She cried, so I cried too.
彼女が泣いたので、私も泣いた。

この文における、soとtooの働きがイマイチ掴めません。
soがないとどういう意味になりますか?
(as so文みたいな「同様に」を表現していますか?それともbecauseのような役割ですか?私が泣いた理由をカンマsoより前の部分が担当)
tooがないとどういう意味になりますか?
(「私も泣いた」の「私も」の部分をtooが担当していますか?)

お願いします。