らなかったが。 福田さんは80歳じゃあるまいし、何で[トゥ]を全て[ト]と発音するんだろうね。
ヒラリーが選出されてたら、石井さんの露出が増えたのにね。
本人[下旬TV予定入ってるんだけど,どうなるんだろう]って言ってたね 最近出ている豪州人の男性、ぽっちゃりしていて可愛いな。
腹肉つかみながらチンポしゃぶりたくなってくるよ。 >>59
そうそう、バーベキュー一緒にやってたぽっちゃりくんだろw
四つん這いにしてバックから激しく突きたいぜww 【お知らせ】
11月30日(水)午前1:00〜1:40(火曜深夜)は、11月22日(火)〜25日(金)Week7(4回分)の再放送です。 この週くらいからサラと先生の関係がガラッと良くなってきたよね 話す相手もいないのに英会話とかw
頭がおかしいに違いないw 今は再放送なんだよね。
いつから新しいやつになるのかな? I really want to try new things. >>63
来年はオーストラリアじゃないから,出ないよ。
また香港かシンガポールだな。
ハワイの可能性もある。 オースト終わったの?
変な芸人が出て来て以来見てないからわからん。
ケイトとユータは再開できたの??
きになるーー 7日のTBSテレビ「報道特集」、香港民主化のインタビューで取材側の
スタッフとしてミカのときのカンフーマスターの助手の人が映っていた。
そういうコーディネイトが本職なのかな。 自分が英語勉強はじめて2年だけど
いかに坂下がスローペースすぎるか分かったよ
あれじゃあ先生が飽きれるわけだ
1から生徒を育てようってコンセプトだったろうけど坂下は家で復習とか一切してなかっただでしょ
しごとの基礎英語のシノヤマは〇ケースだったのに人選ミスかな 就任舞踏会でトランプさんが「映画のワンシーンみたいだ」と言っていて、
松本先生を思い出しちゃったw タイムトライアルの2月号買ったんだ。
最後の方のスティーブとのインタビュー、さくらだった。
父親、外交官だったのかな?6歳までカナダ・アメリカだったって。
>>74
あぁ、あったね >>73
坂下はエイエイGOに出れば良かった。
やらせかと思うくらい酷かった。
カタカナを読み上げただけとかふざけてる >>75
ゆーたは最近CMに出てるよな。
ブレクするのか? ブックオフにおときそdvd本が売ってたけど
dvdがついてなかったwww
dvdがついてないのに誰が買う? >>78
二重にさえすれば、かなりのイケメンだよね。
鈴木亮平を抜いて、英会話堪能男性タレントNO1になるしね。 >>81
え〜、見たかった。
ユウタのブログで、出演番組チェックしとこう。 すでに制作が始まってるかもしれんが次はスタジオにおっさんばっか集めて男汁全開で行ってほしい
講師:松本茂
ネイティブゲスト:ガチムチのおっさん
生徒役:英語なんてもう殆ど忘れたガチムチの50〜60代のおっさん >>77
陣内は英語やる気あるからそれでも成長してるけど
チリは本当ダメっぽいぞ
英語なんか喋れなくていい、ジェスチャーとかでどうにかなるもん!
って思ってそうなフシが見られる、やる気がないならいくらやってもダメだ 22時50分という時間が悪い。
韓国や中国から観光客がホテルで
くつろいでいるときになんとなくテレビをつけたら あの坂下の変な発音だからな。
韓国人や中国人を笑わせるための存在でしかなかった。 シーズン6はアメリカとロンドンか。やっと西洋の国へ行ってくれたか。 「おとなの基礎英語」2017年4月〜
海外旅行に役立つフレーズを紹介し、実践的な英語力を養います。
中学校までに習った基礎的な英語で「おとなの表現」を身につけ、コミュニケーション力をアップ。
1日10分で気軽に楽しみながら学べる講座です。
[2017年度の講座内容]
“シーズン6”の舞台は、ニューヨークとロンドンです。
学習したキーフレーズは、Review Test で覚えているかどうかしっかりチェックできます。
「しげる先生のPHOTO ALBUM」もお楽しみに!
◇ 4〜9月:新作
◇10〜3月:再放送|10〜3月の放送は4〜9月の再放送の予定です
講師 松本 茂
★おとなの基礎英語 season6(4〜9月・新作) ※4/3(月)スタート!
放 送:(月〜木)22:50〜23:00
再放送:(火〜金)10:15〜10:25
(火)25:00〜25:40(4回分) 世界共通語としての英語を学ぶのが
最近のNHKのウリだったのに
地域言語としての英語に戻すのか。 オーストラリア編はあの辺な芸人が出て着てから見てないが、
ゆうたとケイトは結ばれたの? >>89
やっとというが、
英語初心者はニューヨーカーの早いスピーキングと
ロンドナーの訛りにそうそうついていけないから
じっくり引き伸ばしてたのは当然 資格試験で話される英語と
ニューヨーク ロンドンで話される英語が同じと思ってるアホはたくさんいるからな。
英検やTOEICは万人に聞き取りやすいような内容だからな。 桜役の石井てる美はwikipediaで経歴知ってびびったわ凄すぎる
なんで芸人になっちゃったんだろもったいない ああいう人って何事にもチャレンジ精神旺盛だよね
きっと元々お金持ちで稼がなきゃって縛りがないんだろうな ぶっちゃけ高学歴でも考えてる事はFラン生とそんなに差はないからな 千里子ってNHKのニュース解説番組にも出てるんだな
ほんと売れっ子だな >>90
よっしゃロンドンユーヨークか
how old is he in human years? とit's like a scene from a movie.があるんだったら絶対見る むしろオージーを学ぶ機会なんて滅多にないからseason5は良作。 千里子がいなくなってからつまらなくなったからな
原点回帰で千里子投入してくれ ブランクの間に多少でも勉強してたらいいけど
もう前回のフレーズ忘れてるだろ
そうするとまた一からやり直しやん Season1の最初のほうで
英語はイギリスやアメリカだけのものではない。世界中で話される英語がー
Season4,5でもWorld Englishes!!と豪語してたからロンドンやニューヨークはないと思ってた。
旅行用の英会話じゃなくなるのかな。
ロンドンなんて観光目的なのに入国拒否くらう日本人もいるのに。 今年で最後だから締めに大都市持って来たとかいう事じゃ シーズン5後半はどんなストーリーだったのよ。ググっても出て来んよ 毛糸はユウタに彼女日本にいるの?って聞いた時なんて言った?
"Yuta,do you have a girlfriend back in Japan?"
であってるか? back in Aという表現は厳密にどんな意味なのですか >>115
ここでの back は、故郷や地元などを振り返る感じ
ユータは日本から来たので Do you have a girlfriend back in Japan? (故郷の)日本に彼女はいるの?
アメリカ人だったら I had a dog back in the States. (自国の)アメリカでは犬を飼っていました
その人のお国で He is very popular back home. 彼はお国(自国、地元)ではとても人気があります 外国人の友達もいないのに英会話とかw
頭がおかしいに違いないw 岡野真也オフィシャルブログ「日進月歩」
http://ameblo.jp/maya-okano/entry-12252662480.html
4月から放送のEテレ『おとなの基礎英語』新シリーズに出演します! スキット出演はロンドンとニューヨーク二人で、
スタジオ生徒は田丸麻紀って38歳?サラ、やり辛いね
file:///C:/Users/mk/AppData/Local/Microsoft/Windows/INetCache/IE/IJOPCHHD/gogaku2017_2.pdf ↑、失礼しました。
NHK語学TOP https://www2.nhk.or.jp/gogaku/index.cgi から、
「お知らせ」の左から二つ目「番組紹介」クリックし、
出てくる「ファイル・開く」から見れます タイトルロゴも同じだし、作りはほぼ前のやつと同じってことか
微妙 スキットは両方女性か。
去年始めて男がスキットをやったら女性差別!って糾弾されて懲りたんだろうな。
生徒役も永遠に女性。
韓国語も今年から生徒を女性に戻した。 去年の福田彩乃は途中からやる気が無くなってしまっていたからなあ。
生徒役を変えたのはいいんだが、もっと若い人にしてほしかったな。 田丸麻紀って整形お化けの人か
なんか発音より他の部分が気になっちゃいそうw 生徒役は茂いじりができるくらいじゃないとつまらん。 サラさえ続投ならおけ
エイミーはジョブキソに復帰して欲しい >>139
うん。ゆうたのフライパンがさくらの頭にガツーン!で会えたw >>141
まじか。再放送まだ間に合うならみてみよっと スキットは週四回やってほしかった
75って中途半端だな サラタソ続投キター
今年の英語の歌はオーストラリア縛り無しっぽいね 歌うまいんだけどうまくないんだよなー
若干のmayJ臭がする nhkテキスト読んだら
シドニー編の最後らへんであろうから
ユ〜タが
"I will never leave her!"
って言ってて胸キュンだった
私男だけど 今のシドニー編の「今日のキーフレーズ」という男性が好きだった。
タレントなのかな?
>>148
うん。放送じゃすべての会話の和訳はしてないからね >>149
そういえばそうだよね。
テキスト使ってみます、ありがとう。 Seaaon1234同様
DVDブックseason5も先月発売された。
ドラマDVDと全てのスキットが収録で2000円。
月ごとのテキストだと500円x6=3000円。
Season6も来年の2月に全てのスキットが書かれた上にDVD付きのが発売されるだろう。 ユータとケイトみたいな出会いがあるのかと思うとオーストラリア生活に憧れてしまう…🇦🇺
美人が最も多い国なんじゃないかね 大多数の日本人はオーストリアに行っても現地の友達さえ出来ず日本人同士で固まって英語が話せるようにならないで帰国してるけどな。
人によるから全員がそうってわけではないけど。 サラは、日本人特有の発音をちゃんと指摘してくれていいね。
英会話の教師は日本在住長いため、変な発音もちゃんと聞き取れてしまう。
たまたま教室で話して通じたことと同じ会話をする機会があった。
が、全く聞き取ってもらえなかった; サラはいまいち
次はオーストラリアじゃなくなったんたから、
他の人に変えてほしかったわ 報道ステーションにゲスト出演をした時にアメリカを指して
「あんな国に生まれなくて良かった」と言い放ったサラさんが好きです。 バイリンガルのハーフなんて掃いて捨てるほどいるだろうけど、また皿を選ぶ理由がわからない >>149
>今のシドニー編の「今日のキーフレーズ」という男性
昭和のアイドルみたいだなと思ってた
なんとなく一般人っぽくないよね サラいいと思うけどな
発音とか説明がわかりやすくて参考になる 新作月曜からだな
一発目からいきなり
how old is he in human years?
にちょっと期待してたが残念だったな 田丸とかいうおばさんだとテンションあがらない
橋本環奈とかにすればいいのに 福田、ユウタとアンガスヤングはクビか
サラだけ残った サラええよね、上品で 来週は新作の1周目と旧作再放送の最終週と2種類あるから忙しいな >>178
うん、来週は混在しちゃうね
新作楽しみ〜
今月までのシーズン5スケジュール
★おとなの基礎英語 season5(10月〜3月・再放送)※10/11(火)スタート!
放 送:(火〜金)10:15〜10:25
再放送:翌週(火)25:00〜25:40(4回分)
来月からのシーズン6スケジュール
★おとなの基礎英語 season6(4〜9月・新作) ※4/3(月)スタート!
放 送:(月〜木)22:50〜23:00
再放送:(火〜金)10:15〜10:25
(火)25:00〜25:40(4回分) サラはアジア顔入ってるのがコンプレックスなのか、
無駄に化粧濃くして髪染めて頑張ってるよなぁ サラちゃん最高
かわいい上品やさしい教え上手茶っ目気あり
いつもハキハキ賢い母性的教養あり
巨乳健康的セクシーナイスバディ
Evaluation: Good! >>146
綺麗に歌うけど
所詮優等生な感じでいまいちなにょ ★おとなの基礎英語 season6(4〜9月・新作) ※4/3(月)スタート!
放 送:(月〜木)22:50〜23:00
再放送:(火〜金)10:15〜10:25
(火)25:00〜25:40(4回分) >>182
めっちゃ懐かしいっていうか存在忘れてたわ サラちゃんクッソかわええーーーー
ゴスロリかと思ったわ ドラマの岡野真也君って中坊みたいだな。のーねんちゃんと同い年とはいえ、
外国いったら日本人がガキ扱いされるのはわかるわ。
サラですら酒買うのに一人だけID要求されたっていうし。 右後ろからぶつかって左にめがね飛んだのに
なんで右前にめがね落ちてんの 今シーズン、田丸とかババアだし、微妙に英語喋れて嫌なんだけど(笑)
もっと若くて可愛い子使えよアホ
サラと松本は引き続きでよかった 松本先生、初めて見たときは何この悪徳不動産屋みたいな風貌のおじさんはって思ったけど
今はすごく好き お前らがオーストラリア、マレーシア英語なんかいらんとかブーたれたからか
舞台はニューヨークになった訳だがめちゃ寒そうやったぞ
今期は水着シーンは絶望的かも知れん 水着は無くても入浴シーンはあるんだろ?
ニューヨークだけに 田丸はちょっと英語出来るからつまらん
千里子くらいのポンコツ連れて来いや 田丸がどうしてもしっくり来ない
慣れるのに時間かかるな
もうちょい若い子がよかった サラ前シーズンと比べて妙にモッサりしてるな
髪形なのか服装なのか、それとも化粧? 高橋 真麻に比べれば、田丸麻紀のほうがいい。
シーズン1から見ているけど、真麻のシーズンだけは耐えられなくて見てない。
千里子に美佳さんが良かったなぁ。 千里子も彩乃もあまりにもわかってなさすぎて、いる意味がなかった
麻紀はある程度わかってる感じでちょうどいいわ 中学校レベルの知識を実際に使える英語にするってのが目的だしな
始めからある程度わかる人より英語から離れてた人を使った方が良いとも思うけど、千里子は成長しなかったよなw サラって体細くてオチチだけが前へ前へ自己主張しているな 最後終わって手を振ってる時、変じゃないですか?頭をおさえていて。 おとなの基礎英語としごとの基礎英語は共にシーズン1からはずれなしの素晴らしい番組だ
これが無料で見られるなんて
英会話学校は両方の番組が簡単すぎると思えるようになってから行けば良い >>200
田丸さんが一番中学英語をちゃんと勉強してた感。 服が恥ずかしいけど;
真麻は いい大学出てるのに、65の私が覚えてること知らなかったり(amongとか)。
綾乃は若いのに、中学で習った基本をもう忘れてる?とびっくりだった。 <<208
前シリーズの腹式呼吸比較で、もろに体型比べられた福田がうぉんばあああっとって絶叫してたよ。 田丸ふつうに英語わかっててクソつまんねー。なんでこいつを採用したか謎。もっと英語わかんないやつ使えよ >>218
おと基礎やってた太田エイミーのことじゃないの? メガネいつから取るんだろうと思ったらずっとつけたままなのかよ
かわいいのにもったいない 主人公の女性は結構英語を話せるのに語学学校に行くのか。あれだけ話せたら中級者から上級クラスだな。 来週は今週の再放送なの?
ビデオの予約したら火曜1話水曜2話だった 水曜に続けてってこと?
うちのレコーダーでは午前の再放送と午後の通常放送共に1話だけになってる。 第一話、第二話ってことかな
水曜の午前はSession2、午後はSession7となってる 前回のは早々に脱落しちゃったんだけど今回は面白そうでテキストも買ってきた
半年間頑張ろう! すまん、今日改めてみたら午前と午後間違えて再放送のやつを予約してたらしい 主役の人、貴重な地上波出演なのにずっと眼鏡かけたままって気の毒やな 今日の深夜に前シーズンの最終話までの4話放送するので注意 1話の中学生の時の梨紗にキスマークないか?
気になってしまうんだか >>225
もしテキスト代でマック買っちゃた月は、1,2日遅れならここで↓
http://otonanokisoeigo.jp/ 田丸マジできつい
福田の方がマシだと思う日が来ると思わなかった ドラマの内容を今までとがらっと変えてるっぽいから
恒例の”人間だと何歳ですか?”とかを
またやらずに済みそうな所は評価する その文も恒例だったっけか
って事は例文も相変わらずで
ニューヨーク、ロンドンと大都会が舞台なのに、また動物園とか行っちゃうのか
どうせならブロードウェイミュージカルとか大英博物館とか見に行けば良いのにな 松本先生は何で有名ですか?
松本先生は人間だと何歳ですか?
ニューヨークに松本先生は何人いるの? あれ?もうニューヨーク編終わり?
ほんと田丸きつい!
微妙に英語できるババアとか需要ねえよ。 Can I have a bite?は恒例だけど、ちょっと変えてきたね
田丸さん、私は好きだけどなあ
英語できなさすぎる人だとイラっとしちゃう 田丸を嫌って言ってんのは
ずっと英語できずにくすぶってるおっさんだけだろ 田丸さん、何かと「みたいな」って使うのが気になるをおばさんならおばさんらしく正しい話し方をしてほしい ドラマの女の人の発音ちょっとどうなの?
meがkneeに聞こえたんだけど イギリス英語の再現なの? ドラマの女確かに挙動が変だな。あとなんか発音も変じゃね? 田丸さん、もう2回も、
英語圏の友達いる自慢してるなぁ。。 >>250
自慢というより
そういう風に何かしら日常的に英会話を使うことがない人にはそもそも英会話自体が不要だからな。
イギリス人も学校でフランス語を習うが
不要だから話せないし話せるようになろうとも思わないのが大半だからな。 今までなかった椅子の前のカウンターテーブルは女優ライトを置く為だろうね イギリスパートの女のブログ見たら
顔が全然違ってワロタ >>253
イギリスでのフランス語<日本での英語だと思う。
ここに来ている人達は、「いつか必要な場面に遭遇するかもしれない、
そんな時に話しかけてみたい」という【希望】があるから。
札幌の私だが、わざわざ東京の欧米人多いホテルに泊まり
エレベーター内で数秒話すのが楽しみ。
返事が聞き取れなくてもすぐバイバイだから救われるw
そうそう、広島〜宮島は欧米人だらけだった。 >>248
サラ、眉毛が黒く太くなってるよね
日本人に近づけたとか?31に見えん
156cmとはビックリ サラはかわいいね!田丸は髪型変えればましになるかも。髪型がおばさんくさい もう番組批判とか英語とか関係なく
たんなる悪口になってるなお前 俺は全く不快感を感じないけどな
BBAの悪口書いてるのは女だろ ホームページ見たらニューヨークとロンドンが一週間おきとか1か月おきとか、やたら忙しいね 栄木 明日香でぐぐったら結構エロい格好した画像が出てくるな シーズン4の麻朝が海外旅行の時にー
を連発したのは海外旅行に行く視聴者に合わせて。
田丸の英語圏の友達がーも英語圏の友達がいる大多数の視聴者に合わせて。 I'll take it.
は前にあったから、ちょっと変えてきたね
I'll take these. 今日の田丸は分かってて知らなかったフリをしてたっぽいな
さすがにtakeは知ってるだろ >>269
そうか?
haveとかtakeの多様性が苦手なんだろう 今期のメガネっ子普通にかわいいし悪くないけど
まさかのさくらロス
当時はピエロみたいで嫌だったはずなのに イギリス英語はoftenがお布団だったね
>>267
うん。田丸さんになってから無駄がなくなったね
今までは録画を部分削除してたけど、今は編集しなくてもOK。 今の方がかわいいけど
さくらのほうが発音は良くない? >>273
先月号のタイムトライアルのテキスト巻末で、
ソレイシーの対談相手がさくらだった。
さくら「私はなまじ発音がいいと思われるため、
マッキンゼーに居た時もネイティブから容赦なくぺらぺら喋られた」 主人公が女子続きだからイケメンにしてほしいなー
悠太は発音がネイティブだから全く聞き取れなかったけど普通に聞いてるだけなら良かったな 急にコメント増えだしたな。
関係者が混じりだしたか? >>272
美智子皇后もそう発音されておられる。
ところで、田丸さんになってアメリカ編3回だけを観たけれど、今までと比べて
ストレスが溜まらず愉しかった。シーズン1-2の女性などは中学英語の文法さえ
全く身についておらず、そういう意味でも「おとな」ではなかったので、観る
意欲が失せた。福田さん(?名前不確か)の場合は、中学英語はある程度入って
おり、適度に間違うのでそれはそれで良かったと思う。
但し、こういう英会話の番組はどんどん日常の実際の場面に出てくる決まり文句を
覚えて行くために便利なのであり、中学程度の英語はある程度身についている田丸さん
は適任だと思っている。
因みに、I want to look for myself.などと、自分探しのつもりで日本人は言うけれど、
英語母語者にとっては変に聞こえるとかいう指摘などは、まさに「おとなの基礎英語」に
ふさわしい。 説明ご苦労である。
でもおとなの基礎英語って言っても初級レベルだから、志高いなら他の番組見れば? >>279
レスありがとう。
この番組は中学の学校英語の知識でも、実際のおとなの英会話で応用が利くんだ
という目から鱗の感じがもっとあると嬉しい。逆に、それこそ中学の初級の英文法も
身についていない人などのためには、その人に向いた番組が他に沢山あるんじゃない
のかと思うんだけれど…。以上 この番組木曜は完全にスルーしても大丈夫だな
なんでこんな手抜き番組になっちゃったんだろ ウォンバット先生がよく言ってるけど会話を覚える際、ドラマの場面も記憶するから
今回の出演者は発音が悪くてなんか嫌だな。
イギリス編の女はクチャクチャ喋ってるし。 シーズン4の野村は特徴的な喋り方で耳に残りやすかった。
日本語不可の友達と遊びに出掛けたときにもサラッと本番組のキーフレーズを言えた。 棒読みされると記憶に残らん。
白々しく抑揚をつけてくれたほうがいい。
https://youtu.be/m4Fp8KLKljE
1分54秒のキーフレーズなんかも
文法的には糞簡単だけど
いざ外国人の友達と遊びに出掛けたときに
英作文せずにパッと即座に言うのは厳しかったからな。 /三ミミ、y;)ヽ、
/三 ミミ、ソノノ、ヾ、}
,':,' __ `´ __ `Y:} ./ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
}::! { : :`、 ,´: : j !:! < これくださいは風の大地では
{:| -=・=i ! =・=-'|:} | Please this oneだったから
「( / しヘ、 )j │Please使うと思っちゃったわ
g ! ` !-=‐!´ ,ノg │ I'll take theseって事は直訳するとこれを貰います
\._ヽ _´_ノ ソ \__________________風の大地は
__,/ ヽー ,/\___あれだな‥元が売り物じゃ無いから、観客から望遠鏡買い取っただけだな
|.:::::.《 ヽー/ 》.::.〈 わかる。英語そんな上手じゃないけど、イギリスの女発音はなんか変だよな 田丸がイヤっていう理由はわからなくもない
口尖らせて喋るテンションとか無駄に頷きがデカくて多いところとかは面倒臭い新入社員見てるみたいでイラっとしちゃうw
でも福田やサクラのように慣れることを願う! >>284
欧米人が日本人の英語を聞き取れないのは、
抑揚がないからだって。
たとえヘンな文でも、抑揚があればなんとなく意味が伝わるって。本当かな? 米語編の聞き取り易さと、英語編の難しさを交互にっていうのは、
中々面白い試みだな、今回は
英語編の日本人の聞き取りづらさはまた別の問題だと思うけどw、
撥音の癖にそのうち耳も慣れるだろう キーフレーズに出て来る目の細い白人女性
白人女性の中でも顔面偏差値35ぐらいだろうけどクセになる顔だなw オージー編のジジイは凄すぎたな。
田丸は慣れることなく終わりそうだ。
サラでに癒してもらって、ぎりぎりプラマイゼロだな。もうちょい明るい子で、先生との掛け合いをみたかったよ。 田丸さんは良いと思う
ロンドン辺の女性の喋り方と性格が苦手だなー
ストーリー進むとキャラかわるのかな? ロンドンの人RIZINのラウンドガール?もやってたらしくぐぐったら結構エロい格好した画像が出てくるぞ さっき、英語アニメ「チャロ・ニューヨーク」見た(毎週土曜11:20〜)
何度見てもチャロの可愛らしさには泣けるが、今日笑った。
犬のマルゲリータは木の実ナナがモデルと知り、そっくりだったからw
おと基礎で出たばかりの「why not」を老犬も言った。 >>294
あれは多分 先天性のアルビノだと思う。
日本にも昔から白子(白皮症)と言われていて時々見ますよ。顔も髪も体も真っ白の人。
目も、あのイギリスの人とそっくり。 >>301
そうだよね
だから何か見ていて落ち着かない 今日のRIZINでロンドンの人ラウンドガールするの? ボキャブライダーの It's my turnで思ったんだが、
Stop it, His life has already been exhausted to zero. であってる?
to zero っていらないんだろうし前置詞間違ってそうだけどゼロよと言いたい 田丸さんは話し方が中川翔子みたいだからむり あのなぞのテンションと早口みたいな話し方がダメ 喋り方は謙虚そうでむしろ良くね?本性がどんなんかは知らんが >>311
シーズン6とはいうものの
難易度は新年度になると1からリセットで独立した番組扱い。
(ただしシーズン1,2,3は1セット扱い。
キーフレーズも3のマカオ編がA2レベルを逸脱)
ラジオの基礎英語にしても
中国語講座や韓国語講座にしても
講師が変わっても同じようなフレーズの繰り返し。 >>312
田丸さんはいいと思う。外人との会話、返事に2秒黙したらダメらしい。
正しい文じゃなくても、1秒以内になんか発するべきらしいから。 いまPONで映画ライオンの紹介してて
主演のイギリス人デーヴ・パテールは
難しいとされるオーストラリア英語習得の為に
オーストラリアの料理番組を8ヶ月も見て学習した
ってさ 田丸は慣れてきた。笑いが足りないけど。それよりサラっとプラクティスの時の音楽と背景が、脱衣麻雀で買った時のご褒美シーンみたいに感じるのはおれだけか? 今さら第一話みてるけど、Its not my faultがIts a my faultにしか聞こえん。 主役の人あえてダサいアジア人っぽくしてるのかな
見てて恥ずかしいんだけど、これから垢抜けていくのかな >>321
確かに(笑)福田はちょいちょい人を馬鹿にするような発言多かったから、それに比べれば無害かもね。 3年間カタカナを読み上げただけの坂下と比べれば後継の高橋福田田丸の3人は上出来。 しかしカタカナ読み上げてるだけの方が何年も使ってもらえるんだよなw
まあ高橋福田は他にも仕事があるから最初っから1年ぽっきりの約束だったのかも知れんが 千里子は今もいろんな番組にひっぱりだこだな
NHKにレギュラーもあるし シーズン2のドラマは1の続き。
3のドラマは2の続き。
ドラマの途中で生徒役を変えるのも変だし
やむをえず坂下が3年連続になっただけ。
シーズン456も肘井主演のドラマのままなら生徒も坂下のままだっただろう。 特ダネに、サクラ・石井てるみが銀座から録画中継やってた。
今後毎週木曜に出るらしいが、挨拶された菊川怜は終始むっすり。
実況版でも石井さんはさんざんに言われてて、可哀想だった。 >>327
見てないけど、たぶん石井が菊川より勉強できるから嫉妬してんじゃない? サラッとPRACTICEはBGMも80'sっぽくて良いな
あと昨日「How tall is that in meters?」が出たって事は今シーズンはもう「人間だと何歳ですか?」は無いっぽいね
何だか寂しいな >>318
その場合は文法力で矯正される。
文法の知識が増えれば、正しく聴こえる
ようにもなるということ。 英国版では宝石屋さんのおばちゃんが、まさにこれぞ英国人の英語って
感じの発音だった。oftenの発音がお布団のほうだったけれど、英国でも
米国でも、tを黙字にする人は少なくなって来ているように思う。 >>318
その2つは文のリズムが違う。
aだとリズムが合わない。
英語のリズムを体で覚えれば、正しく聴こえる
ようにもなるということ。 夢のロンドンに行った日本人女性、アメリカ発音じゃない? >>326
千里子自体が人気あっての継続だよ
マーサの時は継続前提でのドラマラストだったのに
マーサもろともリストラ 来シーズンに続く的な終わり方だったけどドラマの人が妊娠しちゃったんだっけか?記憶違いならごめん >>333
あぁ、リズムね。全体的なイントネーションね。
小学生向けの番組では教え込もうとしてるよね。
ってか、331さんの「書きマネ」で、笑ったw >>340-341
どんなラストでしたっけ。忘れてしまったもので。 >>340
俺は、千里子が余りにも初歩的な間違いを連発するので、その度に
イライラして番組を見る気が失せた口なんだけれど… 日本人は
シャイで間違いを恐れるから英語が上達しないと言われるが、
3シーズン経過した後も、奴は厚顔無恥のまま、全く英語が上達して
いなかった。その実例を見れば、こんな番組観てもしょうがないと、
普通は判断するだろう… >>345追記
たまたま目にしたんだけれど、>>30や>>31で同じこと言われてるじゃん。
>>340って、本人による書き込みじゃないのか?( ´,_ゝ`)プッ What are you doing ?
って答えただけで「優等生が来ましたねェ(ビックリ)」だからな 千里子の時は見ていて楽しかったが、語学番組じゃなかったからなぁ。 >>347
それが気に入らない人も居るらしい
>>192
>>198
>>216
>>240
高飛車な人と思ってたけど知らないとか聞き取れないとか正直に言うから全然不快感はないな
そもそもオト基礎を勧めてるA2レベルはnhkのサイトには
http://eigoryoku.nhk-book.co.jp/cefr
日常生活での身近なことがらについて、簡単なやりとりができる
家族・近所・買い物などの基本的な表現がほぼ理解できる。
簡単な表現を使って、自分の状況報告ができる。
短いメモやメッセージが書ける。
こう書いてるから今までの生徒役が異常だったんじゃないか? >>348
何言ってんだこいつ
チリコの発音が酷かっただけだろ
それ以後の手抜きと違って、例文も一番工夫して番組つくってたけどな サラが出てきてからフレーズが100→75になって一気に手抜き番組になった 3年目のハワイ編のとき
イルカに触る の英語訳を
dolphin touchと坂下は言った。
松本先生も呆れてたし。
3年たっても中1の1学期で習うような事も知らないのが坂下。
格下番組のエイエイGOでさえカタカナ読みは禁止されてるのに。 ロンドン編の日本人女性の発音が全然ブリティッシュじゃない それわいいんじゃないだろうか
今までだって旅人は現地訛りの英語じゃなかったし 英語勉強する前に日本語勉強しろよ
それわって何だよ それわも知らないんじゃお前こそ日本語を勉強した方がいいよ って言ってもどうせ勉強しないだろうから言うけど
表音仮名遣いって言って間違いじゃないんだよ
別に若ぶってヤンキーやギャルのマネしてるわけじゃない
英語板でくだらない日本人の一般常識を説明させるなよ くっだらねー
そのくっそつまらん知識自慢がしたくて日常的にやってんのかよ サラちゃんカワイイ
ほっぺたツヤツヤおっぱいプリプリ
食べたい 実践ビジネス英語、英会話タイムトライアル、エンジョイシンプルイングリッシュ、
聞いてみたけどこれが
一番聞き取り辛いな
簡単な講座ってことになってるが、聞き取りに関して言うとこれが一番難しいね
殆ど手加減してないんじゃないの、これ
1回目からなに言ってるか分からんのが結構あった
日本人の方も結構あるが、これは下手なのか、よく分からん
1回目からこれどこで発声してんだよ、ってのがあったし
大人の基礎ビジネス英語だっけ?これもエイミーとかが凄い
クセがあって聞き取りにくいねwリスニングに関してはテレビの方がムズイ ラジオ番組や英検のリスニングは
万人にとって聞き取りやすいよう意図的に矯正してるだけ。
作られた偽物の英語。
逆にお前らの外国人の友達はみんな綺麗にはっきりと発音してるのかと尋ねたくなるわ。 発音記号通りの型を作るのは必要だと思うが、だったらそこらのことを
もっと突っ込んでくれる授業も欲しいかな
標準的な英語の型を教わりつつ、ブルークンなナチュラルスピードも学べると
良いね
そもそも言葉って感情から発せられるんだから、感情のこもってない
機械的発音などおかしいもの >>361
エイミーは何言ってるかサッパリわからん
発生方法や言語学的見地から何故聞き取り難いのか教えて下さい
できれば日本人の日本語に置き換えて うーむ、私には説明できないが、おそらくアホなギャルっぽい
言い方にわざとしてるんだと思うなあ
こんな英語もあるよってことなんだと思う
あとあの番組ってインド人とか色んなパターンの英語を聞かせてくれるよね
そこはリアルだ >>346
適性が中学英語並み同士仲良くしようや
千里子はNHK語学番組初の連投出演者だったのが事実 段文凝なんか6年連続で出てたけどな。
2011年からだから坂下より前。 >>356
すみませんちょっと教えてください。
[それわ]は、 それはの間違いではないんですか >>364
ジョブキソ本編でAmy talks like a valley girl と言われていた
366の人が言うようにギャル語で合ってる
意味をググると マジで〜(actually)、みたいな〜(like)を連発するような
日本のギャルとそう変わらない話し方みたい サラと田丸は、エロい、英語に集中できず
今年もダメだ。 ジョプ基礎のエイミーをディスってるうちはNHK語学番組素人
(そういう演技なんだろうが)あのはすっぱな感じの英語が癖になってくる
…聞き取れないけどw 毎年4月になると文句を言う人が現れるけどさ。
実社会で話される本物の英語を再現してるわけだから。
文句がある人は書店に売ってるアメリカ人がゆっくりハッキリ読み上げるCD付き英会話本でも買って
[きゃあ全部聞き取れるwwあたしスゴいw]
って永遠に自己満足に浸っていればいい。 宝石の値切りしてる女性も由紀っていう人も喋り方が個性的すぎて。
NHK。 値切ってる人=由紀だった。
ニューヨークの女性も喋り方が個性的。
現地人が何言ってるか分かっても日本人出演者が何言ってるか分からないことが多い。
オーストラリア編と比べてしまうなあ >>374
おまえもそんなにご立派な英語力をお持ちなら、いつまでもこんな番組見てんなよ
上から目線で[きゃあおまえらと違ってwwあたしスゴいw]
ってここで自己満足に浸りたいだけか?w 本番組のが聞き取れるとも
自分自身の英語力が高いとも書いてないわけだが。
恥ずかしい読解力だな。 >>378
なんだそうなのか、
随分上から目線でえらそうだから、ご立派な語学力をお持ちなのかと思っちゃったよ
能力もないのにナチュラル上から目線のクズでしたかw 俺は別にディスってはいねえなあ、全然分からんわけでもないし
確かにエイミーの英語は聞き直すことが多い
あと日本人の上司の英語は上手くないせいか聞き取りにくいことが多い
ネイティブは色んな英語を聞き取れるだけの幅広い耳を持ってんのかな?
意外とイギリス人の上司は聞き取りやすいよ
なんだろ、
棒読みの日本人英語より上手く話そうとしてる非ネイティブの日本人の
英語の方が聞き取りにくい
ネイティブの丁寧発音が一番聞きやすい 俺は別にディスってはいねえなあ、全然分からんわけでもないし
確かにエイミーの英語は聞き直すことが多い
あと日本人の上司の英語は上手くないせいか聞き取りにくいことが多い
ネイティブは色んな英語を聞き取れるだけの幅広い耳を持ってんのかな?
意外とイギリス人の上司は聞き取りやすいよ
なんだろ、
棒読みの日本人英語より上手く話そうとしてる非ネイティブの日本人の
英語の方が聞き取りにくい
ネイティブの丁寧発音が一番聞きやすい ロンドンで働くことを夢見ていたら
発音はブリティッシュを目指すだろ、普通は 現地の発音こだわる必要あんの?
ユウキは世界中回ってるような感じだけどなぁ
海外営業してるけどアクセントなんて考えてやってないよ
それより単語の意味が微妙に変わったりするほうが面倒でしょ 発音じゃなくて言っていることが聞き取りにくい。
1UPのCM
"Three these (Three days)"
のCM見たら、オトキソ思い出した。 今シーズンはリプレイで聞き取りにくいところもう一回流して解説してくれるから有難いな
田丸も最初慣れなかったけどニュアンスの違いとか聞いてくれるから良い マンハッタンのホテルにずっと泊まる予定だったのならめっちゃ金持ってんな。。 みんな、あくまで番組の設定やで。
サラ見て癒されようや バックで流れてる曲いいね。
誰のなんと言う曲だろう? まあ語学番組って教習所だからね。
いつまでも教習所にいないで道路に出ろよって
昨年度で終わってしまった良質番組の先生が言ってたよ。
教習所のシステムや教官の質に文句言ってないで卒業すりゃいいのよ。
教習所は他にもあるわけだしここに通うなら文句言ってないで
しっかり勉強しろと。で、とっと卒業しろ。 she'll start tomorrow
これすら聞き取れなかった
she is best tomorrow
みたいに聞こえる
分かった上で聞いても正確には聞こえない
日本人なので、うますぎて聞き取りにくいのか
中途半端だから聞き取りにくいのか、どっちか分からん
日本人もネイティブにしちゃうと物語上不自然にな
っちまうんで、英語のトレーニングを積んだリアル日本人を
選んだんだろうけどね
切符売りの黒人のおっさんはもっとむずかったんで、それは
単純にネイティブ黒人発音についていけてないと諦める >>0387
ロサンゼルスですら、1DK?で20万だっかな?正確な金額は忘れたけど
目が飛び出るほどの金額で大学生が四苦八苦してるってテレビでやってたよ。
その上、アメリカは授業料も日本の比ではないから。
マンハッタンなんてそのさらに上の金額だから、すげー金持ちだよw
しかもホテルってw 田丸麻紀の英語の発音悪すぎ
海外のお友達いるいるアピールしてる割には
英語も人とのコミュニケーションも不自然すぎ
イギリス編の女、発音も変だし演技も下手すぎ
この週は見るに耐えない >>393
日本語しか話せない日本人でも
その日本人に魅力があれば海外の友達なんてすぐ出来るし
別に自慢しているわけでもなく視聴者も私同様海外の友達が多いだろうという田丸の推測で視聴者に合わせて言っているだけ。 海外の友だちいるいるアピールしているわけじゃなく、
これは英会話コンテンツなんだから、それに沿った話をしてるだけでしょう
被害妄想すぎる人って怖いわw 今更なんだけど、一話でジョン?がりさ?に治したメガネをかけてあげて、りさのピントが合ってきた時にジョン?が言ってる「アレアレー?」みたいなの何てイッテルノ?? 田丸の隣にいる女性はサラというのか。
色気があって可愛いね。なによりおっぱいが大きくてセクシー。
ムラムラする。よーし、明日も見ようという気になる。
何でもいいから教育番組で視聴者をその気にさせるというのは大したもの。
サラは最大の功労者! Are we all right?
確かにあれあれーとしか聞こえんかった。 >>400
Are you じゃなくてAre we というのがアメリカの感覚なんだね。
go とcome みたいなものかな。 / 、 ヽ、
/ ノ/,ソノノLL、ヽ
,' ,' __ `´ __ `| i ./ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
| ! { : :`、 ,´: : j ! ! < Oh, oh, oh?
| | -=・=i ! =・=-'| l | それでは見てみましょうか、
|( / しヘ、 )j │Check it out.
| \ ` !-=‐!´ ,ノ/ │
\_ヽ _´_ノ ソ_/ \__________________
__,/ ヽー ,/\___
|.・・・.《 ヽー/ 》.・.〈 >>393
そういうお前の意地の悪さを何とか汁
ず〜っとお前だろう、しつこく叩き続けてるのは!? >>399
あれハーフだよな?ハーフでもカワイイ系じゃなくて濃い系。
ケバくてポルノ女優っぽい感じ
だけど経歴見て驚いたよ。とんでも無い才女だなあれは。
バカっぽいギャルかと思ったら、ちと反省だ。
田丸はエラ張ってるのが良かったのに、エラを取って逆に顔の魅力が
無くなったな
言い過ぎかもしれないが、エラがある方がローランの美女みたいだったのに Coldplay - A Sky Full Of Stars サラは去年も出てたし
去年も母親が日本人のハーフであることは
しつこいくらい書かれてた。 Session 13 Today's Key Phrase
"Shall I getya something to drink?" Session 11 Today's Key Phrase
"How tall is that in minutes?" サラって凄いね。天は二物を与えずと言うが、サラに限って言えば三物も四物も与えている。
隣にいる骨皮筋子の田丸がアホに見える。田丸は貧乏くじを引いたな。まあ、英語には関係
ないか。ノープロブレム Sarahはミニライブと公演でお目に掛けたことがある。ゲスト奏者で彼女ほどバルコニー席に心遣いがある人はいなかったので印象に残ってる。 一週目からサラさんに「ノート見ないで答えて」と言われてたな。カンニグしてまで正解しようとする姿がおとなではないね エイミーかわいそう。
ジョブ基礎の田村エイミーじゃなく
おと基礎の太田エイミーな。
サラのせいで辞めさせられた。
本人はシーズン5,6もやりたかっただろうに。 >>416
「父親が日本人、母親がスイス人」←英語ネイティブじゃないじゃんww
http://day-start.biz/?p=2615 サラかわいそう。実力でレギュラー勝ち取ったのに理不尽突きつけられてる。妬みって怖い。 違うな。
サラが辞退していればエイミーはまだ出られていた。
今年はオーストラリアが舞台じゃないからジェイソンでも良かったのにな。
まあ途中から見始めたミーハーが多いからジェイソンもいなかった存在扱いか。 【お知らせ】
5月1日(月)〜4日(木)午後10:50〜11:00の放送は、
4月24日(月)〜27日(木)の再放送です。
5月3日(水)、10日(水)午前1:00〜1:40(火曜深夜)の放送は、
4月24日(月)〜27日(木)Week4(4回分)の再放送です。 >420の好みじゃないと仕事のオファーを辞退しないといけないらしいね ジョージの人ってジョージ・マイケルに似てるね
なんかゲイっぽいわ >>420
サラにオファーが来てる、という時点で
エイミーとの契約はもう終わりということが決定してたってことじゃんw サラがいくら才媛だとしても私はエイミーの方が良かった
あの明るさはやる気を出させてくれたもの あ〜サラ歌ないのは、残念
多分誰かが、英語の講座で歌わせるなってクレーム入れたんだろうね 去年の福田との方が田丸とよりリラックスしてやってたよなサラ。やっぱり年上の女優なので気使うんだろうか 全然聞きとれないんだけどテキスト買った方がいいのかな? >>431
聞き取れたら上級者と思う。
この講座はキーフレーズだけしっかり覚えるのが目的。
232で書かれているとこ見るといいよ。再放送見ながら使えるよ。 聞き取れないって人がいるみたいだが
(英語しか話せない)アメリカ人やイギリス人と普段から会話していないせい。
普段から会話するようにすればいいだけ。 まあ、聞き取れるのは耳がいいんでしょう。自分も長年英語聞いていてTOEICとか分かるけど、
ちょっと気を抜いたら分からなくなる。
何というか、テキストを買わせようとしている感じがしてあざといんだよなー。
一言フレーズは偏差値40なのに、他のところは偏差値60みたいな。ちょっと嫌らしい。 機械的なしゃべり方を聞き取るなら書店でCD付きの参考書を買えばいいけど
リアルな会話口調はやっぱり実際に会って話さなきゃ。 スティーブも、ネイティブでも 聞き取れないときがあります と言ってるよね
あるネイティブ講師も、
> アメリカ人は ハッキリ話さずごしょごしょ喋る。
映画でも聞き取れない時あり、字幕見て解る。
普通は前後の言葉表情ジェスチャーで推測。 英語に限らず日本語でも中国語でもハングルでも母語話者同士で聞き取れないことなんて多々ある。
ただお前らの場合普通に母語話者が聞き取れるところで会話調だと聞き取れないと言っているだろう。 どちらにせよ
日本人でない英語話者と遊びに出掛けたり
海外旅行でも本番組がseason1からやっているように1人で行って現地の人と出掛けるのがおすすめ。 基礎とか銘打ってるから混乱するんだよな
この講座は他のNHKの英語講座と比べたら、かなり中上級者向けだから
俺でも聞き取れるエンジョイシンプルイングリッシュみたいなのが基礎だろ /三ミミ、y;)ヽ、
/三 ミミ、ソノノ、ヾ、}
,':,' __ `´ __ `Y:} ./ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
}::! { : :`、 ,´: : j !:! < ああ、まあ陣内とも乗りが出てる英語は
{:| -=・=i ! =・=-'|:} | かなり入門編ですね
「( / しヘ、 )j │でも去年末までこの時間帯にやってた、仕事英語よりは
g ! ` !-=‐!´ ,ノg │ 分かりやすいでしょ、VTRの会話も全部振り返るし、英字も写すし
\._ヽ _´_ノ ソ \__________________
__,/ ヽー ,/\___
|.:::::.《 ヽー/ 》.::.〈 /三ミミ、y;)ヽ、
/三 ミミ、ソノノ、ヾ、}
,':,' __ `´ __ `Y:} ./ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
}::! { : :`、 ,´: : j !:! < Get>buyとかTake>buyという
{:| -=・=i ! =・=-'|:} | 基本的な単語での英語感覚を教えてますね、松本は
「( / しヘ、 )j │Buyはお金っぽい、それよりは状況に応じて
g ! ` !-=‐!´ ,ノg │ もっと適した単語の選び方があるって事ですね
\._ヽ _´_ノ ソ \__________________
__,/ ヽー ,/\___ 例えばAbsolutelyとCertainlyとExactlyと
|.:::::.《 ヽー/ 》.::.〈Preciselyの違いってわかり真っ赤? A2レベルの視聴者が海外旅行をすることを想定した番組だからな。
A2レベルであっても実際に海外旅行をしたらこの番組で流される英語と同様の英語を聞き取れなければいけないから。 >>436
そりゃそうだけど、それができないからTVだけで勉強してる人も多いんじゃない?
性格的な問題だったり金銭的な問題だったり  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\ rニ二二ゝ―‐、
That TV is for A2 revel viewers > /""""""ミヽ ヽハ
who are going to travel abroad.| / 調べないで訳してみました ミ| | |
Even if they're A2 revel, |〈ー‐、 r―- ミ| ,ハ )
they need to catch | =・=//=・=ア | ハ (
_____/ l // ,リ ノ) )English as well as in this TV show
. |(___つ (0) ( (when they actually travel abroad.
∧ マニア ノ) ) )>436 That's right, but
( ヽ ノ ( ( ( (there're also many people studying
))))>― ´ /― 、) ) )with TV only because they can't it, isn't it?
(/|\ // \((That would be the problem by caracter, or money, and so on.  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\ rニ二二ゝ―‐、
isn't it はやっぱ > /""""""ミヽ ヽハ
.そのまま不自然?| / ミ| | |
aren't there?が |〈ー‐、 r―- ミ| ,ハ )
良かったか、付加疑問| =・=//=・=ア | ハ (
_____/ l // ,リ ノ) )やっぱ私は主にネットを駆使して
. |(___つ (0) ( (積極的翻訳のためにあらゆる検索上の
∧ マニア ノ) ) )ページでいちいち調べたり意外な
( ヽ ノ ( ( ( (発見が有ったり、津言ったーの
))))>― ´ /― 、) ) )英文も利用したり、色々なパターンを
(/|\ // \((それによって学ぶよな、情報網のおかげ。正しいかどうかはともかく、とりあえず英語が出てくるまでに。 田丸が外国人の友達がいることを自慢しているように感じている人もいるみたいだが
今の時代はtwitterでもFacebookでもその他アプリでも趣味などを通じて
(余程気持ち悪い日本人じゃない限り)外国人の友達なんて家で寝転がりながらスマホを触ってたら出来るけどな。
共通の話題がない人とだと日本人相手でも外国人相手でも厳しいのは言うまでもないけど。 >>448
偉い!素晴らしい!ただ、これは合ってるのかな?
>they can't it, isn't it? オーストラリアより難しい。
ロンドン編のゆきのエピソードで流れてる曲コールドプレイと思うけど曲名がわからないけどわかる方いますか? A2って、俺テスト受ければ実践ビジネス英語勧められる
レベルだぞ
でもこの番組、聞き取れない時は全然聞き取れない
内容に関して言えば中学高校の教科書レベルかもしれないが、レベルと
実際の難易度が釣り合ってるかっていうと必ずしも釣り合ってはいない テストで流される英語は綺麗にゆっくり話される作られた偽物の英語。
日本語能力試験1級のリスニングは分かるのに本物の日本人の会話は聞き取れない
と文句を言う外国人もいるが
それも実際に日常的に日本人と会話していないせい。 たまるさん、やたら目上の人にはどうって聞くけどそこまでレベル達してないから聞いても忘れちゃうでしょ ニューヨーク編は割と聞き取れるけどロンドン編が全然ダメ
アメリカ英語のほうがなじみ深いからだろうか >>459
わかる
難しいよね
知り合いのアメリカ人は、イギリスのドラマは字幕がないとわからねぇって言ってたからいいんじゃない イギリス人の友達が出来る機会は日本人にとって少ないからな。
一般的には韓国人中国人台湾人だな。
アメリカ人マレーシア人タイ人ベトナム人が次点。
香港の友達がゴミ箱のことをrubbish binと呼んでてイギリス英語を感じたことはあるけど発音はシーズン1と3に出てきた香港人たちと同じような感じ。 /三ミミ、y;)ヽ、
/三 ミミ、ソノノ、ヾ、}
,':,' __ `´ __ `Y:} ./ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
}::! { : :`、 ,´: : j !:! < It's natural to have foreign friends
{:| -=・=i ! =・=-'|:} | if you live an ordinary life.
「( / しヘ、 )j │
g ! ` !-=‐!´ ,ノg │
\._ヽ _´_ノ ソ \__________________
__,/ ヽー ,/\___
|.:::::.《 ヽー/ 》.::.〈 ,':,' __ `´ __ `Y:} ./ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
}::! { : :`、 ,´: : j !:! < It's natural to have foreign friends
{:| -=・=i ! =・=-'|:} | if you live an ordinary life, is it? 友だちいる自慢に聞こえるってのは
よほど自分に友だちがいないから
ひがんで見てしまうんじゃないの? 最早、ネタで言ってるだけでしょ
本気で友達自慢だと思ってるなら相当痛い奴だと思う /三ミミ、y;)ヽ、
/三 ミミ、ソノノ、ヾ、}
,':,' __ `´ __ `Y:} ./ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
}::! { : :`、 ,´: : j !:! < 確かにNEET鰍ノは中国人の友達が居るって
{:| -=・=i ! =・=-'|:} | 人もいました、私も外国人に出会う事は有りました、
「( / しヘ、 )j │山形で大学生活始める年に町で怪しい声を掛けられ、
g ! ` !-=‐!´ ,ノg │ 一旦分かれる時ににや〜とその二人くらいは不敵な笑みを
\._ヽ _´_ノ ソ \__________________浮かべてたんで、やはり何かたくらんでました
__,/ ヽー ,/\___し、秋保で警備員やった時も、多国籍軍の人々が私の前を通りました
|.:::::.《 ヽー/ 》.::.〈でも、それくらいで友達には成りません、日本でさえ板として数人なのに 話す相手もいないのに英会話とかw
頭がおかしいに違いないw / ̄\ ‖ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
(^,_J^)≪ He strives to speak English in spite of
と(。人。)つ|having no one to talk to ha-ha.
|χ| |He must be crazy ha-ha.
し'し' \_____ >>472
[大人のキス英語]ね。
おとなの基礎英語をもじったんだよねw。
山下がスピーキングもヒアリングもできて、
見直しちゃったよ BE動詞ってなに?って言ってたバカだから、ちゃんとした長い文章とかは
読めないと思うよ
六本木で遊ぶのが好きな外人好きだからそれ経由でかじったんでしょ goofy マヌケな、愚かな、バカな
ってあるけど、酷い言われようだな >>0476
ランダムハウス英和に
◆通例、好意的に用いる
とある。
https://dictionary.goo.ne.jp/ej/36683/meaning/m0u/goofy/
日本語で言うと
どじな
ぐらいの感じじゃないかな。 入浴シーン キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
イザベラのおっぱいサービスすげー 911頃の話だがアメリカを車で一周した時に
ブルックリンで昼飯にバーガーキングに入ったのよ
入って一目で異様な雰囲気に唖然としたね
壁には新商品紹介ポスターの代わりに
AEDだか心臓マッサージだかの緊急時の救命方法のポスター
カウンターは防弾ガラスで覆われて
商品受け渡しも防弾ガラス&鉄板のターンテーブル越しだった
店内で食べるつもりだったが慌ててto goで逃げ出して車内で運転しながら食べたわ
現在の治安は知らないが、ちゃんとリアルな状態を伝えて
憧れだけでノコノコ海外行くような連中には知らしめて欲しいね いつの話だよw
ブルックリンの治安はかなりマシになってるだろ それなりの国数自分で周ってるとは思うんだが
実際に海外行くと詐欺、スリ、窃盗等の物だけで済む話だけじゃなくて
命の危険に関わる事態も結構あるんだよね
お気楽に”たのしーよー”だけで終わりなTV番組にはかなりの不信感があるわ NYってブルックリンとかブロンクスとか聞いたことあるし一緒なイメージあるけど、地図で見ると
所謂NYからは大分離れてて驚く
黒人の居住区でギャングみたいのもいるだろうし怖そう
ドラマの舞台のマンハッタンは金持ち居住区で東京でいったら港区みたいなもんでは
ハーレムはかなり安全になったと聞いたが、ここもマンハッタンの端なんだね
まあ、所詮はNHKのドラマだから期待できないけど、暴力とか差別とかまで取り入れたら
面白いドラマになるし、上の人が言う通り海外に漠然と憧れてる日本人への教育にもなる。
そういやドラマの中でスタットンアイランドって出てきたな。あそこはNY市で唯一トランプが
(圧勝)したところなんだけど、イタリア系を中心に白人ばかり住んでいるところなんだってさ(笑)
こっちは暴力はないだろうが、閉鎖的で無視されたりとかするのかもな。 マンハッタンの中心部も犯罪件数は多いが、主に盗みらしい
盗みに来る人間も、よそから来てるんだろうな(笑)
盗みならまだ耐えられるし、対策を練れないことはない
他所者を白い目で見るような地区で
暴力、発砲、レイプ、殺人、麻薬取引、売春の多発地域、こーいうのが一番怖い
あとハーレムの方もなんだかんだで傷害事件はまだまだ多いようですね ごめん、ここで申し訳ないんだけど、
今 しごとの基礎英語は再放送ってことですか? >>487
「しごとの基礎英語」2017年4月〜
◇ 4〜9月:再放送|2016年10月〜2017年3月の再放送です
◇10〜3月:未定 >>489
ありがとう。
この番組系って再放送がやたら多いな。
なんでなんだ?
同じのをまた見たくないのだが。 >>491
そうなんだが、再放送があたりまえなんだな。 春夏が「おとなの基礎英語」で秋冬が「しごとの基礎英語」なんだよな確か >>483
確かにそうだね
強盗・殺傷事件などにしっかり触れるている旅行英会話の教材じゃないと、本当に役立つとは言えないね
病気・ケガ・事故・詐欺・紛失・盗難・強盗・殺傷事件などばかり扱ってるようなサバイバル英会話教材があってもいいよね。
ニュースにも強くなりそうだ。 >>467
>本気で友達自慢だと思ってるなら相当痛い奴だと思う
コンプレックス強い奴って、何でも「自慢された!」って受け取るよw
職場にそういうBBAいるから分かる
でも大変だった・苦労した話とかしても、今度は「苦労自慢!?私の方がもっと大変!」とか
なるから、バカにつける薬なしw ニューヨークってアメリカだけでなく世界的にもかなり安全な部類に入る都市だけどな〜
日本から見れば危険だけど、まだ余裕だろ 去年はテレビだけ、4月からテキスト買ってるけど復習しやすいしいい感じ
会話の詳細載ってるしね 他の番組をメイン教材にしてるからこれは流し見
キーフレーズだけはメモって覚える方式でいきます 自分もそうしてたけどメモる手間が省けて楽になったわ 毎年2月にその年度のスキットが全部載ったのが2000円で発売されるから待て。
しかもドラマ部分だけを切り取って英語字幕をつけることが可能なDVD付き。
一般的なテキストは全部買えば3000円。
しかもDVDはない。 >>502
そそ、毎年出てるみたいだから
これは買うつもり
だからとりあえず記憶に残す為に流し見してる >命の危険に関わる事態も結構あるんだよね
>お気楽に”たのしーよー”だけで終わりなTV番組にはかなりの不信感がある
まあそういうとゆーたが毛糸に殺されたり
今の眼鏡っ子がレイプされて売り飛ばされたりで
リーアム・ニーソンに救出頼むみたいなストーリーになっちゃうからな。
Eテレで楽しそうだったから現実でも大丈夫と思うような馬鹿は死ねばいいんじゃね?
これ別に世界の歩き方って番組じゃないから。
それがわからない馬鹿は見ない方がいいし
真に受ける馬鹿は自分の馬鹿さ加減を怨みながら死ねばいいだけだとおもう。 ビビりすぎやろ
アメリカ住んでたけど、ヤバイとこいかなかったら普通に平和 普通に銃社会だから
治安怪しい付近に住んでればパンパン鳴ったり
ヘリからの照明集めたりするだろ そんなん地域によって違うだろ
日本人が住むところなんて安全なところなんだし
わざわざ危険な地域に住む日本人は、ヒップホッパーwみたいなやつしかいないだろ
あと、比較的安全な地域でも夜は出歩かないとかあそこには行かないようにするとか、
安全な空間を自分で作るのが常識の国とカルチャーは違うよな
決まり事を作って常にそれを守っていれば安全、とそんなことすら意識する人間が少ない国と
俺は人種差別とか暴力とかもっとリアルに描いた方がドラマが「面白くなる」と思う
みんな良い人のわけないんだし
でもNHKだしそんなんやるわけはないよな >>509
どんなアメリカ感やねん
南アフリカかよ >>510
WOWOWでShameless(俺たちに恥はない)( ´,_ゝ`)プッ >>513 追記
同じくWOWOWOでやったSEX and Cityは金持ちの女どもが
寝ても覚めてもSEXのことしか考えていなかった( ´,_ゝ`)プッ
エグさが飛びぬけていて、むしろ爽快だったのがLittle Britain!
英国のNHKのBBCがここまでやるか~!?って感じ( ´,_ゝ`)プッ 田丸さんのオトキソになってから、
これまで和気藹々だった松本先生やサラの空気がなんか硬い感じになっちゃって
見てていたたまれない
英語がどうとか以前に微妙な空気感がきつい 確かに硬くなった
アラフォーの美人女優さんが相手だから、松本先生やサラもふざけにくいだろうしね
しかし最初は緊張が見えた田丸さんもすこしずつ軟らかくなってきてるから
そのうち見てる方も慣れるんじゃないかな やっぱりかたい雰囲気だよね
福田のほうが絡みやすかったんだろうな 前はサラと福田がアラサー同世代だったけど、
今度は生徒役・田丸がアラフォーで年上だから、気を使ってるんじゃないかなぁ。
先生がアラカン、ネイティブがアラフォー、生徒がアラサーぐらいのバランスが良いんじゃなかろうか。 スキットの出演者が若すぎて、あんまり「大人」の基礎英語って感じがしないのかも…。 イギリスの方のプロポーズ場面で使われていたBGMはなんですか? ニューヨーク編の日本人の女は29歳の設定。
福田も今年29だな。 福田の時は福田の発音にサラがアドバイスするコーナ一があったが田丸はないのも大きい。 やっぱコールドプレイよりもトラヴィス、JAY-ZよりもNASだよな フレーズが100から75になったのは松本先生の意向なのかな NHKの意向だな。
ドラマの収録日数を減らして経費削減。 オーストラリア編にしても
2組が1回ずつ撮影に行ってる,
つまり2回分に減らしたんだよな。
シーズン4はマレーシアの次がシンガポールだから実質3都市を回ったのはシーズン123だな。 田丸さんは私より英語の力がある人なんだとは思って思いますけど 上の続きです;
Through をスローと言って、びっくり。 日本人のスルーって言う発音も間違ってるけどね
thは難しい thereをディアって発音してたのも気になったな
先生になおされてたけど お前ら田丸にどんだけコンプレックス感じてるんだよw 田丸さんはmc.シスターというティーン向け雑誌のモデルを15才からやってて出身は大阪の泉州だから恐らく高学歴ではない。ただマレーシアの親善大使やってるから海外好きみたい。 タマルみたいに高学歴じゃないけど海外によく行って英語を使わざるをえない人向けの番組だからな。 田丸さん相当猫かぶってると思うよWikiによるとお酒好きでお笑い好きの関西人それも泉州女だから そもそもなぜ田丸をインテリだと思ってたのか、それが不思議だ
真麻なら「元女子アナだし、いい大学出てインテリなんだろうな」と思っちゃうのはわかるけどさ いや、ドイツ語全然知らん人間が、田丸並の英語で、ドイツ語したらすげえ!インテリ!
ってなるじゃん、そーいうこと言ってるんでは
まあ先生やネイティブの人も結構勉強してるな、よく出来ましたーって反応はしてるし
学習者の私ですらそう思うけど、英語は義務教育だからそれを差し引くとインテリっていうのはないのかなあ
田丸は立ち位置が微妙なんだよな、モデルだしちょっとワンランク上みたいな
あれが巨乳バカアイドルだったら逆にすげーーってなりそう 70年代に中学生でリアルに聴いていたけど、当時は中学生だけでなく大人も聴く
前提になっていて、お酒を飲む話とかあった
北村むねよし(字は忘れた)せんせいが「中学生のみなさんにはゴメンナサイ」
と言っていた 中1にしてchaserという言葉を覚えた >>546
当時は基礎英語と続基礎英語と英語会話しかなかった 田丸さんは真面目なんだと思うちゃんと予習復習してそう。福田ちゃんは少くとも後半は出たとこ勝負で笑いでごまかし気味だった ≫537
背です。。頭痛するくらいって、づつう じゃなかったんだ! このシーズン、サラ・オレインさんは少し明るくなった?闇美女が気になる。。 イザベラは文法ミスなしで完璧に話すからマシ。
アプリで知り合ったブラジル人と遊びに出掛けたら日本人もネイティブもしないような文法ミスを含んで話すから分かりにくかった。
おと基礎の役者は文法ミスを一切しないからな。
まあ台本だからだろうけど。 >>553
ジョンとデートする時に外すとか安い展開がありそう 日本もお酒販売は厳しくチェックするといいのに。
昨年カナダで留学生が殺されたけど、あの時の犯人にお酒を買わされてるんだよね。
ホームレスだと買えないから。英語教えてもらったお礼なのかな。。 それがなんで日本でのアルコール購入厳格化に繋がるかイミフ
つーかカナダとか糞安全な国だろ >>556
ブラジルの公用語はポルトガル語だからブラジル人は英語ネイティブじゃないよ
ヨーロッパでも英語話せる人は多いけど
公用語じゃない国だと割りと雑な英語を話す人も多いよ >>560
ブラジルがポルトガル語圏であることは知っている。
むしろこのスレでブラジルが英語圏と思ってる奴なんていないよ。。。
イザベラは非ネイティブのくせに文法ミスなしなんて有り得んだろって意味で書いた。 中華圏の友達だと
[どのホテルに泊まっているの???]
の意味でWhere do you live?
って尋ねてくるし。
多分中国語では 住むも 滞在するも 入院するも同じ単語になるせいかとは思うけど。
本番組では
みんな文法的に完璧な英語を話す設定だから
そういう意味では実際の英会話から見ると難易度は易しめだな。 やっと英語学習の番組らしい話題になって来たな〜
「人生で初めてルームシェアしたわ、旦那と」という発言に、
とっさに既婚自慢してるとかいう妬みのレスがついたら嫌だな〜と
思ってたw 田丸さんの中途半端な知ったかが痛いわ…
ちゃんと英語勉強してないなら、素直に初心者らしくした方がいいのに
妙に私はちょっと出来るの風を吹かせてるから先生達も扱い辛そう 田丸さんがある程度できる前提なので去年の福田さんより番組のレベルは上がってる。田丸さんの希望でリプレイするところとか >>564
それ視聴者の平均像ちゃうか
難しい単語とか文法しってるけど、基礎固めができてない I'm glad I'm here. (ちょっと違ったと思う)とか言って、2つの文で間違えましたーとか
言ってたよね、田丸ってもっと出来るのかと思ってた、文法知識ってこんなもんなんだって思った
確かによーく考えるとSVC that 深く考えるとよく分からん文法やな。大西流だと
その感情を指し示す先みたいな感覚?
ああやって実戦で思いついたものを並べて文法を身に着けるのも悪く無いのかな
結果的に間違ってなかったわけだし、文法知識がなくても「感覚的に」分かったと
言えなくも無いし、自分で組み立てた文章は忘れんやろし 最近この番組を知ったんだけど、登場人物の会話を全ておさらいしてくれるから親切でいいね。しごとの基礎英語はakiの台詞しか取り上げてくれないから、あっちは少し英語ができる人向けの番組やね Season4はおさらいで同じシーンを流してたけどseason5で消滅。
またseason6で復活。 そうだったんですね!ではまた親切な番組に戻ってくれて良かったです >>568
逆だよ
ジョブ基礎なんてエイミー以外は楽々聞き取れるし、エイミーも何回か聞いてりゃ癖がわかってくる
文法や単語は、大西先生が懇切丁寧に教えてくれるし
それに比べておと基礎は難易度高いよ
回によってはまるで聞き取れない、字幕があっても無理w
こないだ試しにワンハンドレッドを見てみたらかなり聞き取れたわ
キッズ向けドラマだけど
それより高難度 >>562
確かにそれずっと思ってた。もやもや解消。 >>571
ジョブ基礎もナチュラルスピードでやるべきだがアキが聞き取れなくなるから
ああいう作られた英会話という構成だな。
アキが降板しない限りあのまま。 ジョブ基礎は日本で仕事してる人たちが英語で話してる設定だから
日本人にわかりやすい発音でしゃべってくれるんだよな アキはあまりにも発音が酷いまま。
ジョブキソは 英文を作る事だけ指導。
その点おと基礎は時々発音も指導してくれる。
が!田丸さんはサラから[シ➡スィ]と指導されたのに、ずっとシのままだ。。 ジョブ基礎はシーズン1から見てれば一緒に成長できるんだろうが現行からのスタートだとキツいおときそはその点は現行からでも入りやすいその辺がランクAとBのちがいかも 来月は毎日ロンドンかぁ。
ニューヨーク編しか見る気がしない。 NYの女はオドオドしすぎでちょっとイライラする
ロンドンの女はちょっと高飛車っぽい感じだ わざと両極端なキャラを出して際立たせてるんだろうけど、
土下座がJapanese style とか言い出した時はほんとイラっとしたわw 脚本は松本先生じゃないんだね。
英文作成は松本先生?  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\ rニ二二ゝ―‐、
You know what I'm > /""""""ミヽ ヽハ
talking about, | / ミ| | |
do you? |〈ー‐、 r―- ミ| ,ハ )
NY woman is like ARARE.| =・=//=・=ア | ハ (
_____/ l // ,リ ノ) )
. |(___つ (0) ( (
∧ マニア ノ) ) )
( ヽ ノ ( ( ( (
))))>― ´ /― 、) ) )
(/|\ // \(( NYの子、かなりかわいいと思うんだけど、
結局このスレの人達ってどんな登場人物が出てきても文句ばかりだよね・・ NYの子、かなり可愛いと思うよ
でも、サラッとプラクティスがイチバン。 リサかわいい英語も聞き取りやすい
何よりロリッぽくてたまらんね >>587
眼鏡がダサいぐらいの話はあったと思うが
NYの子が可愛くないなんて話は無かったと思うよ 自分は楽々は聞き取れないけどなあ
エイミー以外もインド人とかカサノバとか聞き取りにくい
でもビジネスの話をしてるから全てを聞き取れなくても話が読める
逆にこの番組は、一語が聞き取れないと何のことを話してるか分からなく
なるって感じ
単純に単語を一字一句ひろうって意味の難易度ならそんな変わらないと思う
まあジョブキソはネイティブは総じて聞き取りやすく話してるのはあると思う。カッシーニだっけ、あの人の
英語も特に訛りがひどいとは思わなかったんだけど、チャンドラセカールが南部の発音が
酷かった!って言ってて、そういう設定なんだーってそこで気付いた。インド人やカサノバの
訛りとはまた別の次元のもんだね。ちなみに
発音がひどいという趣旨は放送で理解したけど、南部の発音っていうのは、チャンドラセカール
の発音のせいか分からなかったw / ̄\ ‖ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
(^,_J^)≪ 私は段々英語の話すスピードに
と(。人。)つ|付いて行けてる面も有りますが
|χ| |プロ場ブリー何とかは、何とか音から
し'し' \_____ 単語を拾えます、メイ首相の会見は
残念ながらTake some timeくらいしか聞き取れません ようやくメガネ直んのか?
メガネよりコンタクトにしてくれ ってかジョンカッコイイなーー
不思議な流れで終わったけど付き合うの?? ジョンがリサに惚れる設定は無理ありすぎ逆ならともかく
それにしてもリサは29歳の設定にしては子供っぽ過ぎる 向こうはグルテンフリーの選択肢が当たり前になってるから
小麦粉のお好み焼きはちょっとどうなのかなぁと思った
あとhotは、大人の基礎英語だけあって、当然セクシーって意味も
言うかなと思ったけどそこはやっぱNHKだねw / ̄\ ‖ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
(^,_J^)≪ So Japanese are
と(。人。)つ|generally so choosy
|χ| |about persons.
し'し' \_____ / ̄\ ‖ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
(^,_J^)≪ (日本人は大まか言って
と(。人。)つ|人の好き嫌いが
|χ| |うるさいからなあ)
し'し' \_____ 質問なんですがcan we get a menu?でどうして仲間内でめにゅーもらわない?になるの?
店員にメニューもらえますか?っていう時なら使えると思うけど。そのときはMay I have menu?の定型文があるらしい。 >>611
Can we get a menu? メニューをもらってもいい?もらえる?もらわない?(=もらいたい) >>611
疑問文が提案になるのは英語だとままある
質問してる訳じゃなくただの提案として言ってるだけ この場合 Can't we get a menu ?
と、なったほうが自然なんじゃない? カクテルの名前も知らない状況なら、まずは強く出ないと Where can I get all of those ? どこでこの材料そろううかな?
You can probably find most of it at the grocery store around the corner. たぶんこの近くのスーパーで大体はそろえられると思うけど。
疑問1:around the cornerの訳は角を曲がったところでこの近くのは意訳し過ぎでは
疑問2:most of itはmost of themのような気がするが >>618
around the cornerは「(場所的に)すぐ近くに、(時間的に)すぐ間近に」の意味のイディオム
most of itのitは、材料をひとまとめにして指している感覚 >>620 618ですありがとうございます勉強になりました。
もうひとつ疑問:They have half-gallons jugs, too. ハーフガロンもあるよ
この主語Theyはgrocery storeの代名詞なのでしょうか
それとも一般論をいう時の形式主語的なものなのでしょうか >>621 自己レス修正
×They have half-gallons jugs, too.
〇They have half-gallon jugs, too. >>621
会社や店などについて言う場合、そこで働く側の人たちをイメージして they〜と言いいます
逆に店側の人が言う場合は we〜
例)We have half-gallon jugs, too.
店員さんがお客さんに「ハーフガロンもございますよ」のように言うとき >>623 621です。お答えいただきありがとうございました。よくわかりました。 昨日真木よう子の記事があって
サムネ見て田丸と見間違えたわ
なんか削り具合とか考えて色々察してしまったわ 文法学者になるわけじゃないんだから細かいことなんかどうでもいいんだよ 田丸さんは、ロマンティックじゃないんだw
B型かも 女性陣は打ち解けてきた様子だね
今度ご飯一緒に行くみたいだし サラ「お姫様抱っこされたいですよ♡(ただし、イケメンに)」 VTRにある台詞でスタジオで取り上げられない台詞は初心者はわからなくてもよいのでしょうか?
説明が加えられるところ以外でも字幕でなんて言ってるのかすべて出してほしい。
あと昔でてた先生でねずみ男みたいな眼鏡かけた人みたいなディープな説明してほしい。 ポイントの後は一つずつ言うのがポイントです。。。
ポイントのポイントね! 彼は御曹司なのでしょうか?!
イギリスの人から嫉妬されそう! 話す相手もいないのに英会話とかw
頭がおかしいに違いないw ニューヨークのジョンとロンドンのジョージの仕事がつながるって展開になりそう これテキストいらない番組だね。4月5月と買ってたけど全文覚えることはないしもう買うのやめようかな 来週からのイギリス編楽しみ何気にユキの上から目線がいい 田丸さんに「nice to meet you.」と言われて忘れられちゃった・・・」と落ち込んでいたサラが可愛かったw >>676
見始めたのオーストラリア編途中からで、テキストは春から買おうって意気込んでたんだ 通常のテキストじゃなくて毎年2月に発売されるDVD付きで全スクリプトが載った本がいい。
2000円だから。
DVDなしで500円が6冊の3000円
と
DVD付きで2000円。
どちらがいいか一目瞭然。 Let's eat!
英語圏はみんなで言い合わない。
田丸いい質問するじゃねぇか。 >>650
オーストラリアのはそれで買ったんだけど確かにその一冊で十分だね。サラたちのトークは本編で楽しむことにする >>647
以前なにかで読んだけど、
男性は優しい女性よりも ツンとしてる女性に引かれるんだってね ウホッみたいな画像ばっかでワロタ
名前からしてジューみたいだね
leviはラビみたいだし、ネタニエルてネタニヤフみたいな名前
彼身長190センチくらいありそうに見える
ショーンペンに似てると思ってた
彼もハーフジューだね
別にジューの顔だとは思わないけど サラがメインの番組作ってほしいな。
英会話本でもいいけど。 >>658
ユダヤ教のラビならrabbiだから全然違うw
あとNathanielはナサニエル あ、そうなんだw
ただ、ジューの姓であることはほぼ間違いないみたいね >>660
子供の頃、父親と一緒に船や飛行機やB-52爆撃機などの模型を作った。
父親が亡くなったときに、なぜそんなことをしたのかわからないけど、その模型を全部捨ててしまった。
いま唯一残っている形見はこのネックレスだけなので、いつも身に着けている。 / ̄\ ‖ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
(^,_J^)≪ それでは大人の基礎英語、
と(。人。)つ|今夜はこの辺で、ばーい‥
|χ| |松本「グッバイ!」皿「バーイ!!」
し'し' \_____ >>663
有難うございます!
ジョンが泣きそうになりながら何を喋ってるのか、とても気になっていました。
これを聞き取れる様な素晴らしい方と 一緒にオト基礎を見てることを、嬉しく思います。
今年初めて惚れた人です! 田丸のリプレイってズレてるな
最初のアリスの会話の方がずっと聞き取りづらいのに 田丸は台本に従って
「ここが聞き取りにくかったー」
と言ってるだけだから。 NYのリアルは語られるが、なぜかロンドンのリアルは語られない
私もテロのこととか頭からすっぽ抜けていた
テロのことを考えたらロンドンの方がひょっとしたら今は安心できなかったりして
あの髭のオッサンが実はイスラム教徒に改宗していた
オッサンの受け答えがどうもよそよそしく、行動が怪しい
不審に思い出した彼女は
オッサンの後を付ける そこで目にしたものは!
なんて展開になったら面白いのに サラっとプラクティスのくだりだけ50代以上のおっさんをターゲットにしてるみたいな作りになってるのはなんでなんだ 最近、抑えめに撮ってない?サラッとプラクティス
なんか普通になってきた
前はサラがものすごく可愛らしくてたまらなかったのに。
田丸サイドからクレーム出たのかな / ̄\ ‖ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
(^,_J^)≪ お‥お前等何言ってンだよ!
と(。人。)つ|皿先生に色目を使うなら
|χ| |夕方のコメディ番組でも見てろってんだ!
し'し' \_____ サラ・オレインのサラッとプラクティスにかなり萌えてます。恥ずかしい! サラは英語界の歌えるアイドルだからなキャロライン洋子以来のw サラってノーメイクだとまんま日本人顔だよな
メイクでだいぶ騙されている まぁ、あれを可愛いと言えるのはおっさんだけだからなぁ そんなことないよw
私は結構好きだし
でも少し化粧が濃いよね。 おばさんだから色仕掛けに走るしかなくてあのプラクティスなんやろうな
こっちは普通に若い女の子が見たいのに おまえらに朗報。
三和シャッターのCMのBGM、サラが歌ってるみたい。 もう30なんだね、20代かと思ってた。
英会話って、元気よくいこー、みたいなのが嫌だったけど、
サラは落ち着いてて良い。 スゲー言われようだな(笑)
サラの日本語のうまさはやっぱ母親が日本人だからじゃないかな
あれは後天的に憶えた日本語じゃ無理で、もともと小さい頃から母親と
日本語でもコミュニケーションしてたんじゃないかな
パックンとかケントとは明らかに違う日本語 母親が日本人なので日本語が堪能になったと思われがちだが、家庭での会話は英語のみ。たまに母親が日本に電話をしている時に日本語を聴いただけ
あ、そーなんだ。でも電話の会話の聞き取りが良かったのかもw
語学の才能もあってやっぱすげー女だな
母親と日本語で会話してみればいいのに、そうすると違う母親像が見えてきて
新しい発見になるんじゃないかな >>690
http://www.fujisan.co.jp/product/1281680612/b/855347/
>スタジオジブリのアニメの大ファンだそうで、インタビューでも「アニメを繰り返し見て日本語を勉強した」と楽しそうに語ってくれました。
さすがに、たまに電話している母親の会話「だけ」ではないみたい サラの日本語は日本で生まれ育ったインター育ちの人の話し方に似てるね 音楽やっているから発声等の技術も習得しやすいんだろうか。 サラっとプラクティスでサラが2人になるの3人とか4人とかもやってほしい 田丸さん、そこそこ英語の基礎あるのかと思いきや!
「What a beautiful〜」を全く覚えてないとは!!
私でさえ感嘆文は中学で叩きこまれていて、スグ解ったのに・・ガッカリした。 高橋真麻の時もそうだったけど何か調子に波があるよな
感嘆文は簡単だから中高時代暴れはっちゃくだった俺でも覚えてるってのに
たまに良い間違え方し過ぎてやらせっぽく感じる事もあるがこれが答えられなくする意味がないし
俺らを勇気付けるためにやってるのか??? >>696
小島義男先生のラジオ基礎英語「歌はキャラロイン洋子さんです」に続く正統英語アイドル継承者はサラだけ beautiful gardenの部分を間違うのは無理があり過ぎるので
What a の部分で間違うしかなかったのでは? >>704
全部が台本なら、千里子さんのも じぇ〜んぶ台本かや?w 20代の若さは若さで魅力的だけど
いまの時代だと
女性は32,33歳ぐらいがいちばん綺麗だと思う >>689>>690
本人は家でも英語とは言うが
母語話者と同じ日本語の発音だし
やはり母親が日本人だからってのが大きい。 >>708
なんか気持ち悪い・・
ある程度 理知的な男性なら、
jkに興味は抱かず、会話を楽しめる相手の方を好む筈。 人によるだろな
エロ目的なら男性は17〜20くらいの女性に最も欲情するように出来てる
女性が強い男を好み弱い男を好まないのと同じで本能的なもの
会話目的なら今はネットで気の合うやつらとじゃれ合ってる方が楽しい
相手に無理して話を合わせる必要はなくなった アラサーくらいが一番モテる気がする
女っぽさが出て来てね 人によるだろな
若いころは異性付き合いが下手くそだったけど経験を積んでだんだんモテる様になってきましたって人もいるだろし
若いころは美貌でチヤホヤされてたが20代後半で急激に劣化して誰からも見向きされなくなったってな人もいるだろし ビートルズって、X JAPANでいえば、ポールがヨシキでジョンレノンがビデって感じだよな。 >>716
リチャードって?ローリングストーンズのキースリチャーズのこと?
ビートルズは、ジョン・ジョージ・リンゴスターだよ。 英語の基礎に大人も子供もあんのかよ。
バカじゃねーの
テキスト商法お疲れ様です いや、
テキスト商法にご協力ありがとうございます
か ジョン・ボン・ジョヴィ、ジョージ・ベンソン、リチャード・マークス ここ1年くらいのやつをよーつべにアップしてくれる人がいなくなった。
だれか高画質でアップしてください。 フォークの背に乗せて食べるのって駄目なんじゃ…
パーカー婦人に注意されると思った >>727
俺もそう思った、で今ググってみると諸説あり
マッシュポテトをフォークの背に乗せるのはイギリスで、フランスでは腹側に乗せる説が有力のよう 日本に入ってきたテーブルマナーは王室皇室つながりでイギリスのものだけど、普段食べる機会があるのはイギリス料理より断然フランス料理
それでイギリス式のほうを間違えてると言うようになったみたい
ちなみにスープをすくう方向もイギリス式とフランス式は逆 日本に入ってきたテーブルマナーは王室皇室つながりでイギリスのものだけど、普段食べる機会があるのはイギリス料理より断然フランス料理
それでイギリス式のほうを間違えてると言うようになったみたい
ちなみにスープをすくう方向もイギリス式とフランス式は逆 番組はわざわざフォークのワンカット入れてイギリス色を出したかったかもね。アメリカならフォーク右手に持ちかえてガツガツ食べるだろうし 私だけでしょうか?
ゆきの喋り方と顔がイラっとする。
なぜだろ? >>734
自分もイラッとするからロンドン編は苦手意識 自分もロンドン編は気が進まないw
仕方なく見ている。 すぐにイラつく人が出るから日本人の前では本当英語を話したくない。 ビックリするほどイラつくよね。何なんだろう。
NY編の女の子も決して上手な発音ではないけどイラつくことはなかったから、この差は何なんだろうと気になってる。
理由がわかれば反面教師的に自分もこんな話し方をしないようにと自分に振り返って気を付けられるので、最近では何故イラつくのか、を考えながら見てるよ。 相手への思いやりが感じられない(顧客は別)。
謙虚さがみえない。 俺はNY編のリサの方がいらっとするけどな子供っぽすぎる。LDN編のユキは上から目線のヒステリックな感じがいい お前らテレビ番組によくもまあそんなに腹立てられるな
むしろ感心するわ アジア系外国人の友達が日本に来たとき
一緒にホテルに泊まったら
チェックインのとき英語だったのに
俺が日本人だと分かった瞬間
英語から日本語に変えるスタッフには何度も会った。
日本語不可の外国人の友達名義で予約してるのに。
他の日本人に発音を聞かれるとイラつかれたりするからな。
俺も特に国内の電車の中で英語話したくない。 >>742
俺もリサあんまり好きじゃないな
ユキの方が良い 彼女にするならリサの方がいいな、ユキは性格キツそう
でも一番はサラだけどね 番組は好きで観ていたんですが、ロンドン編の女の声、話し方、顔(特に口)が目についてしまい、耐えられません。観るのを辞めます。 そそ、おとなの基礎英語。
でも田丸さんは髪型がおばさんぽくてなんか嫌
歯もホワイトニングしました的な白さでおばさん度増しちゃってる / ̄\ ‖ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
(^,_J^)≪ イギリス英語とアメリカ英語ですか
と(。人。)つ|ロンドンの人は英語が流ちょうな感じだね
|χ| |ニューヨークの人はおっとりタイプだから
し'し' \_____ ロンドンの人はセックスもうまそうだね? サラはさらっとプラクテイスとかコスプレ系アイドルみたいだな コスプレして欲しいよな
かわいい系ではなくsexy系のやつ サラッとプラクティスを見るとスーパーリアル麻雀を連想してしまう。 英語話せる日本人でahaって相槌やたら打つやついるけど、そういうの結構嫌われるよね? あ〜、やっぱり出てきたか。
ユキは最終的には今カレじゃなく
新しく登場してきた男と結ばれるんだろうね。 Eテレとは思えないすごい展開で思わず久しぶりにスレに来たわwww
長年NHKの語学番組見てたけど、こんなのは初めて見たw ニューヨーク編の少女漫画みたいなラブコメっぷりと
ロンドン編の昼ドラみたいなドロドロの落差がすごいねえ
リサとユキが同級生なんて信じられない サラは物語に のめり込み過ぎ。
今日は体ごと怒ってて、松本先生笑ってたね。
ドラマスレで、ドラマとして見れない書き込み多くびっくりだけど、
サラは首席で卒業したほど頭脳明晰なのに。。 >>766
いや〜、サラは何度も涙流して泣いてたでしょw でも語句の解説とかしてるんだから、事前にシナリオ見てるよね
演技だと思うけどな〜 浮気かと思ったらママだったとかそういう展開かと思ったらガチ修羅場でポカーン
I've had itは初めて聞いた
I'm fed upとかGive me a breakと同じ使い方かな まさかの修羅場でクソワロタ
ジョージにアリスが手を置いた時のユキの表情が最高すぎたw 事後のシャワーで発覚とか生々しすぎてびっくりしたよ、もう そもそもユキとジョージが同棲してること自体語学番組の設定として異例
ましてや部下が上司の彼氏を寝取るとは
このあとユキはNY行ってリサからジョンを奪うのかな 昼下がりの情事(ジョージ)
松本先生の好きな駄洒落だと思う それにしても観覧車のムードたっぷりのプロポーズはなんだったのかジョージ すげー怒ってる顔ブサイクだったな。
それに物語展開が強引すぎて興醒め。
まず2人が住んでる部屋でやらないだろ。シナリオライター学生か? 一緒に暮らしてるんだっけ?
仕事がうまくいかなくて慰めて貰うためにジョンの部屋に来たって言ってなかったっけ
まあ、矢口真理みたいに夫の留守に男引っ張り込む妻もいるけどね あの女割とビッチ感が出てると思ったが、ミス日本だかワールドの最終候補だってよ
で、ライジンガールズだって(格闘技のラウンドガール)
好き嫌いはある顔だけど、後姿とか確かにカッコイイと思ってた
もっとびっくりしたと言うか
テンプル大出身でTOEIC900点台前半、英検1級だってよ(笑)
これが一番意外というかショックかな、俺より出来るし(笑) >>769
had it はもうたくさんだ(我慢の限界)!じゃないのか?
fed up withはうんざりで食い物とかに使うんじゃね
give me a break はいい加減にしてよ、みたいな
なんか微妙に違うような fed up うんざりは人間にも使うんだね
ただ、うんざりより、もーたくさん!の方が強い感じがする Eテレビも民放ドラマ化、
ゆきちゃん、薬にはまり、破滅の展開がほしいな。 おいおいおいNHK教育TVなのに凄い展開だな
面白かったぞwwwwww
でも苦情でそうだな
俺は退屈なストーリーよりよっぽど面白くて評価するが
未成年も見てるだろうし サラはピュアだしほんと男性の理想だよな
あんなのと結婚できたら人生ハッピーだろうな ほんとにこの脚本家、下品。Eテレだという事を忘れてる。
↑にも有るけど、結婚してないのに一緒に朝を迎えたシーンとか、
二股かけてる女性シャワーとか。。松本先生も注意するとよかったのに。
でも最初から田丸さんは「アリスとはどうなの?」と先を知ってて何度か言ってましたね 外国は信用出来ないし危ないところですよ?
っていうメッセージ()伝えてるんじゃないの?w こういう英語を勉強する機会はあまりないから批判されてもずっとやって欲しい
前週の品があった言葉の後で、この展開 いいよ >>786
最初の頃、ジョギング中にジョージとアリスが妙にベタベタしてたことがあったよ
ユキが水買って戻って来たら、なんかパッと離れたりしてさ
あれが露骨に浮気の伏線だった >>790
よくみてるなw
まぁおれは退屈な見ててこっちが恥ずかしくなるような恋愛ものより楽しいな
オトキソで続きが気になるなんて久しぶりだわ >>791
俺も今回の話で一気にロンドン編好きになったわw
ロンドン編はこういう波乱な感じで進んで欲しい >>791
逆に何見てるのw
スタジオでも散々やいやい言ってたし
次の回のプロポーズ前もアリスのかと疑ってどこで知り合ったのってシーンもあったのに…
ジョージの浮気相手と恋人を一緒に働かせる神経がわからない マーヴィンゲイヲタの俺は今回のキーフレーズは完璧だったな でもユキちゃんももうちょっとジョージの気持ちを考えてあげるべきだったかもね まさに「おとなの」英会話な展開。
おとなとはこういうことだったのか!!
(;`・ω・´) 皆さん、リスニング力がすごいですね
ふだんから聞きとれないのに
修羅場になったらよけいに聞きとれません
オトキソよりもレベルの低い
「おとなの初歩英語」もつくってほしい すごい展開、なぜプロポーズしたのか?
短文はわかるけど長文は難しい >>798
ふたりでのディナーを約束していたのに、ジョージから電話があったときに
「忙しいからキャンセルね!」って一方的に言ってたもんね
あれは相手への思いやりがないわ
だから浮気していいということではないけどさ でも同棲してるんだよね、ディナーキャンセルくらいで寂しくて浮気はちょっと…w ジョージがユキのアシスタントとしてアリスを探してきたことになっていることに闇がある
が、この語学ドラマでその闇は解明されるかはわからない シーズン4は初心者に寄り添いすぎてソッポを向かれた
シーズン5はネイティブ使ってたのし地域性があったのに後半がダレた
シーズン6は人気が出たシーズン3を呼び込めるか?
訳すとこんなに簡単なのに、パッと出てこない置くが深いフレーズ期待する
4年たっててもおと基礎リスナーから飛び立てないなぁ >>807
すごいよね。更にプロポーズもしてるんだよ。 しかしここの人は眥テキスト買ってないんだなストーリー6末までわかつてるのに >>809
つまりシーズン4から見始めた俺はタイミング的に完璧だったんだな 「動詞がどうして二つ」はシギー's jokeだったと思うんだ( ´・ω・`) >>812
その「みな→眥」、私の安いパソコンには変換が無い >>803
ニューヨーク街中でのロケとか凄いよね。
小学生向けとは絶対思えない
>>809
ラジオのタイムトライアルが最高でしょ >>816
眥は「まなじり」で、皆とは別の字でしょ >>818
眦と同じ「まなじり」ですかぁ・・
でも それだと、
>>812→「しかしここの人は まなじりテキスト買ってないんだな」ですか?意味フ・・
(ジョージとユキが大変な時にこんな話、すみましぇん) アリスはユキが来なければシャンプーまでするつもりだったのか
寛ぎ過ぎw タイムトライアルでもなく
本番組でもなく
実際に人と話すのが1番いいけどな。 >>821
そうです。そう言う時が来た時の為の、「予備勉強」。^^; イザベラの乳はなんなんだよ。何カップ?
ところでor so.ってどういう意味?あとお好み焼き作る予定だったってwas going toってあったけど過去形じゃないといけないの?
その発言の時も材料探してて現在もする予定なのに? ユキはもうロンドンには居られないのでニューヨークに行くと予想
そして泥沼の三角関係に・・ 女の旬、早熟血統でいち早く劣化する牝もいれば、奥手で晩年に素質が開花する牝もいる。
ちなみに自分はリサの着替えシーンを見て彼女の旬を感じましたよ >>14
>>832
訛りのない英語なんて、存在しないわ。 >>822
Facebookでもtwitterでも
その他アプリでもやってみたら?
別に外国人と関わりたくなく日本語で全部書いても英語で送ってくるのもいるし
直接ラインなどの通話で顔を見て話したがるのが出たり無理矢理遊びに誘ってきたり。。
英会話なんて全くやるつもりがなくても
やらざるをえなくなる。 >833
じゃあ訛りのあるESLの英語を手本に一生勉強しとけよ。 >>826
役者さんのインスタ見てると本当にユキはNYに行ってるもんね。
7月NY編
8月ロンドン編
9月お互いの地でクライマックスへって感じかな? >>835
訛りのない英語なんてないけどね。
カルフォルニア訛り、シカゴ訛り、ニューヨーク訛り、テキサス訛り、ロンドン訛り、ヨークシャー訛り、ドイツ訛り、インド訛り、シンガポール訛り…
キミもどんなに頑張ったって、所詮、日本訛りだろ、そんなにカリカリするなよ(笑) >>826
ロンドンはテロなどいま危ない
ユキは早くNYに行くべきだ >>836
最後は日本の空港で合流だろうか。パリで合流して共に帰国だったら、製作費が上がりすぎるか。 訛りがーどうとかって言うけど
実際に英語でまともに会話したことがないアホが言ってるだけだからな。
訛りのない人なんてまずいないし
韓国人とかが「オーストラリア訛りが」って喚いていたら「お前の韓国訛りも酷いけどw」って言い返すだろ。 英語喋れない奴ほど人の英語の発音にうるさいみたいなもんか We have to recognize that there are so many different varieties of English
that there's really no such thing as "English" - there's only "Englishes."
And no one has the right to claim that my English is superior to your English.
That's a changed view of the nature of English, and I think nobody owns English.
It's a property that anybody can use for whatever purposes they want.
Jack C. Richards
(“国際共通語としての英語”について― 「ニュースで英会話」より) https://www.youtube.com/watch?v=gykhZpa14aM
↑
アメリカのリーダー達相手にベトナム人が講演している。
少し話した後に「私について思ったことを言って」と問いかける。
で、「アクセントへん」と言われ、すぐさま彼はこう言う。
「そう!アクセントがないアクセントね。日本人の真似したんだ」と・・ 訛りはどうでもいいけど、アメリカ編の人の発音は本当に通じるのかちょっと怪しい 発音はどうでも良い考え方が懐かしい。
ニュースや最近の研究結果を何も読まない人か。 そんな人にはフィリピン留学がおすすめです。駅前留学でもイイんじゃない、日本語訛りが好きなら。そこまでこだわりが無いなら中国語訛りとかも新鮮でおすすめ。 >>848
フィリピン留学や、駅前留学を否定している最近の研究結果とやらを、どうかご教示くださいませ。
で、あなたは、どんな発音を目指してるわけ? そして、あなたの基準をこのA2レベルのNHKの語学講座「おとなの基礎英語」に求めてどうしようっての? でも最初の頃、ユキのtの音だけがやたら耳障りだった ちょっと前になるけど、ユキが運転手に車停めて貰うシーンがあってその時、
「driver!」って言ってたけどこれって高飛車な感じにならないのかね 田丸ってドラマの主演やるの?どうしてこんなもう終わった女優を主演にするの?そんなはまり役のドラマなの? >>851
ならんよ。"Mr. Driver"とか"Sir Driver"とでも言えばいいの?
違う例だけど、自分が国際線の旅客機に乗って客室乗務員に用がある時は"Cabin crew"って声かけるよ。 サラ、さいきん金髪が激しくない?ちょっと安っぽいわ…
>>792みたいに知的なイメージでいけばいいのに 本番組のシーズン1,4,5でも言われたけど
World Englishesが本番組の売りだからな。
世界に色んな発音があって色んな発音を聞き取れるようになりましょうっていう。
その発音を真似しなくてもいいけど聞き取れるようになる必要性はあるからな。 松本先生は発音よりも表現重視だね
I’ve had it!
とかカタイ表現だけの番組ならやらないと思う まー仲良く行こうぜ!
アメリカ英語ばっかり聞いてると、確かに他の国の英語が聞き取りにくいとかあるやん。
それよりなぜロンドン編の女を見てるとイライラするのか教えてくれ。
表情なのか話し方なのか、なんかイラつく。 なんとなく上から目線な感じがするのかな
立場的にはロンドンで事業を立ち上げてるし分かる気もするが
他人任せな部分も多すぎて、それで偉そうにするか?って部分もあるな 人によって発音が違うからまた難しい。
サラも前作で
同じオーストラリア生まれでもこんなに発音に差がどうたらこうたらって。
シーズン4から複数の人にキーフレーズを言わせるようになったのもこれが原因。 四回分が続けてある時に録画予約するんだけどユキの週だとガッカリする 自分もユキ苦手で今までなんとか我慢していたけど、先週からやる気なくしてるw
録画→テキスト→録画の流れでいつもやってるんだけど、もう録画一回見て終わりだわ 役柄か地顔なのかはわからないけどユキは笑わないからな今週の写真家に言われて作った笑顔はかわいかったけど この番組みるようになって半年
サラが完璧すぎて
松本先生いらなくね?
番組の内容考えたりしてるのかな サラが番組の内容やスキット考えたりしてるとでも思ってるのかw >>867
作家は作家で別でいて
番組内で解説するだけなら、サラだけで十分じゃね?って話
だって、ほとんどが横でそうですねって言ってるだけなんだもの ネイティブの人と
日本語で解説できる人の二人が居るのが大切
英語発音が出来るのと分かりやすく説明出来るのは別 おっさんは皿が見れればそれでいいからそんなこと言ってんだろ マツ基礎や応用とかとらえ方とかあるから必要。
人妻熟女ずきには、たまらんな田丸さん。
ジョブ基礎ならハワードさん。 >>870
まあ、それはある
どうせ内容は作家が書いた台本なら、発音のうまさだけあればよい
できれば若い女だらけが良い
サラも30台だよね
そろそろチェンジか 太田エイミーは?
まあ途中か見始めたミーハーは
シーズン1から3の肘井の連続ドラマも知らなければジェイソンも知らないと言う恥ずかしい状況っっっっっっっうぇっw >>874
この番組サラいなかったらやばいかもね
今期のドラマのストーリーいまいちだし
言語の勉強はやっぱり苦痛なんだから、若くて可愛い女か、すごく面白いストーリーがないと続かない 化粧でだいぶ騙されているな、サラ好きのおっさん達は 自分は今期がこれまでで1番面白いな。
リアルというか、普段使える英語が多い。
ブチ切れてる時の英語とか、他じゃなかなか見れないよね。 オサンじゃないけど好きだよ
でも金髪に赤い肩出し服で髪の毛に赤いリボンのときはさすがにどうしようかと思った AVなら完全に熟女系
サラはサラで有能だから、松本先生のポジションに、サラ入れて若い帰国子女かハーフいれてほしい ミュージシャンがメインの講師になっちゃうと一気に胡散臭い番組になっちゃうような気もするけどなw サラはアニメ系のコスプレ好きなのかね最近の衣装はそうとしか思えない >>883
変なオヤジギャグ言うけど、
シドニー大学の成績上位とか、ガチの天才だよね
講師としての条件は十分だと思う 肘井美佳がカンフーやってたので興味を持って観るようになった >>873
絵に描いたようなマウンティングおばさんやな >>826
来月号のテキストを読んだ。ロンドンからニューヨークに行くらしい。 ダイジェストで時間取りすぎ
本当に手抜き番組になっちゃったな ニューヨーク編よりイギリスのほうが面白いと思うんだが
NYはよくあるテキストみたいな英語で、今のほうがしゃべりが多彩に感じる NYでユキとジョージが意気投合しリサは傷心で自分探しにイギリス行ってモリスと出会うと予想 しかし・・
若い女性なら誰でもいいとか、若くなきゃ勉強する気もおきないとか。。
自分の程度の低さを露呈してるようなもの。小出と同じ。恥ずかしくない?
総ての男性がそうだと思ってるのだろうが、違う男性も結構いるんだよ。 いやいや、性愛文学をテキストに使うべきだと言いたいのです。
看板に偽りあり、だぜ。 サラさん、知的路線で行けばいいのにね
今の若作り路線は痛いわ…
前期も「私、10代に見られるんです」って言ってたけど
普通に30代にしか見えないよ…
それならしっとり大人な雰囲気にしてほしい
音楽の才能はあるんだから 男性にチンコが付いていて、彼らは5分に一回エロい事を考えていて、
女性にマンコが付いていて、彼女たちは満月の夜にマンコがかゆくなる。
おとなの英語を標榜しておきながら性愛表現を切り捨てるのは、
ハンバーグのないハンバーガーと同じだよ。(`・ω・´)
Men have dicks and they think about sex once every five minutes;
women have pussies and they have got little itching there
under a full moon. Your adult English, which leave sex out of
it, is like a humburger without a meat patty.(`・ω・´) ちょっと訂正。
↓
Men have dicks and they think about sex once every five minutes;
women have pussies and they have got little itching there
under a full moon. Your adult English, which leave sexual expressions
out of it, is like a humburger without a meat patty.(`・ω・´) 今回はNYとロンドンが舞台だから南米系やアフリカ系などバラエティ豊かな英語が聞けるのがいいね。
この2都市なら世界中のどんな地域の人が突然登場してもストーリー上、不自然じゃないし。
個人的にはもう少しアフリカ系の方々の英語を学びたいな。発音が独特なとこらがあるから。 しもた。訂正。
↓
Men have dicks and they think about sex once every five minutes;
women have pussies and they have got little itching there
under a full moon. Your adult English, which leaves sexual expressions
out of itself, is like a humburger without a meat patty.(`・ω・´) 閃いた。
そのサラさんという人にセクシージョークを読み上げるコーナーを
やらせればいいんだよ。三分間か五分間くらいのコーナーだ。これは、
若い娘にはやれまい。 > 前期も「私、10代に見られるんです」って言ってたけど
マジかよふいた 10代に見られるってのはシドニーでのことじゃない?
アジア人は40歳とかでも高校生に見られることあるし >>893
なんでそんなに格好つける
外国語の勉強はやっぱり苦痛だし、
男子なら若くてキレイな女が、好きなのは生物として正常だ
テレビに若い女出てほしいという、願う事はなんら違法でない >>898
wiki見るとすごいよね
4か国語はなせて、1か国語が理解できるとか、
日本語は日本人の母親からは教えてもらってないとか。
東大に留学とか
歌、楽器がプロで、綺麗で、頭もずば抜けて良い、神様はどうしてここまで不公平な人間を作るのか AV女優にも、TOEIC満点、英検1級、国連特Aとかいる。 サラちゃんて母親が日本人だったのか
なんで才女で才能もあって美人なのに日本になんて来たんだろうと思ってたわ >>910
犬なんかでも、雑種の方が賢いよね
血統書付きの犬はアホが多い
全然違う遺伝子を混ぜた方が、両親の良い所取りして天才になり易いと思う
俺も外人と結婚したいな なんでサラさん誰もお嫁に貰わずに30歳越えたんだ?
あんなにかわいいのに >>914
スペック高すぎて釣り合う男いないからだろ Your wit delivers nothing. But your womb knows what you want. Don't get me wrongって昔そんな歌詞の洋楽あったなとググったらプリテンダーズの曲が出てきた
その曲も懐かしいけどもっとハスキーにシャウトする感じの曲なかったかしらん サラとかいうオバサン喋りかたと動きとかいろいろ気持ち悪い やっぱりサラ頭いいな
日本語もネイティブレベル
翻訳、通訳とかで十分にプロとして通用する
物語の方はアジア人は、遊ばれるだけで本命はやっぱり現地人というリアリティありすぎな内容
日本人も東南アジア人に対してこういう扱いしてしまう >>925
私は 最初 don let me down と勘違いしてた ジョージ、スタジオでも叩かれまくってたよね(´・ω・`)
あれが男女逆だったらほったらかしにしてた男が悪いってなるのに
こんな世の中だから恋愛しない男が増えて、その結果少子化につながるんだよな >>926
外国人からはおまえの方がみっともなく見えるだろうな サラオレインのミドルネームは美蘭なんだね
サラ・美蘭・オレイン 今日のスキットで
I wish it weren't that way (そうあって欲しくない)
とかって出てきたけど、なんて"it"なのに"weren't"なの?
おしえて? >>933
I wish I were a birdと同じでwereはbe 動詞の仮定法過去 Iwish がつかなくてもwereになるよ
If I were a bird, I would fly to you.
もし私が鳥だったら、あなたのもとに飛んでいくのに
If I were you, I'd 〜
もし私があなただったら、〜するでしょう >>929
925です
Don't let me downでググったらビートルズの曲がヒット
それがハスキーにシャウトする感じで私が覚えていた曲でした
Don't get me wrongじゃなかったしビートルズの曲だったなんて何かお恥ずかしい
でもモヤモヤが解決して感謝です 今日でロンドン編終わりだよね
パティさんの英語が聞けなくなるし残念
アメリカ編はカフェのマスターに期待かなぁ 謎に包まれたパティの娘の正体。それはなんとアリスだった。
そして一連の出来事はユキから全てを奪うためのアリスの差し金だったのだ!
「Payback time……」ユキの復讐が始まる。
こんなストーリーだったら良いな シーズン1〜3までのオトキソって本当傑作だったんだな
スキットの脚本も出演者(肝井除く)も 「オトナ」のを強調したサラはちょっとエロかった
サラも相当エロいプレイしそうだよな
海外avのようなやつ サラさんのコギャル風若作りが日に日にキツくなってきた
美人なのにもったいない >>937
よかったです♪ 60年代の洋楽ならお任せください♪
ん.. パソコンからは書き込みどころか、ちゃんと見れなくなってしまった。 女性だけど、ユキの顔とかスタイルとか雰囲気とか好きで、誰かな?と気になって調べていてここに来ました。
クール系なのに表情が可愛い時、キュンとするわ。
モデルさんなんですね。 リサの方が謎
運命の人、という普通のドラマにでてる
そもそも、英語がうまいのか、芝居としてうまくやってるだけなのか
帰国子女って感じでもなさそう >>946
コレ、なんて、本人乙w
ユキって発音が気持ち悪いんだよな
ねちゃねちゃしててすごく聞き取りづらい
気の強い役だから選ばれたんだろうけど、意地悪顔すぎる
コスプレ風味ではないサラは普通にかわいい >>947
確かにリサの人選謎
私も、英語が得意な人なのかなと思って調べたけど、そうでもなさそうだし >>948
ユキの表情変わるのがツボにハマってます。
クールそうなのにポーカーフェイスでないところがイイわ。
>>949
今月から見始めたので、ここで評判の良いNY編見てないんです、残念!
再放送とかは無いのかな。 ユキの日本語での演技は気にならないんだけど、やっぱり英語の時の口が気持ち悪いのかもw
笑顔は可愛いと思う。 >>951
毎年4月から9月末までが本放送。
10月から3月末まで4月ー9月の再放送。 >>953
教えて下さりありがとうございます。
再放送楽しみ〜!
>>952
英語話す時の口元、最初はちょっとオーバーに思えたけど、見慣れると可愛く思ってきました。 実力がゴミでも事務所の力でなんとかなるのが日本でしょ?
演技はどっちも酷いけどまだいい、アメリカの人は教育番組に出していいような発音じゃないよ申し訳ないけど The Roseって自分にとっては「おもひでぽろぽろ」の都はるみバージョンが一番なじみ深い サラ歌上手いなw毎週何かしら歌ってほしいわ
。
ユキの中の人は英検1級とTOEIC900点越えなんだな。流石ですな >>939
It's misty. Who is Patty's daughter really? And out of the thick mist
came a build and it turned into Alice! 俺にとってのthe roseはパーラメントのCMだな
「多分明日もニューヨークが好きです」ってやつ
カーラ・ボノフのall my lifeとか他にもいい曲がたくさん使われてたな サラは思ったより歌唱力あったなー
こんな語学番組で違和感感じたのはじめてだ
ユキの子の顔、苦手。もう出なくて良かった。 It was misty. Who was Patty's daughter really? And out of the thick mist
came a build and it turned into Alice! ユキがパティに
I don't want to trouble you.
って言うところの映像がバティに文句言ってるように見えたけどイギリスでは違和感ないのかなと思った。 >>961
え、もう出ないの?なんか安心した
ユキの中の人、歯茎が黒いから口元が気持ち悪いんだと気がついた
煙草吸いなのかもね >>961
>>966
それが出るのよ。。
NHKのHPより↓
7月 ニューヨークを中心にドラマが展開!
8月 ロンドンを舞台にドラマが繰り広げられます。
9月 ドラマの舞台がニューヨークとロンドンで週替わりで登場します
私もユキが苦手なのは、怖い顔を結構するから。
リサは怒ったセリフでも怖い顔じゃない。 もっと小さいのない?の回で、岡野真也ちゃんがえっちな格好させられてたな
探しても見つからないや >>967
怒った時に怖い顔する方がリアリティあっていいやん? >>969
持って生まれた顔の表情筋(&性格も?)の違いで、
すぐ怖い顔つき出来る人と、そうはならない人がいる。
笑い顔だって、やさしく可愛い笑い顔と、笑顔に見えない顔もある。 >>970
笑顔は優しかったり明るいのがいいけど、怒ったセリフを言うのに笑い顔とか優しげはおかしいから、やっぱりユキの本当に怒ってるようなキツい表情、私はいつも感心してます。
可愛いかったり嬉しかったりよろこんだり悲しそうな表情も上手いと思う。 たかが10分の英会話番組のドラマ部分の出演者によくもまあそんなに嫌悪感を持てるもんだな
そこばっか気になってんじゃねーの 訂正
↓
It was misty. Who was Patty's daughter really? And out of the thick mist
came a woman's build and it turned into Alice! スマホ版のnhk語学講座(チャロのアプリ)、
他のはストリーミングなのに オトキソは発音テストになってて、全然okが出ない; サラは自分が若いと思ってるみたいだけど日本では普通、変に若作りはやめて年相応の格好してほしい >>979
海外のオバチャンて考えると普通じゃないか
個性の範囲で、不快な程ではないけどなあ 2chで英文を書くと細かいミスを指摘するのが絶対現れる。
だから実際に外国人の友達に送った方がいい。
日本語で助詞のミスしたり,中国語で介詞のミスをしたり,ハングルでパッチムのミスをしてもスルーのくせに
英語になったとたん
たいして話せもしないアホがしゃしゃりでてくるからな。
史上最強にウザイ。 いや、ご指摘歓迎ですよ。教えて下ちい。
間違えた数だけ上達しますからね。
一応、KJVでは行頭で And を連発してますが…。 >>984
andやbutは二つの文を繋ぐときに使うから、単独の文の冒頭で使うとfragmentになる
だったと思う
会話なら別にいいと思うけどね
ネイティブだって変な文法で喋ってるよ
>>982
欧米の友達に送っても文法ミスの指摘をしてくれと行っておかないと、ミス放置されるよ
つーかlanguage exchange目的でもなければ、友達も嫌がると思うけどね >>985
いや,いちいち指摘してこないから外国人の友達に送ったほうがいいという意味で書いた。
楽しく会話してるときなんかに
いちいち文法ミスなんて指摘されたらイラつくし外国人の友達は指摘してこないからな。
日本人がいるところでは本当英語で話したくない。 楽しく会話してるときに
「食べられる」を「食べれる」
って言ってもいちいち誰も指摘しないだろ。
でも英語になったとたん なんで指摘するの?
って話し。 >>982
ここは英語学習のスレだからじゃない?
間違っているところを教えてもらえたら助かるから 間違い指摘があると同時に訂正文及び説明がないとね。 日本人は英語喋れないのに他人の発音にはうるさいのがいっぱいいるからな
それがあるから学生時代は英語嫌いだったわ >>987
無駄にプライドたけぇから、英語上達しね〜んだよ
うまい人ほど指摘されてる 外人でも最初から意外と日本語ペラペラだった人ほど何時まで経っても発音下手くそだったりするしな
スレの流れ見ないで適当にレスしてみたが >>993
外国人の友達とビールとか飲んだり
観光地ではしゃいだり
ゲームとかしながら楽しんでるときに
いちいち文法ミスを指摘されてんの?
どうせろくに友達もいないから
そういう風に指摘されるとでも思ってるだけだろ。 絶対に日本人とは関わらない方がいい。
よほど気持ち悪い日本人じゃない限り外国人の友達なんていくらでもできる。 留学先とかで日本人同士で固まってるのは根本的に頭がおかしい。
バンクーバーやシドニーは日本人が多いから良くないとは言うが
全体から見ると1%もいない。
バカからろくに現地の友達も作れない。 アホはいつまでたっても日本人同士で固まって日本語で細かい英文法について語るだけ。
英語のネイティブなんて5億人はいる。 非ネイティブの英語話者も含めれば15億人以上。
そんなにいて外国の友達が1人もいないとか本当余程気持ち悪いに違いない このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。
life time: 275日 23時間 45分 27秒 2ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 2ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 2ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.2ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.2ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。