0530名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dabd-gUdA)2017/10/09(月) 06:23:08.90ID:RQZcQ65g0>>527 My current goal is to go on to college. My current goal is to go on to college and study music. musicは適当 0531名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa39-dl9G)2017/10/09(月) 23:29:26.06ID:YtVlCiK2a 職場の上司への愚痴を聞いて、それに対する返答です お願いします
言い方一つで人間関係が変わってしまうことをその上司は理解してないようだね 保身しか考えてない人だったりしてね 人の上に立つ器じゃないんじゃないかな だって部下たちをまとめることすら出来てないみたいだし 0532名無しさん@英語勉強中 (GB 0H15-iGo5)2017/10/10(火) 01:28:53.05ID:fMT4TU3UH>>531 Your supervisor doesn't seem to understand a single misspoken word can irreversibly change a relationship. Maybe he is a man of self-protection, and not a good fit for the job. He apparently can't even make the team coherent. 「まとめる」って意外と訳しにくいなぁ 0533名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 058c-BYga)2017/10/10(火) 03:37:46.24ID:C1YRykVc0 えわaka基地外用英作課題文
この基地外がいまだに居座っているせいで、良質の回答が減ってしまったように感じる。 「悪貨は良貨を駆逐する」とはこのことだ。 0534えワ (ワッチョイ 0dbd-XSap)2017/10/10(火) 03:54:35.24ID:NokjL0jW0>>533 こんな感じあな。 Dancing Korean make the fun. 0535名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 058c-BYga)2017/10/10(火) 03:59:44.83ID:C1YRykVc0 基地外英文としては100点 0536えワ (ワッチョイ 0dbd-XSap)2017/10/10(火) 04:32:16.71ID:NokjL0jW0>>535 馬鹿な朝鮮人の英語ではどうなるの? 0537名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 058c-BYga)2017/10/10(火) 04:40:55.67ID:C1YRykVc0>>536 基地外の質問には答えないのだよ 0538えワ (ワッチョイ 0dbd-XSap)2017/10/10(火) 04:46:06.12ID:NokjL0jW0>>537 馬鹿な朝鮮人の英語ではどうなるの? 0539名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 058c-BYga)2017/10/10(火) 04:54:22.22ID:C1YRykVc0>>538 Dancing Korean make the fun. 0540名無しさん@英語勉強中 (マグーロ Sa39-dl9G)2017/10/10(火) 12:33:05.86ID:IAXO/plTa1010>>532 ありがとうございます 0541名無しさん@英語勉強中 (バッミングク MM7d-WM/Y)2017/10/12(木) 09:13:18.18ID:ea93Fu+/M もし、次のアップデートであなたのツールに"○○"の機能を追加してくれたら、私はあなたに15$寄付をします。
ご検討よろしくお願いします。
ーー
よろしくお願いしますm(__)m 0542名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 91a4-cGjF)2017/10/12(木) 16:44:38.56ID:j3GgsdCp0>>541 If you can add ** in the next update, I'm happy to donate $15. 0543名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sad5-pJg1)2017/10/12(木) 18:21:29.98ID:qed42VZxa 絵画だけでなく、彫刻なども多く展示されています。 更に海外から絵を借りて特別展などが随時開催されます。今はちょうど怖い絵展が開かれています。 私がこの美術館で一番好きな作品は「地獄の門」です。 有名な「考える人」の全体像でとても迫力があります。 門にも禍々しい装飾が施されており、まさに「地獄の門」と言えます。 上野駅から非常に近く、入場料も安いのでぜひ行ってみてください。 よろしくおねがいします。 0544名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sad5-pJg1)2017/10/12(木) 18:45:06.48ID:qed42VZxa>>543 すみません。上が抜けていました 私は上野の森美術館について話したいと思います。 上野の森美術館は上野駅の目の前にある美術館です。 もよろしくお願いします。 0545名無しさん@英語勉強中 (GB 0H05-6M7B)2017/10/12(木) 18:48:26.99ID:n58xy6VgH>>543 I am going to talk about 上野の森美術館, which is located a short distance from Ueno Station. They display not only paintings but also sculptures. They also have special exhibitions for arts rented from museums all over the world. The current exhibition is about paintings on frightening themes. My favorite work there is 地獄の門, which is the entire scene of famous 考える人 by Rodin. It's literally a 地獄の門 with ominous decorations all over it. The museum is pretty close from Ueno Station and the admission fee is reasonable. I really recommend. 固有名詞は自分でググってください 0546名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd73-LQVt)2017/10/12(木) 19:47:21.56ID:rH4MX05Ad テレパシーをテーマに書かれたサイエンスフィクションの小説を探しています。特に、テレパシーにより皆が他者の考えていることが分かることによって社会がパニックに陥る描写を読んでみたいです。当てはまるものがあれば何でも教えて下さい。
よろしくお願いします。 0547名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 131e-BSx0)2017/10/12(木) 22:45:22.91ID:12Wc6ZXk0>>546 Hi. I'm looking for some telepathy-themed sci-fi novels, especially ones in which every one can tell what others are thinking by way of telepathy, eventually causing a social panic. I'd appreciate it if you let me know any ones like that. Thank you. 0548名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 131e-BSx0)2017/10/12(木) 22:49:48.12ID:12Wc6ZXk0 細かいが every one → everyone 0549名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd73-LQVt)2017/10/12(木) 23:12:04.35ID:rH4MX05Ad>>547 ありがとうございます! 0550名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロル Sp45-gv9Q)2017/10/12(木) 23:54:37.97ID:LJdpeL4wp 「新譜が素晴らし過ぎて、当分他のアーティスト聴けそうもないです」
よろしくお願いしますorz 0551名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8bcf-wJu8)2017/10/13(金) 15:58:29.22ID:ylvZMMvi0 I wouldn't be able to listen to another artiste for the time being, because your latest song(album) is so awesome! 0552名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13bd-9Nsg)2017/10/14(土) 06:56:45.43ID:y1/0iX510>>550 Your new album is so fabulous that I don't think I'll enjoy other musicians anytime soon. 0553名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd73-LQVt)2017/10/14(土) 21:02:33.96ID:cBRV3YMid アメリカ空軍に従事するにあたって、工夫していることはありますか?
よろしくお願いします。 0554名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 91be-z1uI)2017/10/14(土) 23:40:10.84ID:frr1KJ600>>553 Do you have a secret to keep a good work in the US Air Force? (アメリカ空軍でいい仕事をするための秘訣はありますか?)
お願いします 0557名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 131e-BSx0)2017/10/16(月) 23:49:20.32ID:kt3oCTzn0>>556 A little family party― in celebration of my husband getting a negative result of a test for lung cancer required to take after a checkup
お願いします。 0559名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 817d-HarP)2017/10/19(木) 06:47:35.69ID:Fa7HgZzc0>>558 I would rather be noble than magnificent. うーむ他に良い単語はないものか 0560名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロラ Sp85-XHCw)2017/10/19(木) 12:06:39.33ID:1B8RvEh4p>>558 One emperor said. “The status is not related to the right way.” 0561名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa89-hGrB)2017/10/19(木) 12:48:48.31ID:pWQTF4kGa 私の目の黒いうちに阪神の日本一を見ることはないような気がします
英訳お願いします 0562名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 817d-HarP)2017/10/19(木) 15:17:04.81ID:Fa7HgZzc0>>561 I don't think Hanshin will win the championship before I die. 0563名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa89-hGrB)2017/10/19(木) 23:40:46.68ID:8xV2IW/Za>>562 ありがとうございます 0564名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa89-hGrB)2017/10/21(土) 00:26:25.37ID:EyZOihSSa ちょっと大げさに言っちゃったけど、ショックだったのは本当です
お願いします 0565名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c18c-aYWJ)2017/10/21(土) 00:52:05.00ID:mRsUEg9W0>>564 I exaggerated a bit, but I was really shocked anyway. 0566名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c18c-aYWJ)2017/10/21(土) 00:58:44.25ID:mRsUEg9W0>>564 Maybeつけたほうが和らぐからいいかな。
Maybe I exaggerated a bit, but I was really shocked anyway. 0567名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sadd-hGrB)2017/10/21(土) 09:48:52.32ID:j7Xrh1vRa>>566 早い回答ありがとうございます 0568558 (アウアウウーT Sa89-+udL)2017/10/21(土) 20:08:20.33ID:f3XAlo4Ka>>559,560 ありがとうございました。 0569名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa89-hGrB)2017/10/23(月) 13:02:58.07ID:erZUE3u3a 一人で飛行機を乗り換えるのは不安だ ほら、僕はおっちょこちょいでしょ? 案内を読めるかどうかも不安だし、乗り換えを間違えて気付いたらアフリカにいるかもしれない
お願いします 0570名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 81be-aYWJ)2017/10/23(月) 15:41:55.03ID:dZGrvMhc0>>569 I'm not sure I can catch a connecting flight alone. You know, I'm really stupid, aren't I? Even I'm not sure I can read a directory. I'll realize I'm in Africa if I take a wrong plane! 0571名無しさん@英語勉強中 (アウアウオー Sae2-wyKp)2017/10/24(火) 10:50:49.20ID:Gq0IzKGda お世話になります。 2つお願いいたします
を英語にお願いします! 0607名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Saed-ScNx)2017/10/26(木) 15:23:21.04ID:iJv95Glsa 私は誕生日が遅く前回の選挙では選挙権を持っていなかったので、 今回が初選挙でした。 今年は台風が近づいており、 当日は外に出るのが危険と感じ、期日前投票しようと思い前日に投票に行きました。 しかしそう考える人は多かったらしく、会場は長蛇の列で1時間も待たされました。 しかも、誰に投票しようか考えずに行ったので、1時間も待ったのに無記名で帰りました。 次の選挙はもう少し考えようと思いました。 お願いします。 0608名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロレ Sp9d-7D0c)2017/10/26(木) 22:26:22.59ID:2x0sd7R7p 「頼んでいた商品届きました 更に(頼んでない)あなたのサイン入りポスターまでつけてくれて本当にありがとう!」 よろしくお願いしますorz 0609名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13bd-aJ3m)2017/10/26(木) 23:52:15.56ID:QxNOBu2Y0>>606 Well, he and the teacher were having a long talk. I knew what they were talking about. I said to myself I wouldn't cry and had been trying to hold back. But he was hit in his face by the teacher and ran toward me crying. Then I couldn't resist shedding tears. 0610性 ◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 9157-yDmD)2017/10/27(金) 01:58:13.52ID:LLiEwzqN0 I received the item and unexpected bonus your poster signed autograph; how happy I am! 0611名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13bd-aJ3m)2017/10/27(金) 06:18:33.91ID:0vECzw510>>606 609の下2行、まずいような気がするので変えます…
Well, he and the teacher were having a long talk. I knew what they were talking about. I said to myself I wouldn't cry and had been trying to hold back. But when he was hit in his face by the teacher and ran toward me crying, I couldn't resist shedding tears.
>>571 Please send via ○○○ at your expense. タダで送ってくれ
Please accept my cancellation.I will buy one from another seller. 0612名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3303-AYwW)2017/10/27(金) 10:23:22.28ID:Mo1C16Qd0>>609 >>611 ありがとうございます! 0613名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 131e-20SA)2017/10/27(金) 14:55:08.29ID:cLNXTgya0>>607 The last election was held before I reached the voting age, so this was my first chance to vote. Thinking it could be dangerous to go out on the voting day with a typhoon approaching, I went for early voting the day before. But there seemed to be a lot of people who thought alike; I had to wait in a long line at the voting place for a full hour. Worse still, having not decided who to vote for, I spent the whole hour just waiting and casting blank votes before leaving for home. I'm going to be more serious when next election comes. 0614名無しさん@英語勉強中 (ニククエ Saa3-6Ddg)2017/10/29(日) 13:46:41.53ID:lskx6Q4daNIKU>>586 571です。ありがとうございます!!! 前のスレで怒られてしまったので、まさかレスを頂けているとは思いませんでした。 心より感謝申し上げます。 お礼が遅くなり申し訳ありませんでした。 0615名無しさん@英語勉強中 (ニククエ Saa3-6Ddg)2017/10/29(日) 13:47:58.87ID:lskx6Q4daNIKU>>611 571です。ご丁寧にありがとうございました。 感謝申し上げます。 助かりました。 0616名無しさん@英語勉強中 (ニククエ Saa3-6Ddg)2017/10/29(日) 13:49:32.50ID:lskx6Q4daNIKU>>614 ○前のレスで ×前のスレで
を英語でお願いします 0619名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 11bd-2eHX)2017/10/31(火) 15:53:44.42ID:awNm+Y4Y0 I've been thinking about it the whole time, but... 0620えワ (ワッチョイ 41bd-20SA)2017/10/31(火) 16:33:23.32ID:/72xw8wS0>>618 >ずっと考えていたんだけど、
日本語の話になるけど、「何を考えていたのか」と後文が無ければ英訳は出来ない。
「財布をどこでなくしたか」と「人は何故いきるのか」では表現が変わる。 「やっと思い出した」なのか「君ならどう思う」の後文でも変わる。 部分だけ取り出して訳した英語が、どんな状況でも使える、っていう事はないからね。 0621名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ebcf-nu9H)2017/10/31(火) 17:25:49.37ID:cYE7/6aH0>>619 有難うございました 0622名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ebcf-nu9H)2017/10/31(火) 17:26:49.85ID:cYE7/6aH0>>620 日本のオタク文化についてずっと考えていた自分のエッセイがこのあとに続きます 0623えワ (ワッチョイ 41bd-20SA)2017/10/31(火) 19:06:48.06ID:/72xw8wS0>>622 私なら、こう始めるかな。 I'm wandering the Japanese OTAKU-culture these days and find some interest facts. (wonder ではない、で、つまらなくても、面白いと付けるのがミソ) 「オタク文化を真剣に考える事」が「オタク文化」だとハッキリしました ← これ以外の結びはないな。 wander は、「さまよう、目的の無い旅をする」から「とりとめの無い事を考える」という含みがある。 「徒然なるままに」の英訳にはこれを選ぶと思う。。
Do you have the time tomorrow? Sorry, I have a date. Really, do you have a boyfriend? Why didn't you tell me? It was a bit difficult to say to you because he is Japanese. What? Why? You've been saying that Jap males suck, you should hang out with foreign guys. I don't think it a good idea to discriminate based on nationality or color of skin. So, I didn't want to talk about this with you Did I really say that? You sure did. You might be more careful as you are even unconscious about it
4分9秒でした 0626名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 69be-xXVv)2017/10/31(火) 20:00:22.68ID:ADLrBjUc0 "Do you have the time?"は時刻を尋ねるフレーズなのでtheを付けちゃだめだぜ 0627名無しさん@英語勉強中 (GB 0H5d-lHwk)2017/10/31(火) 20:31:15.88ID:wEfNK2NNH>>626 お、そりゃそうだ ありがと 0628名無しさん@英語勉強中 (エーイモ SEc2-K9EZ)2017/11/06(月) 16:41:33.98ID:uxeHahk9E Aさんは鳩の餌を撒くより、農薬を撒く方が得意な野蛮人だ。