0450名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a762-Dc1X)2017/09/21(木) 14:12:33.37ID:KuSVbTUc0>>449 仰る意味がよくわかりませんがとりあえずありがとうございました 0451えワ (ワッチョイ d3bd-Dc1X)2017/09/21(木) 14:20:42.37ID:NWcM4P0F0>>450 >I gave her a bag. >I gave a bag to her.
この書き換えが出来る他動詞は限られてる、という意味。 これは文法の話では無く、単語力の話になる。 0452名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ debe-7Jrl)2017/09/21(木) 16:25:28.44ID:Tj18G9My0 ??? 0453えワ (ワッチョイ d3bd-Dc1X)2017/09/21(木) 17:05:18.49ID:NWcM4P0F0>>452 朝鮮人学校では英語なんて教えてないんだろうね。 朝鮮人学校の「無償化取り消し」に使える書き込みだね。 0454English Geek (ワッチョイ afa9-Dc1X)2017/09/21(木) 22:59:30.34ID:a5+Co3H60>>447 I read a book for children.は、「私は子供向けの本を読んだ」だよ。(^◇^)
「話を読んでやる」という発想をするため、 I read a story to my sister. I read her a story. という言い方が普通なのだ。 0456えワ (ワッチョイ d3bd-Dc1X)2017/09/21(木) 23:09:46.56ID:NWcM4P0F0 >> ID:a5+Co3H60 英語は苦手? 0457English Geek (ワッチョイ afa9-Dc1X)2017/09/21(木) 23:32:41.05ID:a5+Co3H60>>456 あれ?自己紹介かな?(^。^)y-.。o○ 0458えワ (ワッチョイ d3bd-Dc1X)2017/09/21(木) 23:41:27.01ID:NWcM4P0F0>>457 英語に関する書き込みをしないと、「朝鮮人学校の無償化取り消し」に使われちゃうよ。 0459名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8b03-IkPz)2017/09/22(金) 00:07:38.90ID:kHQPEqLW0>>458 やだよ。 0460えワ (ワッチョイ d3bd-Dc1X)2017/09/22(金) 00:31:07.50ID:q1fIWKu20>>459 「朝鮮人学校の無償化取り消し」に使われちゃうね。 0461名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM47-IkPz)2017/09/22(金) 07:46:08.26ID:oKFVCtcLM>>460 そうだよ。 0462名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM47-IkPz)2017/09/22(金) 19:39:39.38ID:oKFVCtcLM>>460 使うよ。 0463名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロル Spa3-m4Ga)2017/09/24(日) 14:29:53.35ID:yBdopzZhp 比較について教えてください
Strangely enough, gender difference were more extreme in late 19th and early 20th century Western societies,where women were expected to submit completely to male authority ,than they are among most historically known pre-agricultual peoples whose ways of life resemble those of the late Stone Age ancestors of Western peoples.
than they are among〜の部分は何が比較されてまた何がareの所で省略されてるのでしょうか? 0464えワ (ワッチョイ d3bd-Dc1X)2017/09/24(日) 15:33:55.83ID:tWbcUdGp0>>463 「知恵袋」に回答されてるから、それを見てからだろうね。 「19〜20世紀の西洋社会より、現在の朝鮮人の女性差別はひどい」という話なのかな。 0465名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8b03-IkPz)2017/09/24(日) 22:39:48.41ID:BqZc6wYm0>>463 >Strangely enough, gender difference were more extreme ここって、gender differceSじゃない? でないとwereでうけないでしょ。
>than they are they = gender differceS areの後には「比較の基準」が省略される。
例)He is taller than I am. このとき、amの後には何があったと思う? 正解はtall。 heとIをtallという「比較の基準」で比べるとき、 *He is taller than I am tall. とは言わない。tallを省くことになっている。
>than they are 【extreme】among most historically known pre-agricultual peoples 歴史的に最もよく知られているpre-agricultual peoplesの中において、 gender differceSがextremeであるよりも 0466名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8b03-IkPz)2017/09/24(日) 22:45:21.82ID:BqZc6wYm0 He is taller than I am. この比較の構文は、下記の❶〜❹の手順で作成される:
(A)He is tall. (B)I am tall.
という二文があり、
❶「比較の基準」はtallであることを確認する ❷(A)の「比較の基準」を比較級にする →He is taller. ❸(B)の前に接続詞thanを付加し、❷で変形を加えた(A)と接続詞する →*He is taller than I am tall. ❹than以下の「比較の基準」は必ず削除する →He is taller than I am. 0467えワ (ワッチョイ d3bd-Dc1X)2017/09/24(日) 23:18:09.42ID:tWbcUdGp0>>466 踊り始めたのかな。 0468English Geek (ワッチョイ afa9-Dc1X)2017/09/24(日) 23:36:15.10ID:fkrKEB0B0>>467 回答もできずに踊ってるのはアンタだ。(^◇^) 0469English Geek (ワッチョイ afa9-Dc1X)2017/09/24(日) 23:55:16.90ID:fkrKEB0B0>>463 わかりやすい英語に書き換えてみるよ。
Gender differences were larger in the 19th century than they (=gender differences) are (large) among people nowadays.
朝鮮人学校の無償化が取り消しにされちゃうね、君のせいで。 0471名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MMb6-IkPz)2017/09/25(月) 07:58:27.95ID:bbJ0a9RVM>>467 そうだよ。 0472名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4a1e-wR/g)2017/09/25(月) 11:41:58.94ID:Brx5QSP+0 Her skin was as white as snow. と Her skin was white as snow. の違いは何でしょうか?? asを2回使う必要性がイマイチよく分かりません。 0473名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d3bd-mNL5)2017/09/25(月) 12:26:20.94ID:D3ZsXENT0 雪と同じくらい白い 雪のように白い 0474English Geek (ワッチョイ afa9-Dc1X)2017/09/25(月) 22:52:34.47ID:l7dTHvmY0>>470 自己紹介、おつ。 えワは、昔、日本国籍を取得した在日じゃないの? そうでもなければ、そんな異常な日本人アピールはしないよ。
そんな私にたてつくえワは、やっぱり外国系でしょ? 0476名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b5a7-uQAu)2017/09/28(木) 00:06:12.77ID:x43QkTpq0 Dan manned the camera and directed and,while Chris coordinated the action and kept track of which scenes we needed to shoot.
例: I don't know which bus I should take. He told me which company car he drives. 0482名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW e3cd-SqdG)2017/09/28(木) 18:53:43.05ID:K78k3Wk70 大矢の英作文実況中継という本に、語法・例文の講があるのですが 興味深い interesting こっけいな funny わくわくする exciting
これのexcitingの例文が Which do you think more interesting, soccer or baseball?
という文ですけど、この文 Which (do you think) (is)more interesting, soccer or baseball? Which (do youthink) (it is) more interesting, soccer or baseball? のどちらかの省略だとは思うんですけどあっているでしょうか? それとこの例文は受験生として自然?(減点されない)というか暗記すべき、書けないといけない一般的な表現なんでしょうか? 0483名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2333-lKX1)2017/09/28(木) 18:59:54.84ID:6r3ibkG60>>482 think OC の第5文型で I think soccer more interesting. を選択疑問文にした形。 0484名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9b31-s+sM)2017/09/28(木) 19:02:28.55ID:w92RmCvT0>>482 whichは thinkの目的語が前に出てきた形 0485名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW e3cd-SqdG)2017/09/28(木) 19:09:53.25ID:K78k3Wk70 ああWhich do you thinkがdo you thinkが挿入されているのではなくて単に which do you think O C で、あなたはサッカーと野球どちらが好きですか?という例文なんですね こんな簡単なことにも気づきませんでした、ありがとうございました 0486名無しさん@英語勉強中 (ワイモマー MM19-jGp0)2017/09/28(木) 20:22:44.05ID:EC701EdIM ニュース観て疑問なんですが Shinzo Abe has dissolved the lower house of the perliament. Shinzo Abe dissolved the lower house of the perliament.
私が現在完了を使うのは、「たった今」から「さっき」までだな。 現在完了も英語の落ち溺れる所だから、分からなきゃ英語を諦めればいいよ。 英語が出来なくても死ぬわけじゃない。 0488名無しさん@英語勉強中 (ニククエW b5a7-VYxL)2017/09/29(金) 19:05:18.40ID:PNU4nmwk0NIKU>>481 ありがとうございます! 0489名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 23bd-Txnz)2017/09/30(土) 09:41:24.87ID:8Vb2dbRT0 I have no time to study (in). I want a lot of money to buy a house (with).
上記の英文で、ルール通りならBuy a house with money、study in the timeなので最後前置詞がいるはずですが 省略と考えればいいでしょうか?お金は使うものだから、withはなくてもわかるやろ、的な感じでしょうか? 0490名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 23bd-Txnz)2017/10/01(日) 10:52:22.09ID:zeOe6at90 He helped me to do my homework.
学校でこれはSVOCと教わりましたが、 to do my homeworkはC(補語)なので名詞用法か、するために、という意味で副詞用法でしょうか? 先生はto do my homeworkは「補語句」という認識で、なんたら用法分けは意味も必要もないとおっしゃってました。 0491名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8503-h1kB)2017/10/01(日) 13:55:01.62ID:tALkABrK0>>490 名詞用法。
Deep ecology,by contrast, is grounded on a completely different view of nature: that all living things,either human or non human, exist within a complicated network of interdependence and have intrinsic equal values that are independent of their availability for human purposes.
that all living things,にあるthatって何でしょうか? 0493えワ (ワッチョイ 15bd-Txnz)2017/10/02(月) 18:14:43.25ID:xRfwqCRv0>>492 どこまで分かってるか分からないから、まず君の和訳を書いてごらん。 0494English Geek (ワッチョイ 4da9-Txnz)2017/10/02(月) 18:18:55.23ID:FGOFdl8j0>>489
不定詞の形容詞用法には「前置詞+関係詞」の働きをするものがある。 the best way to learn English = the best way in which you should learn English
「a house to live in/for」 「something to write on/with」のうように、 前置詞を言わないと紛らわしいケースでは前置詞はふつう付けるが、 そうでないなら、前置詞を使わなくてもよい。(使ってもよい) 省略されているのではなく、合法なのだ。 0495えワ (ワッチョイ 15bd-Txnz)2017/10/02(月) 18:35:59.41ID:xRfwqCRv0>>494 放火テロを繰り返す民団には「破防法」を適用するべきだよね。 0496English Geek (ワッチョイ 41a9-XSap)2017/10/05(木) 00:08:08.28ID:Ss2prbcI0>>495 自分が答えられなかったからって人に当たるなよw
「a house to live in」のどこが古い英語なんだよw ほんと、えワの英語に関する発言はメチャクチャだな。 0500えワ (ワッチョイ 0dbd-XSap)2017/10/07(土) 22:57:04.94ID:+pP13tGZ0>>499 君が in が必要だと思ってれば付ければいいじゃないか、君の英語だ。 私は付けない、というだけの話。
今では「付ける必要が無い」という前置詞を付けてるから、書き写してる参考書が古い」と言ってるんだよ。 君の英語の実力は、私より君自身が一番良く分かってるだろう。 0501名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b6be-BYga)2017/10/08(日) 03:32:06.33ID:gJlqie860>>500 新しい参考書とは例えば何ですか?前置詞を付ける必要がなくなったのはいつごろからですか? place to liveにinがつかないのは知っています。 煽りではありません、自分は古い参考書で覚えたので教えてください。 0502えワ (ワッチョイ 0dbd-XSap)2017/10/08(日) 04:34:25.74ID:Yg3t22kn0 現在は「不必要な前置詞」として、右の文が「正しい」とされてる。
・She met up with the new coach in the hallway. → She met the new coach in the hallway. ・The book fell off of the desk. → The book fell of the desk ・He threw the book out of the window. → He threw the book out the window. ・She wouldn't let the cat inside of the house. → She wouldn't let the cat in the house. ・Where did they go to ? → Where did they go ? ・Put the lamp in back of the couch. → Put the lamp behind the couch. ・Where is your college at ? → Where is your college ?
・in the way that has been now made available → the way that has been now made available (この in が消えたのは、the way が in the way の意味を持った、と説明されてた)
リー Of course Come, kick at me Kick This isn't a show You must have emotional content Now try again I said emotional content Not anger Let's try it again Easy Now you're relaxed 綺麗な蹴りの型が出来る リー How do you feel? 弟子 Let me think. . .
リー Don't think, feel リー It is like a finger pointing to the moon 経典の「指月」が出典。 If you just look at the finger 月が feel 指が think を象徴している。 You will miss the heavenly glory 解釈は色々ある。 Understand now? 礼をした少年の頭を軽く打つ リー When bowing, don't look at yourself Look at your opponent