X



英作の添削してちょ [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2114-3xlF)
垢版 |
2016/12/04(日) 13:37:04.49ID:RemF/nI40
http://www.dotup.org/uploda/www.dotup.org1081390.jpg

[9]
@私達が学校に着いて20分したら雪が降り出した
Aマシュー(Matthew)は2週間後には退院出来るでしょう
B出発の少なくとも一時間前には必ず空港に来て下さい
C今年の米の収穫は、ここ5年で最高となりそうだ
D戻って来るまでこのスーツケースから目を離さないで下さい
[8]
@パリは私が今までに訪れた中で最も美しい都市の一つです
Aマイケル(Michael)はスペイン語を話せる人を探しています
B夕方弟が持って来てくれたサンドウィッチがらその日最初に取った食事だった
C小学生の頃、父がよく僕を連れ行ってくれたところへ君を連れて行こう
Dこの間いただいた地図のおかげで迷わずに来られました
[7]
@サマンサ(Samantha)は、大声で泣くのを見られてらとても恥ずかしかった
Aこの頃では、通りや広場で遊んでいる子供を滅多に見たい
Bこの洗濯機を修理してもらうのにいくらかかりましたか?
C私は彼らを怒らせるような事は一切言わないように気を付けた
Dノートを取っておくと後で先生が言った事を思い出すのに役立つでしょう
0072名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9768-Y1z7)
垢版 |
2017/12/13(水) 11:16:12.08ID:iNhsfTBG0
So, to be totally frank and even blunt with you, asking anybody whether
their English is trustworthy enough for you to memorize is asking too much.
You're being like a baby or an overindulgent adolescent. You know very well
that if you want to learn anything reliable, you have to make sure that your
sources are 100 percent (or at least 98 percent) trustworthy.

And you're asking me if I am a trustworthy source. But how can I prove that?
Even if I present tons of evident that shows my English is trustworthy, which
is actually not true, no one can be sure that it is. Then, do you think you
can trust Harvard professors are writing correct English? You can't be sure
of that either. So, what you have to do is NOT to ask anyone whether their
English is trustworthy, BUT to make sure with your own effort that
whatever source you may be using is satisfactory to you.
In a word, to prove that anyone's English, or any information that they are
providing for that matter, is trustworthy is not their responsibility, but yours.
It's YOU who are to prove that any such information is trustworthy to you,
not THEM. So, in a word again, when you learn anything, you've got to be
self-reliant. You can't depend on anybody else.
0073名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9768-Y1z7)
垢版 |
2017/12/13(水) 11:23:32.79ID:iNhsfTBG0
>>72
WRONG:
You're being like a baby or ★an overindulgent★ adolescent. You know very well

CORRECT:
You're being like a baby or a ★self-indulgent★ adolescent. You know very well
0074名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9768-Y1z7)
垢版 |
2017/12/13(水) 11:24:48.67ID:iNhsfTBG0
>>72
Even if I present tons of ★evident★ that shows my English is trustworthy, which

evident --> evidence
0075名無しさん@英語勉強中 (US 0Hdf-gKiJ)
垢版 |
2017/12/13(水) 16:47:20.00ID:nhtFpNS4H
>>70
>For example, many native speakers, not only Japanese
>teachers, assert that it's wrong to start sentences with such conjunctions
>as "but" or "and." But that assertion is totally wrong. It's a stupid myth.
>I've proved it here in this thread, as well as elsewhere.

Starting a sentence with "and," "but," or any of the other coordinating conjunctions is pretty much entirely a stylistic thing.
In spoken English there isn't any difference between starting a sentence with a conjunction or making said sentence the second part of a compound sentence.
Like most stylistic things in English, you are going to find people for or against whatever it is you're looking to confirm as
style isn't connected to English grammar in the same way as subject-verb agreement is, so native English speakers have no innate understanding of what is or isn't the right way
(they are both right as they're indistinguichable from one another grammatically).

The point I'm getting at is that when it comes to stylistic things of English writing you can't really trust anyone but your style guide (you, your boss, your editor; etc.), but,
for actual grammar, a single native speaker will suffice as long as you can trust them to not lie and the English dialect you're learning is the same as the native's.
Also make sure not to confuse grammar for spelling or word use as homophones and eggcorns will especially affect native speakers.
0076名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 77c7-Y1z7)
垢版 |
2017/12/13(水) 19:26:10.04ID:zp4jiYXV0
Are you angry while foaming at the mouth? If so, I might push your buttons. lol
Basically, I don't agree to your opinion. It seems to me that you go to extremes in your argument.
In my view, Learning something can be compared to a voyage. You need to equip a compass with your ship
in order to reach your destination safe and sound.
In the course of learning, there are verious stages, such as elementary, intermediate, and advanced one.
When you are in the elementary course, It is the royal road to success that You imitate good examples as if a monkey imitate them without thinking anything.
For example, like a person who wants be to a calligrapher bends over backwards to imitate good specimens as they are.

Anyway, I'll take your advice when I reach to the same advanced level as you.
0077名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b781-RjCm)
垢版 |
2017/12/14(木) 10:50:44.71ID:sE1vP/xy0
Naturally everyone imitates good examples to improve their English.
I quite agree to that. But what I've always been doing is not to
try to learn from casually written texts here and there, such as
from 2-channel or Twitter, but to learn from highly-reputed
well-written novels, essays, newspapers, and other documents
from reliable sources. If you have already read a substantial
amount of writing in such seemingly reliable sources, you will
find it rather easy to identify good writing that you may find
even on 2-channel and other casual sources.
0078名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b781-RjCm)
垢版 |
2017/12/14(木) 11:01:31.18ID:sE1vP/xy0
So, if you asked me whether my English is trustworthy early on, it's precisely
because you still don't have the means to identify well-written English.
Why don't you have the means? It is because you still haven't read
enough in novels, essays, newspapers, magazines, and other documents
written by highly-reputed native speaker authors.

If you want to improve your English, don't hesitate to read at least
a few hundreds of paperbacks first. (Here I assume that these paperbacks
contains 300 pages each. I'm not talking about books full of pictures, like
children's picture books.)

Read all kinds of writing, including science,
history, literature (whether modern or classical), philosophy, art, politics,
economics, entertainment, porn, fairy tales, classical literature, poetry,
and so on and so forth. Only after that will you be able to know
which writer (whether professional, amateur, native, or nonnative)
writes good enough English. There's absolutely no way other than that.
0079名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b781-RjCm)
垢版 |
2017/12/14(木) 11:08:45.72ID:sE1vP/xy0
By the way, when I recommend they read a few hundreds of books in English,
some of they stupidly say, "But I don't think reading so many books without
understanding them works so well."

Of course, you've got to understand what you're reading. Reading means
understanding and enjoying what you're reading. Scanning the text
without understanding it is not "reading." Why do I have to say the obvious?
Some of them also say, "but you can't learn enough from what you read
if you don't know enough grammar."

Of course you've got to know enough grammar. Grammar comes first.
You've definitely got to know at least 95% of the intermediate grammar
before you attempt to read anything. Otherwise, you won't learn anything
from what you read from extensive reading.

Some people are definitely idiots. They have to be told the obvious
that even complete scum knows.
0080名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ebc7-RjCm)
垢版 |
2017/12/14(木) 19:46:25.39ID:3W5xSVBR0
Needless to say, it differs from person to person what for they learn English.
But I assume most of them study it for the purpose of communicating with other people worldwide.
So, speaking skills may be the most important ability they think much of.
I personally think those who are eager to improve only communication skills will never give ear to your preach. lol
It does not matter to them how much they are abundant in English vocabulary.
It's all right with them as long as they make themselves understood even though their vocabulary is poor.
If you are hardly convinced to my argument, take a look at native speakers of English.
Their vocabulary also veries, ranging from several thousand to five-degit number.
In short, they are only interested in how they can acquire speaking skills effectively.
For this reason, they are eager to memorize basic sentence patterns while repeating the same sentence again and again.
And I'm for their strategy to some degree because I think it is a rational way to acquring speaking ability effectively.
What you insist on may be right , the royal road to learning in the long run.
But I think your method is suitable for only educated people like you.
It may be a torture for some people(You may call them idiots) who hate sitting in front of their desk for so long.
There is a saying that says " so many men, so many minds."
So let me make a pun in line with it. So many men, so many means!!
0081名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b781-RjCm)
垢版 |
2017/12/15(金) 07:23:36.40ID:8sUBKXgu0
Nobody in this thread has been talking about vocabulary at all.
You seem to have difficulty in understanding others.
However carefully, kindly, and much in detail in quite plain English
I may explain every single thing to you, as if you were a five-year-old,
you just don't seem to understand my point.

Okay, I give up. I'll never talk to you -- ever again. I've wasted my breath.
0082名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ebc7-RjCm)
垢版 |
2017/12/15(金) 10:23:53.76ID:If1bYXd50
I'd appreciate it a lot if you would never visit here.

> if you want to improve your English, don't hesitate to read at least a few handreds of paperbacks.
If ordinary people who have common sense read this comment, they will definitely interpret it as follows;
" You should learn a lot of English words and phrases as many as possible"
I've never met a more conceited person like you.
0083名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ebc7-RjCm)
垢版 |
2017/12/15(金) 17:24:02.94ID:If1bYXd50
課題
「 おい、「ください」はどうした。「ください」は 」
「 お、教えてください、神さま」
( 「あっという間に幸せになれる授業」と黒板杖に書かれたタイトルを杖で指し示しつつ)
「よしじゃあ、始めようか、みつろう君。あっという間に幸せになれる授業を」

こうしてみつろうの日常に、怪しさMAXの神さまによるマンツ―マンの授業が加わることになった。

その教えが、多くの人の人生を劇的に変える「宝の山のような教え」であることを、
主人公のみつろうはこの時点では、全くしるよしもなく...。
008483 (ワッチョイ ebc7-RjCm)
垢版 |
2017/12/15(金) 17:26:55.10ID:If1bYXd50
訂正  黒板杖→黒板
0085名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ebc7-RjCm)
垢版 |
2017/12/15(金) 23:37:13.94ID:If1bYXd50
" Hey, you forgot saying, " please!" Watch your language!"
"Please let me know, God."
"Indicating with his walking stick the theme " lessons for you to become happy soon" written on the blackboard)
" Then , let's get started, Mitsuro. Lessons for you to become happy soon!"

In this way, way too suspicious private lessons by god were added to the daily lives of Mitsuro.
Never ever had Mitsuro no clues at that point that the teachings were " the ones likened to a gold mine", with which many people
could possibly change their lives dramatically.
0086名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ebc7-RjCm)
垢版 |
2017/12/16(土) 18:03:30.79ID:oGrwFzNh0
課題

「神さまとのおしゃべり」目次
準備体操 一時限目 「現実」とはなにか?
● もしも全ての願いが叶っているとしたら?  018
● 見る人の解釈だけバラは違って見えている?  013
● あなたを全自動で貧乏へと導きつづける便利機能!?  055
● 人類はみんな、ガンコマン   068
● 道に落ちているうんこも、あなたでできているとしたら?  084
● なぜ感情は湧くのだろうか?  095

実践編 2時限目 思い通りに現実を変える、12の方法

● 他人の意見も自分の意見     120
● 鏡に映る自分が勝手に動き出したら??   129
● 「想像」こそ宇宙にお願いする唯一の方法  130
● 人間は否定語を想像できない        146
● 「どうありたいか?」ワーク        156
● 世界中の辞書から、「なりたい」という言葉を除去しよう!!   170
● 「ない」ではなく」「あるを」探す     170
● あなたが想像していた天国は、実は地獄だった  191
● 大統領は大統領にはなれない!?        200
● 迷っているということは、実はどっちでもいいのだの法則!?   213
● 人生というこのドラマの「つづく...」を楽しみにする     224
● 美空ひばりを信じてみる            236 
0087名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ebc7-RjCm)
垢版 |
2017/12/17(日) 20:38:21.17ID:xghXKZc10
" A chat with God" contents
Warn-ups Lesson 1 What is "reality"?

● what if all of your wishes already come true? 018
● Is a rose being seen differently according to verious interpretations of each observer? 033
● Is it a convenient function that keep on guiding you to poverty automatically? 055
● Human beings are all obstinate. 068
● what if even a crap on the street is made up from you? 084
● Why do your emotions come into being ? 095



( to be continued )
0088名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e53e-3TZr)
垢版 |
2018/06/16(土) 09:51:59.09ID:2ABpQmJ20
英語を誰でも簡単に上達できる方法は、「船山ゴロウの英会話誰でもマスターできるブログ」というブログで見られるらしいよ。ネットとか調べてもいいかもね。

KUBRA
0089名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ffcf-DJU/)
垢版 |
2018/06/27(水) 16:03:54.47ID:Lw31kc5n0
as as の使い方が良くわからないです

日本人は、韓国人がベトナム人にやったのと同じくらいひどいことを韓国人にやった?


Japanese did to koreans as horrible thing as koreans did to Vietnamese?
0095名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ de23-zu7Q)
垢版 |
2018/08/11(土) 23:38:13.35ID:Hbotfwl60
添削お願いします。
I have conviction that you were surprised when you have listened this song playing by me.
why are you surprise? I will give you a word. listen this! then you will understand it.
自分は確信している。あなたが私の演奏を聴いたときに驚くことを。
何故あなたが驚くかって。私からあなたへ一言。聞けば分かるさ。
0096名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 036a-HRDg)
垢版 |
2018/08/14(火) 00:50:56.48ID:u667+ETj0
>>95
I have a conviction that you will be surprised if you listen to this song played by me.
Why you will be surprised? I will give you a word. Listen to this! then you will understand that .
0098名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ aebb-Qzp8)
垢版 |
2019/12/26(木) 10:58:41.01ID:ARRZJqeY0
泉悌二は地獄へ落ちたようだな
0101名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5ff0-9rwV)
垢版 |
2020/01/22(水) 19:00:19.65ID:bxA1tkcA0
I'm absolutely confident that you'd be amazed at my instrumental performance.
You doubt you'd be, huh? All I want to say is this: Just listen!
0102名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f39-4Gt3)
垢版 |
2020/01/23(木) 23:40:26.30ID:W/OAImuC0
>>99
微妙なんだけど、
A. It began to snow twenty minutes after we had arrived at school.
学校に着いて20分後に雪が降り始めた時、"私たち"はその学校に居ることになる。
B. It began to snow twenty minutes after we arrived at school.
学校に着いた20分後に雪が降り始めた時、"私たち"はその学校に居るとは限らない。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況