Philippine English is not American English or British English. Philippine English has a Filipino accent, and its expressions and usages are peculiar to the Philippines. Even highly-educated Filipinos speak with a Filipino accent. I have spoken with dozens or even hundreds of cultured Filipinos, and I found that their English is full of mistakes. Filipino-accented English has faults, especially in pronunciations, prepositions (equivalent to te, ni, wo, ha in Japanese language), nouns in the plural, auxiliary verbs and countable nouns. In addition, numerals and genders. The reason is easily explained. Their language does not have the same grammatical rules as real English. In actuality, they speak Filipino-accented English according to their own grammar and pronunciations. Although several millions of Filipinos can communidifficulties in their Englishcate with each other without , it is not American English. 0821名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 03bd-aDoj)2018/08/02(木) 07:42:29.89ID:HpdgHXzZ0 フィリピン英語はアメリカンイングリッシュでも、ブリテッシュイングリッシュでもありません。 フィリピン英語の発音はフィリピン訛りで、言い回しや使い方もフィリピン英語です。 フィリピン人の中で高度な教育を受けた者でさえフィリピン訛りの英語を話します。 今まで何十人、何百人と教養のあるフィリピン人と話してきましたが、彼らの英語は間違いだらけです。 フィリピン訛りの英語は特に発音、前置詞(日本語で言う、てにをは)、名詞の複数形、助動詞、可算名詞が難点です。 そして数字、性別も彼らには困難です。この理由は簡単で彼らの言語は英語と同じ文法ルールではないからです。 実際、フィリピン訛りの英語は彼らの文法と発音をもとに話されます。 数百万のフィリピン人が特に何の問題もなく双方でコミニケーションがとれますが、それでも、それはアメリカ英語ではありません。
Philippine English is not American English or British English. Philippine English has a Filipino accent, and its expressions and usages are peculiar to the Philippines. Even highly-educated Filipinos speak with a Filipino accent. I have spoken with dozens or even hundreds of cultured Filipinos, and I found that their English is full of mistakes. Filipino-accented English has faults, especially in pronunciations, prepositions (equivalent to te, ni, wo, ha in Japanese language), nouns in the plural, auxiliary verbs and countable nouns. In addition, numerals and genders. The reason is easily explained. Their language does not have the same grammatical rules as real English. In actuality, they speak Filipino-accented English according to their own grammar and pronunciations. Although several millions of Filipinos can communidifficulties in their Englishcate with each other without , it is not American English. 0822名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 03bd-aDoj)2018/08/04(土) 14:39:22.78ID:CD+fluis0 フィリピン英語はアメリカンイングリッシュでも、ブリテッシュイングリッシュでもありません。 フィリピン英語の発音はフィリピン訛りで、言い回しや使い方もフィリピン英語です。 フィリピン人の中で高度な教育を受けた者でさえフィリピン訛りの英語を話します。 今まで何十人、何百人と教養のあるフィリピン人と話してきましたが、彼らの英語は間違いだらけです。 フィリピン訛りの英語は特に発音、前置詞(日本語で言う、てにをは)、名詞の複数形、助動詞、可算名詞が難点です。 そして数字、性別も彼らには困難です。この理由は簡単で彼らの言語は英語と同じ文法ルールではないからです。 実際、フィリピン訛りの英語は彼らの文法と発音をもとに話されます。 数百万のフィリピン人が特に何の問題もなく双方でコミニケーションがとれますが、それでも、それはアメリカ英語ではありません。
Philippine English is not American English or British English. Philippine English has a Filipino accent, and its expressions and usages are peculiar to the Philippines. Even highly-educated Filipinos speak with a Filipino accent. I have spoken with dozens or even hundreds of cultured Filipinos, and I found that their English is full of mistakes. Filipino-accented English has faults, especially in pronunciations, prepositions (equivalent to te, ni, wo, ha in Japanese language), nouns in the plural, auxiliary verbs and countable nouns. In addition, numerals and genders. The reason is easily explained. Their language does not have the same grammatical rules as real English. In actuality, they speak Filipino-accented English with their own grammar and pronunciation. Although several millions of Filipinos can communicate with each other without difficulties in their English, it is not American English. 0823名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロレ Spc7-Z9mU)2018/08/04(土) 18:51:17.23ID:aDEaVSfZphttps://i.imgur.com/LQb7UAR.jpg https://i.imgur.com/arMQbmP.jpg https://i.imgur.com/D9txHCW.jpg https://i.imgur.com/cjFuwLX.jpg https://i.imgur.com/kxwiAuw.jpg https://i.imgur.com/PkK1jCw.jpg DMM講師 Francele と生徒たち 0824名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 03bd-aDoj)2018/08/04(土) 20:42:51.40ID:CD+fluis0 フィリピン英語はアメリカンイングリッシュでも、ブリテッシュイングリッシュでもありません。 フィリピン英語の発音はフィリピン訛りで、言い回しや使い方もフィリピン英語です。 フィリピン人の中で高度な教育を受けた者でさえフィリピン訛りの英語を話します。 今まで何十人、何百人と教養のあるフィリピン人と話してきましたが、彼らの英語は間違いだらけです。 フィリピン訛りの英語は特に発音、前置詞(日本語で言う、てにをは)、名詞の複数形、助動詞、可算名詞が難点です。 そして数字、性別も彼らには困難です。この理由は簡単で彼らの言語は英語と同じ文法ルールではないからです。 実際、フィリピン訛りの英語は彼らの文法と発音をもとに話されます。 数百万のフィリピン人が特に何の問題もなく双方でコミニケーションがとれますが、それでも、それはアメリカ英語ではありません。
Philippine English is not American English or British English. Philippine English has a Filipino accent, and its expressions and usages are peculiar to the Philippines. Even highly-educated Filipinos speak with a Filipino accent. I have spoken with dozens or even hundreds of cultured Filipinos, and I found that their English is full of mistakes. Filipino-accented English has faults, especially in pronunciations, prepositions (equivalent to te, ni, wo, ha in Japanese language), nouns in the plural, auxiliary verbs and countable nouns. In addition, numerals and genders. The reason is easily explained. Their language does not have the same grammatical rules as real English. In actuality, they speak Filipino-accented English with their own grammar and pronunciation. Although several millions of Filipinos can communicate with each other without difficulties in their English, it is not American English. 0825名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 431e-dUdf)2018/08/05(日) 00:09:32.48ID:n3Zl+sQL0 ベイサイドイングリッシュ全然炎上しないな
東進はマスコミの大スポンサーだしな 0826名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 03bd-aDoj)2018/08/05(日) 00:32:06.23ID:ddh8+TnD0 Philippine English collocations
open the light / radio → turn on ... since before yet →for a long time joke only → I'm only teasing you don't only know →you just don't realise he is playing and playing →he keeps on playing making foolishness →misbehaving (of children) I am ashamed to you →I am embarrassed as I've been asking you for so many favours captain ball → team captain carnap → steal a car (not a collocation, I know, but interesting) cope up → cope with hold-upper → someone who engages in hold ups 0827名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロラ Spc7-Z9mU)2018/08/05(日) 15:36:57.35ID:POLEbhAdp 炎上するほどフィリピン留学は相手にされていない。 真面目に勉強してる学生やその親からしたら、フィリピン留学は遊びに行ってるだけ。欧米でも遊びに行ってる人も多いが、ホームステイ生活する上で英語は使うからな。 フィリピンだと日本並みに英語を話す人が少ないから遊びに行ったら全く英語に接することができない。 0828名無しさん@英語勉強中 (PHW 0H8f-SVco)2018/08/19(日) 00:15:33.37ID:bHhSmFesH 山中は社会的に裁かれるべきだろ? セブ日本人社会は、こんな悪党達を野放しにするどうしようもない集団だと、ほかの日本人社会から思われて、相手にされなくなるよ。信用できないってね。 0829名無しさん@英語勉強中 (ワイエディ MM3f-1qg2)2018/08/22(水) 03:13:06.01ID:HoZj2xG7M AHGSか、なんか、昔、岡山県立大の谷津と神奈川大学と龍谷大学の学生が寮内や学校内外で犯罪行為をしたのを学校が隠蔽したって聞いたな。一人は柏木なんたら、あと一人なんだっけか、社長直々にもみ消したらしい。 被害学生には嘘付いたらしいよ。ほとんど処罰してないらしい。 0830名無しさん@英語勉強中 (PHW 0H8f-SVco)2018/08/22(水) 05:39:47.48ID:KKohj2ohH 龍 大の柏木佑介 岡山県立の川瀬たいが? あと、神奈川大学の林しゅんすけ。 中卒早川社長と、その部下のコールセンターから左遷された中年メガネの学校マネージャーの杉田てのが隠蔽したらしいよ。 このスレの初めから読んでみな。すべて事実。 0831名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW efc3-8iSw)2018/08/22(水) 22:02:28.70ID:i4EwVm770 フィリピン留学ラジオはスクールウィズないの口コミの信頼性について記事にしたらサイトごとなくなったな。 スクールウィズに潰されたんかな。スクールウィズのスポンサーの語学学校のネガティヴ情報を書いたら嘘書いたら訴えるぞとメールが来るからな。 めちゃくちゃレベルの低い生徒とグループレッスンを組まされたことを書いたら、現地で学校も認めてクラス替えしたにもかかわらず、嘘つくなと脅しのメールが来たわ。 0832名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cbcf-Mwiu)2018/08/22(水) 22:48:14.77ID:5UStatj10 ・フィリピン、17年の日本人は9.1%増の58万4180人 http://www.travelvision.jp/news/detail.php?id=80571