>>736

だめだね。目的語(質問ではme)のあとにnot to doをとるか、
that節をとるかの違いじゃない?

「私の母は私に京都に行かないようにと伝えた」だと命令のニュアンスを含むが、
「私の母は私に京都に行かないことを伝えた」だと命令のニュアンスを含まない。

参考文献:https://ejje.weblio.jp/content/tell