X



中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson220 [無断転載禁止]©2ch.net
レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。
0001名無しさん@英語勉強中 (ニククエ Sd5a-AviZ)
垢版 |
2016/12/29(木) 18:50:41.49ID:Kypzc+1hdNIKU
●● 質問する方へ ●●

■単語やフレーズは辞書で調べた方が速くて正確です→【オンライン辞書】
■長文問題からの質問では、全体がどういう文章であるのか説明を入れましょう。
■回答者への感謝のレスは忘れずに。
■同じ質問を複数のスレッドに同時に書きこむのはやめましょう。
●● 回答する方へ ●●
■回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >1) です。
■受験英語で×にされるものは避けてください。

【 オンライン辞書 】
〇 アルク 英辞郎 英和/和英
http://www.alc.co.jp/
○Weblio英和・和英辞典
http://ejje.weblio.jp/
〇 三省堂 EXCEED 英和/和英
http://dictionary.goo.ne.jp/
〇 研究社 新・英和/和英
http://www.excite.co.jp/dictionary/
〇 オックスフォード現代英英辞典
http://www.oup.com/elt/catalogue/teachersites/oald7/?cc=global
○ Merriam-Webster OnLine(発音も聴ける)
http://www.m-w.com/home.htm

※前スレ
中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson219
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1439513257/l50
0806えワ (ワッチョイ c3bd-RBuR)
垢版 |
2017/12/21(木) 22:19:25.16ID:+9E/pMFY0
>>805
三年馬鹿太朗は、中学生が見ても馬鹿なのが分かるだろうね。
ABCが全部言える?
0807名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7f9d-Apmd)
垢版 |
2017/12/21(木) 22:20:32.69ID:M2vfDYds0
498 名無し名人 2017/12/21(木) 17:07:51.47 ID:N4c8DumU
>>497
人殺しの黒木真一郎登場。
もう本格的に「タコ踊り」を披露するんだろうね。
IDコロコロしないと書き込めない事情があるのかな。

相手はしないから、一人で踊れ。

このスレでも「相手はしない」を実践すればいいのに…
相手はしないなんて方便で、実際は悔しかっただけなのがばれちゃったね。
0808えワ (ワッチョイ c3bd-RBuR)
垢版 |
2017/12/21(木) 22:29:19.60ID:+9E/pMFY0
>>807
コピペを貼るならこれを貼れよ。

so-net はどこかの射程企業なのかな。
字が違った。暴力団との関係がある企業だから、「舎弟企業」だね。
K5に聞けばいいんだね。so-net は舎弟企業なの?
K5なら知ってるよね。so-net は暴力団と関係のある舎弟企業なの?
K5なら知ってるよね。so-net は暴力団の舎弟企業として、ネットで覚せい剤を売ったりしてたの?
手入力になったね。
何かあったの?K5はなぜ、手入力にしたの?
こういう事かな。
K5に聞くけど、こういう事かな。「so-net 覚せい剤 売春 舎弟企業」
0809名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd1f-AaN/)
垢版 |
2017/12/22(金) 19:44:22.03ID:rq7O4Iq3d
えワ
ワロタ
0810えワ (ワッチョイ b3bd-SYER)
垢版 |
2017/12/28(木) 05:18:56.02ID:PpNWNe4/0
age がてら。

「偽悪論証 (Pretending evil fallacy)」

偽悪論証の例は「泣いた赤鬼」で、青鬼が、それを悪い事と知りながら村人に悪事を働いたという行動。
「自分は善」を論証する詭弁では、「自分は悪」を前提にした論証はあまりない。

詭弁(fallacy)で、個人攻撃( personal attack )に対する対抗策は、「戦うか、無視するか(fight or free)」。
相手は「善の論証」を求めて攻撃して来るんで、「自分は悪だ」という主張を受け入れて相手を責める論証法。

有名なのは、キリストが、売春婦に石を投げようとする人間に、
「罪無き者のみ石を投げよ」と「無辜(むこ=罪なきことを条件にする。」
ここでは、石を投げないキリストは、自分が無辜では無い事を認めてる。

「売春婦に石を投げないあなたは、どんな罪を犯したのですか?」と聞かないとね。
で、「こいつ悪人だ!」と売春婦の代わりに石を投げつけられて・・・。
みんながキリストほど「分かって人」じゃないけど、まぁ、、「お話」だからね。
0811English Geek (ワッチョイ 06a9-Auke)
垢版 |
2017/12/28(木) 12:34:47.82ID:K7WzRlaw0
>>810

「罪無き者のみ石を投げよ」というのは、
「今石を投げたい気持ちになっている者の中で罪なき者のみ」という意味だぞ。

「罪なき者(たとえば生後1年の赤ちゃんとか)は石を投げなさい」という意味ではない。(^◇^)

そもそもこれは、「売春婦は石をなげて制裁する愚民よりは善良である」ということを
教え諭す内容なので、イエスが罪がなくても石を投げるわけないだろw (^O^)

だから、「石を投げない=罪がある」の論理は通用しない。
0812えワ (ワッチョイ b3bd-SYER)
垢版 |
2017/12/28(木) 14:01:36.90ID:PpNWNe4/0
>>811
何を言ってるか分からないけど、何の話をしてるの?
0813えワ (ワッチョイ b3bd-SYER)
垢版 |
2017/12/28(木) 15:25:18.91ID:PpNWNe4/0
>>811
>「売春婦は石をなげて制裁する愚民よりは善良である」
そうか、君の母親が売春婦なんだ。
そもそも、密入国が犯罪なんだけどね、朝鮮人は。
0814えワ (ワッチョイ b3bd-SYER)
垢版 |
2017/12/28(木) 16:43:03.05ID:PpNWNe4/0
>>811
君の認識では、「キリストは、売春は合法という主張をした」と言いたいのかな。
この部分は、「キリストの詭弁」として有名だから、もう少し詳しく読んだ方がいいだろう。
まぁ、馬鹿には無理だけど。
0815English Geek (ワッチョイ 06a9-Auke)
垢版 |
2017/12/28(木) 19:57:09.41ID:K7WzRlaw0
>>813
朝鮮系日本人(帰化人か?)は君だろ。
日本人の名前を勝手に名乗って日本人づらするのって楽しい?

>「キリストは、売春は合法という主張をした」

そうは言ってない。石を投げるえワみたいな愚民は売春婦にすら劣るという意味だよ。(^◇^)
0816えワ (ワッチョイ b3bd-SYER)
垢版 |
2017/12/28(木) 21:53:57.20ID:PpNWNe4/0
>>815
「知ったか」は止めた方がいいよ、馬鹿扱いされるだけだから。
0817名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 06a9-Auke)
垢版 |
2017/12/28(木) 22:40:19.05ID:K7WzRlaw0
>>816
「イエスが石を投げないのは自分の罪を認めたから」というトンデモ意見、
どっから拾ってきたの?(^◇^)

この世にはオカシな本がたくさんあるんだから、何を読むかについてもっと慎重になったほうがいいよ。
そして、そのオカシな本(権威ありそうな肩書がついていても)を、すぐに鵜呑みにしないこと。
0818えワ (ワッチョイ b3bd-SYER)
垢版 |
2017/12/29(金) 09:07:52.73ID:JR0dTC8p0
>>817
聖書を読んでいないか、弁証法を知らないか、
両方だろうね、君は馬鹿だから。
0819えワ (ニククエ b3bd-SYER)
垢版 |
2017/12/29(金) 12:53:42.32ID:JR0dTC8p0NIKU
>>815
モーゼって知ってる?
住人は言う。
"Teacher, this woman was caught in the act of adultery.
In the Law Moses commanded us to stone such women."
".Now what do you say ?"

キリストが求められた論証は、「モーゼを否定せず、石を投げさせない」という論証が求められた。
「愚民は売春婦にすら劣る」という主張はモーゼを否定してるから、ダメなんだよ。
こう書いても分からないだろうね、君は馬鹿だから。
0820名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 0H2f-qZgB)
垢版 |
2017/12/29(金) 19:18:37.42ID:PgATRhGDHNIKU
The riddle is logical while the answer is correct but unexpected.
答えは合っており、予期できないが、なぞなぞは論理的である。

でいいでしょうか?
0821名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 06a9-Auke)
垢版 |
2017/12/29(金) 19:22:21.79ID:pjuj4lmp0NIKU
>>819
えワの知ったかぶりも相当なもんだね。(^◇^)

では、まず、石をぶつけられそうになった女性の犯した「姦淫の罪」の定義から。
姦淫の罪とは、未婚女性の性的関係、不倫、同性愛を指す。
これを「売春婦」と呼ぶのはかなり語弊があると思う。

聖書にあるように、当時、「遊女」「娼婦」は公認だった。
特に、「神殿娼婦・神聖娼婦」は神聖な存在だった。(キリスト教が公認したわけではない)

マタイによる福音書 第21章32でイエスは「よく聞きなさい。取税人や遊女は、
パリサイ人より先に神の国にはいる。」と明言している。
(「取税人や遊女は良くない存在だけれども、パリサイ人よりはマシ」という趣旨)

これが私が>>811で述べた「遊女は、石をなげて制裁する愚民(パリサイ人)よりは善良である」と
同意であることを理解してほしい。

私はなにも間違ったことを言ってはいないのである。

「姦淫を犯した女性に石をなげてはいけない」と言うと逮捕される恐れがあったので、
イエスは「罪がない者だけが石をなげなさい」と遠回しに言うしかなかったが、
本心は「遊女は、石をなげて制裁する愚民(パリサイ人)よりは善良である」なのである。

キリスト教解釈もえワは結構、危ういんだね。(^◇^)
0823えワ (ニククエ b3bd-SYER)
垢版 |
2017/12/29(金) 20:22:42.33ID:JR0dTC8p0NIKU
>>821
住人はモーゼの教えに従う。
キリストがモーゼを否定すれば、住人はそれ以上誰もキリストの話は聞かない。
キリストがどう考えているか、ではなく、「住人をどうやって説得させるか」が弁証法の問題。
これが「キリストの詭弁」という話。

「聖書の入門」本程度の知識しかないみたいだね。
まぁ、仕方ないだろうね、君は馬鹿だから。
0824English Geek (ニククエ 06a9-Auke)
垢版 |
2017/12/29(金) 23:46:42.79ID:pjuj4lmp0NIKU
>>820
それが間違っているとは言えないけど、
自然な日本語にするには文脈が必要だ。
英語は文脈で訳し方も変わるものなのだ。

>>823
弁証法というのは、アンチテーゼ(反論)の出現により、より議論・思考が高度化していくプロセスを指す。
弁証法の意味、わかってる?
イエスが遠回しに言ったのは、モーゼを否定すると逮捕される恐れがあるからというのが定説。
逮捕させる目的でパリサイ人が「石打ちすべきか?」と聞いてきたのだよ。
そもそもイエスは「奇跡」で民衆を引き付けたわけで、モーゼにおもねって民衆を引き付けたわけではない。
奇跡を起こせば、モーゼの石打ち令を否定しても、弟子はついてきたのだよ。
住民の意向を忖度して本心と違うことを言ったなら、救世主として失格。
よって、「キリスト教の詭弁」というのは浅薄な知識をもった物書きのざれごと。
もっと、いろんな本を読んで勉強しましょう。(^O^)
0825えワ (ワッチョイ b3bd-SYER)
垢版 |
2017/12/30(土) 00:05:18.80ID:BiDz+lsO0
>>824
>モーゼを否定すると逮捕される恐れがあるからというのが定説
どこの定説?
0826English Geek (ワッチョイ 06a9-Auke)
垢版 |
2017/12/30(土) 10:08:13.84ID:Bv/dLgsS0
>>825
逮捕させる目的でパリサイ人が「石打ちすべきか?」と聞いてきたという事実で
わかりそうなもんだが。

えワの視点はパリサイ人視点。それじゃあ、天国には行けないよ。
0827えワ (ワッチョイ b3bd-SYER)
垢版 |
2017/12/30(土) 10:27:59.74ID:BiDz+lsO0
>>826
Messiah って知ってる?
0828English Geek (ワッチョイ 06a9-Auke)
垢版 |
2017/12/30(土) 10:29:39.14ID:Bv/dLgsS0
長文の中の一文だけを見せて「訳して」という質問をたまに見かけるけど、
英語は数学でいう「関数」ではないため、前後関係がないと答えを特定できないケースがある。

たとえば、「The bar is cool.」という英語を訳してと言われたらどうだろう。
この場合

@その飲み屋は涼しい。
Aその飲み屋は素敵だ。
Bその棒はかっこいい。
Cその棒は冷えている。
Dそのカウンター(売り場)は涼しい。
Eその手すりはかっこいい。
Fその軍服の線章はかっこいい。
Gそのカウンター(売り場)はかっこいい。

などが考えられる。
どれかを決定づけるのが文脈である。
多くの場合、英語の訳は前後関係がないと自信をもって回答することができない。
0829えワ (ワッチョイ b3bd-SYER)
垢版 |
2017/12/30(土) 11:03:19.96ID:BiDz+lsO0
>>828
キリストが求められたのは、「救世主である事の証明だった」という話。
0830名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdea-zQCw)
垢版 |
2017/12/30(土) 11:22:36.37ID:aUM3Xcvqd
過去を表す副詞は現在完了形と一緒にできない問題で
Tom seems to have lived in Kyoto ten years ago はokで
I remember that I have met you many years ago はダメってなってるんですけど何故でしょうか?
0831えワ (ワッチョイ b3bd-SYER)
垢版 |
2017/12/30(土) 11:38:53.04ID:BiDz+lsO0
>>830
英文が変だからだろうね、両方とも「現在完了」の表現を使う文章ではないから。
単純過去の表現で足りてる。
0833えワ (ワッチョイ b3bd-SYER)
垢版 |
2017/12/30(土) 12:16:17.58ID:BiDz+lsO0
>>832
「現在完了」はしっかり覚えないと、英語で落ちこぼれるからね。
本気でかからないと、三年馬鹿太朗になっちゃうよ。
0835名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MMea-fdbq)
垢版 |
2017/12/30(土) 15:16:27.97ID:/wXlB8fkM
現在完了をしっかりやらないと
確かに英語で落ちこぼれる。
例えばこれは、えワというやつの解答。

私はまだ宿題が終わっていない。

I don't have finished my homework yet.

こんな解答をしないようにお互いしっかり英語を勉強しましょう。
0836English Geek (ワッチョイ 06a9-Auke)
垢版 |
2017/12/30(土) 16:07:59.21ID:Bv/dLgsS0
>>832
感覚的な問題じゃないって。(^◇^)

完了不定詞「to have 過去分詞」には、2つの用法がある。

主節の動詞が現在時制であるとき、
@過去時制を表す A現在完了を表す

seems to have livedの完了不定詞は、過去時制を表せるので、agoが使える。
もっと言うと、agoがついているので
It seems that Tom lived in Kyoto ten years ago.の意味だとわかる。
(この場合、現在完了を使って書き換えることができない)

他方、remember that I have met の「have met」は過去時制を表すことができないので、
「過去を表す副詞は現在完了と一緒にできない」というルール通り、agoが使えない。

「to have 過去分詞」は、「完了不定詞」というものであって、いわゆる「現在完了」ではないのだ。
0837黒木真一郎 (スププ Sdea-w4Jn)
垢版 |
2017/12/30(土) 17:32:53.26ID:dakhHwa5d
チン一郎は統合失調です
0839名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 03a7-PFzm)
垢版 |
2017/12/30(土) 17:58:53.66ID:JKVgjXsL0
The same process of attribution of intellectual property to particular owners continues in the massive technological and scientific developments of the 19th and 20th centuries.

The inventors are thus the patent-holders,a factor we still see in the promotion of such business leaders as the heads of Microsoft,Apple,Google,and Facebook.という英文にあるa factorの文法が分かりません
0840English Geek (ワッチョイ 06a9-Auke)
垢版 |
2017/12/31(日) 11:25:43.79ID:sxbtoUrG0
>>839

「The inventors are thus the patent-holders, (which is) a factor」の( )内の省略。
この非制限用法のwhichは前節全体を指しており、
訳すと、「かくして、何かを発明した者たちは特許権を持っており、
そしてそれがin以下の(今でも我々が目にすることができる)一要因なのである。」
0841名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff3c-Auke)
垢版 |
2017/12/31(日) 11:40:04.68ID:JHZ/Ik5Q0
それを言うなら
The inventors are thus the patent-holders,カンマに注目a不定冠詞に注目 factor一つの要素、要因、原因、(which、that) we still see
in the promotion of such business leaders as the heads of Microsoft,Apple,Google,and Facebook
0842「えワ」=マジ基地対策用コピペ (ワッチョイ 0b8c-La9r)
垢版 |
2017/12/31(日) 16:32:17.38ID:pKXJambC0
837定期コピペ&テンプレ化推奨 (ワッチョイ df8c-vLjR)2017/11/14(火) 22:37:12.63ID:UUMs2yRn0
**注意喚起**

「触るな危険」で誰も触れようとしないが、えワの回答は信用できないと考えていい。
質問に対して複数の人から回答があったら、別の人の回答を参考にしたほうが安全。
えワひとりが回答している時は注意。1)簡単な質問だから他の人があえてかぶって
回答する必要がない場合と、2)難しい質問なので他の人は無責任に回答できない、
または回答に多大な労力がかかるので面倒で回答しない場合がある。2)の時はえワが
「断定口調」で全く見当違いの解説をしているので要注意だ。

強いて英検で例えるなら、えワは2級より下のレベルの質問にはかろうじて回答できることがある。
それ以上のレベルの問題だと答えられないので、君にはまだ読むのが難しい、とか
英語の問題じゃなくて日本語の問題だ、君には難しすぎるからもっと簡単な英文を
読んだ方がいいなどと回答せずにはぐらかす。

質問者が英文を提示して意味や構造を聞いてきたら、それをググって英文の出典を示し、
「ーーーーからの英文だね」などと言って得意になっている。単にググっだけの話
なんだが、なんだか偉そうに対応する。

リスニングはほとんどできないので音声書き起こしの質問はほとんどスルーしている。
かなり簡単なリスニング問題には回答することもある。また、えワの書く英文は不自然
極まりない。

未熟な文法知識や単語力を駆使して何とか英語を読もうとするが、そもそも元の文法知識や
単語力自体がお粗末なので、とんでもない解釈をしていることが多い。想像力を駆使して
何とか日本語にしているので、原文とはかけ離れためちゃくちゃな和訳になっていることが多い。
単語は調べればわかるのに、 それさえもしていない。出典をググるのは大好きなのに、
それ以外のことを調べるのは苦手。

いつも高圧的かつ攻撃的。気の弱さや自信の無さの裏返しなのかもしれないが、レスの仕方が
不愉快なことが多い。批判的なコメントには朝鮮人認定、 その他、わけのわからない人物に認定
してくる。そうしなければ自尊心を保つことができないのかもしれない。
0843えワ (ワッチョイ b3bd-SYER)
垢版 |
2017/12/31(日) 20:46:29.81ID:TCvlPXnd0
>>三年馬鹿太朗=黒木真一郎
正月ぐらい、皇室スレを荒らすのは止めてね。
0844黒木真一郎 (スププ Sdea-w4Jn)
垢版 |
2018/01/01(月) 20:08:37.52ID:/AzZp1+0d
>>843

お前が一番の荒らしだろw
さっさと死ね
0845えワ (ワッチョイ b3bd-SYER)
垢版 |
2018/01/01(月) 21:46:04.39ID:f5fEMa0D0
>>844
皇室スレを荒らすのはやめてね。
0846名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 03a7-PFzm)
垢版 |
2018/01/02(火) 01:03:07.97ID:EVwyyegi0
>>840>>841ありがとうございます
0847えワ (ワッチョイ 2bbd-+W2v)
垢版 |
2018/01/10(水) 21:55:19.68ID:C4kntdFe0
age がてら。 受動態の問題。

Complete these sentences with ( verb ) in the correct form.
(動詞)を正しい形に直して文章を完成しなさい。

1. The situation is serious. Something must ( do ) before it's too late.
2. I haven't received the letter. It might ( send ) to the wrong address.
3. A decision will not (make) until the next meeting.
4. I told the hotel receptionist that I wanted to ( wake ) up at 6.30 the next morning.
5. Do you think that less money should ( spend ) on armaments ?
6. This road is in very bad condition. It should ( repair ) a long time ago.
7. The injured man couldn't walk and had to ( carry )_.
8. It's not certain how the fire started but it might ( cause ) by an electrical fault.
0849えワ (ワッチョイ 2bbd-+W2v)
垢版 |
2018/01/10(水) 22:32:27.19ID:C4kntdFe0
>>848
( )の動詞の形で文章が完成すると思うなら、そのままでいいんじゃない。
0850名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4b8c-nOrU)
垢版 |
2018/01/10(水) 22:48:21.49ID:1yT3B6x60
>>847 >>849
ageがてらじゃねえよ、アホ。
自分でブログを作ってそこでやれ。

ここは中高生の質問スレ。50代の無職のおっさんが暇をつぶすところじゃないんだよ。
暇ならハローワークに行って仕事を探せ。
0852えワ (ワッチョイ 2bbd-+W2v)
垢版 |
2018/01/10(水) 22:59:38.36ID:C4kntdFe0
>>850
「何かは遅くなる前にしなければならない。」
「私に手紙が来ないのは、私が間違った住所に送ったからかも」

中学生の英語以前に、日本語の勉強をした方がいいだろうね。
英語に手を出すのは、まだちょっと早い。


>>851
気付いたのかな。
Something は大文字じゃなきゃいけなかったね。
まだ大文字、小文字の区別は覚えてないのかな。
52種類の「アルファベット」を覚えるのは大変だろうね、君は馬鹿だから。
0854名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW a5a7-tVgF)
垢版 |
2018/01/11(木) 18:52:16.18ID:aMSP6eE80
Both of them are made for Japanese,except only Anastasia is going to make hapas.

後半上手い訳ができないです....
0855えワ (ワッチョイ b5bd-zHNy)
垢版 |
2018/01/11(木) 19:15:35.14ID:A95XTTEO0
>>854
多分誰も訳せない。

どこで見たのか書いてくれないと「アナスターシア」は特定出来ない。
Both of them も前文が無いと訳しようがないね。

「書き込んでるアナスターシアっていう奴は最低だ。」 これ以上の意味は無い。

これで意味が通らなくて、それでも意味を知れたければ、出典と前後の文を書いて。
0856名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a5e0-lXUw)
垢版 |
2018/01/11(木) 21:10:36.64ID:SCFI1GyM0
動詞の形が「数」で変わる場合とはどういう場合なのでしょう。
動詞の形が、「時制」や「人称」で変わるのはよく理解できるのですが、
カ数が変わる場合の具体的な例を教えてください。
0857名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロリ Spbd-tVgF)
垢版 |
2018/01/12(金) 21:31:11.07ID:ydqaPYLbp
How can one man have so much talent and be the best perv around?!
#perfect men do exist

和訳を教えてくださいm(__)m
0858名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3d8c-Un5q)
垢版 |
2018/01/13(土) 00:29:54.06ID:z9ep17i00
>>857
How can one man have so much talent and be the best perv around?!
#perfect men do exist

pervはpervertのことで変態とか性的倒錯者の意味だけど、ここでは誉め言葉として
使っている。aroundは世間でとか巷で、まわりでの意味だけど訳すと不自然になるので省いた。

ものすごい才能を持ちながらも一番の変態だなんて、そんなことありうるのか?!
#完璧な男たちは確かに存在する
0859黒木真一郎 (ワッチョイW 8ab8-txga)
垢版 |
2018/01/13(土) 04:38:15.99ID:mDE1v5gS0
>>852

お前自分が統合失調って気づいてないの?
0860えワ (ワッチョイ b5bd-zHNy)
垢版 |
2018/01/13(土) 20:47:07.08ID:sDFM81lN0
>>859
スレタイの日本語の意味が理解出来る?
0863名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW a5a7-tVgF)
垢版 |
2018/01/14(日) 20:03:37.84ID:f0JNYlcl0
文構造を教えてくださいName an anime everyone thinks is trash but you love
0864えワ (ワッチョイ b5bd-zHNy)
垢版 |
2018/01/14(日) 20:28:31.51ID:P8Ud5g8E0
>>863
>Name
>an anime
>everyone thinks is trash
>but you love

動詞と名詞の機能を持ってる単語があるから、意味から追うしかないだろうね。
Name は動詞で「名前を上げていこう」になるんだろう。
Name the title you love. が骨組みかな。「君の好きなアニメの名前は?」
で、どんなアニメかって言うと、everyone thinks (which ) is trash 「他人はゴミだと思ってる」
「世間の評価は低いけど(everyone thinks is trash )、君が好きな(but you love )アニメを教えて( name an anime)」かな。
0866名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW b633-EosG)
垢版 |
2018/01/14(日) 23:02:25.45ID:efpLhzr10
このレベルが回答してると思うと寒気すらする

552 えワ (ワッチョイ b5bd-zHNy) 2018/01/14(日) 15:44:59.29 ID:P8Ud5g8E0
>>551
>Recently
>my friend , jason ,
>had a Japanese exchange student stay
>with his family

関係代名詞というより、カンマを使った挿入句。
この形なら分かるのかな。
Recently my friend , jason who had a Japanese exchange student stay with his family
ジャクソンが「何をしたか」にあたる動詞が欠けてる。

had a Japanese exchange student stay with his family でひとくくりで、jakson の形容詞句になってる。
a stay で stay は名詞。
「最近、日本からの交換留学生を家に向けえた友達のジャクソンは、」だけで動詞が欠けてる。
この後、カンマを挟んで繋がる術部にあたる文章があるんだろう。
0868名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa21-i8Ql)
垢版 |
2018/01/16(火) 15:33:22.22ID:4TShQutXa
I saw so many people standing in a line in front of the shop.

過去形と現在進行形のどちらも使われてますが、これはなんという英文法ですか?
また、peopleの後にbe動詞は必要ないのですか?
0870名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW a5a7-tVgF)
垢版 |
2018/01/16(火) 16:59:15.88ID:3Pe/7lQB0
>>863
すいません
この文章を教えてほしいでふ
0872名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ea33-52+6)
垢版 |
2018/01/16(火) 19:58:15.49ID:TQ+ncY300
>>863
Name an anime everyone thinks is trash but you love

みんなはクソだと思っているが、自分は大好きなアニメを一つ挙げて。

Name(V) an anime(O) that (everyone thinks) is trash but you love.

連鎖関係代名詞節 (関係詞+挿入節)
0873名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ea33-52+6)
垢版 |
2018/01/16(火) 20:02:45.29ID:TQ+ncY300
>>868
>I saw so many people standing in a line in front of the shop.

saw(see) は知覚動詞と呼ばれ、
see O doで「Oが〜するのを見る」
see O doingで「Oが〜しているのを見る」
を表す第5文型(SVOC)。

saw people standingで「人々が立っているのを見た」
0874名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW a5a7-tVgF)
垢版 |
2018/01/16(火) 21:29:52.03ID:3Pe/7lQB0
>>871>>872
連鎖関係代名詞ですか
ありがとうございます!
0875名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa21-G8gH)
垢版 |
2018/01/16(火) 22:23:00.60ID:4TShQutXa
>>869
>>873

ありがとうございました!!
0877えワ (ワッチョイ 25bd-1pyd)
垢版 |
2018/01/19(金) 02:06:30.69ID:HIXZKe2W0
>>876
「元素記号を覚える」という勉強をしたことが無いみたいだね。
金はGold ではないし、銀はSilver ではない。
その次は、Hydorogen.、Oxygen、Carbon と覚える事になるんだけど、
ABCを全部知ってるのが前提だから、朝鮮人学校では教えられないんだろうね。

Nh という元素を知ってる?
朝鮮人が気が狂う元素かな。
0879えワ (ワッチョイ 25bd-1pyd)
垢版 |
2018/01/19(金) 03:05:02.16ID:HIXZKe2W0
>>878
.
...  ○⌒゙○
... ( *・(ェ)・) < 涙をふけよ、朝鮮人、 みんな君のタコ踊りを待ってるよ
. .( ∪  O
 ̄_ ̄i'"':, ̄ ̄ ̄ ̄ 
  |\`、: i'、 トン
  \ \`_',..-i
   \.!_,..-┘

「周期」が説明出来るのかな?
0880名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW db9d-uyjR)
垢版 |
2018/01/19(金) 03:08:30.49ID:EZGInfSX0
916(エワ)
>>ID:sB/lZ9h0
どうやら、中学の化学の本に必ず載ってる「元素表」の見方が分からないみたいだね。
朝鮮人学校では、教えないんだろうね。

917
えワちゃん、それ周期表って言うんだよ

918
元素表wwwww
腹が痛いwwwwwwwww

921(エワ)
どうやら、本当に知らないみたいだね。

922
元素表なんて知りません。
周期表なら知っていますが。

924(エワ)
「元素の周期表」と言うんだよ。
とりあえず、「知らない」と認めてしまったね。
まぁ、仕方ないよ、君は馬鹿だから。

925
おじいちゃん?
「元素表」と「元素の周期表」は違うのよ?
0881えワ (ワッチョイ 25bd-1pyd)
垢版 |
2018/01/19(金) 03:26:55.89ID:HIXZKe2W0
>>880
「元素の周期表」の「周期」を説明してごらん。
無理しなくていいよ、出来ない事は分かってる、君は馬鹿だから。
0882名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW db9d-uyjR)
垢版 |
2018/01/19(金) 03:28:17.98ID:EZGInfSX0
手筋は自分で考えて分かるものじゃなく、覚えるものだからね。
覚えても、実戦ですぐ使えるわけじゃなくて、
「3歩持ってて、継ぎ歩から垂らすとして、端攻めか、玉頭か、ウサギの耳か」を局面で選ぶ事になる。
知らない手筋を、局面みて思いついたらアマ三段はあるだろうね。

強い人とやって、特に受けの手は「そんな手があるんだ」って思う時がある。
端攻めして、▲1三歩と垂らして△同桂、▲1四歩に△1二歩と受けられて、
桂得したけど、歩切れで△1五歩、△1六歩から「と金」を作られて惨敗。
「桂得した後の事」を考えてなかった。
でもその後、「この手筋」には随分勝たせてもらった。
0884黒木真一郎 (ワッチョイW e3b8-fLA2)
垢版 |
2018/01/19(金) 06:52:27.17ID:BvgSV7i/0
>>877

お前専用スレッドまで作ってもらってるんだから
そっちで思う存分やってくれ

【黒木〜】藤井スレとかに常駐してる統合失調症患者
http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/bgame/1503017837/
0888名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 23bd-Qbx4)
垢版 |
2018/01/20(土) 12:35:31.06ID:KqxmEIdC0
( )を問う疑問文に書き換える問題ですが、

1 I love her (very much).
2 They went there (to study Spanish).
3 (February) is the shortest month.


1 How much do you love her?
2 Why did they went there?
3 Which season is the shortest month? WhichはWhatでも可?


解答はこれでいいでしょうか。特に2は自信がありません。
お願いします。
0889えワ (ワッチョイ 25bd-1pyd)
垢版 |
2018/01/20(土) 13:56:07.16ID:sahwikax0
>>888
>1 I love her (very much).
Do you love her ? で足りてるかな。
love は相当強い単語なんで、ちょっと題意が分からない。
「どれ位彼女を愛してるの?」「とっても」っていう会話は間抜けだと思う。

2 They went there (to study Spanish).
「スペイン語を勉強するために行った」だから、「スペインに行った理由は?」だろうね。
Why did they go to Spain ?
ただ、スペイン語を勉強するために(東京の)大学へ行った」もあるから、there が微妙だね。
英文が変。

3 (February) is the shortest month.
Which month is shortest in the year ?
Which is the shortest month in the year ?
season は「季節」なんで要らない。 Which season 〜 は「冬」を答える質問になる。

Which month do you like best ?  何月が好き?
Which season do you like best ? どの季節が好き?

あんまりいい問題ではないね、ひねり過ぎてる。
もう少し素直な設問でいいと思う。
0890名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c58c-pQa0)
垢版 |
2018/01/21(日) 00:40:39.56ID:XcJPOS9g0
>>888
1 How much do you love her? 正解
2 Why did they went there?  went--->goで正解 Why did they go there?
3 Which season is the shortest month? Which season--->Whatで正解 What is the shortest month?

>>889
1 >Do you love her ? で足りてるかな。
足りてるもなにも不正解 質問者の答えが正解。

2 >Why did they go to Spain ?
これは正解といえなくもないけど、問題をややこしくしないでthereにしとけばOK。

3 説明がくどくて言い訳がましい。Whatの使い方を理解していない。
What is the shortest month? で一発正解。
0893名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 231e-VmjA)
垢版 |
2018/01/22(月) 16:22:09.73ID:2jqksdM80
次のexplaining とclaiming は、どのような働きになっているのでしょうか?
He would begin patiently enough, explaining how anybody can see through a microscope, but he would always end up in a fury, claiming that I could too see through a microscope but just pretended that I couldn't.
先生は、はじめはじっと我慢して、だれだって顕微鏡を見ることはできるんだよ、と説明していたが、いつもしまいにはカンカンに怒って、きみだって顕微鏡を見ることができるくせに、ただ見えないふりをしているだけなんだ、と言い張るのであった。
patiently 辛抱強く。 end up in 〜 しまいには〜になる。fury 激怒。pretend〜のふりをする。
どちらも、begin に繋がっているのでしょうか?
できれば詳しい解説をおねがいします。
0894名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fd3c-GP+B)
垢版 |
2018/01/22(月) 19:24:31.54ID:Ivx7SUre0
He would begin patiently enough,
優しく始めるが
he would always end up in a fury,
怒って終わる
explaining how anybody can see through a microscope,
誰でも顕微鏡を使えるんだよと言いながら
claiming that I could too see through a microscope but just pretended that I couldn't.
お前だって顕微鏡使えるのに使えない振りをしてるだけだろ
0896名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 231e-VmjA)
垢版 |
2018/01/22(月) 20:20:58.19ID:2jqksdM80
なるほど、2つの文に対して、付帯状況のような分詞構文(〜しながら)で状況を説明しているんですね。
ありがとうございます。非常に勉強になりました。
0898名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 5bbf-E08R)
垢版 |
2018/01/23(火) 18:50:48.56ID:l20+/An70
訳しを教えて下さい。

In Japan,the notion of dividing various phenomenon into the two category of hogaku and yogaku is also evident inareas other than music
0899えワ (ワッチョイ 25bd-1pyd)
垢版 |
2018/01/23(火) 19:22:07.53ID:iSJjCUfJ0
>>898
英語を書いても馬鹿は馬鹿、という感じだね。
ひとまず。
日本で音楽を二分化する場合、邦楽と洋楽と分けるのは、音楽そのものではなく「地域」によっている。
0900名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 5bbf-E08R)
垢版 |
2018/01/23(火) 19:54:48.80ID:l20+/An70
>>899

日本では、様々な現象を邦楽、洋楽という2つの区分に分けれるという考えは音楽以外の分野においてもはっきりと見られる。だった
0902えワ (ワッチョイ 25bd-1pyd)
垢版 |
2018/01/23(火) 20:23:07.92ID:iSJjCUfJ0
>>901
洋食と和食、洋画と邦画、西洋画と日本画。東洋と西洋
他にもいろいろあるのによりによって「洋楽」と「邦楽」を選ぶのは馬鹿だろう、と書こうと思ったけど、
そもそも君は「洋楽」と「邦楽」を知らないね。
まぁ、仕方ないよ、君は馬鹿だから。
0905名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8506-7Sbu)
垢版 |
2018/01/24(水) 01:48:50.34ID:N+PhyQ8W0
>>898
○まずは「前から」「意味の区切りごとに」ざっくり意味を把握する!
In Japan, [日本では、] 「フムフム、どうやら舞台は日本らしい」 (心の声="自然に湧く疑問")
the notion [考え方は] 「どんな?」
of dividing various phenomenon [様々な現象を分類するという(考え方)] 「どうやって?」
into the two categories of hogaku and yogaku [<邦楽>と<洋楽>という二つのカテゴリーに(分類する)] 「なるほど、これで"notion"の正体が分かったぞ。この後にはきっと述語に当たる部分が来るはずだ!」
is also evident [また明らかに存在している] 「"also"の意味がよく掴めないな…。とりあえず先を読んでみよう。どこに存在するって?」
in areas [分野に] 「どんな?」
other than music. [音楽以外の] 「なるほど〜さっきの"hogaku"と"yogaku"は<日本独自のもの>と<西洋由来のもの>という意味で用いられていたんだな。その解釈が前提にあれば、"also"のニュアンスも納得できる!」

○あとは自然な日本語に仕上げて完成!
「日本において、物事を<日本独自のもの>と<西洋由来のもの>とに分類する考え方は、(前者を<邦楽>、後者を<洋楽>と呼ぶ明確な区別が存在する)音楽以外の分野でも確かに存在している。」
レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。