なぜ日本人が英語難民かを真面目に考察するスレ7 [無断転載禁止]©2ch.net
レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。
なぜ日本人が英語難民かを真面目に考察するスレ6 http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1445266450/14
↑前スレ
↓色々
20年位前から「将来は日本人でも誰もが英語使えるヨウになるから、出来ないのは恥だ」みたいに言われてたが、この20年間何も変わってないし、これだけ英語本や英語学校が乱立してるのに国民の英語力は依然伸びない状況。
なぜ日本人が英語難民かを真面目に考察するスレ4 http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1427676150/113←113番でピグマリオン効果
日本人ノ英語力ガ上がらないノハカタカナ文化和製英語ノセイ http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1354448091/
発音完璧至上主義は本末転倒、上達の癌 japalish1 http://mint.2ch.net/test/read.cgi/english/1359864584/
●学校の教え方が悪い
→大昔の文法偏重の時代でも、今のヨウな文法軽視でも、結局は難民
●日本人は論理的に物事を考えないから、論理的な言語である英語に向かない
→そもそも英語が本当に論理的かという疑問もある↓
英語は果たして本当に論理的な言語か 2 http://mint.2ch.net/test/read.cgi/english/1411196233/
●日本語と英語の構造が違いすぎるから
→まあ一理あるが、しかし「構造が違うからこそ、母語に引き摺られずに覚え易い」とも言える。
実際、日本人が古文をやる時に現代語の知識が却って邪魔になる事はあろう。
●英語の発音と日本語のそれが違い過ぎるから
→これはそうだとは思うが、読み書きもできない理由にはならない筈。
英語:カタカナ発音でもいいんじゃないか http://gaya.jp/english/katakana.htm に
>日本人の著者の方へ 英語のネイティブな人に文章をチェックしてもらってから論文を投稿してください。
とあり、読み書きも下手な日本人
●金儲けの為の手抜きなクソ本が多すぎるから、そんな本を使って何時間勉強しても大した成果が出ない
→残念ながら是はあるように思う
●完璧主義過ぎて、10のうち2しかできないなら0のホウがマシと考える国民性
→これはあるかも知れない。カタコトでも頑張って英会話してる人を誉めるどころか見下す国民性。
関連して日本の減点方式教育も↓
日本の教育って、マイナス思考人間を育ててるよなw http://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/edu/1298533429/198
●何だかんだで英語が出来なくても困らない
→これはあるかも。↓
英語はハッキリ言って必要ない http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1117119540/
●備考
英検2級を高卒程度と言うのやめろ。大学中級程度や http://mint.2ch.net/test/read.cgi/english/1425929135/105
中学英語だけでおk は大嘘(最低英検2級必要) http://mint.2ch.net/test/read.cgi/english/1406886700/18-
中学高校大学と英語を10年間学校で勉強した結果 http://mint.2ch.net/test/read.cgi/english/1425278136/21
中高年が英検下位級受けて会場で浮かないかな? http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1403060215/
【英検】アスペルガー発達障害者にも配慮を!【TOEIC】 https://mint.2ch.net/test/read.cgi/english/1356686758/
英語の教師は一般教養を持てや https://mint.2ch.net/test/read.cgi/english/1306073308/ 喋ってはいけないことについてかなり気をつかっているからね。そうすると喋れない。
以前出張で来日した外人をリラックスした飲み会に誘ったことがあるが、そのとき
「酒を飲むとお前は凄く英語が上手いなー」
と驚かれたことがある。何を喋ってもいいという状況なら、自分の趣味だとか得意な
ことばかりを喋るからうまく喋れる。 >日本人がコミュ障なら日本語しゃべる時もそうなるはずだけどね。
日本人のコミニケーションはコンテキストに依存している。(いわゆる暗黙の了解とか1を聴いて10を理解など)
欧米人のコミニケーションは言語に依存している。(だから正確に話さないと察するようなことができない。)
つまり日本人は言語を使ったコミニケーションは下手。それをコミュ障といえなくもない。
日本はコンテキスト高依存社会なのは長い歴史の中で同質化しているからだろう。だから共同したり調和するのは
得意だ。だから阿吽の呼吸で意思疎通ができる。この感覚で欧米人と相対すると非常に物分かりが悪い感じが
する。彼らは1から10まで説明しないと理解しない。最初は「アメリカ人はどいつもこいつも馬鹿か?」
と思ったりもしたが、頭のいいエリートでも同じで文化なんだよな。だから逆に説明力が高くて教科書なんかは
アメリカの教科書は非常に分かりやすいものが多い。 日本人「察しないお前が悪い」
アメリカ人「言わないお前が悪い」
こういうこと それ、日本人とアメリカ人の常識が違うからちゃんと説明しないと通じないだけだよ
アメリカ人同士なら常識の感覚で説明しなくてもいいことは通じてるでしょ
日本人でもなんでも察して系の奴だと話、通じないよ
そいつにとっては、そう考えるのが常識でも他の奴には違うんだから
なんでちゃんと説明できねーんだよ となる >アメリカ人同士なら常識の感覚で説明しなくてもいいことは通じてるでしょ
もちろんアメリカ人社会にも狭い社会はある。幼馴染の同僚とかなら阿吽で通じるはず。しかし阿吽は
ドングリ社会の日本には絶対にかなわないとおもう。 いやいや、日本人は日本人どうしでも身内としか話さないでしょう。
見知らぬ日本人が集まったときの、極力コミュニケーションを避けようとする白けた雰囲気。
ところが、アングロサクソンやラテンの文化圏に行くと、見知らぬ人どうし、すぐに自己紹介をして、世間話をする。
日本の飛行機で隣の客に話しかけたら不審者扱いだが、海外の飛行機ではまず挨拶して、軽く話すのが普通。
日本人は見知らぬ人と挨拶、会話ができないから、コミュ障に見える。 日本人だって、阿吽の呼吸なんてまさに「阿吽の呼吸」という言い回しの中くらいでしかほぼ存在してないだろ(笑)
大した差なんかないよ 英語圏に行けば、24時間どこでも英会話できる機会はあるのに、日本人は敢えてその機会を活かさない。
日本人同士固まって日本語を話す。英会話をするのは買い物の時くらい。それで英会話が上手くなるわけがない。
オーストラリアで見た日本人ワーホリなんてことごとくゴミみたいな奴ばかりだった。オーストラリアに1年いて、ろくに話せない。 >>828
日本人も外人もどっちも誇張しすぎじゃないのか
ラテンでは、飛行機に200人乗ってたら、あちこちで「こんにちは、わたしの名前は○○です、今日はいい天気ですね」「ええそうですね、私は○○です」
という会話が100対始まるのか? >>828
その傾向は確かにあるな。半年ほど海外にいて返ってきて新幹線に乗ったら車内が静かすぎて一寸怖い感じがした
ことがある。
欧米人がフランクなのはわかる。しかしそういうアメリカ人でも都会人は挨拶しないだろ。人口密度があると
挨拶がめんどくさくなる。
「挨拶をしましょう」というのを小学校でやっていることがあって、100m歩く間に50人くらいに挨拶される
といくら何でもめんどくさくなる。山に登ると誰も挨拶を交わすのが習慣になっているが、行列して登る富士山と
かだと挨拶しないだろ。(そんなところに行かないので知らんが、、) 会話と言われてそんな教科書みたいな会話が出てくるのは、日本の英語教育の弊害だな。ほんとに。
そんな台本みたいな会話したことあるか? あたりさわりのない話題として天気から入るというのはどこの社会も同じ。
しかし大阪は商人の街だから「儲かってまっか?」で始まる。
何処かの国では「飯食ったか?」というのが挨拶だったりする。
なんにせよ形から入るというのは挨拶の基本だな。 日本人同士でも最初の一声は悩みどころだけど、
たいていの人にとっては、それはどうでもいい一声だよね
本当の理由は「あなたと話したい」だけど
「こんにちは、話しませんか?」とか
「すいません、話がしたいです」とか
「会話してもいいですか?」とか知らない人に声をかけたら
100%不審者扱いされるのが日本 安全な国日本では基本的にすれ違う人間はみんなまともなので、安易に不要に話しかけると逆に不審者になりかねないが、欧米(アメリカと仮定)だと変な人だらけなので、相手がまともかどうか、そして自分は不審者じゃないですよと相手に証明するために、まず話しかける。 海外に行くと、どこから来たのか、どこに行くのか、あちこちで訊かれて、こちらの英語を下手くそでも会話が弾むわけだが、日本ではありえないよ。 移動していると同じ話題を何度も繰り返してもいいが、定住していると同じことを繰り返して話題にするわけには
行かない。隣の奥さんとよくであうのだが何を話したらいいのかと話題がなくて戸惑う。でも前に火事があって
野次馬の中に奥さんを見つけた時は興奮して話が弾んだ。
そもそも社交術のようなものをもっと研究すべきではないだろうか? 社交ダンスは世界でも一流なんだから
社交会話があってもいいと思う。 日本人の会話、特に社会人の会話は、形式的な台詞がものすごく多い。なくても良い台詞ばかり。コミュニケーションしたいから話しているのではなくて、形式的な台詞を処理するために話している。
そういう日本人精神のまま英会話をしようとしても、上手くいくわけがない。 面白いことを思い出した。海外の飛行機内でipadでFF7のゲームをプレイしてたんだが、隣のカナダ人女性が興味津々でこちらのipadを覗き込んで「オーマイガ、私の大好きなゲームだわ。セフィロスの大ファンなのよ」
と自己紹介も挨拶もなしにいきなり話しかけてきてそのままFF7の話で小一時間盛り上がった。日本ではありえんな。
その後その女性は機内食サービスを拒否して自分のカバンから河童巻き弁当を取り出して箸で食べ始めた。俺が「日本食が好きなんですか?」と聞いたら、
「大好きよ。寿司は毎日食べてるわ。あと菜食主義者なのでお肉は食べないのよ」と始めて会ったにも関わらずかなり個人的な事情まで教えてくれた。
これも日本ではありえんな 形式があると非常に便利だ。例えば新年の挨拶などでも、しっかりした形式があるので挨拶として切り出しやすい。
一旦切り出せば話というものは自然にのってくる。
勉強や仕事も取り掛かることが重要だ。一旦取り掛かってしまえばドンドンはかどる。その切っ掛けを掴むための
儀式として形式的な会話がある。日本は熟成した社会なのでそれが洗練されている。
もちろん形式なしにダイレクトに会話を始めることも可能だ。しかしオプションがあるというのは利点だろう。 >>819
外国人とあんまり話したことない?
英会話に必要なのは、大学入試程度の英文の理解とかじゃなく、句動詞とか慣用句の慣れ、猛スピードで発話する事による語句の塊、別の新たな単語のように発音されるそれらのフレーズの音をそのまま覚えるといった膨大な英会話の経験をする事だよ。
大学入試程、つまり高卒レベルの英語の修了は当たり前だけど、正直それは重要じゃない。中卒程度でもしっかり理解してればそれなりに話せるよ。 >た膨大な英会話の経験をする事だよ。
それは違うと思うな。フレーズを覚えるとか、膨大な会話の経験はいらない。
殆ど会話経験がなくても本を読んでいれば、語彙が増えると同時に読むスピードが上がって聞き取れるようになる。
聴き取れるということが重要で聞き取れれば話すのは寧ろ簡単だ。
インド人の英語は聞き取れないという人がいるが、音声が聞き取れないと思うのは間違いだ。音声じゃなくて
先ずはコンテキストだ。コンテキストが理解できないと聞き取れない。その次はスピードだ。会話の2倍のスピード
で読めるというのは普通だが、2倍のスピードで読めれば耳慣れない発音があっても脳内で正しい発音に変換して
理解する時間が十分にある。ということでインド人の英語が聞き取れないのは多分読書が足りないからだ。
読書しない人はコンテキストの理解力が上がらない。語彙が増えない。聴き取りにゆとりが生まれない。
つまり会話力のキーとなるのは読書であって膨大な会話の経験ではない。
話すことに限っても重要なのはイメージを直接英語に変えることができるかどうかが鍵になる。つまりは
英語で思考できるかどうかということだ。それには会話練習は必要ないし、会話教室でそれをしてもだめで、
日常的に脳内で英語思考ができるようなトレーニングをすることだ。つまり英語で妄想する。英語で独り言をいう。
見たり想像したものがすぐに英語に置き換わるような意識づけが重要だ。英語シンキングが重要で英会話は
不要だ。 日本語でドヤ顔長文書いてる奴は英語が出来ない法則
試しにその長文を英訳して書いてみるがいい 簡単だよ。初めから話せるようになりたいと思ってないからだよ
代わりにTOEICの点数がどうとか英検何級とかにはこだわりがある それは核心をついている。日本人の多くは入学試験、資格試験のために英語を勉強している。別に本気でペラペラになりたいわけではない。だから上手くなるわけがない。 英語をマスターしても日本人はしゃべりが苦手
自分の意見とかもないし
関西人でユーモアのある人ぐらい
外国人はみんな、「俺に国では」「私の村」では何々とか自分の意見を持っている
ユーモアのセンスなんかもあるし
英語をマスターしたところで外人とは対等には渡り合えない 日本に外国人が少ないし、海外旅行もしないから
外国人と付き合うと日本人でもすぐに上達するんじゃね
よく知らんけど
性格は問題じゃないと思うよ
英語に定評のあるドイツ人はシャイだし 日本語でも自分の意見がない、ユーモアセンスがない
グローバール的に見ればまったく劣等民族
英語を話せてもこれらがないと普通の人とみなされない
英語なんてのは使うようになれば誰もマスターできる
ただこれらは幼少期から鍛えてないと無理 ビジネス会話はできてもスモールトークが苦手なのも日本人の特徴
日本語でも同じ
欧米圏ではスモールトークのジョークで笑いを取れないような人間は認められない
性格的な問題が大きい
日頃からネタや作り話や話を盛ったりするのも大事 日本人の話の特徴は、結婚式などの挨拶に象徴されるようにほとんど形式だけで中身がない。 >>851
英語はドイツ語から発生したとか前に誰かが書いてたな。 英語力があってもスモールトークができない、苦手
結論として
日本人は英語を話す機会がそもそも少ない
英語が話せたとしてもスモールトークで盛り上がれない
英語を学ぶ意味まったくなし
ということになる
英語ができるようになると、スモールトークができないと馬鹿にされる
だから日本人は英語ができないでいいと思う 日本人はスピーチも下手。抑揚なし、単調、展開なし、オチなし、笑いなし。 母語が日本語なのにネイティブレベルの英語を中高と要求するせいだろうな
外国語として読み書き中心の昔ながらの英語をやらせればいいものを
無駄に会話だなんだと欲をかくからこうなる
会話なんて実際使わなきゃ身につかないし、そこまでやらせるつもりなら中学高校で英語圏に留学を義務付けないと無理 大学入試で英会話による面接を必須にすれば、みんな英会話をやるようになるよ。 学校教師は英語話せないくせに給料もらってるし、ちまたにも
まともな教材もないし、第一、まともな教材を書けるだけの
英語指導のノウハウがある人間がいないのだから、市販教材も
ジャンクの洪水で、学習者が溺れて惑うだけ
英会話学校はヨタガイジンの巣だし、日本でまともな英語学習が
できる環境があるとはとても思えない >>860
大学が帰国さん御用達になるか、受験生の会話レベルにまで降りてきての
お粥面接になるか、大学そのものが敬遠されて廃校になるだけ 日本人が英語が下手なのは、英語というと直ぐに会話教室にいって会話練習をするからだろう。
会話学校の乱立の弊害が大きい。会話練習に時間を費やしても英語は上達しない。
英語への最短距離は意外に思うかもしれないが学校教育の延長として読書量を増やすことだろう。
一年間会話教室に通うよりも、一年間みっちりと読書する方がいい。そうすると翻訳読みでは
なくてダイレクトに読めるようになる。つまり英語から意味理解がダイレクトに行われる
ようになる。イメージと英語が直接結びつくことが重要だ。そうすれば読むスピードが上がる。
車の運転も上達すると、周りの景色を鑑賞しながらでもゆとりで運転できる。なにか生涯物が
あってもすぐに対応できる。これと同じで読むスピードが上がれば、ゆとりが生まれるので
会話などは遅くかんじるので要所だけを抑えて聞き取ることができる。知らない単語があっても
想像して意味を把握することができる。だからインド人や中国人のように少し発音が異なっていても
問題なく聞き取れる。 >学校教師は英語話せないくせに給料もらってるし、ちまたにも
>まともな教材もないし、第一、まともな教材を書けるだけの
主体性のない勉強というものははかどらない。主体性があれば教師や教材は関係ないから
気にならない。主体性のない学習者に良い教師がついたところで、どのみちはかどらない。 能書きはいらない
どうこう言っている奴は自分が英語をマスターしたのか?
大学に行く程度の教養があれば英語ぐらい誰でもできるのが世界標準
日本人は英語以前に、態度なり積極性なり自己主張がまったくなってない
根本的な民族性の欠陥を直さないと
まずは能書きを垂れるなら英語をマスターしてからにしろ
そして英語で書いてみろ
てめえらの口だけで能書き垂れるだけの国民性も大きな要因だ 帰国子女や留学生の自己主張に対して空気が読めないって言っちゃうくらいの腐った民族性だからね日本人は
グローバルスタンダードではあっちが本来正しいのに。世界的に見ると本当に空気が読めてないのは日本人全体 チャンと自己主張ができているのだろうか? 単に不平を不満を並べてもそれでは
自己主張にならない。先ずはチャンと自己主張をしてみることだろう。 正しい発音で英語を話したら虐められるのが日本の学校。わざと下手くそに話さなければならない。世界的には終わってる文化。 >>869
英語圏の某国の英語学校で勉強している日本人留学生にインタビュー調査したことがあるけれど、
何人もの学生が、日本の中学や高校では、英語がとても好きでもっと上手になりたいので、
授業中や放課後に自分から積極的にネイティブの先生やALTに英語で話しかけると、
他のクラスメイトから変な目でみられたり、いじめの対象にされたりするので、しかたなく
できるだけ英語で話さないようにしていた。でもこっちの英語学校では、授業中や放課後に
周りに気兼ねすることなく、好きなだけネイティブの先生と話せるのでとても楽しい、と言っていた。
これを聞いて、ああやっぱりなと思うと同時に、こうした日本の「出る杭は打たれる」的な
文化が変わらない限り、いくら英語の授業時間やネイティブの教員・ALTを増やしたり、
国際化云々だのコミュニケーション重視の英語教育だの言っても、ほとんど無意味だと確信した。 >>869 >>870
それは何時の時代? 今でもそうだというの?
YouTubeが広まって学校は変わってきているのでは、逆に発音おかしい英語教師の方が生徒から馬鹿にされる時代になっていないの? 俺もそういう経験がないな。時代性や地域性があるnかもしれない。特に京都とか名古屋とかは
自分の感覚からすると一寸異質だからそんなことがあるんかもしれないな。 今もぜんぜん変わってないよ。
授業中に手を上げて質問するのは協調性がない、というのが日本の学校。 >>871
普通に今の時代だよ
というかむしろ年々ひどくなっている傾向
海外の授業は勉強が1番できる子に合わせて進んでいく。日本の授業は勉強が1番できない子に合わせて進んでいく。 海外では外国語ができると尊敬されるが、日本では外国語ができるとアメリカかぶれだとか言われて虐められる。
そんな環境では日本人が英語はもちろん外国語が下手くそなのは当たり前。 海外ってひとくくりにするのは止めようや。
欧米とか英語圏とか西洋人とか白人と明確にしようぜ。 英語力どうのでなくて英会話に必要な好奇心とか度胸は女の方がある。
新婚旅行で海外に行くを渋るの9は割が男。
道に迷ったり、英語通じなくてバツが悪かったり、思いのままにならないのが嫌なんだと。 >海外の授業は勉強が1番できる子に合わせて進んでいく。日本の授業は勉強が1番できない子に合わせて進んでいく。
それはやむないな。1番に合わせてすすめることはできないよ。子供はその分野を一寸勉強するだけで突出する
から、それにあわせることはできないよ。
自分も数学はあまりに進度が遅いのでクレームをつけたら、「君は授業を受けなくてもいい」
という許可をもらって別の場所で一人で勉強していたというのはあるな。英語にかぎらないよ。 >授業中に手を上げて質問するのは協調性がない、というのが日本の学校。
それはマンモス校だろうな。クラスの生徒数が関係してる。
小さい学校は誰もかれもが「はい、はい、はい、、、、、」って手を挙げて質問したり、先生の質問に答える
のが授業スタイルだよ。 クラスの人数が多いとそれはできない。 >>873 >>874
そうなんだ、ありがとう。
英語勉強していて、学校に行ってやり直したい衝動があるから。
社会に出ると逆に、先生を独り占めして聞きまくりたい。 >海外では外国語ができると尊敬されるが、日本では外国語ができるとアメリカかぶれだとか言われて虐められる。
それは一般的にはありえないな。外国語ができるから虐められるのではなくて、外国語しかできないのに何か
特別だと勘違いして横柄なふるまいをするとかだからだろう。だから英語ができることをやり玉に挙げて
攻撃される。
自分も英語じゃないがそういう経験がある。一部のことに特別の自信があると生意気になる。で目をつけられて
神社に呼び出されて殴り合いの喧嘩をしたこともある。
そういうのは海外でも同じようにある。小説を読むと「なるほど、こいつらも同じだな」と思い当たるはずだ。 >>877
好きな人前やリードしなきゃと考えれば、ちゅうちょするのも仕方ないですよ。
でも、それは進歩には邪魔だけど。
男の小さいプライドがさせる技でしょう。 目をつけられるというのは、才能があることの証拠なんである意味名誉なことだよ。
それが時には攻撃対象になるし尊敬の対象にもなる。それを虐めと感じるのは個人の感性だろうな。自分は孤立した
ことは多いが虐めと感じたことはないな。 >>870
才能があることで孤立せざるを得ない状況というのはこちら側の感覚的には虐めかもしれないが、逆の立場から
言えば見下しているわけだから、まあおあいこだな。それは日本に特有なことではない。見下しは格差の大きい
社会の方が厳しいだろうから寧ろ欧米や韓国、フィリピンという海外の方が酷いと思う。
ただし留学先だとかになれば経済的にも似たようなクラスのハイレベルの人が集まる。日本でも私立の一流学校
のように等質ものが集まるところでは穏やかだで、目を付けた奴と決闘をやるようなことはない。 授業中に質問せずに授業後に質問するのは日本人の特徴。質問することで目立ちたくない。 >>885
だから成績、経済で学校に格差をつけるのは正しい。社会主義的理想に燃えて平等にするとかえって虐めが増える。 日本の英語教育は熟語、スラングを無視しすぎじゃないか?
まるで触れてはいけないもの扱い
よくネイティヴは難しい単語使わないっていうけど、スラング使いまくるからだよな
そりゃ話せんよなぁ 慣れないうちはスラングは使わない方が良い。フォーマルな状況では使えないし、すぐに廃れる。あらぬ誤解のもと。 英語では、書くための動詞と、話すための動詞がしばしば違う。日本人が覚える動詞は書くための動詞。だから読めても聞き取れない。 あのさぁw周りにどう思われてるか考えてる時点でその人すべてが終わってるよw 「自分が英語が出来ないのは日本の文化のせいだ!!日本人の性質のせいだ!!!」という主張が多いな(笑)
授業中に質問したらイジメられる!いい発音したらイジメられる!
とかおかしいだろ(笑) 欧州に負けてるのは地理と言語そのものが近いからで、アジアで負けてるのはそもそも言うほど勉強してないからだよな
バイリンガルや長期滞在した奴に劣等感持ってもしゃあない >>849
外国人は自分の意見がなく上から言われたことをオウム返しにしてるだけ
中国人や韓国人が分かりやすい例
個人というものがなく同じことを言う
欧米も実は似たようなものあらかじめこう言われたらこう返すという風になってるだけで
自分の意見なんて持ってない
考える事と意見があるのは全く別物
中国人や韓国人や欧米人を見て個性なんて感じることあるか?
欧米人は世界中から移民してきて外国人が多いから意見の多様背がある風に見えるだけで
欧米人だけの場合は意見に多様性なんてない >>870
英語を凄いものように扱う馬鹿が多いからそういう風になる
ヨーロッパ人なんか英語の事を「馬鹿の言語」と呼んで極端に下に見る
ほぼ低能ガイジみたいな扱いだ
だから間違っても変な発音でもだれも恥ずかしくない訳だ フランス人やスペイン人やイタリア人やドイツ人なんか変な発音でもデタラメな文法でも
誰も恥ずかしがらない
それは何故かというと心底英語を馬鹿にしてるからなんだよ
英語みたいな馬鹿言語なんかは喋れても喋れなくても恥ずかしくない
だからガンガン発言する
結果うまくなる >>821
留学するようなやつらはがり勉だかなね
女性は遊ぶことしか考えてない
スポーツ留学する男なら別
わざわざ勉強する為に留学する奴とかがり勉でキモい奴らが多い
あと日本に馴染めないから留学するとかいう人も多い
そういうやつらは総じてネクラでコミュ力低くい
さらに欧米はレイシスト多いし
中国人は日本人より数倍コミュニケーション能力高いけど
自分達だけで固まってる
欧米のレイシスト問題を抜きにして日本の人のコミュ力不足を語るのはアホだと思う
あの厚かましい中国人でさえ自民族だけで固まってるんだぞ
お人好しで慎ましい控え身でシャイな日本人にはさらに無理な話だ >>875
イギリス人やアメリカ人なんか一つも外国語が出来ないアホしかいないぞ 外国語が上手い民族ってたいてい経済崩壊してて犯罪と麻薬が蔓延してるようなところが多い
脳みそは原始人並みという人たちだ
そういう国の人たちは何故かしらんが英語が上手い
そういう事実を無視して言語問題を語ってもまったく意味がないと思う >>870
それって英語崇拝が凄くて馬鹿みたいだろ
もしくは媚び売ってるみたいにみえて女性グループ特有のいじめにあったんだろw
英語を馬鹿の言語とみなすヨーロッパ人を見習うべき
英語を凄いもののように見なすから話せない >>863
文法をやらない英語教室なんかねーよアホw
お前の言ってることは全部頓珍漢 欧米人は原始人みたいにキリスト教に執着してる
無責任で適当で全体主義で井の中の蛙で息を吸うように嘘を付く人が多い
日本人はなんでもかんでも真面目すぎ
仕事を見てもそれが分かる
休みもなくサービス残業するのが日本人
まず貸しい事は移民や外国人に任せて怠けることが仕事なのが欧米人
何でも適当ですぐに自分の責任ではない、問題はない。神様だけが知ってることといって
知らんぷりする
欧米人の強さの秘密は宗教的な前近代性にある >>864
本当にそう思う
やりたくない人に強制するからおかしくなる
全体主義国家と同じ
選択制の授業にして英語をやりたくない人は体育か他の言語を学ばせるようにすればいい
全員にマラソンを強制したら全員がマラソン上手くなると言ってるのと同じ
現実にはほぼ9割がマラソンが嫌いになる >>882
いやいや、嫁を制して国内の新婚旅行を推す旦那が外出先で嫁をリードすると思う?
そもそも旅館でレディファーストなんて無いから男は上座に座るだけ。中居に心付け渡すのも酒・お茶注ぐのも女だろ。
それが日本文化、でいいんだけど
海外に興味ないのが圧倒的に男っていうのは
勝手違う場所で恥かいたり、弱い立場になるのが嫌なだけだよ。国内旅行だって男より女の方が興味あるし、田舎で東京遊びに行きたいなんて言うの女だけだよ。 >>896
極論に見えるがあなたの意見は納得できる
たしかに英語の神格化のしすぎが、話すハードルを上げてる感じする
じつは日本の言語の方が独自に発達しすぎてるから英語で伝えにくいのではないかとか思ったりするし
アメリカに限って言うと、明るい国民性のわりに精神病者の数がものすごいく多いし、芸能人やドラマや映画はバカっぽく演出したのが多いし(s○xとか)お金やら豪邸やらセレブやら。あと、なぜあんなにテンション高いの...?
もっと私が英語力上げたら違う世界が見えるかな(めっちゃバカにしてるね。。) 欧米は古臭いレディーファーストの紳士でありながらそれとは真逆な存在のフェミニストでもあるとか欧米メディアのプロパガンダに騙されてると
痛い目見るぞw
どこまでお人好しの田舎者なんだよ
イナカッペ大将じゃあるまいし欧米崇拝もいい加減にしなさいw
中韓と同じで表面だけ取り繕ってるだけで結婚したら最後には全部の嘘がばれるよ
中韓と同じでDV異常に多いし
調子の良い事だけ言ってる奴なんか信用できない。投資詐欺と一緒じゃん
人間ってのは絶対に良い面と悪い面がある
悪い面がないとしたらそいつが詐欺師だからだよ
そんなに良い人ならそもそもネイティブアメリカン・エスキモーアボリジニを皆殺しにして
国ごとのっとたり原爆落としたり民間人への無差別空襲なんてしないだろ スレタイトルから離れている。
日本人が英語難民である理由について話し合いましょう。 英語難民と言うより、、
白人主義な世界の流れに文化的に馴染めないだけとか
あとは
発音練習が足りない
会話でなく読み書きが中心の勉強
日本人はイヤでも空気読んで相手を気遣うが
海外では自分中心で自己責任なとことか >白人主義な世界の流れに文化的に馴染めないだけとか
白人でなくとも英語を流暢に話す人は多い。訛りはあっても。 >>909
植民地=強制だからでは?と思える
中国人はたしかによく喋るね
文法が似てるとか情報規制で白人社会にコンプレックスないところが日本と違うポイントかな
香港は植民地だったっけ 結局、日本精神そのものが外国語学習の障害なのだと思う。古来、中国語すら中国語としては受け入れず、漢文という名の書き下し文として、奇妙な日本語に置き換えていた。 日本では翻訳は栄えたため、外国語の文献が盛んに日本語に翻訳されたが、その反面、日本は外国語を学ぶことにかけては全く後進国のままとなった。 昭和時代までは、翻訳を介して外国の文献を読むということが通用した。しかし、もはやそれは時代遅れである。インターネットの登場以降、英語どうしでコミュニケーションを取ることが標準となっている。日本の語学教育は前世紀の遺物でしかない。 日本の英語教育が改善されるよりも
google翻訳の性能がよくなるほうが早いだろうね >>911
中国はモンゴル人が支配してた土地だぞ
その後は満州人
本来モンゴル文字と満州文字が中国の言語
中国語なんてものは日本語からパクって来ただけ
漢字もそう
そもそも中国人は英語を使わないと字すら教えれないんだぞ
そんな奴が漢字を作るはずないだろ
そもそも漢字の成り立ちからしてカタカナが先に来る以外作れないだろ
共産主義革命で支配者民族のモンゴル人と満州人を皆殺しにして奴隷民の反乱をしたってことを理解した方が良い
今の中国人は中東のクルド人みたいな勢力で欧米に利用されて力尽けた勢力
ロシアで共産主義革命が起きてユダヤ人や少数民族が力尽けたのと一緒 翻訳機があるから外国語を勉強しなくて良いというのは、コンピュータがあるから数学はもちろん物理も化学も勉強しなくて良い、と言っているのと同じ。 >>903
そんなバカげた妄言を実行したら今の日本は観光立国になってなく単なる土人国家で停滞してるはず
底上げを考えてないバカは英語マスターなど永遠にムリw 英語力で日本人と、言語学的に近いフランス人、ドイツ人、イタリア人と比べるのはナンセンス。
日本人なら全く勉強しなくても台湾で筆談出来るのと同じ。
あと旧植民地が宗主国の言語を話せるのも
侵略した側が命令を理解させたり給仕する為に英語教育した結果なんだから、それで英語力を威張るのは愚民。
「アメリカ白人モノマネ大会」やってるフィリピンで、日本人が英語留学とかomg, 本当にみっともないと思う。クルーズの雑用係やホテルのメイドになる訓練なら適切だけど、you know ?
結局どんだけ宗主国の言語が話せても英連邦以外で欧米の植民地で先進国になった国ない。
日本の英語教育に問題があるのは確かだが、
海外の公立高校で教えている外国語教育もひどいぜ。
日本の状況と似ていて、あくまでも現地の教育カリキュラムに沿っているだけだし、無能な教師が多いから文法ばっかりで文化的な背景を説明できない。
アメリカでスペイン語のクラス、オーストラリアで日本語のクラス、カナダで中国語のクラス見てきたけど、
勉強した生徒で実際話せるようになる生徒は1割もいないよ。それも英語が母語だが、両親がその国からの移民の子供だったりするし。
日本でハーフが片親の言語話せるのと同じ。 それもそうだが、日本の英語教師は自分自身の英会話能力が拙いことについてどう思ってるんだろうね?
そもそも日本の英語教師が英会話できないのに、生徒に英会話を教えられるわけがない。 レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。