X



イギリス英語VSアメリカ英語 どっちが有利?★2 [無断転載禁止]©2ch.net
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
0326名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 79bb-AKbC)
垢版 |
2018/01/15(月) 12:34:28.96ID:hUOQv+770
>>325
Linking Rと呼ばれてるけど、まさにフランス語のリエゾンだね。

さらにIntrusive Rなんて現象もあるよ。 こっちはスペル上にRすら
ないのに /ɹ/ の音が出てくるという、、、
で、law and order が /lɔːɹ ‿ ənd ‿ˈɔːdə/ になったりします。
0327名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3a3c-1ipv)
垢版 |
2018/01/28(日) 08:51:04.49ID:HN/khqa10
よくイギリス英語とアメリカ英語の違いで、イギリスはtをはっきり発音するけどアメリカはラ行になるって聞くけどあれ絶対ウソだろwwww
アメリカ英語でフラップが起こるのは本当だけど、イギリス人もフラップ使うしtを発音しないこともあるよ
ただ、イギリス英語のフラップは単語が繋がるときとingのとき、あとは語呂が良い(速く発音したい)ときだけだが
gettingはゲディンにput it onはプリロンにlittle bit ofはリロビロみたいになる
waterがウォーラーになることはない
0329名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 3a3c-h0aT)
垢版 |
2018/01/28(日) 10:10:39.28ID:HN/khqa10
>>328
そうそれ
waterがwa'erになるやつ
0331名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 3a3c-h0aT)
垢版 |
2018/01/28(日) 11:43:38.09ID:HN/khqa10
>>327
補足
ゆっくりはっきり発音する時はtはしっかり発音する
強弱の関係でtが弱くなるときはフラップする
だからbetterとかもyou'd better~みたいな感じで弱く発音したらフラップすることがある
ただいくらフラップするからと言って、アメリカ人みたいにゆっくり発音するときにフラップしたら馬鹿だと思われるから注意
0332名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 3a3c-h0aT)
垢版 |
2018/01/28(日) 11:46:21.04ID:HN/khqa10
>>330
最近はコックニー映画の影響でスコットランドとかイングランド南西部でも声門閉鎖音使う人増えてきてるよ
スコットランド人とかもwa'erって言うから大丈夫
0333名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 3a3c-h0aT)
垢版 |
2018/01/28(日) 11:50:07.87ID:HN/khqa10
フラップTも声門閉鎖音も使い過ぎには要注意だね
0334名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMe6-8Rct)
垢版 |
2018/01/28(日) 15:23:04.70ID:/i8zhQncM
単語内の閉鎖音はわざわざ外国人が真似しない方がいいと思う
流行ってるとはいえ主流じゃない。

田舎出身のロンドンにいる一流大卒の20代前半イギリス人は、地元ではウォッア言ってたけど今はt入れてるって。

ただその人でもlittleでは閉鎖音使ってる。それは若者では普通らしい
ただlittleとwater/betterでフラップ使うかって感覚かなり違うと思う
後者でフラップ使う、しかも外国人が、って馬鹿の証にしか見えないと思う。少なくとも今のや時代はまだ。
0335名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMe6-8Rct)
垢版 |
2018/01/28(日) 15:35:39.20ID:/i8zhQncM
ただ、waterはともかく、betterでのフラップtに関してはハリー王子やその他育ち良い若者たちも結構使ってる

prettyとかはキャメロン首相とか大人でもタッピングしてる


Waterだけはタッピングしてる人いないね
0336名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 3a3c-h0aT)
垢版 |
2018/01/28(日) 15:41:07.38ID:HN/khqa10
waterは名詞だからフラップしにくいと思う
名詞なら強調するだろうし
littleとかbetterは形容詞だから弱く発音することも結構あるし、フラップするのも無理はないと思う
0338名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 3a3c-h0aT)
垢版 |
2018/01/28(日) 17:29:47.96ID:HN/khqa10
>>337
側面開放ってtlがトゥーみたいになること?
0339名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87bb-nuI9)
垢版 |
2018/01/28(日) 17:43:07.72ID:/P9iTBq50
>>338
カタカナじゃあ書けないよう。
側面開放って、先端中央部を歯茎に付けた状態のまま、舌の両側面で/t/の破裂音を出すというものっす。舌の先端中央部はずっと歯茎に付いたままなのでそのまま/l/の音になるわけ。
0341名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 3a3c-h0aT)
垢版 |
2018/01/28(日) 18:04:47.00ID:HN/khqa10
やってみたらlilみたいな音になった
つまりフラップしてるように聞こえたのはlの音だったの?
0342名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b370-wqr2)
垢版 |
2018/01/28(日) 18:27:08.18ID:myf0tZ1R0
なんか俺のやり方のイメージが違うのかもしれないけど、それでtlやってみたら、歯が抜けた人の発音というか、空気が漏れる変な音になるんだけど、これで合ってるの?
0343名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87bb-nuI9)
垢版 |
2018/01/28(日) 19:11:23.34ID:/P9iTBq50
>>342
まず舌先を歯茎に付けた状態で口から息をスーハーしてみてくれ。
口は小さく開けるだけでよいよ。
舌の両側から空気が出入りするのが分かるはず。
その状態で舌の両側を少し上に持ち上げると、空気の通り道が閉じて息ができなくなるはず。 これが側面開放を発音する最初の口のかたち。

次に口内の空気圧を高めるとともに、さっき持ち上げた舌の両側の力を抜けば、舌の両側だけが上の奥歯の裏側からスコッと外れ、最初にスーハーしてた口のかたちになる。 このスコッと外れる瞬間に/t/の破裂音が出るわけ。
0344名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 3a3c-h0aT)
垢版 |
2018/01/28(日) 19:55:55.53ID:HN/khqa10
>>343
側面開放ってdefinitelyのtみたいなやつのこと?
なら理解
0345名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b370-wqr2)
垢版 |
2018/01/28(日) 20:06:44.48ID:myf0tZ1R0
>>343
詳しくありがとう。やり方としては大体イメージ合ってた感じだ。
自分がいつもリローみたいに言ってるから、この音に慣れてないから余計に変な音に感じるのかな?
でも明らかにリローのローとは音そのものが全然違って、やっぱ変な歯抜けというか舌ったらずの人?みたいな変な音だなぁ。
これは自分が出来てないだけなのか、リローのローとは音がそもそも違うのか。
あと凄く発音そのものがしづらい。例えばlittle bitならリロビッみたいに簡単に言えるけどこのtlだと
リ……tl……ビッ
みたいになる(⌒-⌒; )
0346名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 3a3c-h0aT)
垢版 |
2018/01/28(日) 20:23:26.10ID:HN/khqa10
>>345
俺もやってみたけど「リlビッ」みたいな感じになった
tがなくなってlが来た感じ
0347名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87bb-nuI9)
垢版 |
2018/01/28(日) 20:23:47.90ID:/P9iTBq50
>>345
カタカナ書きの「リロー」だとどんな音なのかイメージしづらいんだけど、littleの省略形(?)である li’l の発音のことかな?
それだとすると、発音記号では [lɪl] になるから、側面解放音を用いた [lɪtl] ( [lɪtˡ] と書く場合もあるらしい)は違った音になるね。
0348名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87bb-nuI9)
垢版 |
2018/01/28(日) 20:34:03.72ID:/P9iTBq50
>>346
ちゃんと発音できると、tの音は認識できるようになると思う。

ただ、Supercalifragilisticexpialidocious という歌の歌詞中で合いの手(?)
として Um diddle diddle, diddle um, diddle ay ってーのが入るんだけど、
(側面解放音の練習にはぴったりだと思う)、日本語バージョンの歌詞は
「アンディリディリディリアンディリラーイ」となってるんだわ。
そういう意味では、ぼーっと聞いてると、t(d)の音を聞き逃してしまうかも
しれない。 ま、とにかくあの歌は発音と耳の練習に打ってつけかも。
(ただし、男声パートのイギリス英語は悲惨すぎるので耳をふさぐことをお勧めする。w)

ttps://www.youtube.com/watch?v=tRFHXMQP-QU
0349名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 3a3c-h0aT)
垢版 |
2018/01/28(日) 20:45:30.04ID:HN/khqa10
>>348
イメージ掴めたわ
練習してみる
あとこの人サウンド・オブ・ミュージックのマリアの人だよね
すぐわかった
0352名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87bb-nuI9)
垢版 |
2018/01/29(月) 06:00:53.66ID:3N0tsuiI0
>>351
get outの/t/はアメリカ英語では、日本語のラ行子音とほぼ同じ音になるから little の音(/l/)とは似ても似つかない音だよ。

カタカナ表記だとあなたが実際にどんな発音をしているのか正確には分からないけど、little と発音した後(つまり2度目の/l/を発音し終わった後)で舌が上の歯茎から離れてしまってるんじゃない?
もしそうだとしたら、その発音は間違ってるよ。
0353名無しさん@英語勉強中 (ニククエW b370-wqr2)
垢版 |
2018/01/29(月) 18:58:35.71ID:Qyydt7iF0NIKU
>>352
離れてますね
それをくっつけたままやるのが、その側面開放っていうことですよね…
でも何度やってもやっぱり変な音だ。空気が漏れる音が入ってくるからどうしても変な音になる。
もしかしてYouTubeに動画とか探せばありますかね、探してみようかな
相当ムズイなぁこれは
0354名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 87bb-nuI9)
垢版 |
2018/01/29(月) 19:36:31.20ID:3N0tsuiI0NIKU
>>353
「くっつけたままでやるのが、その側面解放って・・・」

というか、側面解放に限らず/l/の音で終わった場合、舌は歯茎に付けたままにしておかないといけません。
だから、li’l (/lɪl/)って発音は側面解放とは関係ないけど、舌は歯茎から離しちゃダメっす。
will も bill も kill も cal も boll もみんな同じで舌は歯茎から離れず、その次の音として母音が来て、初めて舌が歯茎から離れるのです。
0355名無しさん@英語勉強中 (ニククエW 3a3c-h0aT)
垢版 |
2018/01/29(月) 19:51:02.55ID:JH2PAqlf0NIKU
lilでいいと思う
舌の動きはalminiumのlに近いと思う
まあ出来なかったらɾ(フラップT)でもいいと思う
イギリス人も側面開放だけじゃなくてフラップTも使ってるから、伝えたいだけならそれでいいと思う
0356名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 87bb-nuI9)
垢版 |
2018/01/29(月) 20:12:19.69ID:3N0tsuiI0NIKU
>>355
ん? alminium ってアルミニウムのこと?
それだとしたらスペル違ってるし(イギリス英語で aluminium、アメリカ英語で aluminum)、
発音も英:/al(j)ʊˈmɪnɪəm/、米:/əˈluːmɪnəm/ だから側面解放とは何の関係もない発音だよ。
0357名無しさん@英語勉強中 (ニククエW 3a3c-h0aT)
垢版 |
2018/01/29(月) 20:18:47.79ID:JH2PAqlf0NIKU
>>356
あっスペル間違えてた
じゃあ俺の側面開放が間違ってたのか
0358名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 87bb-nuI9)
垢版 |
2018/01/29(月) 20:33:26.29ID:3N0tsuiI0NIKU
>>357
うん、残念ながら、、、
アルミニウムは英語/米語のどちらでも/l/の後ろに母音が続くからね。
そして一応書いておくけど、この単語でフラップは起こらないっす、、、ちゃんとした/l/ね。
0359名無しさん@英語勉強中 (ニククエW b370-wqr2)
垢版 |
2018/01/29(月) 20:55:58.72ID:Qyydt7iF0NIKU
>>354
willとかは、きちんとしたlの発音(舌を離さない)でやろうと思えばまぁ普通に出来ますね。(それがどれくらい正しいlの発音が出来てるかは別にして)

舌を上から離しちゃうのをゥと表記するとして、これをウィゥと発音したらどうなるんですか?
全く通じないの?それとも「正しくない発音だけどwillって言ってるな」くらいな感じなんですか?

milkも、正しいlで発音出来るけど、ミゥクと言っても何となく大丈夫っぽい気がするんですけど、どうなんでしょうか?
発音としてはゥの方が圧倒的に楽なんですが……
なんか常にしっかり上につけたままって大変じゃないですか?慣れの問題?
0360名無しさん@英語勉強中 (ニククエW 3a3c-h0aT)
垢版 |
2018/01/29(月) 21:00:24.22ID:JH2PAqlf0NIKU
>>358
littleではフラップしないのか
あとaluminiumのスペルは気をつけるわ
0361名無しさん@英語勉強中 (ニククエW 3a3c-h0aT)
垢版 |
2018/01/29(月) 21:05:40.30ID:JH2PAqlf0NIKU
>>358
もしかしたら勘違いしたかもしれないけどフラップで言及したのはlittleね
言い方ウザかったらごめん
0362名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 9a9d-snNQ)
垢版 |
2018/01/29(月) 21:08:27.43ID:b/XqMTIO0NIKU
>>359
kの音は舌の奥の方を持ち上げて上側に引っ付けて離すよね、ちょこっと
Lの時は舌先が前の上のほうについてるから、
そこでちょっと下の奥の方を動かすと、
kの音でるとき、ちょこっと舌先上から離れませんか?
べつに舌先つけたままでも、通じる発音ができてればいいと思うけど
0363名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 87bb-nuI9)
垢版 |
2018/01/29(月) 21:13:16.54ID:3N0tsuiI0NIKU
>>359
ウィゥと表記して、そのまま日本語として読んじゃうとそれは誤った発音になるよ。
そもそもの話になるけど、カタカナ表記は止めた方が良いと思う。
willはきっちり舌を付けないといけないからね。
milkはイギリスの片田舎の方言だと/l/を発音しないケースもあるけど、それは結局のところ「地方の訛り」でしかないからこれも止めた方が良いと思う。

>>361
littleをフラップで発音するのもありだとは思うけど、その時の発音は/lɪɾ(ə)l/になるんじゃないかな。
つまり、最初と最後の/l/はきっちりと発音しないといけないはず。
0364名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 87bb-nuI9)
垢版 |
2018/01/29(月) 21:15:17.13ID:3N0tsuiI0NIKU
>>362
/k/は舌を上に付けなくても発音できると思うよ。
だから/kl/の発音は、舌先を/l/の位置にずっと付けたままで発音できる。

今日はいったん落ちます。 続きはまた明日にでも。
0365名無しさん@英語勉強中 (ニククエ Sa33-n2Vf)
垢版 |
2018/01/29(月) 21:26:39.46ID:TZeCIP3LaNIKU
>get outの/t/はアメリカ英語では、日本語のラ行子音とほぼ同じ音になるから little の音(/l/)とは似ても似つかない音だよ。

www

そらならいったい何と何なら似ているのかとwww
0366名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9e33-8Rct)
垢版 |
2018/01/30(火) 00:08:56.51ID:8a4UBvS50
頭悪そうな書き込みばかり

発音下手そう
0367名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87bb-nuI9)
垢版 |
2018/01/30(火) 06:08:53.85ID:sL+flWda0
とりあえず、/ɾ/, /r/, /ɹ/, /l/ という4種類の音について説明しておくね(細かい話をすると/ɫ/なんて音もギリス英語では区別しないといけないんだけど)。
まず、これらの音は全部違う音なんだな。

/ɾ/ ・・・これは日本語のラ行の子音で、舌先が歯茎で「弾かれる」音(記号の形が/r/とよく似てるけど、縦棒がない点に注意してほしい)。
/r/ ・・・これはべらんめえ口調のラ行子音。日本語で「ゴルルルルァッ!」って舌を巻く時の子音。
/ɹ/ ・・・これは英語のRの音(辞書等では「r」と表記されることも多いけど、国際音声記号(IPA)では上下倒立した/ɹ/で表記する)。舌先は歯茎に「つかない」点に注意。
/l/ ・・・これは英語のLの音。 こちらは舌先を歯茎に「しっかりとつける」点に注意。

日本人のよくある勘違いとして、日本語のラ行の子音(/ɾ/)は/l/の音だと思っている人が多い。
でも、ネイティブは/ɾ/の音を/ɹ/の異音として聞き取る傾向にあるんだ(/ɾ/って音はスペイン語のRだから)。
だから、日本語訛りの英語を Engrish と揶揄したりする。
0368名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa33-n2Vf)
垢版 |
2018/01/30(火) 10:15:34.31ID:G9Yzhcc1a
要するに同じように聞こえる似た音っていうのは存在しないってことなんだな

earとyearでさえ「全然違う」と言われるし
日本人にだけど
0369名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87bb-nuI9)
垢版 |
2018/01/30(火) 10:55:34.00ID:sL+flWda0
>>368
日本人は /ɾ/ の音をLだと思っちゃう人が多く、
ネイティブは /ɾ/ の音をRだと思っちゃうってのは意外と知られてない話に思えるわ。

ついでに書いておくと、ear(/ɪɚ/) と year(/jɪɚ/) もカタカナで書けば区別できないけど、発音記号にすれば分かるように全然違う音だよ。
前者は母音から始まる単語で、後者は/j/という子音から始まる単語だから
the ear は /ðɪ ɪɚ/
the year は /ðə jɪɚ/ と
theの発音も変わってくる。
0370名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 53ae-XkY+)
垢版 |
2018/01/30(火) 11:28:04.73ID:+4ql7aS20
tourとか
とーぁ
みたいにいったら英国人には通じたよ
0371名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa33-n2Vf)
垢版 |
2018/01/30(火) 15:19:37.15ID:aEZOCCfLa
日本語のラ行とLとかearとyearとか
「全然違う」のはもう分かったから

「少しだけ違う」の例を挙げて欲しい
0373名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 53ae-XkY+)
垢版 |
2018/01/30(火) 16:47:08.37ID:+4ql7aS20
とまぁと
0374名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 53ae-XkY+)
垢版 |
2018/01/30(火) 16:47:57.55ID:+4ql7aS20
とまぁとぉぅ
ってのもあるよね
0375名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87bb-nuI9)
垢版 |
2018/01/30(火) 17:04:31.57ID:sL+flWda0
>>371
> 「少しだけ違う」の例を挙げて欲しい

意味が分からないんだけど? 何かが「少しだけ違う」なんて書いた憶えはないんだけどな。

ひょっとして >>352 で書いた「get out の /t/ はアメリカ英語では、日本のラ行子音とほぼ同じ」って部分の「ほぼ」に引っかかってるのかな?
だとしたら、割と微妙な問題をはらんでる話になるのかもしれないけど、米語の get outやwaterの t の音が日本語のラ行子音と完全に同じ音かって話だね。
少なくとも、get out, water 等で分類上は歯茎はじき音だろうけど日本語のラ行じゃないって発音をする米国人もいるよ。 まるっきりラ行子音にしか聞こえない発音をする米国人もいるけど。
0376名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa33-n2Vf)
垢版 |
2018/01/30(火) 17:15:04.05ID:G9Yzhcc1a
>>375
>get outの/t/はアメリカ英語では、日本語のラ行子音とほぼ同じ音になるから little の音(/l/)とは似ても似つかない音だよ。

「似ても似つかない」とまではいかない例が知りたいということ
0377名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87bb-nuI9)
垢版 |
2018/01/30(火) 17:36:03.27ID:sL+flWda0
>>376
???
米語の get out の1つ目のtは歯茎はじき音になる。
日本語のラ行子音も歯茎はじき音。
ゆえに側面接近音(Lの音)とは似ても似つかない。

こう書いてるだけなんだけどね。
上記の文章では、「似ても似つかないとまではいかない」音が存在するとは述べていないんだけどね。
何を聞きたいのかが分からないよ。
0378名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 53ae-XkY+)
垢版 |
2018/01/30(火) 17:39:29.53ID:+4ql7aS20
日本じゃトメィトゥみたいにアメリカ英語の方をよく聞くかもしれないけど、ヨーロッパなどにいるとイギリス英語の方をよく聞くよね
0379名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMe6-8Rct)
垢版 |
2018/01/30(火) 17:43:20.37ID:nPqiUe5qM
>>372
それ多くの人が誤解というか知ったかしてるけど、アメリカ英語限定の話ね
イギリス英語では
トマートゥ
だからね

発音記号面倒臭いから書かないけど

あとファーストフードは間違いとかも言われるけど、イギリス英語の発音としてみれば間違いとはいえないんだよね
まぁfast単体だとファストという日本人が殆どだから間違いと言っていいのかもしれないけど

ただイギリス英語発音が間違い非標準とされるのは悲しいし、知ったか多いなとも思う
0380名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMe6-8Rct)
垢版 |
2018/01/30(火) 17:49:48.31ID:nPqiUe5qM
>>378
確かに

でもヨーロッパ人は中途半端だよね
よく言えばニュートラル、悪く言えばどっちつかず

ヨーロッパ人で普通にイギリス発音できる人は殆どいない。エリートでも。タッピングやrhotic(しかも中途半端だったり変な)が出る人が殆ど。
大抵が米英語のミックス的なのに自国の訛りをブレンドした英語を喋る
日本人の米語か英語か以前のレベルの酷さよりはマシだけど

アメリカのコンテンツの威力を感じる。学校ではイギリス英語でやってもこれだからね。
0381名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa33-n2Vf)
垢版 |
2018/01/30(火) 17:54:15.60ID:pZOlBEyUa
>「似ても似つかないとまではいかない」音が存在するとは述べていないんだけど

ということは
「似ても似つかない」or「完全一致」な二択で「中間は存在しない」ということ?
ではどうして「聞き間違い」が起こるのか?
0382名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87bb-nuI9)
垢版 |
2018/01/30(火) 18:03:47.10ID:sL+flWda0
>>381
今朝挙げた4種類の音は定義上は排他的なものと言ってもいいと思う。
定義に排他性があるという音は、中間は存在しないということになるね。
(もちろん定義に違反しない限りでの微妙な多様性はあるだろうけど。)

ただ、この定義は「舌や唇の位置」で分類された「音の出し方」の定義になる。
一方、リスニングは話者の口の中をのぞき込んで見ることができないから、自分がその音を出してみて、あるいは話し相手の発音を聞き込むことで「どのように聞こえるのか」を学習し、「聞こえた音から元の音を類推しようとする」んだろうね。
だから聞き間違えが起こるんだと思う。
0384名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b370-wqr2)
垢版 |
2018/01/30(火) 18:25:49.61ID:yMafBJ4e0
>>367
へー、なるほど、それでEngrishなんだ
日本人が張り切ってrを過剰に巻き舌にしすぎてる、みたいな理由なのかと思ってた

でも、例えば日本語で「ララランド」って言った場合、ネイティブにも
rararandよりはlalalandに近く聞こえる気がするけど、これはどうなるんですかね?
0385名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa33-n2Vf)
垢版 |
2018/01/30(火) 19:10:23.07ID:pZOlBEyUa
>>382
ありがとう
機械や先入観のない乳児なら間違えないということかな
日本語のラ行は、自分の感覚だと、
例えばザ行やバ行に比べると英語のLに似ていると思ったので「似ても似つかない」にとても違和感があったんだ
0386名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa33-n2Vf)
垢版 |
2018/01/30(火) 19:25:28.46ID:pZOlBEyUa
自分の感覚を例えると、
ラ行を日本人とすると、Lは韓国人
ザ行が黒人でバ行が白人という感じで、違いの程度に差があって、
せめてタイ人とかインド人くらまで離れないと「似ても似つかない」まではいかないかな?という感じだった
0387名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 3a3c-h0aT)
垢版 |
2018/01/30(火) 19:31:18.75ID:GNiVql0N0
フラップTとかrの話で思い出したけど、イギリス人がprettyって言うときpre'y(プリイー)とかpɾi(プリ(フラップしてる))みたいに聞こえて、格好良かったから真似したらイギリス人の友人に爆笑されたことがある
0388名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87bb-nuI9)
垢版 |
2018/01/30(火) 19:43:54.92ID:sL+flWda0
>>384
おそらくネイティブが/l/の音を認識する際には、舌の側面から流れてくる音を認識しているんだと思う(だから彼らはこの音を「lateral approximant」、つまり「側面接近音」と名付けたんだろうね)。
一方、ネイティブは日本語のラ行子音(/ɾ/)を聞いた時に、舌先がはじける音を聞き取ってるんだと思う(だからtapとかflapって呼ぶ)。

このことを考えた場合、「ララランド」はネイティブにとってもrararandに聞こえそうな気がする(ただし、la la landという言葉を知ってたら補正して聞き取ってくれるだろうけど)。
ただ「ラーラー」と音を伸ばすとフラップ感が緩和されるからRっぽさは少し消えそう(とは言うものの、側面音は弱いだろうから、やはり舌の位置を日本語のラ行子音よりも前にずらした方が良いと思います)。
0389名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87bb-nuI9)
垢版 |
2018/01/30(火) 19:52:13.51ID:sL+flWda0
>>385
なるほど了解。
音の出し方という観点から見た場合、国際音声記号(IPA)は良い仕事をしてるから、IPAの一覧表を眺めていると「音の分類」という点で色々発見があると思うよ。
英語にない音も載ってるからちょっとややこしいけどね。

ttps://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/15/IPA_chart_2005.png
0391名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 3a3c-h0aT)
垢版 |
2018/01/30(火) 20:10:47.00ID:GNiVql0N0
>>390
結構声門閉鎖音使ってるんだけどなぁ...
li'leとかbe'erとかは割と使うし、単語と単語が繋がるときも、たまにだが声門閉鎖するようにしてるんだが何も言われなかった
やっぱり発音が悪かったのかな...
0392名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMe6-8Rct)
垢版 |
2018/01/30(火) 20:19:48.96ID:Gyqlg8u0M
イギリス英語はかなり高いレベルまでいかないと、
気取ってるとか、訛りに勘違いされやすい

アメリカ英語は流暢感が出しやすいというか

この感覚わかる人いない?
0393名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87bb-nuI9)
垢版 |
2018/01/31(水) 09:34:24.98ID:4YrbOI5T0
>>391
慣れの問題かもしれないけど、声門閉鎖で喉を絞める(?)よりも/t/の発音の方が楽じゃない?
Estuaryは耳に心地良いから、やってみようとするんだけど声門閉鎖は結構疲れる。
0394名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87bb-nuI9)
垢版 |
2018/01/31(水) 09:34:53.37ID:4YrbOI5T0
>>392
> イギリス英語はかなり高いレベルまでいかないと、
> 気取ってるとか、訛りに勘違いされやすい

どんなイギリス英語を想定しているのか分からないけど、「高いレベルに到達してない状態」だと「気取ってる」って解釈されることはないだろうね(レベルが低いと失笑を買うことはあっても)。

あと、高いレベルにまでいかないと訛りに思われるってのはアメリカ英語もイギリス英語も同じだと思う。

> アメリカ英語は流暢感が出しやすい

これは「慣れ」で個人差があると思う。 もっとも日本ではアメリカ英語が中心だから賛同者はそれなりにいると思うけど。
0395名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd7a-kSla)
垢版 |
2018/01/31(水) 10:43:41.65ID:r/qt5TcKd
>>392
レベルが低い
=初心者でも掴める特徴だけ真似して話している
=ちゃんとしたイギリス英語ではなく気取ってるだけに聞こえる、とか?
でも上級者の方がposhな話し方をする人多いと思うなあ

英語出来ない人や初心者には違いがあまり分からないから
アメリカ英語の方がそれらしく聞こえるのかな
イギリス英語しか学んでないから何とも言えないけど
0396名無しさん@英語勉強中 (アウアウオーT Sa32-j8bH)
垢版 |
2018/01/31(水) 12:49:17.40ID:iBFKrkFca
>>392
わかる。
0397名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMe6-8Rct)
垢版 |
2018/01/31(水) 15:04:38.54ID:kY+oKknXM
>>395
違う違う

あくまでRPが手本だとしての話。あと、カタカナ英語とか典型的日本人など低レベル話者は抜きの話。
むしろ帰国子女なども含めたAdvancedレベル以上の話。


なんていうか、タッピングが変則的だったり、それと声門閉鎖音の使い分けだったり、rhoticがないけど、だからこそ発音が難しいというか
特にgirlとかrhotic抜きのをナチュラルに発音するってむしろハードル高いと思うんだよね。

ネイティヴや長年住んでる人と同レベルぐらいに聞こえるまでのハードルが高いというか
カズオイシグロですら色々議論あったじゃん。あれアメリカの話だったら、日本訛りなんて話題にも登らなかったと思うんだよね

あとイギリスでは、現地でのRPないしナチュラルだけどしっかりとした話し方のトレンドが数年でどんどん変わるから、それに合わせるのも難しいってのもあるかも。
女王ですらどんどんアクセント変えてきてるし

ネイティヴとfluentの壁があるというか
0398名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMe6-8Rct)
垢版 |
2018/01/31(水) 15:16:54.64ID:kY+oKknXM
あと英語できない日本人その他低レベル話者向けのハッタリとしての話でもなく。

上で言った流暢感ってのは対一般的な日本人じゃなく、ネイティヴ含めあらゆる人、そして自分自身に対しても含めた感覚

レベルが高くなってくるとむしろ強く感じる差、違和感の有無

例えば、クラシックの楽器上達すればするほど本物との違いが自分でも実感するし、聴衆にしても、クラシック聴き慣れれば聴き慣れるほど本物との違いがわかってくる…的な


アメリカ英語が簡単でイギリス英語が難しいといってるわけでもないし、その逆をいってるわけでもない。
そんな単純な話ではなく、、
0399名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMe6-8Rct)
垢版 |
2018/01/31(水) 15:17:08.52ID:kY+oKknXM
移民の多さというか、移民が権力層にいるかどうかも関係してるのだろうか
イギリスは移民が多いといっても、あまりメインストリームに出てこないでしょ。アメリカと違って。
あとなんだかんだアメリカ英語は標準語みたいなのがあるからってのもあるのかな。

長文でダラダラすまそ
0400名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMe6-8Rct)
垢版 |
2018/01/31(水) 15:26:23.83ID:kY+oKknXM
>>394
あくまで高いレベル以上の話
自国訛り丸出しとかいう低レベル話者の話は最初からしてない。
「かなり高いレベル」というのはこの板の英語オタ?や、例えばヨーロッパ人で英語日常的に使ってる人たちの中でも「かなり高いレベルとみなされるレベル」というつもりで書いた

Advancedからのさらなる高みに登るため際、難しさがあるという話。
あとネイティヴ相当ないし準ネイティヴとfluentの差がより可視化されやすい/感じやすいって感じかな。差が大きいというよりは
0401名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b370-wqr2)
垢版 |
2018/01/31(水) 15:42:41.37ID:JhpncRJ00
>>388
ほえーー、なるほど、そういうもんなのか。
やっぱ「まぁこれは大体似たようなもんっしょ」とかだとネイティブにとってははっきり違うって事は多いんだろうなぁ

どういう事すれば良いのかとかはちょっとよくわからないけど、1日10分くらい発音練習するだけでも、毎日続ければかなり違ってきますかね?
0402名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 53ae-XkY+)
垢版 |
2018/01/31(水) 16:17:59.47ID:UvpP0eJd0
スレタイとちょっと違うのだが、イギリスやアメリカの地域によって英語の印象全然違うけど、そういう研究って日本の大学でやってんのかな
0404名無しさん@英語勉強中 (アウアウオーT Sa32-j8bH)
垢版 |
2018/01/31(水) 17:05:49.49ID:RAlA80u/a
>カズオイシグロですら色々議論あったじゃん。

議論って、、聞き分けもできない日本人がネットで騒いでただけでしょ。当時、
イシグロの英語は典型的な英国のインテリの英語ってここに書いたら、いや日本人の
発音だとか反論されたから、かたっぱしから南部出身の英国人に聞いたけど、
全員どっから聞いても英国のネイティブの英語だって言ってたよ。
0405名無しさん@英語勉強中 (アウアウオーT Sa32-j8bH)
垢版 |
2018/01/31(水) 17:14:17.58ID:RAlA80u/a
イギリスは人間の数だけアクセントがあるって事実をわかってない人が多い。
0406名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87bb-nuI9)
垢版 |
2018/01/31(水) 17:52:44.84ID:4YrbOI5T0
>>400
なるほど、相当高いレベルの話だということは了解です。

ただ、fluentなレベルの人がネイティブと遜色ないというレベルを目指す理由ってどんなのがあるんでしょうね。
あっ、私の言うfluentなレベルってのは、コンテキスト補完などを相手に要求せずに、違和感なく聞き取ってもらえるレベルです(あぁ、違和感というのも曖昧で定義しきれてないな、、、難しい ^^;)。
そこから上を目指し、例えば現在住んでもいない地域と寸分違わないアクセントをしゃべる必要性ってのは何があるのかと思って、、、(例えばスパイな人が現地に溶けこむ時は必要だろうけど、もっと現実的な理由)。

ケチ付けてるつもりはないので怒らないでね。 人の目標はそれぞれなんだというのは重々承知なんで。
−−−
とりあえず>>392の発言に戻ってもう一度考えてみた。
> イギリス英語はかなり高いレベルまでいかないと、
> 気取ってるとか、訛りに勘違いされやすい

ネイティブと遜色ないレベルに達してしまうと、話者がその地域で育っていないということを相手が知っている場合、「なんでこの人はネイティブの真似をしてるんだろう?アイデンティティを捨ててるんだろうか?それとも偏った学習環境だったんだろうか?」って思われそう。
fluentなレベルだと、別に気取ってるとは思わないけど、「ちょっと訛りがあるな」って思われるだけだと思う。

アメリカ英語よりもイギリス英語の方が地域差が激しい分、細かい違いに耳ざといネイティブが多いってのは言えると思う(その点「流暢感が出しやすい」というよりもネイティブのストライクゾーンは広いと思う)。
0407名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87bb-nuI9)
垢版 |
2018/01/31(水) 18:02:12.76ID:4YrbOI5T0
>>401
うん、練習は大事だよ。
1日10分と言わず、続けるのが吉です。
子音を連鎖させる練習は、声帯を震わせずに呼気だけでもできるからね。
(fやthの音は声門を閉鎖した状態で、口内の体積を変えるだけでも出せるし。)

「あの人、怪しい、、、ヒソヒソ声でぶつぶつ言ってる」なんて言われない状況さえ確保すれば、結構な時間練習できると思うよ。
0408名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b370-wqr2)
垢版 |
2018/01/31(水) 19:04:58.76ID:JhpncRJ00
>>407
ちょこちょこやってて気づいたら合計時間としては結構やってた….みたいなのが良いですかね
とりあえずtlと、あとthも普通に苦手だなぁ…

色々話してるうちに音声学にも興味出てきたんですけど、音声学をきちんと学んでると学んでないでは発音練習するにもかなり違うと思いますか?(というか多分違いますよね…?)
アマゾンで検索してみたらトップに来たのが竹林滋という人なんですけど、この人は良いよとかあれはわかりにくいよとかってありますか?
0409名無しさん@英語勉強中 (アウアウオーT Sa32-j8bH)
垢版 |
2018/01/31(水) 19:24:10.07ID:hPw5dkrOa
>ネイティブと遜色ないレベルに達してしまうと、話者がその地域で育っていないという
ことを相手が知っている場合、「なんでこの人はネイティブの真似をしてるんだろう?
アイデンティティを捨ててるんだろうか?それとも偏った学習環境だったんだろうか?」
って思われそう。

気にしすぎ。自分は、日本語の発音が完璧な外国人にあっても「耳がいいんだな」っていうのと
相当努力したんだなとしか思わない。完璧に近いぐらいの発音で話してくれた方がこっちも楽だし。
こちらが疎い東北弁なんかで話されたら聞き取りづらいかもしれないけど、所詮は当人の好み
であって、他人がどうこういうようなことじゃないし。東北好きの外国人なんだな、って思うだけ。
0410名無しさん@英語勉強中 (アウアウオーT Sa32-j8bH)
垢版 |
2018/01/31(水) 19:27:16.29ID:hPw5dkrOa
ちなみに自分は、日本語の方言を教えてくれ、方言しゃべりたいからって
(他地方や外国に住んでる)外国人から頼まれることが結構多いよ。
「そこに住んでもいないのに変だって思われないかな?」なんて考えないみたい。
0411名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a9d-KBPY)
垢版 |
2018/01/31(水) 19:55:54.18ID:Pe6fh03X0
英語は音が全体にかくかくしてるからね、
へんないいかただが、打ったてやはねがきっかりした
細かい丁寧な手書きの字が並んでいくような印象で耳に入ってくる
ぜんたいに音感が丸っこくてメロウな米語にくらべると、(なんか英語に比べて文字の線が全体に太くて文字も大きめなかんじで聞こえる)
打った手やはねがきっちり出るように発音しないと、きれいにしゃべれてないように聞こえるのかもね、英語。
0412名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87bb-nuI9)
垢版 |
2018/01/31(水) 20:01:17.43ID:4YrbOI5T0
>>408
音声学を勉強するのは良いことだと思います。
ただ、音声学は「英語の発音方法を教えてくれる《教育のための学問》」だと思ってしまうと肩すかしをくらいます(ちまたで音声学をdisってる人もそのあたりの誤解があるんだと思う)。
音声学の知識をベースにして、自分で色々と考え、その方向が正しいかどうかを音声学に照らし合わせてチェックしていくって使い方をすることで効率よく発音が会得できるんだと思う(って、私は実感した・・・もちろんネイティブ音源を聞き込んだりする必要もあるけど)。

で、竹林先生の本ですが、残念ながら私は持ってないので正直なところコメントできません。
音声学をまともにかじるようになったのは日本を出てからなので、もっぱら洋書で勉強しております(外国語学部卒だけど、専攻はスペイン語だったし、音声学を取らなかったんだわw)。
でも、英語の発音総合スレだと評判はとても良好なので、お勧め本だと思います。
あっちのスレだともっと詳しいことが聞けるかもしれません。
0413名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87bb-nuI9)
垢版 |
2018/01/31(水) 20:04:55.60ID:4YrbOI5T0
>>409
確かにダニエルカールを見て思ったんだけど、山形弁を話す外国人がいても(彼の山形弁がネイティブレベルだとは思わないけど)、微笑ましいって感じが先に来るかな。 相手の出身地と自分のしゃべるアクセントが一致したら喜んでもらえるかもしれない。

ただ、相手が自分のお国のアクセントに負い目を感じている場合には逆の印象を与える可能性もあるんじゃないかな。 それを考えると、少し怖い場合もあるわ。
0414名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e3bc-snNQ)
垢版 |
2018/01/31(水) 21:17:18.60ID:+fuu1pYL0
何処で商売するかだな。アメリカで商売をするんならイギリス英語が有利。イギリスで
商売するんなら米語が有利。
0415名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a9d-KBPY)
垢版 |
2018/01/31(水) 21:20:15.61ID:Pe6fh03X0
>>408
音声学、まず、ここ見てみたら?
www.coelang.tufs.ac.jp//ipa/index.php
0416名無しさん@英語勉強中 (アウアウオーT Sa32-j8bH)
垢版 |
2018/01/31(水) 21:50:10.68ID:hPw5dkrOa
>ただ、相手が自分のお国のアクセントに負い目を感じている場合には
逆の印象を与える可能性もあるんじゃないかな

それが日本人の考えすぎ現象/ミステイク恐怖症なんだよ。外国語を学ぶっていうのは、その言語のベースにある
文化、考え方も含めて吸収すること。
外国人から「あの日本人の訛りおかしいww」なんて話は聞いたことがないけど、
逆によく聞くのは「日本人は過ちを犯すことを恐れすぎてる」「小難しい前知識をやたら頭に入れてる」。
0417名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b370-wqr2)
垢版 |
2018/01/31(水) 23:05:32.45ID:JhpncRJ00
>>412
どうもありがとうございます
なるほど、俺もてっきりそういうイメージでした。やり方を教える本というよりは現象がただ載ってる本みたいなことですかね。
音声学みたいな物まで洋書でやるとか凄いですねー。まぁ俺は日本語で……その人の本で大丈夫そうということなので、買ってみようかな。
毎回丁寧にありがとうございました!

>>415
何か解説サイトがあるんですかね?
どうもありがとう!後で見てみます
0419名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f33-Gdxt)
垢版 |
2018/02/01(木) 02:16:55.35ID:QXumXf9Z0
>>414
後者の理由は?
0420名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f33-Gdxt)
垢版 |
2018/02/01(木) 02:25:05.25ID:QXumXf9Z0
>>416
でも、日本人は訛りがひどいってのはかなり聞くよ。本音では思ってるだろう。事実なんだし。
ネイティヴから英語褒められる時も、君本当に日本人?本当に純ジャパ?今までであった日本人の中でダントツ、信じられない
みたいな感じで褒められることもしばしば。


ステレオタイプでもあるんだろうが、現に日本人て訛りひどい割合が多いし、全体的な英語力レベルも低い

ただこれは、ヨーロッパ言語訛り(特にフランスとか)その他が魅力的に思われることはあっても、アジア言語訛りが魅力になる事はほとんどないということも関係してるかも。
フランス人とか英語下手くそなやつ多いし、訛りも強い。ただフランス訛りは好印象。程度にもよるが
0421名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ffdf-Xt2B)
垢版 |
2018/02/01(木) 05:17:48.24ID:TzuycTfP0
BBCのイギリス英語でいいんじゃない?米英語はカリフォルニャンはある程度マシな気がするけど、並みのアメ人はスペイン系、黒人、イタリア系なんかが多くて、英語運用能力自体が低い。

ただ、イギリス英語は時に、堅苦しくて論理的過ぎて、日本人にしかない頭の良さを奪うから、あまりお勧めしない。意味が分かってこそだからね。
0422名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ffdf-Xt2B)
垢版 |
2018/02/01(木) 05:29:26.61ID:TzuycTfP0
端的に言えば、米語は被れだし嫌い。イギリス英語もその気あり。
英語を流暢に話すという事は出来ても、
Language acquisitionが日本人にとっては、最大の難関。
0423名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f7bb-NaB6)
垢版 |
2018/02/01(木) 13:01:43.90ID:EyJVGYSB0
>>416
> 逆によく聞くのは「日本人は過ちを犯すことを恐れすぎてる」「小難しい前知識をやたら頭に入れてる」。

この点は100%同意するよ。

私が>>413で書いた「相手が自分のお国のアクセントに負い目を感じている
場合には逆の印象を与える可能性もある」ってのは、例えばイギリスに住んでて、
「インド訛りの英語だと良い職にありつけない」と思っているインド人と話を
する時に、インド訛りの英語で喋りかけるのが適切じゃない場合も
ありそうって話。
この場合、>>417 で書かれているような「外国語を学ぶっていうのは、
その言語のベースにある文化、考え方も含めて吸収すること」という前提は
成立してなく、あくまで「相手にとって聞き取りやすい発音で語る」という
ところにのみ主眼を置いているんだ。
しかも他の人としゃべる時は、まったく違ったしゃべり方になるってこと。
当然、そんな目的でしゃべるインド訛りは、インド人ネイティブのしゃべり
とは大きく違うし、目立った特徴を真似しているだけになっちゃうからね。
そのあたりが諸刃の刃になるって思ってる。

まぁ、NZのインド料理屋でVindalooを頼む程度の時は、気兼ねなく思いっきり /wɪndəˈluː/ と発音してるんだけどね。w
0424名無しさん@英語勉強中 (アタマイタイーT Sadf-xIxn)
垢版 |
2018/02/02(金) 10:38:26.77ID:3271JgToa0202
>>423

えっと「お国訛り」っていうのは、地方訛りの話をしてたんじゃなかったの?
わざわざ訛ってる外国人を真似するとか、特殊すぎるでしょw
そもそもそんな奴いるの?
単発の単語とか、相手の訛りが一時的に移る現象ならともかく。
ヒスパニックタウンに住んでてヒスパニックの訛りが移ったとか、友達の訛りが移ったとかなら自然現象だけど。
0425名無しさん@英語勉強中 (アタマイタイーT Sadf-xIxn)
垢版 |
2018/02/02(金) 10:45:44.79ID:3271JgToa0202
「大学時代の話をすると、相手が高卒でそのことに劣等感を負い目を感じていた場合、
反感を持たれるんじゃないかな」っていってるようなものじゃん。
「父親の話をしたら、相手が母子家庭だった場合〜」「親の話をしたら、相手が養護院育ちだった場合〜」
「貧乏だった場合〜」etc. いくらでもいえる。いっそ話すのをやめたらどう?
0426名無しさん@英語勉強中 (アタマイタイーW 7f33-Gdxt)
垢版 |
2018/02/02(金) 11:01:03.78ID:AYsHwazi00202
>>421
ああ、言い回しが長ったらしくなるから、そこに頭使わなきゃいけなくなって、結果本当の内容に集中できなくなるというのはあるかも。
ナチュラルにプロパーにイギリス英語喋ろうとする場合。
ただでさえ、日本人にとったら英語で喋るときに日本語と違うから混乱するのに。
0427名無しさん@英語勉強中 (アタマイタイーW 7f33-Gdxt)
垢版 |
2018/02/02(金) 11:09:50.42ID:AYsHwazi00202
>>424
お国って、世界基準で言う非標準の地域の話してるんじゃない?この文脈だと
イギリス国内に限定されず。

お里的な

とはいえ山形弁の話してお国といって、それがインドでしたってのはえっと違和感感じたしあなたの気持ちわかる
例として不適切だし突飛すぎるよね
0428名無しさん@英語勉強中 (アタマイタイーW 7f33-Gdxt)
垢版 |
2018/02/02(金) 11:13:42.72ID:AYsHwazi00202
ぶっちゃけ、インド訛りはアメリカでもイギリスでも嫌われる
一般的に。

なんか聞いてて不快。
英語運用能力自体は高くても。てか発音ってそんな改善すんの難しいことなのかな?ちょっと努力すればいいのにって思ってしまうのだが
日本人にしてもLとRが発音仕分けられないとかいってるやつ、アホかと思う
0429名無しさん@英語勉強中 (アタマイタイー f7bb-NaB6)
垢版 |
2018/02/02(金) 11:40:43.74ID:Uvd/eX2b00202
>>424 >>427
確かに山形弁の話を出しておいて、イギリスのインドコミュニティの話をするのは突飛っつーか極端すぎたかもしれん。

ただ、インド人らもちゃんとした永住者なんだよね。 そしてかたまって住んでるから一種の地方訛りの体をなしているし。
そんな彼らが/v/の音を平然と/w/で発音するのを見聞きしてると、彼らと話す時には彼らに合わせた方がスムーズに会話できるのかな?って思ってしまうのよ。
0430名無しさん@英語勉強中 (アタマイタイー 9f9d-Mu/V)
垢版 |
2018/02/02(金) 12:45:21.99ID:NGfJc2dK00202
>>429
相手の言っていることが聞き取れてるなら
自分は英語学習者として習った標準的な言い方で返せばいいだけでしょう
非英語圏出身の日本人ならそうしたほうがいい
0431名無しさん@英語勉強中 (アタマイタイー f7bb-NaB6)
垢版 |
2018/02/02(金) 12:59:00.91ID:Uvd/eX2b00202
>>430
うーん、そうだねぇ。
ちょっともやもやしたもんが残るけど、その辺が落としどころのような気がしますね。
正直なところ、>>428 さんが書いてるように、あちらがちゃんと/v/は/v/と発音してくれたら一番嬉しいんだけどね(Rの巻き舌は目をつぶるにしても)。
話者数では世界一か?ってくらいの訛りだから直す気もないんでしょうな。
0432◆bKaGbR8Ka. (アタマイタイー 1745-zT28)
垢版 |
2018/02/02(金) 13:24:57.53ID:a335ri0+00202
皆さんは英語の違いに詳しいようなので、
ちょっと教えて!(性は今日も休日)


以下の英文は、ローラ・インガルス・ワイルダーの
大草原の小さな家シリーズの『農場の少年』の
一部です。朝寝坊しているアルマンゾにお母さんが
ハシゴの下から声をかける場面のセリフです。

"Almanzo! What's the matter? Be you sick?
It's five o'clock!"

さて、Be you sicK? は方言なのでしょうか?
『もう、病気になっちゃいなさい!』みたいな
感じなのでしょうか?なぜ原形なのでしょうか?
0433名無しさん@英語勉強中 (アタマイタイー 9f9d-Mu/V)
垢版 |
2018/02/02(金) 14:01:30.39ID:NGfJc2dK00202
>>432
you may be sick?
you would be sick?

とか、仮定した言い方のbe sickなんじゃね?
主語が省かれてる、起きてこないから、
あんた何してるのよ? みたいなかんじなのでは?
0434名無しさん@英語勉強中 (アタマイタイー 9f9d-Mu/V)
垢版 |
2018/02/02(金) 14:03:03.44ID:NGfJc2dK00202
>>433
省かれてるのは主語じゃないですね、
助動詞ですか、すいません。

God save the Queen
も、〜したまえ、というので原型ですし
あれでしょう。
0435名無しさん@英語勉強中 (アタマイタイーT Sadf-xIxn)
垢版 |
2018/02/02(金) 14:09:59.69ID:3271JgToa0202
>そんな彼らが/v/の音を平然と/w/で発音するのを見聞きしてると、彼らと話す時には彼らに合わせた方がスムーズに会話できるのかな?って思ってしまうのよ。

えっと、ごめん。それぐらいは相手の空気読めばわかるんじゃない?標準英語でスムーズに伝わってるかどうか、あ、やっぱりインド風にしゃべった方が伝わってるなとか、顔見ながら話してたらわかるよね?
0438名無しさん@英語勉強中 (アタマイタイー f7bb-NaB6)
垢版 |
2018/02/02(金) 16:27:06.63ID:Uvd/eX2b00202
>>435
うん、彼らも自分たちのしゃべりとは違う国に住んでるんだから、聞き取りには問題ないと思う。
実際、少なくとも同年代の人としゃべった経験では、問題を感じたことないし。
ただ、コミュニティの外に出ないお年寄りとしゃべる機会が出てきたらどうしようかって思っただけなんだ。 まぁ、経験したことないってだけでその場に身を置くことになれば、(面倒だけど)顔を伺いながら色々試してみることになるんだと思う。
0439名無しさん@英語勉強中 (アタマイタイーW 9f3c-qJ50)
垢版 |
2018/02/02(金) 19:24:48.42ID:BSt8gQpp00202
そういえばイギリス英語(口語)でshallって使われてるの?
若い人は使わないって聞いたけど本当?
中学校で昔、I shall go to America next week.って書いてバツされて、理由を聞いたら「shallは死語だから現代英語では使われない」って先生が言ってたんだが
0442◆bKaGbR8Ka. (アタマイタイー 1745-zT28)
垢版 |
2018/02/02(金) 19:48:52.40ID:a335ri0+00202
>>439
One of the most famous conversations in English
literature that follows:

"Pooh, promise you won't forget about me, ever.
Not even when I'm a hundred."
Pooh thought for a little.
"How old shall I be then?"
"Ninety-nine."

(from The House At Pooh Corner)
0444名無しさん@英語勉強中 (アタマイタイーT Sadf-xIxn)
垢版 |
2018/02/02(金) 20:26:23.12ID:62AywUESa0202
>>439
バツにまでしなくていいのに。たまに I shallを使う50代の英国人を知ってる。
パブリックスクール出身の編集者で英語教師もやってる人。
0445名無しさん@英語勉強中 (アタマイタイーT Sadf-xIxn)
垢版 |
2018/02/02(金) 20:29:21.72ID:62AywUESa0202
香港生まれ、カナダ育ちで I shallを使う人もいた。
0446名無しさん@英語勉強中 (アタマイタイーT Sadf-xIxn)
垢版 |
2018/02/02(金) 20:35:37.34ID:62AywUESa0202
今、ネイティブからもらったメールをざっと見たけど、20代のイギリス人も I shall be って書いてた。
イギリス英語圏では今でも使う人は使う、って認識でいいんじゃないかな。
0449名無しさん@英語勉強中 (アタマイタイーW 9f3c-qJ50)
垢版 |
2018/02/02(金) 20:44:44.32ID:BSt8gQpp00202
>>445
まさに大英帝国って感じの経歴だな
0450名無しさん@英語勉強中 (アタマイタイーW 9f3c-qJ50)
垢版 |
2018/02/02(金) 20:45:14.09ID:BSt8gQpp00202
>>447
なるほど
0451名無しさん@英語勉強中 (アタマイタイーW 9770-ICtV)
垢版 |
2018/02/02(金) 21:04:15.25ID:8OupHMs+00202
>>444
「死語だから現代では使われない」そのままって感じやん
0453名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MM4f-Gdxt)
垢版 |
2018/02/03(土) 00:19:56.50ID:RkS14BaiM
特に、契約書とか法律、憲法、法的文書、フォーマルな文書、権利や規則に関する文書などではshall/ shall notは頻繁に使われるよ。勿論アメリカでもね。
大学のサイトや文書でも見かける

別に死語ではない。間違いだなんて言ってる方が間違い。
確かに特にアメリカで、特に口語ではwillやその他に置き換わること多いけど。
shallなんて見たことない、使わない、死語などと言ってる時点でその人のお里と教養が知れる。

因みに、willと完全な互換性があるわけではないのに注意。
例えば、権利や規則や法律関係でX shall have the right とかあったら、殆どの場合、意思や未来の予定を表してるわけではない。
日本語に訳すなら、shall部分飛ばして訳すか、Xは権利を持つ「こととする」て感じかな。
0454名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MM4f-Gdxt)
垢版 |
2018/02/03(土) 00:23:44.27ID:RkS14BaiM
>>448
うん。
バリバリ使うよ
上に書いたように、ビジネスじゃなくとも、憲法や法律や大学やあらゆる組織の規則でも使う

フォーマルやアカデミックな文書などでwill連発する方がおかしいくらい
0455◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 1745-zT28)
垢版 |
2018/02/03(土) 01:33:55.97ID:1tBpELWc0
We Shall Overcome だし、I shall return. だもんね。

I will return. には不確実性があるけれど、
I shall return. だと必ず戻ってくる。
それが神の定めだから。
0456名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f33-Gdxt)
垢版 |
2018/02/03(土) 03:21:26.97ID:vy2mFNeq0
Willに意志のニュアンスが入ってしまうからね
0457名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d765-PDfV)
垢版 |
2018/02/03(土) 07:34:01.09ID:8OVVuDhq0
オーストラリア英語の方が良いです。
0458名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 97ae-Add/)
垢版 |
2018/02/03(土) 07:55:42.17ID:yuClQ82E0
とぅだぁーいって言うの?
0460名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9770-ICtV)
垢版 |
2018/02/03(土) 12:37:39.66ID:ZVJJxcAj0
結論としては日本人英語が最強
0461名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 771e-8CSC)
垢版 |
2018/02/03(土) 13:08:37.29ID:3NSqCv3y0
日本はアメリカ英語が主流だけど世界では違うんだよね
国連の英語はイギリス英語なんだけど国連で使われるという事は実は絶大な影響力があって
例えば世界で中国語を教える学校はそこら中にあるのに対し
日本語を教えている学校は圧倒的に少なくて何故なら中国語は国連の公用語だから
日本が経済的にリードしていた時代でさえ中国語を教える学校が断然多かったんだよ
アジアを代表する言語は今もバブル時代も中国語だったってわけ
だから経済力がどうの娯楽がどうのって話ではなく国連の公用語かどうかが重要
それからヨーロッパ各国の学生が外国語として学んでいるのはイギリス英語
留学先としてもイギリスを選ぶことが殆どでこれはアフリカやアジア中東などでも同じ
英語を公用語としている国のほとんどはイギリス英語であって
アメリカ英語はフィリピンとアフリカの数カ国のみ
英語を教える学校自体がイギリス英語で教えるわけだから
将来的にイギリス英語が有利になることは一目瞭然
国連の公用語になるという事はこれ程影響力があって世界の主流だと言える
国も教育機関も皆国連に合わせてくるからね仕方が無いけどこれが現実
日本人はアメリカに戦争で負けてアメリカ英語が主流だと思い込まされているだけで
世界の主流はイギリス英語なんだと認識を変えることだ
0462名無しさん@英語勉強中 (アウアウオーT Sadf-xIxn)
垢版 |
2018/02/03(土) 13:27:28.34ID:awl0Mji3a
でもやっぱりハリウッドの影響はでかいよ。ヨーロッパの連中と話してると
留学経験もないのに準ネイティブ並みに英語が得意な人たちは、自国のテレビプログラムが貧相で、
幼児期からアメドラ、アメ映画漬けで育ってる層が多い。で、そういう人たちはアメリカンアクセントだよ。
一見、アメリカ人か?ってぐらい。イギリス人ですらハリウッドの影響でアメリカ英語とイギリス英語の境界線が薄くなって来てる。
ぶっちゃけ、発音が明瞭でわかりやすければ、それほどこだわることはないと思う。
0464名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9770-ICtV)
垢版 |
2018/02/03(土) 14:27:02.79ID:ZVJJxcAj0
嫌なスレだぜ……!
0465名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f33-Gdxt)
垢版 |
2018/02/03(土) 20:39:56.67ID:vy2mFNeq0
>>462
ほんとこれ

ヨーロッパ人で流暢な人ほどアメリカアクセントがある

逆にまともにイギリス英語喋れてるヨーロッパ人見たことない
0466名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9770-ICtV)
垢版 |
2018/02/03(土) 20:43:54.94ID:ZVJJxcAj0
まぁそれはアメリカ発音の方がカッコいいから当然でしょう
0467名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f9d-A1fi)
垢版 |
2018/02/03(土) 21:37:11.96ID:A/V591mx0
>>461
そこまで差はない。
とくにビジネスなど公務の場では、ない。

いまはどちらかというと米語優勢。
米国が覇権国だから。
0468名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sdbf-mdvO)
垢版 |
2018/02/03(土) 22:01:51.95ID:FOgdvEIFd
このスレは>>461>>462の無限ループが全てだろw
0469名無しさん@英語勉強中 (アウアウオーT Sadf-xIxn)
垢版 |
2018/02/03(土) 22:03:12.70ID:xgIBQmgka
>>466
そういうんじゃなくて、コンテンツの強さ。子供の頃からアメリカのテレビ番組とか
映画見てると自然とそうなる。日本みたいに、自国で製作したテレビ番組だけ流してる国が
全てじゃないから。
0470名無しさん@英語勉強中 (アウアウオーT Sadf-xIxn)
垢版 |
2018/02/03(土) 22:05:47.54ID:xgIBQmgka
まあ、自分自身はイギリス英語が好きなんだけど、今日話してたイギリス人もアメリカ発音
だったし、なんだかんだいってアメリカの影響は強い。
なるべくアメリカ発音で話したくないと思ってるけど、アメリカ6割イギリス4割ぐらいの
イギリス人と話してると、じわじわ移る。
0471名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9f3c-qJ50)
垢版 |
2018/02/03(土) 23:21:11.02ID:PQp8yzFZ0
>>470
イギリス英語でもアイルランドとか西部方言はアメリカ英語に近いからアメリカ発音じゃないかもしれないよ
もしかしたら相手が気を遣ってアメリカ発音にしたのかも
0472名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7733-Mu/V)
垢版 |
2018/02/03(土) 23:26:20.73ID:sji3zY0X0
NHK Eテレは音声を英語モードにできる番組がいくつかあるけど
イギリス英語(BBC)のTV番組 #「地球ドラマチック」とかはBBCが製作した番組がメイン
と米語のTV番組 #「100 オトナになったらできないこと」や「モーガン フリーマン 時空を超えて」など
と両方かあって、どっちもかな?
0473名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f33-Gdxt)
垢版 |
2018/02/03(土) 23:38:21.74ID:vy2mFNeq0
イギリス人ですらどんどんアメリカ英語の影響受けまくってるからね。アクセントにしろ単語にしろ

コンテンツ浴びる量が多いから当然だよね。しかも今はネットやメディアも発達したから余計に
0474名無しさん@英語勉強中 (アウアウオーT Sadf-xIxn)
垢版 |
2018/02/04(日) 00:16:37.18ID:eiTOA7gNa
>>471
自分はイギリス英語好きだって伝えてるから、こっちに気を使って変えてるってことはない。
アイルランド、西部出身でもない。彼女がアメリカ人なのと、国外で暮らしてるせいで
どんどん侵食されてるパターンかと。
0475名無しさん@英語勉強中 (アウアウオーT Sadf-xIxn)
垢版 |
2018/02/04(日) 00:17:17.35ID:eiTOA7gNa
国外といっても、アメリカや英語圏ではないけど。
0477名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9770-ICtV)
垢版 |
2018/02/04(日) 01:58:36.19ID:p80cph5D0
イギリス人が「イギリス発音で喋ってほしい」と言われてもなおアメリカ発音してしまうほど、アメリカ発音の方がカッコいいということ

こんなわかりやすい話は無いだろう
0479名無しさん@英語勉強中 (アウアウオー Sadf-OmTB)
垢版 |
2018/02/04(日) 09:18:43.68ID:df+4e6pza
なんか知ったかが湧いてるけど、クラスの違いぐらいわかるよ...
0480名無しさん@英語勉強中 (アウアウオー Sadf-OmTB)
垢版 |
2018/02/04(日) 09:23:00.42ID:df+4e6pza
自分はアメリカ英語がかっこいいなんて微塵も思ってないけど、それでも移るよ。
0482名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f9d-A1fi)
垢版 |
2018/02/04(日) 12:53:35.27ID:btIu+IA40
日本は歴史的にアメリカと関係が深いでしょう
明治の開国もペリー来航が大きなきっかけですし
ジョン万次郎もアメリカで英語を習得してきた人だった
現在の日本国憲法の原文も米語になりましょうし
英語が正統とされている国は
英国と行き来が多かった欧州以外では
英国が植民地統治した地域になります
世界の主流はイギリス式、なんて言いますが
欧州ではフランス語のほうが格上でしょうし、
ロシア語も通じる地域は多い、
そのうえいま中国語がのしてきています
アラビア語やスペイン語も話者が多い
日本で英語学習しようとすると、どうしても米語教材が主流なので
あえて英国式にこだわりたい人は教材選びから苦労するのはわかりますが、
インターネットでBBCLerningEnglishが見られるのですから
今なら英語に触れるのはむずかしくありません
東外大のモジュールには、イギリス英語があります
http://www.coelang.tufs.ac.jp/mt/en/
聞いていみて、英語のほうが米語よりいいと思った人は英語で練習すればいい
私は米語とフランス語を学習中ですが、
米国と異なる英国式の単語やつづりかたは、フランス語をそのまま流用した結果が多いようです
それがいいというなら英国式で覚えればいい
どっちが得か、というのは、ビジネスや公務の場ではほとんどありません
米語やってる人は米語をきちんと習得すればいいのです
0483名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9770-ICtV)
垢版 |
2018/02/04(日) 20:22:18.17ID:p80cph5D0
>>480
ちなみに何でそんなにイギリス発音の方が好きなの?
0484名無しさん@英語勉強中 (アウアウオーT Sadf-xIxn)
垢版 |
2018/02/04(日) 22:20:02.43ID:kOOjw5Yoa
>>483
特定の母音が好き。あと、自分の好きな抑揚で話す人の割合がアメリカ英語話者より断然多い。
(アメリカ英語の抑揚は好きではない)というわけで、イギリス英語ならなんでもいいってわけ
じゃない。
0486名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f9d-Mu/V)
垢版 |
2018/02/04(日) 22:57:15.66ID:btIu+IA40
>>485
んなことない、
中学高校教科書米語がデフォ
NHK語学講座も米語がデフォ

学習者向け英英辞書はオックスフォードなど英国製が使いやすいとは思うが
べつにアメリカが資格商売だけなんてことはない
0487名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff1c-wbgk)
垢版 |
2018/02/04(日) 23:06:23.05ID:QivmA/yC0
>>486
辞書も絵本も教科書もイギリス英語。

>中学高校教科書米語がデフォ
NHK語学講座も米語がデフォ

日本は米国の植民地だから、
公的教材が米語になるに決まっている。

そこを差し引いて考えられないのは奴隷だから。
0488名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f9d-jn1r)
垢版 |
2018/02/05(月) 13:54:17.53ID:kV6iU6yh0
>辞書も絵本も教科書もイギリス英語。

米語の辞書も絵本も教科書もあるのに
これは事実に反する
べつに英語がお好きならそちらを選んで勉強すればよろしい
ただ、米語をおとしめるのは聞き苦しいからやめろ

奴隷もくそもない、というか
そういう妙な意識に凝り固まってる人こそ奴隷根性しみついてる印象ある

それに……アメリカは独立した英国の植民地だったりするんだけどねwww
0489名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9770-ICtV)
垢版 |
2018/02/05(月) 14:30:21.63ID:WoHdOBiI0
>>484
ふむ、なるほど
0490名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d71e-Mu/V)
垢版 |
2018/02/05(月) 14:34:23.38ID:0bP+5z3r0
学校時代に苦手意識があったとかで
米語コンプレックスを抱いた人間が見つけた駆け込み寺がイギリス英語

都合がいいことに「元祖」「ヨーロッパ圏」「階級別用法」「英連邦で使用」など
「決して米語から逃げた訳ではない」ことにできそうな理由もいくつもあった

残念なのは、
発音が未開言語っぽいことと、現代ではビジネスやエンタメで圧倒的に押されていること
0491名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MM4f-Gdxt)
垢版 |
2018/02/05(月) 19:47:00.46ID:1mvTkHn0M
>>490
わかる
0492名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MM4f-Gdxt)
垢版 |
2018/02/05(月) 19:54:01.79ID:1mvTkHn0M
学生時代に発音上級者になると自然に米語だよね
あらゆる教材は勿論、洋画、洋ドラ、そして洋楽。特に洋楽は、イギリス歌手でも米アクセントで歌うからね
教材も殆ど発音記号は米アクセント準拠。

後から変えようとしても難しいという

米語が流暢に喋れてる人はいても、英語が流暢に喋れてる人はなかなかいないなぁ
これヨーロッパでも同じなんじゃない?若者は米語寄りになる。やはり接触するコンテンツが米語が圧倒的に多く、自然と真似てしまう
0493名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MM4f-Gdxt)
垢版 |
2018/02/05(月) 19:55:50.82ID:1mvTkHn0M
ああ、この人はイギリスアクセント意識して喋ってるんだろうなぁーっていう人はいるんだけど、なんか残念な不自然な滑稽なレベルな人が米語のそれらより圧倒的に多い
0494名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MM4f-Gdxt)
垢版 |
2018/02/05(月) 20:00:05.23ID:1mvTkHn0M
個人的にはイギリスアクセント好きなんだけどね
若いうちに米語に染まってから、イギリスアクセントに変えようとしても時すでに遅しだった

アクセントは個性や人生、人格をも反映すると思ってるので後悔はしてないが
0495名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9f3c-qJ50)
垢版 |
2018/02/05(月) 20:12:06.04ID:ifhQY+hS0
俺は中学と高校1年の時まで米語だったけどな
普通にリスニングも出来るしSiriで発音チェックしたりアメリカ人と話したりしたけど普通に通じたよ
フォニックスを何年も掛けて極めたからね
その後米語の発音をベースにイギリス英語とか南アフリカ英語とかスコットランド英語の発音も覚えて、今は完全にイギリス英語(RP寄り河口域英語)になったよ
ネイティブのイギリス人にも中国系イギリス人と間違えられるぐらいだ
0496名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9f3c-qJ50)
垢版 |
2018/02/05(月) 20:14:00.63ID:ifhQY+hS0
>>495
中国系っていうのはあくまで顔で発音はイギリス人そのものだったらしい
自慢みたいでゴメン
俺なんて隙あらば自分語りするチンフェだから
0497名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW fff5-36QX)
垢版 |
2018/02/05(月) 21:03:05.43ID:Po97AKXw0
ヨーロッパの人は英語とも米語ともつかない言葉を
話す人が多いけどな
インターナショナルな英語と言うらしい
ヨーロッパでアメリカ英語を話すのは
日本人と韓国人が多い
0498名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d71e-Mu/V)
垢版 |
2018/02/05(月) 21:13:02.96ID:0bP+5z3r0
教わるのや普段触れているのはアメリカ英語だけど
子音オンリーの箇所の聞き取りが不得意な日本人は
発音がイギリス英語っぽくなってしまう

アメリカ英語の発音に憧れがあるのに挫折してしまった人が
イギリス英語という敷居の低いバージョンがあることを知る
0499名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d71e-Mu/V)
垢版 |
2018/02/05(月) 21:15:14.65ID:0bP+5z3r0
韓国語やタイ語などの子音オンリー部分はアメリカ英語以上に発音が弱くなっているが、
同じアジアでも日本語は違う
たぶん古くは日本語も同じように発音していたんだろうけど、
「仮名」を発明してから、文字の方から発音が限定されてしまったんだろう

韓国語は今もnとngの発音の区別があるが、現代日本語は基本ngだ
でも「観音」とか「天皇」みたいに後ろに母音が来るとnになってる語もある
たぶん昔はnの「ん」もあったんだろう
0500名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9f3c-qJ50)
垢版 |
2018/02/05(月) 21:16:00.69ID:ifhQY+hS0
イギリス英語の方が絶対難しいと思うけどな
アメリカの方がゆったりしてるし、音もハッキリ発音する
イギリス英語はエネルギー消費が少ないからとにかく速くなる
0502名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MM4f-Gdxt)
垢版 |
2018/02/05(月) 23:43:21.55ID:JZrdJ8zzM
イギリスアクセントはここの単語やワンフレーズくらいならできるが、
長いスピーチを自然にとなると難し過ぎる

変にposhすぎたりいかにもpretentious, fakeな感じになってしまう。
アメリカ英語に慣れすぎてしまったからなのか、そもそもの英米後の性質の違いなのか。後者の要素は多分にあると思うんだよな
0503名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW fff5-36QX)
垢版 |
2018/02/05(月) 23:52:07.87ID:Po97AKXw0
イギリス英語で好きなのは、
RPを話さなければいけないみたいな
同調圧力を全く感じないこと
イギリスに一度でも行ったことがある人なら
感じたことがあるのではないかと思う
イギリス人でも何人でもそれぞれが
自分の発音に誇りを持っていて
それでokみたいな感じ
アメリカには行ったことがないけど
アメリカに行った人からはそういう話は
聞いたことがないので、イギリス特有かなと思ってる
0504名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MM4f-Gdxt)
垢版 |
2018/02/05(月) 23:53:03.46ID:JZrdJ8zzM
とにかく、日本人にはイギリス英語があってる!簡単!相性がいい!とかほざいてるやつらアホかと思う

イギリス英語と検索してもそんなページばかり
そもそもrhoticやタッピングtもまともにできない奴が、じゃ米語ではなくイギリス英語なんてやっても余計に悲惨になる

rhoticがなくて子音がはっきりとかそんな単純じゃないのにね
そんなレベルのやつがイギリス英語やろうとしても、イギリスアクセントと思われず、rhoticやタッピングができない低レベル話者とみなされるだけなのがオチ
勿論、カーントカーント言ってれば、ああ、イギリス英語のつもりなんだなというのは分かってもらえるだろうけどさ
0505名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MM4f-Gdxt)
垢版 |
2018/02/05(月) 23:57:15.79ID:JZrdJ8zzM
勿論、本当にイギリス英語の良さを奥深くわかり、理解し、話している日本人を貶めるつもりは一切ない。

寧ろイギリス英語は素晴らしいと思う。

だからこそ、イギリス英語の方が日本人にとって簡単だとか上品な憧れのクイーンズイングリッシュ!とか言ってるやつらに腹立つ
考えも浅く、かつ発音能力レベルも低いやつらが、逃げ道としてイギリス英語を盾にしてるというか
0506名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9f3c-qJ50)
垢版 |
2018/02/06(火) 00:11:44.23ID:ZvUpLqeG0
>>505
一理ある
だいたいイギリス英語で一括にするのがおかしい
イギリスって言ってもウェールズ、スコットランド、北アイルランド、イングランド、王室領、その他海外領土とかあって、とてもじゃないけど1括りにできない。
それぞれ発音も語彙も違うし、中には日本人には難しい発音もあるけど、それでも「イギリス」英語だ
皆発音とか全然違うけど皆イギリス人だ(アイルランドとかではイギリスに帰属意識のない人もいるけど)
イギリス英語をクイーンズイングリッシュ(RP)だけだと思う風潮はおかしい
0507名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f9d-Mu/V)
垢版 |
2018/02/06(火) 00:41:33.94ID:y4wlurfA0
>>505
同意。
なんかこれから英語勉強しようとしている人を
たぶらかして釣るみたいな形で
イギリス英語の宣伝してるブログが
英語学習で検索すると出てくるんで
いらいらするんだよ
0508名無しさん@英語勉強中 (アウアウオー Sadf-OmTB)
垢版 |
2018/02/06(火) 02:08:01.90ID:mGxhOlhUa
>503
アメリカもそうだよ。
0510名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9770-ICtV)
垢版 |
2018/02/06(火) 10:27:55.59ID:+suXIV0F0
クイーンズイングリッシュならQPやろ
0513名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9770-ICtV)
垢版 |
2018/02/06(火) 12:34:59.40ID:+suXIV0F0
「英語の発音に一番うるさいのは日本人で、しかも発音についての議論は全て日本語で行なっている」

会場「ドッ」
0514名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d71e-Mu/V)
垢版 |
2018/02/06(火) 17:26:14.77ID:KweBM/x90
日本人にとっての聞き取り・発音の難度はこんな感じかな?

フランス・中国 > 米 > 英・独・西・伊 > 関西 > 韓国・東北 > 鹿児島・沖縄
0515名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9770-ICtV)
垢版 |
2018/02/06(火) 17:53:40.39ID:+suXIV0F0
なぜ関西弁が韓国語より難しいんだ……
0517名無しさん@英語勉強中 (スップ Sdbf-mdvO)
垢版 |
2018/02/07(水) 09:48:02.00ID:JvJOEczAd
ラーメンもスイーツ(笑)も世界一の味に引き上げた日本人ということで、
そろそろカタカナ英語のダサさを排しイケてて日本人に優しく使いやすいニボニッシュを考案する時期だと思うが
0518名無しさん@英語勉強中 (スップ Sdbf-mdvO)
垢版 |
2018/02/07(水) 09:49:10.53ID:JvJOEczAd
やべ、ニボでなくニポニッシュだわw
0520名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9770-ICtV)
垢版 |
2018/02/07(水) 12:15:55.54ID:kfKrB2ij0
516による強制ホルホルを感知しました
0521名無しさん@英語勉強中 (バットンキン MM7b-AM9y)
垢版 |
2018/02/07(水) 17:29:52.24ID:aTKvbKKhM
発音に関しては、ぶっちゃけ臨界期を過ぎちゃえば程度の差はあれ誰もがジャパニーズ訛りにしかならないんだからどちらでもいい。
書き文字や文法などの文語に関しては、国連みたいな国際機関やアメリカ以外の国はイギリス寄りの表記だし、
そういうところを目指しているならイギリス表記、アメリカで働きたいならアメリカ表記に統一しておくと後々困らない。
重要なのはどちらかに統一して混在させないこと。

それよりも、イギリス語だとかアメリカ語だとか論じる以前に、カスみたいな英語力をどうにかする方が先だろ日本人は。
IELTSやケンブリッジ検定の統計結果でも、「日本人の英語上級者」とされる人の英語力がカス以下の(アメリカ英語でもイギリス英語でもない)ジャパニーズイングリッシュだという現実を突きつけられているんだから。
0524名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f9d-Mu/V)
垢版 |
2018/02/07(水) 19:43:06.12ID:nF2ZrEBp0
発音がどうとかなまりがどうとか言いたがるのは
登山でいうと7合目あたりにリスニング力がある人が多いような印象があります
そこを越えて、ふつうに英語が聞き取れるようになると、
インド人の英語もことばとして聞き取れるので、
インド訛りがどうだこうだとは言わなくなりますよね

ただ、自分も、7合目あたりが次へ上がるのに一番時間もかかったししんどかったので
ぼやきたくなる人の気持ちもなんとなくわかる

私はずっと米語でやってますが、米語聞き取れるようになると英語も聞き取れるようになりました
発音は、米語を練習してきた日本人の発音です(英国風は真似できません)
0525名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM85-nDCF)
垢版 |
2018/02/08(木) 09:21:56.03ID:hx69VFloM
>>524
登山の7合目なんて曖昧な基準で書かれてもさっぱり伝わらない。
そんなものは、あなたの「山」の基準が標高500mの山なのかエベレストなのかで全く意味合いが変わってくる。
英語で言えば、例えばIELTS Overall9.0の人から見ればCEFR C1なんて7合目にすら届いてないし、
逆にCEFR C1クラスの人が自分を頂点基準に7合目なんて言うと、それってせいぜいB1+程度にしかならない。

具体的に「IELTSやTOEFLでこの程度」「CEFRのこのレベル」、みたいに客観的な基準で書かないと無意味。
0526名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 629d-VnJk)
垢版 |
2018/02/08(木) 13:02:32.18ID:T3IKMcxQ0
>>525
テストのレベルにたとえるほうが私にはわからない
英語がわかるというのは
ふつうに英語で喋ってる人の言ってることが
すっとそのまま耳から言葉で入ってきて
相手の言うことがわかるかどうかです
日本人はテストにこだわりすぎるね
0527名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMd6-UhdB)
垢版 |
2018/02/08(木) 14:25:18.15ID:6WHPipGsM
>>524
何言ってんだこいつ
ネイティヴですらというかネイティヴこそ訛りに敏感だし語る人多いぞ。ステレオタイプも持ってる
他国訛りはもちろん、自国の訛りもね。南部訛りガーボストンガー、黒人ガーとか

本人の口に出さないだけで。
ネイティヴの友達いなそう
そもそも英語として聞き取れたら訛りは気にならなくなるという理論が意味不明。
聞き取れようが訛りの強い英語は訛りの強い英語として印象に残るし、不快に思う人も多い
0528名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMd6-UhdB)
垢版 |
2018/02/08(木) 14:26:49.35ID:6WHPipGsM
>>521

>>1 見よう?
0529名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMd6-UhdB)
垢版 |
2018/02/08(木) 14:27:50.22ID:6WHPipGsM
>>512
ネイティヴこそうるさいと思うぞ
0530名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 629d-VnJk)
垢版 |
2018/02/08(木) 14:38:50.72ID:T3IKMcxQ0
>>527
このスレッドでは
インド訛りが聞き取りづらいとか、でも通じているとか
なぜかインド訛りを引き合いに出して
自分の発音のわるさや聞き取りのできなさの言い訳にする書き込みが目立ったので
そうじゃないでしょう、ということを言いたくて書き込みしました
訛りが気になるとかならないとかは、
まず相手の言っていることが聞き取れてから、その先でしょう
私だって、テレビで厚切りジェイソンの日本語聞いたら
不快とまでは思いませんが耳障りだなと思います
デーブ・スペクターやピーター・フランクルの日本語にくらべると
米国訛りきっついね、あの日本語は。

ネイティヴがなまりについていろいろいうのは
それはそうでしょう、日本人だって
ジェレミー・アイアンズは「運命の逆転」でドイツ語訛りの役を演じています
それが役作りに活きています、ぜひご覧になってください。
日本語話者のなまりがあったらそれをいいますよね
東京だと、西日本出身者は標準語喋っててもなまりが気になるでしょう。
関西だと、ご機内の方は、たとえば南紀から来た人、四国から来た人のなまりが気になるようです
それと同じですね、ネイティヴがなまり気になるのは

そういう話をしていたんじゃなくてね……

まあもうどうでもいいわ。とにかく、まず、英語聞き取れるように練習続けてくださいね
0531名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM85-nDCF)
垢版 |
2018/02/08(木) 16:01:14.83ID:hx69VFloM
>>526
「7合目」なんて曖昧模糊とした基準ではどの水準を指しているのか他人には理解しようもないから、
具体的に「7合目」とやらをどこに位置付けているのかを示せ、って話なのに、何を言ってるんだかこいつは。
しかもCEFRは欧州の言語共通参照枠であって、テストのレベルじゃねえよ。

君は一度日本語の勉強からやり直したい方がいいんじゃないか?
0532名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f9b1-mRLL)
垢版 |
2018/02/08(木) 16:20:31.38ID:sy+p/KaM0
>>524
7合目ってなんやねん
まあでも言いたいことは分からんでもないわ
0533名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW be33-UhdB)
垢版 |
2018/02/08(木) 16:29:27.40ID:gq/X5rCx0
>>530
何言ってんのこいつ

頭悪そう
英語もできなさそう

つかお国アクセント比較スレなんだから、英米でないがインド訛りが何かを語る時の例としてくるのも当然だが

インド訛り引き合いに日本語訛り正当化してるやつなんてこのスレにいたか?
頭悪そう


しかも自分は高みにいる感じで話してて草
もうこのスレ来なくていいよ
0535名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f9b1-mRLL)
垢版 |
2018/02/08(木) 16:57:01.96ID:sy+p/KaM0
>>524
> 私はずっと米語でやってますが、米語聞き取れるようになると英語も聞き取れるようになりました

基本的にはまあそりゃそうなんだけど
イギリス英語は未だに聞き取り苦手だわ
英米で発音が相当に違う単語は引っかかりがち

イギリスドラマにもっと面白いのが多ければ
聞き取る機会も増えるんだけどね
一部を除いてドラマのレベルが低い、、、
0536名無しさん@英語勉強中 (アウアウオーT Sa0a-XZIs)
垢版 |
2018/02/08(木) 17:04:48.49ID:aqD2jK0Ka
健闘はほめてあげたいけど「7合目」を越えたら、インド訛りだろうが何だろうが
聞き取れるようになるっていうのは幻想だよ。それなら、ネイティブはどこの地方の
人間の英語も聞き取れるって理屈になっちゃう。でも実際はネイティブ同士、同国人同士でも
会話して別れた後に「やべ、半分も意味わからなかったよ」とかザラだよ。
インド訛りじゃなくてもね。
0539名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW e170-nQ9D)
垢版 |
2018/02/08(木) 18:07:29.17ID:KCg/oTN/0
なんで>>524にこんなにアレルギー反応起こしてしまうのが多いのか(笑)
1人で複数書き込みしてるのか??

なんか出来るっぽい人の余裕を感じると牙を剥きたくなってしまうのかね
0540名無しさん@英語勉強中 (アウアウオーT Sa0a-XZIs)
垢版 |
2018/02/08(木) 18:43:18.13ID:aqD2jK0Ka
数分前までアメリカ人と話してたが「俺のコーチの英語は誰も理解できない。よくて1割」
と言ってた。別にそんな話題を振ったわけじゃないけど。まあこのコーチは外国人だけど。
能力さえあれば、10%の英語でもやっていけるのがアメリカ。これも一つの現実ではあるが。
0541名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 025f-nDCF)
垢版 |
2018/02/08(木) 18:50:22.04ID:DJg2Dd7L0
>>539
おそらく冗談だろうとは思うけど、

>1人で複数書き込みしてるのか??
>なんか出来るっぽい人の余裕を感じると牙を剥きたくなってしまうのかね

本気でこんなことを考えているとしたら病院に行った方がいい
明らかに「出来ない」奴が抽象的で支離滅裂な書き込みを唐突に繰り広げた挙句、一斉に叩かれて逃げただけだろどこからどう見ても
0542名無しさん@英語勉強中 (アウアウオーT Sa0a-XZIs)
垢版 |
2018/02/08(木) 19:31:31.87ID:si9iuv3ya
「意味が伝わればOK」って部分には同意なんだけど、7合目越えればきつい訛りでも
聞き取れるとか、机上の空論持ち出しちゃったから。。
イギリス英語が聞き取れるようになったって話だけど、グラスゴーとか
ニューキャッスルの人間と実際に話したことあるのかな?
自分は7合目越えてるけど、聞き取れない訛りは多いよ。でもそれはネイティブも
俺たちも分からねぇっていうから。
0544名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW c23c-f8el)
垢版 |
2018/02/08(木) 21:04:25.07ID:l1dSGXjc0
日本語でも同じだね
日本語レベルが7合目を超えてたとしてもアイヌの人達の言葉や青森、鹿児島方言、琉球弁を聞き取ることができる訳でもないと思う
ネイティブであるはずの俺でも無理だもん
0545名無しさん@英語勉強中 (バットンキン MM8d-nDCF)
垢版 |
2018/02/08(木) 21:14:01.90ID:17EC5hv+M
君ら、7合目を気に入りすぎ

てか、バカにしすぎだろ7合目7合目って笑
0547名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW be33-UhdB)
垢版 |
2018/02/09(金) 00:07:01.15ID:Qe4ILPcp0
>>538
別に日本人の話してないが。

アメリカ人同士で黒人訛りガー南部訛りガーだの結構意識してるし仲良い友達できるとそういう話も出て来るよねってこと
0548名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW be33-UhdB)
垢版 |
2018/02/09(金) 00:07:47.39ID:Qe4ILPcp0
>>539
別に?
自演してると思っちゃうとか本人?

おかしなこと上から目線で言ってるからじゃない?
お前こそ自演?w
0549名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW be33-UhdB)
垢版 |
2018/02/09(金) 00:08:53.75ID:Qe4ILPcp0
>>540
ちなみに何のコーチ?
0550名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW be33-UhdB)
垢版 |
2018/02/09(金) 00:13:22.16ID:Qe4ILPcp0
聞き取れるかどうかってことと、不快や滑稽に感じるかどうかってのは別物なんだよね

>>524 はそこがわかってない

アメリカ人ですら、黒人訛りや南部訛り、インド訛りを下に見る人は多いよねと。公には言わないだけで
0551名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW be33-UhdB)
垢版 |
2018/02/09(金) 00:16:16.27ID:Qe4ILPcp0
>>542
そうそう。

つか日本人ですら、田舎の方言で喋られても何割かしか聞き取れないしね

普段標準語かせいぜいそこそこの都会の人のある程度の訛りしか接しないだけで、日本には強い方言で喋ってる人多い

そもそも七合目とか曖昧すぎる表現出した挙句、上から目線で訛りを機にするのはレベル低いみたいな論点理解してない発言するから叩かれてるだけ
0552名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW be33-UhdB)
垢版 |
2018/02/09(金) 00:18:49.96ID:Qe4ILPcp0
>>544
そう。これが言いたかったw

七合目の人はネイティヴスピーカーというものに幻想持ち過ぎ

アメリカ人でも、イギリス英語聞き取りづらい、字幕欲しいって人もいるよ。
BBCキャスターとかレベルでなくイギリスの田舎の人となるとアメリカ人でも聞き取りづらいんだろう。
0553名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW e170-nQ9D)
垢版 |
2018/02/09(金) 00:22:24.35ID:sHT7sgEW0
どうしてそこまで発狂するのか(笑)
0554名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa69-pzut)
垢版 |
2018/02/09(金) 09:33:55.68ID:gqzpheNxa
>>524の7合目論は普通に分かるだろ
自分はアメリカのニュースならやっと分かるという程度だが、インド人のだと下手すりゃ英語であることにすらしばらく気づかない

日本語ではそういうことはまずない
相当下手くそな外人のでもそれが日本語であることと内容が分かる

アイヌ・沖縄とかはアメリカ・インドの違いとは質が違うだろ
0555名無しさん@英語勉強中 (バットンキン MM8d-nDCF)
垢版 |
2018/02/09(金) 12:59:43.69ID:brQJilYkM
7合目くん、発狂して連投し過ぎだろ
ID変えてまでご苦労なこった
0556名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa69-pzut)
垢版 |
2018/02/09(金) 14:42:47.95ID:6jREaaJKa
経験者は語る、かぁ、、、
0557名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMd6-UhdB)
垢版 |
2018/02/09(金) 16:21:46.01ID:ripzglyNM
>>554
何言ってんだこいつ

論点ズレ過ぎだろ
0558名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f99b-mRLL)
垢版 |
2018/02/09(金) 16:48:10.76ID:rFPNKilh0
ネイティブだからなんでも分かる、なんてことはありえないってのは
ある程度海外経験があったら常識でしょ

俺のアメリカ人の友人がイギリスに引っ越して
国民健康保険の窓口の人と電話でやりとりしたけど
結局上手く意思疎通できず、
名前のスペルが間違ったままだったという経験をしていた
相手は多分スコットランド人

インド人の学者の講演を聞きに行って
俺はだいたいわかったけどアメリカ人の友達は
半分もわからなかったって事もあった
(一般向けの講演だったので内容自体は簡単)
0559名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa69-pzut)
垢版 |
2018/02/09(金) 19:03:46.64ID:6jREaaJKa
こういうときは自分の母国語でどうなのかを考えれば分かると思うんだが、、、
0560名無しさん@英語勉強中 (アウアウオーT Sa0a-XZIs)
垢版 |
2018/02/09(金) 19:17:11.26ID:wkvst9TKa
軽めのインド訛りがたまたま聞き取れて、舞い上がっちゃったのかな。
よっしゃ、峠越えたわと。
0561名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW be33-UhdB)
垢版 |
2018/02/09(金) 20:04:32.28ID:Qe4ILPcp0
>>554
なんでその雑魚レベルの英語力でこの話し合いに入ってくんの?

案の定言ってることズレてるし

ネイティブ万能説唱えてる時点でお察し
0563名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa69-pzut)
垢版 |
2018/02/09(金) 22:43:44.04ID:258Qxh+Ca
なんかアンチ7号目の人もう引っ込みつかなくなってるみたいだね
0564名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW e170-nQ9D)
垢版 |
2018/02/09(金) 22:44:58.92ID:sHT7sgEW0
もう怒りが9合目越えちゃってるから
0565名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW be33-UhdB)
垢版 |
2018/02/09(金) 23:47:04.82ID:Qe4ILPcp0
私の英語力は9合目です
0566名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa69-pzut)
垢版 |
2018/02/10(土) 11:33:12.36ID:Cebe4BNza
5ちゃんは心理学のフィールドワークになるよね

米語コンプがバレて自滅、さり気ない自慢がバレて自滅、必要以上に叩いてコンプが露呈し自滅

自分を実際以上に見せようとして裏目に出る
0568名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa69-pzut)
垢版 |
2018/02/10(土) 19:31:44.25ID:A0nP5dUCa
>>567
心理学の対象はコンプ限定ではないのでは?
0569名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 891e-VnJk)
垢版 |
2018/02/13(火) 13:44:41.64ID:FvDk+S4c0
小学生の頃にアメリカに住んでた弟は難しい単語は知らんから
ペーパーテストとか専門的な話題なら純ジャパで英語少しがんばった自分が楽勝する
でも俺がサッパリ分からなかったフランス人のフゴフゴ英語を難なく通訳してくれた
ああいうのは一生敵わないと思う
0570名無しさん@英語勉強中 (中止 KKd6-GPLv)
垢版 |
2018/02/14(水) 16:07:49.79ID:V3XuXK3GKSt.V
インド英語の発音

1 r を「ル」と発音する
インド人は、r の音を「ル」のように発音します。
そのため、例えば、parkは「パルク」と聞こえます。
fourは「フォール」、airは「エァル」のように聞こえます。
rの音は会話の中でよく出てくるので、rが連発するとかなり聞きづらくなってきます。

2 thをタ行で発音する
私たち日本人にとってthの発音は難しいと言われます。
インド人にとっても同様なのか、インド人はthをタ行で発音する傾向があります。
Thank youが「タンキュウ」、thereが「デール」のように発音されたりします。

3 綴りのまま発音する
インド人は、綴り通りの発音をすることが多いのも特徴のひとつ。
例えば、Wednesdayは「ウェドネスデイ」、cycleも「サイクル」のように発音したりします。
聞いているうちに何を示しているかわかりますが、初めは一般的な英語発音との違いに混乱するかもしれません。

4 イントネーションの違い
単語の発音の違いに加えて、インド人の英語を聞き取りにくくしているのがイントネーションの違い。
英米英語とインド英語では、どこを強く読むかに大きな違いが出てきます。
一般的にヒンディー語は抑揚があまりないといわれますが、確かに英語に比べると単調に聞こえます。
ヒンディー語の訛りが強いインド人の話す英語は、聞き流す程度に聞いているとヒンディー語に聞こえるほど。
インド英語のイントネーションには、慣れるまで聞くことが必要です。
0571名無しさん@英語勉強中 (中止W 4d3c-f8el)
垢版 |
2018/02/14(水) 18:59:27.28ID:x1VDIAXO0St.V
>>570
rの発音はスコットランドみたいにすればええんか?
まあインドとかビルマはスコットランド人が多くて、スコットランドの植民地って言われて馬鹿にされてたけどな
0572名無しさん@英語勉強中 (中止 891e-VnJk)
垢版 |
2018/02/14(水) 19:37:35.61ID:hurrmS4F0St.V
クアラルンプールでチャーターしたタクシーの運転手のおじさんがインド人で聴き取るのけっこう難しかった
向こうはペラペラだから、こっちの言うことは余裕で分かってくれるんだけどねw

建物の前で「エンバッサッドゥ」とか言うから(ちょうど勉強していたので一瞬韓国語かと思ったw)
何かと思ったらシンガポールの大使館だった
0573名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d7bd-Z2ua)
垢版 |
2018/02/16(金) 04:40:33.64ID:MgVvJMGV0
>>383
Hereがヒィー、yearがイィーと聞こえる
0574名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d7bd-Z2ua)
垢版 |
2018/02/16(金) 04:41:21.63ID:MgVvJMGV0
時代劇っぽい発音なのかな
0575名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f33-t03V)
垢版 |
2018/02/21(水) 04:11:44.94ID:lNElR7P00
【平昌五輪】銅メダル獲得の英女性スキー選手 アメリカなまり英語に「メダルがかすむ」と心ない声
http://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1519146037/
0576名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa6b-jL00)
垢版 |
2018/02/21(水) 09:58:18.38ID:8PM1SH3Fa
イギリスのアメリカコンプレックスも深刻なんだな
0578名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f9d-C0Eg)
垢版 |
2018/02/21(水) 18:35:31.01ID:LlhAgalN0
>>576
おフランスもそうだけど
超大国アメリカとの国力の差はいかんともしがたい
おフランスはフランス語があるけど
英国はまあ同根の英語ですからね
せやけどこういうこと言えば言うほど田舎に見えてくるねんね、英国が
京都の人は内心思とってもあからさまにいうたりしまへんやろ
あのへんは英国人も京都見習うたほがええと思うわ
0580名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d770-YF0p)
垢版 |
2018/02/21(水) 18:54:48.97ID:W9RRfJpD0
選手「ペラペラペラペラ〜(アメリカ英語)」
イギリス人A「ほぉ、アメリカ発音とは、ええ発音してはりますなぁ(笑)」
イギリス人B「ほんまですなぁ、見習いたいもんですわ(笑)」
0582名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f9d-C0Eg)
垢版 |
2018/02/21(水) 20:33:14.62ID:LlhAgalN0
The Indian Accent (Indian English)
https://www.youtube.com/watch?v=OoF4i77kPak

上の赤い服の人の言うことはわかるね、ヴィデオ用のわかりやすい例なんだろうな
語彙が違うのも……米語と英語もけっこうちがうしね……
0583名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9f56-CN1Y)
垢版 |
2018/02/21(水) 20:39:12.57ID:/uxD5BhP0
まだまだトレーニング段階での英語教材の代表格といえばVOAとBBCだけど、VOAはゆっくりすぎてもうちょっと早いの聞きたいな、となったらBBCになるよね。
でもBBCってイギリス英語だからどうかなと思ったんだけど、まだトレーニング段階くらいのレベルならそんなこと考えなくてもいい?
0585名無しさん@英語勉強中 (スププ Sd70-QbIP)
垢版 |
2018/02/25(日) 04:33:08.84ID:7XY5gdMQd
英語はゴミ言語だったなぁ。米語も何言ってるか分からないし。
0586名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0ea2-x7c1)
垢版 |
2018/05/03(木) 12:43:07.90ID:JSfox2Zh0
映画のDVDを見る時、イギリス英語なら英語音声で見て、
アメリカ英語なら吹替で見る。

アメリカ英語はrの巻き舌も好きじゃないけど、tの音が脱落したり
ラ行やダ行に変化するのが嫌い。

つい最近名探偵ポワロを全部見たけど、やっぱりイギリス英語の方が聞いてて心地良い。
0589名無しさん@英語勉強中 (ガラプー KKdb-kGzm)
垢版 |
2018/05/07(月) 03:46:40.87ID:FQR4eiAJK
日本の英語学習者って、母音も子音もクッソいい加減なのに、アメリカ英語のRの部分だけ真似して、英語喋ってる気になってるのほんと多いよな
Rを真似すれば伝わる英語になるとでも思ってんのか?イキッてんのか?まじキモい
0590名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW bd51-4Ye1)
垢版 |
2018/05/12(土) 18:33:18.82ID:2rA1lfd20
https://youtu.be/aHRNRivOVa0
こいつの英語の抑揚が気持ち悪い
ホモ
0591名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2dae-HTAw)
垢版 |
2018/05/12(土) 23:22:28.14ID:kvxxg3vO0
日本語の標準語と大阪弁との違い、あるいは中国語の普通話と広東語との違いに比べれば、アメリカ英語とイギリス英語との違いはどうでもいいくらい小さい。
英語をほとんど話せない人に限ってアメリカ英語、イギリス英語にこだわる。
0592名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 6d3c-6vkg)
垢版 |
2018/05/13(日) 00:14:49.10ID:5rdlvUYb0
俺はどっちも好きだけどな
アメリカ英語で発音とかを自分に定着させて、それを土台にイギリス英語を身に着けた
他にもオーストラリアとか南アフリカの発音もできる
どっちがいいとかない
ただ、アメリカ英語に品がないのは確か
0593名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW cbf5-H7eW)
垢版 |
2018/05/13(日) 09:55:29.22ID:AO+2oYFs0
アメリカ英語に親しんでいる人はイギリス英語との差がわからないという人が多いんだよね
逆にイギリス英語に慣れている人はアメリカ英語とは全然違うという
この差は何なのか、いつも不思議だ
0594名無しさん@英語勉強中 (アウアウオーT Sa93-g2kB)
垢版 |
2018/05/13(日) 10:21:40.67ID:y9t4OSAGa
>>593
もうひとつ言うと、ネット上で誰それの発音がおかしいとか、正しい英語の発音はこうだとか、
ネイティブはHow are you?を言わないとか、そういう極端なことを言うのも
アメリカ経由の人たち。帰国子女と留学生の発音の違いを語る井上ジョーとかその典型だね。
理由はいくつかある。まず日本じゃアメリカ英語がスタンダードだっていうのが大きい。

1.米国の方が知名度、普及率が高いので、英国派でもアメリカ発音を耳にしている。特に日本は米国の植民地だから。
 ハリウッドの影響が大きい。逆に英国はあえてそっちの道に進まない限り耳にすることはない。
2.上記理由から、英国派は「俺たち少数派」という意識があるので、声高に主張しない。
3.英国派は米国式も知った上で英国を選択しているので、米国派より幅広い知識があると言える。
4.英国は、発音、言い回しのバラエティが豊富で、人間の数だけバリエーションがあるので、知っている人ほど「唯一の正しい方法がある」とは思わない。
0595名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0533-k37M)
垢版 |
2018/05/13(日) 14:52:22.34ID:ch6ZVeE50
日系アメリカ人ネイティヴでアニメ『ナルト』の曲も歌った事ある歌手の井上ジョーが言うに
アメリカ英語できないとイギリス英語の発音は日本人には難しいとのこと
https://www.youtube.com/watch?v=Qo7StNju1K0&;t=310s
0596名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 751e-A5aB)
垢版 |
2018/05/13(日) 17:21:16.64ID:NOEE2nws0
>>591
それってこのスレではタブーなのでは?
0597名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 751e-A5aB)
垢版 |
2018/05/13(日) 17:25:38.77ID:NOEE2nws0
>>593
小さな違いが分かる人はそのことを強調するために、
つい「全然違う」という言い方をしてしまうんだけど、
言っている本人も違いが僅かであることは分かってる場合が多い

例えばearとyearの発音の違いについて尋ねたときに「全然違う」と言った人に
「では何と何であったら『全然』ではなく『微妙に』違うのだろうか?」と
意地悪な質問を続けてみると、黙ってしまったりする
0598名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 751e-A5aB)
垢版 |
2018/05/13(日) 17:29:17.60ID:NOEE2nws0
>>594
これは実際のところけっこうどちらのサイドにも自分が学んでいる方を「主流派」と考えている層がいて
ただその根拠とするものが「覇権国であること」「元祖であること」と異なるのでいつも噛み合わない
0599名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 55bd-BsV1)
垢版 |
2018/05/13(日) 18:30:48.48ID:mZsSkiKB0
全然分かってないな。
英米は単語一個一個発音が違うよ。
ロングマンの発音付き辞書を使えばすぐ分かる。
0600名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 55bd-BsV1)
垢版 |
2018/05/13(日) 18:32:25.41ID:mZsSkiKB0
ちょっと表現がオーバーだった。
0601名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 751e-A5aB)
垢版 |
2018/05/13(日) 19:03:35.71ID:NOEE2nws0
うむ、オーバーに表現してしまうと
誤解を呼んだり反発を招いてしまったりするので言葉の選択には慎重になった方がいい
一度火がついてしまうとどっちも退くに退けなくなり最後には罵り合いになってしまうことも多い

>>1の趣旨とは違ってしまうけど、結局「両方できるに越したことはない」が身も蓋もない結論で、
個人的には少しでもみんながそこに近づけるよういいアイデアが出るようにスレが進行することを望んでいる
0603名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロレ Sp21-HTAw)
垢版 |
2018/05/13(日) 19:31:13.56ID:wpQn7hbQp
そもそも、日本語の場合、方言によって発音だけでなく語彙そのものがぜんぜん違う。沖縄方言となると意思の疎通が不可能で、事実上の外国語である。

アメリカ英語、イギリス英語は、語彙はほとんど同じで、発音が微妙に違うと言っても意思の疎通に支障はない。文法の差異も小さい。

ほとんどの日本人英語学習者の場合、アメリカ英語、イギリス英語、どちらを学んでも問題ない。それより日本語訛りの方が強烈すぎて、アメリカやらイギリスやらは吹き飛ぶ。
0604名無しさん@英語勉強中 (アウアウオーT Sa93-g2kB)
垢版 |
2018/05/13(日) 19:48:45.64ID:5u0T1VW9a
イギリス英語も地方によって語彙も文法も違うよ。
0605名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 55bd-BsV1)
垢版 |
2018/05/13(日) 20:03:00.40ID:mZsSkiKB0
workですら英米じゃ発音が違う。
両方なんて無理。
waterはもちろん全然違う。
0607名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロレ Sp21-HTAw)
垢版 |
2018/05/13(日) 20:22:09.28ID:wpQn7hbQp
>>606
標準語と関西弁をローマ字で書き出してみろよ。それに比べれば、アメリカ英語とイギリス英語の差異は小さい。
そもそも日本の方言の場合、一人称や二人称から全く別の単語になる。ヨーロッパで言えば外国語と見なされるレベルの違いだ。
waterの発音の違いがどうとかいうのは、些細なこと。単語そのものが違うというのもあくまで例外のレベル。
0608名無しさん@英語勉強中 (アウアウオーT Sa93-g2kB)
垢版 |
2018/05/13(日) 21:12:29.59ID:YpPWon4sa
>>607
だからイギリス方言も相当違うから。
0609名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 55bd-BsV1)
垢版 |
2018/05/13(日) 21:41:45.10ID:mZsSkiKB0
アメリカ人は基本的にイギリス英語が嫌いだから
アメリカ英語しか選択の余地がない。
イギリスは問題外。
0610名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 55bd-BsV1)
垢版 |
2018/05/13(日) 21:52:05.87ID:mZsSkiKB0
アメリカ人相手に日本人がイギリス英語で話したら
友達になるのはまず無理。
0611名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0533-k37M)
垢版 |
2018/05/14(月) 03:42:05.36ID:tEnTrxzw0
イギリス、ガチのまじで暗い未来しかない

国内のイスラム教徒率が30年後には30%超え

生え抜きイギリス人の出生率1.5

EU離脱で主産業金融死亡

製造業はなにもない

エリートが掲げた多文化共生主義のせいで過激派が街を闊歩する

人材がぞくぞく海外に脱出

経済成長の源の移民を絞る動き

軍隊はボロボロ
0614名無しさん@英語勉強中 (ATW 0H0b-kHLv)
垢版 |
2018/05/14(月) 16:23:47.02ID:HV4vnMzXH
日本人にとって、上辺だけ発音真似するならイギリス発音のほうが簡単
しかし語学として英語を極めたいならアメリカ英語を学ぶほうが近道
アメリカ英語は、スラングと発音さえマスターすれば後は意外とシンプル
イギリス英語は色々と奥が深すぎる。終わりが見えない
0615名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロレ Sp21-HTAw)
垢版 |
2018/05/14(月) 19:54:33.92ID:MKjxT8ERp
英語を極めたいならイギリス英語しかないよ。英語圏の古典文学はほとんどイギリス文学だからね。
0616名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 55bd-BsV1)
垢版 |
2018/05/14(月) 23:46:18.40ID:KyfokpL10
アメリカ人はイギリス人が嫌いだよ。
俺でもイギリス人の英語は気取って聞こえる。
まじムカつくぜ。
0617名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 55bd-BsV1)
垢版 |
2018/05/14(月) 23:50:40.30ID:KyfokpL10
パブリックスクール出身の奴の気取りは」異常。
アメリカのエリートはあんなんじゃない。
0618名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロレ Sp21-HTAw)
垢版 |
2018/05/15(火) 00:12:22.94ID:bhd24HDap
気取って聞こえるかどうかは聞き手の主観の問題。
0619名無しさん@英語勉強中 (DEW 0H81-kHLv)
垢版 |
2018/05/15(火) 00:32:26.36ID:qGbgxhLrH
アメリカに留学して帰って来た奴らの日本での意気がり方は半端ない
0621名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2dae-HTAw)
垢版 |
2018/05/15(火) 04:43:15.35ID:w53a+j9X0
オーストラリアは物価高いよ
0622名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 55bd-BsV1)
垢版 |
2018/05/15(火) 10:43:11.73ID:oGqVXUQa0
階級社会のイギリスじゃ日本人なんて猿同然。日本人を相手にするのは底辺だけ。
イギリス英語支持はキモ男の片思いみたいなもんだよ。
0623名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 751e-A5aB)
垢版 |
2018/05/15(火) 21:38:30.91ID:fIkc0+MQ0
発音はむしろ今のアメリカのが昔のイギリスのなんでしょ?
イギリス英語の発音はフランス語やスペイン語の影響を受けたのかね?
0624名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロレ Sp21-HTAw)
垢版 |
2018/05/15(火) 22:19:00.17ID:yWVzm/ksp
英語の語彙の多くはフランス語由来なので綴りは似ているが、発音はかなり違う。スペイン語の影響は小さい。
0625名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 85bd-BsV1)
垢版 |
2018/05/15(火) 22:39:02.25ID:lsC0QS940
人種差別主義は去るだと思うが、一般の日本人の今の場カッぷりを見れば、
世界中の外国人が辟易してもショーがないとも思う。日本に居ても日本の中の
賢者でも、辟易してきた面があるんだから。
0626名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9b54-kHLv)
垢版 |
2018/05/16(水) 04:55:03.68ID:KlPLy58J0
1番痛いのは、日本が世界で1番住みやすくて便利だと信じて止まない愛国主義の日本人な。
外国にちょっと行って日本に帰ってきて「日本の良さがわかる」とかほざくゴミもどうかしてる。
0627名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 55bd-BsV1)
垢版 |
2018/05/16(水) 12:03:36.41ID:lCvABm2b0
人種差別が当たり前の欧州代表の英国をカラードの日本人が
支持するなど愚の骨頂。
マゾとしか思えん。
0628名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 55bd-BsV1)
垢版 |
2018/05/16(水) 12:10:13.47ID:lCvABm2b0
日本人が”イギリス”にいるときに、人種差別をされたと感じるようなときには、いくつかのパターンがあります。

英語力に関する差別

まずは、英語をうまく喋れないことで、”バカにされる”というようなことです。

英語が話せないことは人種とはあまり関係ありませんが、東アジア系の顔を見ると勝手に英語がわからないんだと決めつける人もいます。東アジア系とは、中国や韓国など日本人と似たような顔の人たちのことです。

イギリスなんてこんなもんだよ。
0629名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 55bd-BsV1)
垢版 |
2018/05/16(水) 12:12:08.86ID:lCvABm2b0
このへんアメリカは違うね。
0630名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 55bd-BsV1)
垢版 |
2018/05/16(水) 12:13:47.87ID:lCvABm2b0
イギリスじゃ英語のへたな東洋人は馬鹿にされる。
よく覚えておけ。
0631名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9b54-kHLv)
垢版 |
2018/05/16(水) 15:00:13.23ID:KlPLy58J0
スコットランドの英語が1番わかんねーよ
0632名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd43-u2pA)
垢版 |
2018/05/16(水) 15:29:58.72ID:3VaewYkvd
BBCの男アナウンナーで高音の奴が喋ると大人になりきれないナヨナヨしたオカマみたいだからキモい
そんなのが多いから印象悪い
0633名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd43-u2pA)
垢版 |
2018/05/16(水) 15:43:50.44ID:3VaewYkvd
一方AFN等、米軍armed forces radio serviceのCNN定時ニュースは勇ましいラッパの音楽のイントロが入り、
空爆や自動小銃音をバックに中東現地レポを野太いデブのおっさん(※イメージです)がスーパー早口でまくしたてる
0634名無しさん@英語勉強中 (アウアウオーT Sa93-g2kB)
垢版 |
2018/05/16(水) 19:21:09.57ID:NjEJfzuRa
>>632
RPに弱々しい声の男が弱いのは同意だけど、これがRPやRP寄りの英国女性となると
逆に低いハンサムな声質が多いんだよね。ポッシュな発音と言われる女優は大体声が低い。
エリザベスハーレー、キーラナイトレイ、ケイトウィンスレットetc.
0635名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd43-u2pA)
垢版 |
2018/05/16(水) 20:29:37.41ID:3VaewYkvd
>>634
そうそう、女性アナウンナーの声で男前なのが結構いるという印象も持ってる
0637名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b1ae-CHiX)
垢版 |
2018/05/17(木) 00:31:41.82ID:/CGJydmk0
アメリカは21世紀中にスペイン語人口が過半数になるよ
0638名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b1ae-CHiX)
垢版 |
2018/05/17(木) 00:35:48.30ID:/CGJydmk0
おそらく21世紀前半が英語の全盛期なのだろう。スペイン語人口の爆発的な増加は、特にアメリカ大陸においては、既に英語を脅かしている。
0640名無しさん@英語勉強中 (ガラプー KKa1-zo6S)
垢版 |
2018/05/18(金) 17:28:40.02ID:WTS2WbHDK
>>623
いや、全然
今のアメリカ英語は過去数百年間で独自の変化を遂げてるから、昔のイギリス英語とは別

http://www.youtube.com/watch?v=J2-O-cdA9dU
http://www.youtube.com/watch?v=NxVOIj7mvWI
アメリカの極々一部で残ってる古いアメリカ英語。今のアメリカンアクセントは全然違う。
こういうアクセントで喋るアメリカ人なんかほとんどいないから
0642名無しさん@英語勉強中 (ガラプー KKa1-zo6S)
垢版 |
2018/05/18(金) 17:57:41.01ID:WTS2WbHDK
>>594
http://eikaiwa.dmm.com/blog/37795/

> そうなんですよ。実は日本人の英語教師の方から授業後に「正しい発音でお願いしますね」と言われちゃったんですが(苦笑)


日本は英語教師がこれだから(失笑)(失笑)(失笑)
ニコニコに「アメリカ英語は正しい英語、イギリス英語(コックニー)は間違った英語」って動画上げてる奴もいたな
日本人ってほんと無知でどうしようもない英語学習者や教師すらいるから救えない
0644名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 913c-UZ39)
垢版 |
2018/05/22(火) 00:21:42.72ID:mE0Nyixt0
正直アメリカ英語とイギリス英語の違いって発音に関しては声の出し方だよな
Rを発音するしないとかTをフラップするかって意識しなくてもいい事がわかった
アメリカ英語は腹式呼吸で太く深い声、イギリス英語は腹式呼吸で浅く高い声、その中間ぐらいを狙うとオーストラリア英語になる
イギリス英語はTをちゃんと発音して上品っていうけど、本当はTrue Tで発音した方が楽だからで、少し声を低くしたら嫌でもFlap Tになるよ
0645名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0dbd-36Ai)
垢版 |
2018/05/22(火) 14:24:18.47ID:WCpyvz8y0
「日本人が”イギリス”にいるときに、人種差別をされたと感じるようなときには、いくつかのパターンがあります。

英語力に関する差別

まずは、英語をうまく喋れないことで、”バカにされる”というようなことです。

英語が話せないことは人種とはあまり関係ありませんが、東アジア系の顔を見ると勝手に英語がわからないんだと決めつける人もいます。東アジア系とは、中国や韓国など日本人と似たような顔の人たちのことです。 」

イギリスなんてこんなもんだよ。

イギリスじゃ英語のへたな東洋人は馬鹿にされる。
よく覚えておけ。
0646名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロル Sp75-CHiX)
垢版 |
2018/05/23(水) 00:07:56.56ID:36eosFW9p
イギリス英語とアメリカ英語との最大の違いは文法。
発音なんてイギリスにもアメリカ英語にも大きな地域差があり、本質的なことではない。
発音のことばかり言うのは何も分かってない証拠。
0647名無しさん@英語勉強中 (ガラプー KKa1-zo6S)
垢版 |
2018/05/23(水) 02:38:48.48ID:IRnzO+ifK
>>646
> イギリス英語とアメリカ英語との最大の違いは文法。

細かい部分が違うだけでたいした違いは無い

> 発音なんてイギリスにもアメリカ英語にも大きな地域差があり

アメリカ英語の地域差なんか微々たるもの

知った風な口きくなや糞ニワカ
0649名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 419e-sNmm)
垢版 |
2018/05/23(水) 13:44:41.84ID:q3nUe8zv0
きっと「文法の違い」ってのは現在完了の使いどころとか
言い回しの違いを言おうとしてるんじゃないか?
それって文法なのかな。

「文法」ってどこまでが文法なのか、ちゃんと考えたこと
なかったけど、品詞分類とか構文規則どまりのような気が
するので、そういう点では英米で変わらないんじゃないの?
0652名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 913c-6Ihz)
垢版 |
2018/05/24(木) 19:15:19.03ID:oqlXbtpD0
>>650
白人=アングロサクソン が間違い
今時東欧からの移民で溢れかえってるよ
0653名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 59bd-nI8o)
垢版 |
2018/05/24(木) 19:34:22.14ID:LOmCc2fb0
British English vs American English: which is favorable?
0654名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 01cf-CXhh)
垢版 |
2018/05/24(木) 22:31:31.03ID:fgXEtijP0
日本でも地方では外国人をじろじろ凝視する日本人はたくさんいるだろ。それと同じこと。
0656名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd7a-n+WM)
垢版 |
2018/06/01(金) 17:36:09.29ID:r90PcQp9d
仕事で使うならアメリカ英語だろうな
イギリス英語は文法が単純だけど、単語は意味が細かすぎて面倒臭い
なお、通訳ならどっちでも問題ないと思うけど
TOEICはつくづく日本人の英語力を下げさせるゴミだと思うね
0657名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd7a-n+WM)
垢版 |
2018/06/01(金) 17:42:57.70ID:r90PcQp9d
>>649
現在完了形の使い回しだろうな
それぞれの国向けに論文や公文書を書けば分かるが、アメリカ英語はとにかく時制にうるさい
そして、当然その使い回しが契約等に効いてくる
一方、イギリス英語だと極論、すべて猿のごとく過去形にしても問題ない
わりとルーズというか大雑把
0658名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd7a-n+WM)
垢版 |
2018/06/01(金) 17:54:00.28ID:r90PcQp9d
イギリス英語は単語の使い分けというか使い方がガチガチで、些細なミスも許さないという印象があるな
そのくせ文法の大雑把さをついて、連中の都合よく解釈したりするクソ野郎だ
発音に関しても許容範囲が狭いので、正直、イギリス英語で仕事をしたくないねw
0659名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d6f5-3n9u)
垢版 |
2018/06/01(金) 18:38:35.05ID:d7Ol3msO0
イギリス英語は完了形にこだわる
アメリカ英語は大過去にこだわる
イギリス英語は単数でも複数形扱いをすることがある
アメリカ英語ではない

他に何があったっけ
0662名無しさん@英語勉強中 (GB 0Ha5-vYad)
垢版 |
2018/06/04(月) 19:16:12.74ID:5gt9n8egH
>>660
留学って言っても語学留学から博士課程までいろいろだから
一概にはいえんだろ

大学院留学してた人の発話能力に限った場合では
アメリカのほうが概して高いと思うけど
0664名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0b33-eDrE)
垢版 |
2018/06/07(木) 19:48:23.57ID:B6uS3Boy0
>>659
では、
完了形を厳格に使いわけ、
大過去をきちんと使い、
単数は単数扱い

を徹底すれば両対応で減点なし?極端な話、例えばTOEFL、IELTSで全く同じ文を書いたとしても
0665名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0b33-eDrE)
垢版 |
2018/06/07(木) 19:50:49.03ID:B6uS3Boy0
>>660
わかる

何なんだろうねあれは
長年住んでる人でも日本訛りがひどい

米語と違ってなまじ似てるから寧ろ話し分けにハードル上がっちゃうのかな

とりあえず、英語は日本語と似てるから米語より簡単、英語を学ぼうとか言ってる奴は頭おかしい
0666名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0b33-eDrE)
垢版 |
2018/06/07(木) 19:53:01.21ID:B6uS3Boy0
あと、人格の違いが米語喋ってる時の方が分かりやすく違うってのもあるかも
米人になりきってる時はリラックスできるし

酒飲んでる時の方が流暢に喋れるってのと少し関係ある気がする
0667名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0b33-eDrE)
垢版 |
2018/06/07(木) 20:21:06.06ID:B6uS3Boy0
いや、日本語あまり関係ないか
ヨーロッパ人でもイギリス英語が綺麗なやつはあまり見ないが、アメリカ英語が綺麗なやつは見る。
0668名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ebf5-psTc)
垢版 |
2018/06/07(木) 21:43:51.17ID:5BBwA7ZP0
アメリカ英語は崩れているからそれを真似すればよい
イギリス英語というか、RPはある意味完璧なので
そこにそれぞれのアクセントが入ってくるのが普通
アクセントは個人のバックグラウンドに関わってくる
イギリス人はもちろんヨーロッパの人は全体的にそんな感じなので
ネイティブの発音をまねる必要はないという考え方になってくる
0669名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW e93c-+2zO)
垢版 |
2018/06/08(金) 18:52:29.08ID:Bseu87tT0
Julie Andrewsみたいな英語に憧れる
アラビアのロレンスとかサウンド・オブ・ミュージックみたいな60年代の映画のイギリス英語が好き
わかる人いる?
0670名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e53e-3TZr)
垢版 |
2018/06/15(金) 20:57:26.16ID:YxHL1PXn0
英語を誰でも簡単に上達できる方法は、「船山ゴロウの英会話誰でもマスターできるブログ」というブログで見られるらしいよ。ネットとか調べてもいいかもね。

JV3PP
0677名無しさん@英語勉強中 (タナボタ 5f54-FAkn)
垢版 |
2018/07/07(土) 12:12:28.46ID:UlHGOkdf00707
>>676
田舎の話を持ち出したのはまずかったかな。

オーストラリア都市部のテレビキャスターのしゃべりを
聞く限り、Mid-Atlantic って感じじゃないね。
やはり母音のシフトが独特だから。

田舎の訛りって話をすると、それは確かにその通りだね。
イギリスは本当に訛りのブレ幅が大きいし、アメリカ英語も
南部訛りはむっちゃ癖がある。
0687名無しさん@英語勉強中 (ワンミングク MM7a-oMHa)
垢版 |
2018/07/13(金) 02:13:53.00ID:+NdfLPeOM
>>686
前出の
color colour
center centre
とか、癖でタイピングミスしやすいんじゃないかと。
長くやってると減って行くだろうけど。
0689名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 39bb-tFpO)
垢版 |
2018/07/13(金) 07:22:25.04ID:kJxX/sB10
英語と米語はスペル発音はもとより文法も語法も違うよ
日本の教育だとごちゃ混ぜだから、指摘しても参考書そのものが狂ってるしな
1つの文ではなく、1つの文章に米英が入り混じってると違和感がある
3年程度しか留学経験のない俺は完璧な英作文をすでに諦めているし、
無知を自覚できない奴をわざわざ教育する気もない
0693名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6a54-ivbT)
垢版 |
2018/07/13(金) 14:13:34.41ID:OK1ALIl90
>>692
米ドラマの影響はあるだろうね。
ただ、どこまでフォーマルなのかって話はあるけど、
フォーマルな場ではちゃんと区別してる。
特にお上品なじっちゃん、ばっちゃんは気にしてるよ。
0694名無しさん@英語勉強中 (ワンミングク MM7a-oMHa)
垢版 |
2018/07/13(金) 17:12:33.09ID:+NdfLPeOM
昔大学の英語の授業では、発音クリニックでイギリス英語で話すよう指導されたな。
一方でライティングではあまり積極的にイギリス英語で書くようにとかは言われなかった。
指導者の方針があるのかもしれないが。
0696名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 365d-+Gyl)
垢版 |
2018/07/14(土) 15:33:07.26ID:l30KvNDU0
アメリカ人「What is your occupation?」
イギリス人「I’m a clerk.」
アメリカ人「What?」
イギリス人「I am a clerk.」
アメリカ人「You are what??」
イギリス人「A clerk!」
アメリカ人「Oh really? Ticktock then!」
0702名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6a54-ivbT)
垢版 |
2018/07/16(月) 17:14:18.04ID:LYoHnzRk0
その他にも色々な単語が変えられてるらしいぞ。
sellotape が scotch tape になってるとか、toilet が bathroom に
なってるとか、、、米国版を読んだら、登場人物がみんな
アメリカン・アクセントでしゃべってるような情景が浮かんできそうだ。
0703えワ (ワッチョイWW 6a47-niB2)
垢版 |
2018/07/17(火) 23:50:37.91ID:1sZAn/vm0
私など、使い分けているがね。
0704名無しさん@英語勉強中 (US 0Hea-dbYN)
垢版 |
2018/07/18(水) 03:14:21.35ID:OPz5cXT8H
99.9%の学習者が英語米語以前なのに意味が無いだろう。まるでAdvancedの学習者なら使い分けられるようなスレタイだけど、学習者という時点で米語も英語も間違いないなく出来てないわけで。異論は米語かイギリス英語での書き込みのみ認める。
0706名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b5bd-4mzJ)
垢版 |
2018/07/18(水) 21:55:46.36ID:o5yU3tr/0
2018年7月18日調査 (括弧内は2017年12月13日調査)

DMM講師 5399人(6529)

ノンネイティブ講師数4956人(6176)
フィリピン   2140人(2492)
セルビア   1768人(2425)
日本      46人(?)
その他    1002人(1259)


ネイティブ講師443人(353)
アメリカ   169人(133)
イギリス    142人(97)
南アフリカ   61人(77)
カナダ      30人(20)
オーストラリア  26人(10)
ニュージーランド 10人(12)
アイルランド    6人(3)
0708名無しさん@英語勉強中 (US 0H3f-HghU)
垢版 |
2018/07/19(木) 02:31:56.54ID:han6lCqFH
「ヤバイ」というのがアメリカだと主にCrazyだね。イギリス人がよくMadというイメージ。
イギリスは数年ちょろっと住んだだけなのであくまでイメージ。てか辞書に書いてあるけどね。
0711名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9f23-09mj)
垢版 |
2018/07/19(木) 20:40:12.87ID:M260uaiP0
オーストラリア英語がイギリス英語よりアメリカ英語寄りに聞こえるんだけど、みんなどう思う?
toeic解いての感想ね
0712名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 571e-yhN8)
垢版 |
2018/07/19(木) 21:26:28.49ID:j+da4k050
awfulとかterribleだと上品?
0713名無しさん@英語勉強中 (US 0H3f-HghU)
垢版 |
2018/07/20(金) 02:51:43.01ID:+msaD9mhH
Sick はアメリカでも同じように使うね。Madは基本激オコだけど、I got a mad bonus!のように
名詞の前につけて「やばい・すごい」のように使う時もある。ただしイギリスとは使い方が
違う。He’s mad.だとHe’s crazy.ではなくて、彼は怒っているということになる。

オーストラリアの英語は個人的には全く米語に聞こえないな。てか、アメリカ人にはイギリス語と
区別が付かない時も多い。

TerribleとかAwfulは普通の言葉だね。イギリス人がよくつかうFabulousはアメリカで男が使うと
完全にゲイだけど。「〜なのよー」みたいに聞こえる。
0716名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d7bd-j5g6)
垢版 |
2018/07/20(金) 15:42:29.15ID:AxdniEo10
2018年7月20日調査 (括弧内は2017年12月13日調査)

DMM講師 5336人(6529)

ノンネイティブ講師数4893人(6176)
フィリピン   2111人(2492)
セルビア   1749人(2425)
日本      48人(?)
その他    985人(1259)


ネイティブ講師443人(353)
アメリカ   168人(133)
イギリス    144人(97)
南アフリカ   60人(77)
カナダ      30人(20)
オーストラリア  26人(10)
ニュージーランド 10人(12)
アイルランド    6人(3)
0718◆wlPIi.ym8Q (ワッチョイ 9f57-+VII)
垢版 |
2018/07/20(金) 20:10:07.23ID:mXbFLCF20
エドマンド・バークの英文が非常に読みにくい件。
『フランス革命についての省察』を昔に衝動買いして
しまったんだよね。こんなの読めんわ。

ところが、バークはイギリス文学に足跡を残した
政治家とされている。

イギリス英語とはそういうものなのだ。
0719名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 773c-Qh0S)
垢版 |
2018/07/21(土) 20:50:57.26ID:ncNhqBil0
ネトウヨのアホなレスやねんけど面白すぎるやろwww
スペルミスして発狂とかクッソこれwwwww

741マンセー名無しさん2018/07/21(土) 16:42:24.65ID:/afb5IhS

Korean blood is no less dirty than gay's one.

Seoul University Diarrhoea Collegeで2015年に出題された問題だ
韓国語訳せよとの問題だが流石に難しいだろうから日本語訳に留めておいてやる
パヨクは日本語訳できるか?

755マンセー名無しさん2018/07/21(土) 16:49:53.13ID:XTyBgfDq
>>741
>>753
diarrheaなんて中学で習う英単語ミススペルしといた口で英語を語るとか
アダルトマン軍団はやっぱ英語苦手なんやな

759マンセー名無しさん2018/07/21(土) 16:50:47.77ID:/afb5IhS
>>755
アメリカ野郎が
死ね
https://en.oxforddictionaries.com/definition/diarrhoea
0720名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 773c-Qh0S)
垢版 |
2018/07/21(土) 20:52:20.84ID:ncNhqBil0
Diarrhoeaなんて綴りはねーよバカウヨめ
あいつの脳内イギリス英語ほんま笑える
リンク先のオックスフォード辞書(ジョークサイト)には書いてたけどウヨはこんなんにも騙されるんかw
0721名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 23bb-53i4)
垢版 |
2018/07/28(土) 12:54:18.27ID:Tkyiu21/0
正式な文書にはイギリス英語、アメリカ英語、それぞれが求められるわけだよ
ビジネスでは使い分けが絶対に必要なの

その領域に達していないニートが暴れておかしくなっているの
0722名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d256-hTe9)
垢版 |
2018/07/29(日) 09:13:03.70ID:mv5Vgv220
2ちゃんは何故かイギリス英語支持者が多いようだけど、そんな偏った考え方じゃなくて素直に考えたら普通にアメリカ英語に決まってるじゃん。
ビジネス、映画等の娯楽、全てにおいてアメリカが主流なんだから当選主流な方を学んだ方がいいに決まってる。
ここの人からすればアホっぽい意見と思われるかも知れないけど、分かりやすくごく自然に考えたらどう考えてもそうでしょ。
0723名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 12bd-5CVU)
垢版 |
2018/07/29(日) 10:58:26.76ID:Mq0M9KGW0
>>721
イギリス英語、アメリカ英語の文書変換ソフト作るの簡単そうに思うけど
0725名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 12bd-5CVU)
垢版 |
2018/07/29(日) 11:33:57.22ID:Mq0M9KGW0
あっ、日本語の方言変換ソフトは沢山あるね
0726名無しさん@英語勉強中 (ニククエW d256-hTe9)
垢版 |
2018/07/29(日) 12:10:13.49ID:mv5Vgv220NIKU
結局自分がやってることが一番正しいと信じたいだけなんだろうな人間は。
0727名無しさん@英語勉強中 (ニククエW d256-hTe9)
垢版 |
2018/07/29(日) 12:11:56.30ID:mv5Vgv220NIKU
2ちゃんって主流じゃないことをカッコいいと思う人が多い傾向があるからな。
アンチ・メインストリームみたいな。
だから敢えて主流じゃないイギリス英語を推したりするんだと思う。
0730名無しさん@英語勉強中 (アウーイモ MM43-Afk7)
垢版 |
2018/07/31(火) 19:44:20.78ID:QhuDSHlXM
もっとこういう違いがあるよ、みたいなこといっぱい知りたい
0731名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d256-hTe9)
垢版 |
2018/07/31(火) 23:24:41.64ID:YQ38Woww0
敢えて主流じゃない事を推すのがカッコいい
だからイギリス英語を推す俺ってカッコいい
0733名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa2f-Shqj)
垢版 |
2018/08/12(日) 08:14:36.72ID:Ky1f/BX/a
主流とか有利か聞かれたわ間違いなくアメリカ英語。
イギリス英語はちょっと気取りたい人向け。
いずれにせよ正確に真似れないからどっちでも良い。
can't の発音はcuntに聞こえる人が多いから気をつけてるように。
0735名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0b33-2km2)
垢版 |
2018/08/13(月) 09:05:50.54ID:HFElUvx80
>>721
まあそうだね。英語で書いた研究論文を海外の学会誌に投稿する場合も、学会誌によって指定の書式が
微妙に違うし、スペルをアメリカ英語に合わせるかイギリス英語に合わせるか指定されるのが普通。

ビジネス文書でも、アメリカに本社がある会社ならアメリカ英語、イギリスに本社がある会社ならイギリス英語が
「公用語」になっていることが多い。

英語ネイティブは、話し言葉よりむしろ書き言葉で、アメリカ英語とイギリス英語の違いにこだわる人が多いから
注意が必要。
0736名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8a56-f+Iu)
垢版 |
2018/08/13(月) 14:00:09.07ID:O4g1/rHr0
>>733
気取りたいというより、ヲタや2ちゃんねらーにありがちなアンチ・メインストリーム的心理から敢えて非主流な物を推すんだと思う。
「俺はその辺の奴らとは嗜好が違うんだぜ」アピール
0737名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MMea-6za7)
垢版 |
2018/08/13(月) 18:32:32.17ID:jZiRFemiM
アメリカ人はイギリス英語に憧れ
イギリス人はアメリカ英語に憧れてる人が多いという無い物ねだり。
方言女子が可愛く見えるのと似てる
0740えワ(au) (アウアウウー Sa2f-u1zf)
垢版 |
2018/08/14(火) 10:52:20.83ID:5W5OY/AAa
>>738
文法的には何分でもいいが、話者として、10時50分前、という表現は大分使い勝手が悪くないかい?日本語と同じ。
ついでにいうと、past, toを用いた時間表現は、イギリス英語ではない。少なくとも、北米の小学校の教科書で習ったし、テストにも出てきたよ。
0743名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW def5-KMVR)
垢版 |
2018/08/14(火) 11:30:18.55ID:LDXucytm0
自分の経験では、ヨーロッパの英語圏の国では
時刻はほぼみんなpast/toを使っていたな
(イギリス、アイルランド、マルタ)
アメリカ人、カナダ人はten twentyみたいな言い方をする人が多い
オーストラリアは忘れた
0745えワ(au) (アウアウウー Sa2f-u1zf)
垢版 |
2018/08/14(火) 12:48:22.30ID:5W5OY/AAa
僕が小学校で教わったのは、デジタル時計のイメージかどうか、みたいな話だったなー。
10:15か:16か区別かつくならそう言えばいいし、そうじゃないなら10時15分過ぎのほうがいいんじゃない?みたいな教え方だった。
0752名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7bbb-ipLS)
垢版 |
2018/08/19(日) 17:27:37.68ID:O9ggheso0
>>704
アメリカ英語とイギリス英語を両方同時に学習するとごちゃ混ぜになって身につかないんだよ
日本の教育の問題でもある
ぶっちゃけ、学校教育はアメリカ英語一本にすべき
そうしないと勉強すればするほど意味不明の英作文になってしまうよ
TOEIC高得点者にはカスが多いのはそれが理由だよね
0753名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9f56-ZtbP)
垢版 |
2018/08/20(月) 23:02:59.09ID:pkiG0NXk0
本当に英語できる人(ネイティブ)はイギリス英語であろうがインド英語であろうが南部訛りであろうが聞き取れるからなあ。
関東の人が、関西弁や博多弁を聞き取れるのと同じ。
一方、まだまだネイティブには程遠い英語学習者にとって、「アメリカ英語はある程度聞き取れるようになったけどイギリス英語を聞いてみたら何だこれ、全く聞き取れなくてワロタw」って状態は学習過程とひてはある意味成功してると言えるんじゃね?
アメリカ英語ばかりトレーニングしたせいで、アメリカ英語に関してはある程度聞き取れるようになってきたって証拠じゃんそれって。
本当に英語できない人はアメリカ英語であろうがイギリス英語であろうが聞き取れないし、何ならその差さえ分からないからな。
0755名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7bbb-ipLS)
垢版 |
2018/08/21(火) 00:47:15.50ID:Dac/J7aH0
フォーマルな英作文、正式なアメリカ英語で書かれた文書を作るのにチャンポンでの学習が弊害になるんだよ
例えばFDAに提出する医薬品トラブルでの説明や質問の回答の文書ね
学のあるネイティブでさえ骨が折れる作業を上っ面の英語学習では無理という話

聞き取れるとかの次元ではないのw
0757名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9f56-ZtbP)
垢版 |
2018/08/21(火) 01:24:11.92ID:SY/CnM6o0
そうですか、すごいですねー。
レベル高いですねー。
0759名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa4f-Iy4B)
垢版 |
2018/08/21(火) 09:52:10.83ID:LiYSqiHJa
イギリス英語で分かりやすいのは河口域とかRPだけで、本場のバーミンガムは何言ってるのか分からないとアメリカ人が言ってた。
両方勉強してる俺が通訳しながら会話する事があったw
ハリウッド映画のイギリス人はアメリカ人にも分かるように喋ってるから、
皆イギリス英語は聞き取りやすいと勘違いしてる。
0764えワ(au) (ペラペラ SD4f-hFyK)
垢版 |
2018/08/22(水) 12:52:11.84ID:fnpYDqxmD
>>763
Standard American Englishというのがあるので、ちゃんとしたアメリカ英語、というとこれ。現地の学校で教わるのはこれですし、米語の文法、というとこれに則ったものが標準だね。
RPは発音として日常で使うのは少ないけど、一応これが標準語という扱いなので、ちゃんとしたイギリス英語、というとやはりRP。発音がバリバリRPの人は少ないが、一応基準となる英語として学校教育では扱われている。
0765名無しさん@英語勉強中 (アウアウオーT Sa12-hmwK)
垢版 |
2018/08/28(火) 21:45:37.28ID:JCmK6GCVa
>>755
この人、延々と同じこと書いてるね
0766名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bdb5-wF79)
垢版 |
2018/08/29(水) 01:05:45.40ID:6ilXQOTw0
.
『セブンイレブン』は、モンゴル帝国の子孫が経営か。

http://3rd.geocities.jp/jcon_tline/02/n/1/2/2/7/n1227_8_18J.html

http://book.geocities.jp/conspiracycalendar/02/d/07/0711.html#1927

その設立は、『チンギス・ハーン』の没後700周年記念日。

(個人的意見)

( http://park.geocities.jp/j_con4/0204/p046.html#page305 )

( http://park.geocities.jp/j_con4/0104/p048.html#page314 )
0767名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 3d3c-14C0)
垢版 |
2018/08/31(金) 00:48:28.97ID:cHnnfW9j0
Kesのヨークシャー訛りが全く聞き取れない...
最近はRPとかエスチャリー訛りとかエディンバラ訛りが聞き取れるようになって自信ついたのに心折れた...
先生の言ってる事は辛うじてわかるけどガキの発音は全くわからん
アメリカ人とか南部のイギリス人でもこれ聞き取れるん?
https://youtu.be/s1dmRMl87_E
0768名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa0a-VDx6)
垢版 |
2018/10/08(月) 01:35:02.70ID:1sTZIS74a
アメリカ英語に飽きたら他のアクセントに行くわけだけど、ニュートラルなオックスフォード英語みたいなのは面白味がなくて聞いてると飽きるなぁ
そういうのよりコックニー気味のエスチュアリーとかの方がまだ面白い

でもイギリス英語が日本語発音に似てる部分があるせいで逆に話しにくく、
結局アメリカ英語メインに戻る
0769名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ aefe-6erE)
垢版 |
2018/10/08(月) 01:44:29.68ID:TvuSTyxq0
>>767
フランス語かドイツ語を喋ってるのかと思った。
0770名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 32c7-6erE)
垢版 |
2018/10/08(月) 09:37:33.76ID:KehMaROr0
>>753
たとえが悪い上に、デタラメ

なるほど、標準的なアメリカ英語の話者とイギリス英語の話者同士のコミュニケーションに
さほど障害はないだろうが、関東人が関西弁や博多弁で話すタレントの言っていることを
理解できるのは、幼少期からテレビなどでずっと耳にしているからにすぎない
関西弁や博多弁も100年前、200年前に比べれば標準語化が進んでいて、
訛りもそうだが、単語レベルでも共通の単語を使っていることもある

30年くらい前の70歳の青森の婆さん、沖縄の婆さんの方言なんて、
およそ日本語とは思えないようなレベルで、少なくとも、俺にとっては
英語のほうがよっぽど理解できたね 名古屋弁ですら、3割くらい理解不能だった
関西弁に比べて名古屋弁は認知度が低かったせいもあって、
老婆の話す名古屋弁は、そうとう難易度高かったものよ

30年前ですら、これだからな

ちなみに、俺が聞いたネイティブの英語で難易度が高かったのは、
シドニー郊外の古民家に住む観光ガイドの老婆(推定80歳 20年前の時点で)
オーストラリア訛りバンバンな上に、しょぼしょぼ話すから意味不明だったが、
なるほど、アメリカ人風の観光客はそれなりに理解できていた模様
ただ、それだって100%理解できていたかというと、どうだろうね
俺は「同じ国の方言」を理解できなかったのに、アメリカ人がオーストラリア人の言葉を
理解できるとしたら、大したものだわ

ちなみに、俺はベッカムの英語はほとんど聞き取れないレベルの英語初学者
同じシドニーでもオペラハウスのガイドなど、よりインターナショナルな英語なら
100%理解できるレベル ミュージカルだと歌はきついが、セリフはほぼOKな感じ

アナウンサーやタレントが全国放送でしゃべっている方言で判断してはダメだよ
0771名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa0a-VDx6)
垢版 |
2018/10/08(月) 19:24:48.99ID:1sTZIS74a
あんたの例えもどうかねぇ、
0772名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e71e-7Kxw)
垢版 |
2018/10/16(火) 20:17:54.39ID:8daIxknM0
>>753の例えのがずっと適切でワロタw
0775名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4b55-mzKn)
垢版 |
2019/03/30(土) 23:54:37.63ID:ZGF6Agt80
>>1
>米語はStandard American English、英語はRP

両方の使い分けが出来れば理想的じゃね?
0776名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4b55-mzKn)
垢版 |
2019/03/30(土) 23:55:56.12ID:ZGF6Agt80
RPアクセント
Received Pronunciation
イギリス英語の伝統的な標準発音
0779名無しさん@英語勉強中 (アンパン MM4a-0bz9)
垢版 |
2019/04/04(木) 04:45:05.35ID:pR1vkOPsM0404
イギリス英語だと語尾のrが省略される。
これやるとへたくそなジャパニーズイングリッシュみたいになる
アメリカ英語みたいに語尾のrを巻くと
英語喋ってますみたいないい感じになる
rでワウワウ巻いた音の方が日本人からするとかっこいい英語に聞こえる
これやってる人の英語聞いた日本人は、これが英語だと思う
0780名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d255-G2Vd)
垢版 |
2019/04/04(木) 23:19:10.08ID:reB+OwbN0
autumn⇔fall
bill⇔check
biscuits⇔cookies
driving licence⇔driver's license
fair⇔carnival
football⇔soccer
film⇔movie
flat ⇔apartment
fried potatos⇔potato chips
ground floor⇔first floor
holiday⇔vacation
kitchen paper⇔paper towel
lift⇔elevator
0781名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d255-G2Vd)
垢版 |
2019/04/04(木) 23:19:40.56ID:reB+OwbN0
mobile⇔cellular phone
motorway⇔free way
noticeboard⇔bulletin board
pedestrian crossing⇔crosswalk
petrol station⇔gas station
pharmacy⇔drugstore
public school⇔private school
railway⇔railroad
rubber⇔eraser
state school⇔public school
sweets⇔candy
tin⇔can
toilets⇔bathroom
trousers ⇔ long pants
0783名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sda2-GbmG)
垢版 |
2019/04/07(日) 00:47:45.22ID:zXQUJSMTd
>>779
確かに英語が出来ない人や初心者にはアメリカンの方が上手く聞こえるみたいだね

イギリス英語は上手く真似るのが難しいらしく
イギリス留学してた人の多くは日本語英語
アメリカ留学してた人はそれっぽく聞こえる人が多いな

>>782
うん
0784名無しさん@英語勉強中 (ドコグロ MM4a-w6fq)
垢版 |
2019/04/07(日) 14:10:48.57ID:8ppqqjycM
山pの話す英語もイギリスっぽいね
あんまりrが強くない。赤西仁はアメリカ英語だね
0786名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7bf0-XGqV)
垢版 |
2019/04/13(土) 22:04:46.58ID:W5NagTke0
学校もラジオ講座も書籍もアメリカ英語一色なんだから、アメリカ一択だよ。
イギリス英語を選んでしまうと、教材が限られてしまう。
イギリス英語は、どんなに「やめとけ」と言われても諦められない人だけがやるものだ。
迷うぐらいの人はアメリカ英語を選んだほうがいい。
0790名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 59e3-clLQ)
垢版 |
2019/04/14(日) 18:25:47.75ID:2Ken+1y20
集英社が出している季刊誌kotobaの最新号にマーク・ピーターセンとピーター・バラカンの対談がのっているけれど、
その中でピーターセンは日本人にとってはアメリカ英語よりイギリス英語のほうが、母音が日本語に多少は近い
部分があるので、真似しやすいだろうと言っている。また同時に、ピーターセンは、日本人の英語学習者で、
アメリカ英語とイギリス英語どちらがいいか気にする人に限って、基本的な文法に間違いが多く、
カタコト程度しか話せず、発音を云々するレベルにまで達していない人が多いと語っているが、
正にそのとおりだと思う。
0791名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7bf0-XGqV)
垢版 |
2019/04/14(日) 22:47:28.27ID:DFcQCDby0
文法書は英米で大差ないのでどっちでもいいだろう。
リスニングやスピーキングの教材で迷うんだと思う。
自分はイギリス英語が好きなので、BBC Learning Englishを活用しているが、
アメリカ英語も切り捨てず利用している。
0794名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7bf0-XGqV)
垢版 |
2019/04/15(月) 22:25:52.41ID:1iQ0bT1j0
日本国内で勉強するにあたって
「イギリス英語とアメリカ英語 どっちを学ぶか」という問いは成り立たない。
イギリス英語を選ぶか否か、だ。
イギリス英語と断っていない教材は全部アメリカ英語なんだから。
0797名無しさん@英語勉強中 (ドコグロ MM63-cQqW)
垢版 |
2019/04/16(火) 01:00:35.65ID:UiMpze79M
Little British のVicky ってなんて言ってるの?
「Yeah but 」「New but」と聞こえる
0798名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 515d-mb0d)
垢版 |
2019/04/17(水) 12:43:54.65ID:6u/ZT7UK0
RPとエスチュアリーの中間ぐらいだったらそんなに気取った感じはしないと思うけどな

NHKの英語番組のアシスタントは英国人とかもいるから
アメリカ英語一辺倒ってわけでもないんだな
テキストにも英国出身のキャラ登場させたりしてるし
0801名無しさん@英語勉強中 (ドコグロ MMb2-VeY9)
垢版 |
2019/04/23(火) 00:03:08.47ID:I03l5UYAM
イギリス英語の抑揚は中国語の声調に似ていると思った
0803名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f574-YIQo)
垢版 |
2019/04/23(火) 22:48:36.38ID:HtebxAmT0
俺はヨーロッパの会社で働いていて、イギリスも出張でよく行くが全くアメリカへ行くことはない。
英語を母国語としないヨーロッパ人や、イギリス人とは割とよく話が通じると思うのだがアメリカ人の話す言葉のヒアリングは難しいな。
いつまでたってもはっきりしない塊のような感じ。
そのうちわかるようになるさと思っていたがいつまでたってもダメだ。
0804名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sd43-M5zR)
垢版 |
2019/04/26(金) 15:25:19.17ID:+BnXK+Dmd
海外から書き込みできるようになったんだな
俺去年までイギリス住んでたけど書き込めなかったわ
それとも外資系の会社で働いてるってことなのかな

確かにアメリカンはもごもごしてて聞き取るのが難しい
普段あまり聞かないからかもしれないが(嫁はイギリス人なので)
0805名無しさん@英語勉強中 (ドコグロ MM43-0v9h)
垢版 |
2019/04/26(金) 18:39:38.91ID:v1cV5+4aM
アメリカ英語はrでグワングワン伸ばして行くので慣れたら聞き取りやすい
イギリス英語は単語が中国語の第4声(上から下に抑揚)してるように聞こえてとても速い
中国語学習者は声調のあるイギリス英語の方が向いてるのではと思った
0806名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9bf0-KxX0)
垢版 |
2019/04/28(日) 21:08:34.97ID:2em1g+lG0
ブリティッシュ・アクセントを聞いて英語が好きになったから
そっちだけ聞いていたいと思ったんだけど、
NHKラジオの基礎英語(アメリカ英語)が面白いので
基礎ができるまではアメリカでやることにした。
0807名無しさん@英語勉強中 (ドコグロ MM87-jDDc)
垢版 |
2019/05/04(土) 14:51:48.08ID:04310ax3M
近所の女の子が上海に留学して英語を覚えて帰って来た
その後イギリスに留学して、現在はアメリカ英語をしゃべっている。
まるで水泳大会マッチみたいにめちゃくちゃだよ
何がしたいんだかわからない子だ
0809名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 42ee-6gBt)
垢版 |
2019/05/04(土) 16:00:09.01ID:uykRAvgD0
一番最初の会話の先生がアメリカ帰りの女性
1年後にイギリス人に習う
なんだかイギリスに憧れがあって短期ホームステイする
アメリカには行ったことがない
でも、テレビ番組とかはアメリカが面白い
でも、ニュースとかトーク系ポッドキャストはイギリスのが落ち着く
アメリカ英語マネしてるつもりでもイギリス英語だね、って言われる
でも教材はアメリカの方が多いし練習しやすいしマネしたの録音するとアメリカ英語の方が教材に似てる
でも普通に喋ってるとイギリス英語だね、って言われる
もうアラフォー
死にたい
0811名無しさん@英語勉強中 (ガラプー KKf7-cxgp)
垢版 |
2019/05/04(土) 19:20:58.15ID:fur+/D0iK
イギリス英語自体が気取って聞こえる言語ではない。
アメリカ人はイギリス人を気取ってる奴って見てるから、そのイギリス人と同じ言葉を発すると同じように気取った奴って見られるだけ。
ま、アメリカ人に対しても同じ。
京都人と大阪人みたいなもんか?
0812名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sdaf-VtlP)
垢版 |
2019/05/05(日) 22:44:14.62ID:P5kqpIRsd
イギリスなまりって言われたら落ち込むな。日本人なまりだねを優しく言う時の常套句。ヒアをヘア、オッフンをオフトン、キャンをカンみたいに本当にイギリスなまりなら良いけど。
0813名無しさん@英語勉強中 (ドコグロ MM02-jDDc)
垢版 |
2019/05/06(月) 02:15:02.11ID:exAduiJIM
工藤静香のイギリス英語がいい例だね
0814名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 42ee-6gBt)
垢版 |
2019/05/06(月) 03:52:02.41ID:CyeHsrOy0
日本英語を恥じたことはないな
あまりにもカタカナ語をそのまま言う人とかはちょっと恥ずかしく感じるけど
海外で仕事して聞き取れねぇよカスとか言う顔されたような経験はないけど
普通に生きてて聞き返されることはないし普通に会話できるので問題ない
ただ本当にアメリカ英語マネしてもふとイギリス発音になるのにやっぱアメリカ英語かな…と思う事が多々あるのがつらい
0816名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 42ee-6gBt)
垢版 |
2019/05/06(月) 04:16:06.69ID:CyeHsrOy0
イギリス英語と言われて日本語なまりを意識するってよほどコンプレックスと共に生きてるのかな
私も英語コンプはあるけど
第二外国語だし当たり前なんだよなあ
それは所与のものとして英米どっちを学ぼうかって話なんだよなー
オフトンとかの話じゃないのよ…
0820名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW df9d-/1Jf)
垢版 |
2019/05/06(月) 10:24:54.60ID:prhQ2JHq0
英語レベルは別として発音だけは自信があるんだけど、
イギリスに住んでた頃、俺が日本出身だと相手が知った途端
俺たちイギリス人と同じ発音にする必要はない、日本語訛りの英語も素敵だ、勿体ない
と言われるようになった
ネイティブからしたら母国語訛りがない英語を話す外国人は違和感あんのかな
0823名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ eb9e-2Vp8)
垢版 |
2019/05/06(月) 11:48:13.05ID:08c3aX2Z0
>>820
Estuaryっぽい発音してたら、そう言われるかも。
日本語訛りにする必要は無いと思うけど「RPに寄せるか、ある程度ニュートラルな
発音にする方がいいんじゃね?」って言われてるような気がする。
0824名無しさん@英語勉強中 (ドコグロ MM02-jDDc)
垢版 |
2019/05/06(月) 12:21:31.12ID:exAduiJIM
あっちの労働階級=こっちの一般市民
日本の一般市民だって労働階級だよ
なのでCockneyもしくはEstuaryでいいよ
一般市民がRPなんか話してたらアホだと思われる
0826名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd02-VtlP)
垢版 |
2019/05/06(月) 14:44:36.43ID:z6CvXtwcd
イギリス人の間でもなまりには厳しいみたいだよ。

ベッカム氏の話す英語は、独特の発音や言い回しのあるコックニーと呼ばれるもので、いわゆる標準的な英語とは異なります。あるイギリス大手の新聞は、「通じやすく、わかりやすい発音で話すことはマナーである」と論じ、彼の発音が好ましくないと指摘しました。(東洋経済
0827名無しさん@英語勉強中 (ドコグロ MM02-jDDc)
垢版 |
2019/05/06(月) 15:43:15.25ID:exAduiJIM
ベッカムの場合はセレブリティーなのに
公の場で底辺階級のコックニーで喋ったりして叩かれた
今は話し方直しちゃったね。カッコ良かったのに。
0830名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sabb-WL5k)
垢版 |
2019/05/06(月) 17:55:48.01ID:bJE6StM4a
とりあえず、フェルマー(フェルマーの定理のfermat)を

「ファーマット」って言うのやめねーかな

誰なのかサッパリわかんねえ

あと「ズーリック」(zurich)
0831名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sabb-WL5k)
垢版 |
2019/05/06(月) 18:00:11.53ID:bJE6StM4a
発音については、イギリス英語ならトニー・ブレア
アメリカ英語ならディック・チェニーかなあ

ワイでも聞き取れるってのは相当にいいしゃべり方なはずだ
0832名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sabb-WL5k)
垢版 |
2019/05/06(月) 18:07:24.75ID:bJE6StM4a
この分かりやすさはどうだ
すばらしい

トニー・ブレア
ttps://www.youtube.com/watch?v=2EZZvGM9lvM

ディック・チェニー
ttps://www.youtube.com/watch?v=KRo5kvn4iTo


こっちは違うベクトルで分かりやすい
ttps://www.youtube.com/watch?v=LzOyggG1yAs
0837名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ eb9e-2Vp8)
垢版 |
2019/05/06(月) 22:54:03.72ID:08c3aX2Z0
CockneyとかEstuaryって、大阪弁みたいなもんじゃないか?
外国人が大阪弁しゃべってたら >>820 のような感じで
「わしらの大阪弁にみたいに発音する必要はないで」って言うと思う。
0838名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sd02-/1Jf)
垢版 |
2019/05/06(月) 23:10:58.93ID:PFtwSO/3d
でも留学先やワーホリ先が大阪だったら自然と大阪弁にならない?
無理して真似てるってより、自然とそうなっていくと思うんだけどな
真似してたとしても好きでやってるんだろうから別にいいじゃんって自分なら思いそう
0840名無しさん@英語勉強中 (ドコグロ MM02-jDDc)
垢版 |
2019/05/07(火) 00:34:29.42ID:82Z3+lqGM
実際にRP話してる人達は人口の5%
テレビのニュース番組で耳にする位
そんな人達と直接話す機会なんてないよ
普通のイギリス人が話してるT抜き英語を教えるべき
0844名無しさん@英語勉強中 (ドコグロ MM02-jDDc)
垢版 |
2019/05/07(火) 15:47:57.85ID:82Z3+lqGM
もうイギリス英語で勉強しちゃってるから
北米英語は無理。全く魅力を感じない
「rhotic」か「non-rhotic」
聞いてわかるけど同じアクセントはできない
0849名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a29d-51S+)
垢版 |
2019/05/07(火) 19:53:23.96ID:R35o5PxP0
イギリス英語の語尾にあるRを発音しない華麗な様式美がわからないの?
そして突然現れるRリンキングの美しさ
アメリカ英語のrhoticで唸ってるような人達には
静香のposh accentが理解できないんでしょうね
0851名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sd02-ttIv)
垢版 |
2019/05/08(水) 13:55:07.24ID:G1tNqODXd
イギリス英語ならBBCの大井真理子だろ
https://youtu.be/UQr_V8z8BY4
0853名無しさん@英語勉強中 (ドコグロ MM4b-KWxm)
垢版 |
2019/05/09(木) 08:32:23.81ID:XAMarizkM
娘は中学まではThe British School in Tokyoで
高校からはインタじゃないとこ行ったみたいだけど
英語より日本語の発音おかしい濁音の前の「ん」が
気になった、「私んが」とか言ってるし
日本語の方がカタコトなんじゃない
0857名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f9d-BD3m)
垢版 |
2019/05/10(金) 17:31:04.81ID:MS0zM8VT0
インタの子は、日本語は話せるけど漢字は書けないよね
日本語も英語もどちらの言語も100%ではなく
中途半端で母国語レベルでは使いこなせないダブルリミテッドになったら失敗
静香と娘さん達は普段から英語とフランス語で会話していて
キムタクだけに日本語対応してるそうだ
0858名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bff0-y0Vo)
垢版 |
2019/05/12(日) 00:39:02.99ID:Pz74WDNq0
>>809
ブリティッシュアクセントの教材は、中級者以上向けという感じがある。
自分はブリティッシュで学びたいけど、初級者なのでアメリカンアクセント教材で学んでいる。
早く中級者になりたいものだ。
0859名無しさん@英語勉強中 (ドコグロ MM40-+Nm/)
垢版 |
2019/05/21(火) 10:26:46.87ID:PzO4l8SZM
河合亮平がアメリカンとブリティッシュの
アクセントの違いが聞き分け出来る時が分岐点だと言ってた
0865名無しさん@英語勉強中 (ドコグロ MM40-+Nm/)
垢版 |
2019/05/22(水) 12:24:30.69ID:HfkmlWH5M
アジアで米語勉強してるのは
日本、韓国、フィリピンぐらいじゃね
0867名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7fac-x0N/)
垢版 |
2019/05/22(水) 13:12:51.83ID:PfjcH+b/0
20年前はともかく、今は明確な区分は難しくなってるらしいよ。
ネイティブは日本人ほど気にしてないし、特に書き言葉では、語彙数増やすためにわざと単語を混在させたり。
オリジナルで言えばイギリスだけど、地理的に近いヨーロッパ圏も若者はアメリカのドラマで覚える人も多い。
0869名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd70-rYvM)
垢版 |
2019/05/22(水) 14:03:00.69ID:WbAo/u97d
気にしてると思う。上手い下手じゃなくて。イギリス人オーストラリア人はアメリカ英語嫌いな人多い。関係ないけどアメリカ人はフランスの悪口言う人いる。だからアメリカ人と話す時はアメリカ英語、イギリス人と話す時はイギリス英語が理想。

イギリスアメリカ混ぜてわざと癖のある英語話すのは下品。

でもたいていの人はイギリスアメリカ以前に日本人発音だけどね。(発音良くなきゃだめと言う意味じゃない。ただの感想)
0870名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7fac-x0N/)
垢版 |
2019/05/22(水) 14:20:41.63ID:PfjcH+b/0
イギリス人がアメリカ英語嫌いっていうのは、自分達の方が正しいみたいに指摘してくる事がある、勝手に変えすぎ、やかましく聞こえるとか聞いたことある。
アメリカ人はイギリス英語は小難しい、まどろっこしいと感じるとか。
話し言葉の単語のチョイスは最近は国じゃなくて人によるみたい。
書き言葉は、同じ単語何回も出ると言い換えて両方使ってるのみるよ。
まあ、なんにせよ日本人には関係ない話だ。
0871名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 40e3-N32O)
垢版 |
2019/05/22(水) 14:43:10.20ID:QsVuBIHn0
>>870
>書き言葉は、同じ単語何回も出ると言い換えて両方使ってるのみるよ。

書き言葉でもひとつの文章中でイギリス英語とアメリカ英語のちゃんぽんは非常に嫌われる。
どちらかに統一するべき。雑誌や学会誌などに原稿を送る場合は指定があるので、
それに従わないとボツか書き直しになる。

自分はイギリス英語圏での生活が長かったので、話し言葉はもとより、書き言葉も
labor、realizeといったスペル、vacation、elevator、college(大学という意味で)といった単語を見ると、
今でも非常な違和感を覚える。
0872名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7fac-x0N/)
垢版 |
2019/05/22(水) 14:53:28.41ID:PfjcH+b/0
ありゃ?じゃあ勘違いなのかなあ。
ニュース記事とかで見る気がするけど。
0873名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sdda-MdQY)
垢版 |
2019/05/22(水) 19:46:33.44ID:uktGsTg6d
自分もそれなりの期間イギリスに住んでた
友人はアメリカンは英語じゃないと言ってたな
ディズニーを子供に見せるなんて以ての外だとも

〜ourや〜seじゃないと確かに違和感があるね
こっちでliftとかqueueって言ったら通じなかったこともある
(これは相手がネイティブじゃなかったからかもしれんが)

日本で英会話教えてた時はアメリカの綴りに矯正させられてたな
0875名無しさん@英語勉強中 (ドコグロ MM1b-BvSE)
垢版 |
2019/05/23(木) 03:02:07.63ID:bpZjPj19M
>>869
小池ゆり子のチャンポン英語のことだよね
あの人何でも良い所取りだから
所詮は日本英語っていうけど河合亮平みたいな
本格的なイエローライミーもいる
0878名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Sr5b-/gDW)
垢版 |
2019/05/23(木) 17:26:48.95ID:FxbZa6pZr
イギリスは単語のチョイスがうんこ
日本人はアメリカ英語を前提に教育されてるのだからわざわざそっちを学ぶ必要はない
0880名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW dfb7-zEfh)
垢版 |
2019/05/24(金) 19:08:23.86ID:VhLC+VYe0
雨英語一択だろ
ルーク・タニクリフていう米と英のハーフで2カ国で育った先生も言ってたよ
イギリスでもハリウッド映画やアメドラの方が人気あるから
米語のスラングや表現はイギリスでも普通に通じるって
逆にイギリスのスラングとか表現はアメリカではあんま通用しないらしい
0881名無しさん@英語勉強中 (ドコグロ MMff-BvSE)
垢版 |
2019/05/25(土) 01:24:09.02ID:ZGBJ2GBlM
関西弁と標準語みたいなもんなのかも
「r」を発音するとき、舌を上げて音をこもらせる
ロウティック・アクセントが
「でんがなまんがな」にあたる
0883名無しさん@英語勉強中 (ドコグロ MM9f-BvSE)
垢版 |
2019/05/26(日) 10:49:02.60ID:vSzcYLHwM
発音に注目して日本に当てはめると
米語=大阪弁Water、Herb、Centerとか
スペルとは関係ないとんでも発音になるところが
大阪っぽい気がする。イギリス英語だとほぼ綴りに
近い言い方をするのが標準語っぽい
0884名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 27ac-f3uE)
垢版 |
2019/05/26(日) 12:13:11.93ID:RCOuVqGL0
>>883
t、hはイギリス人も場合によって変えたり落とすような…
ローマ字読みに近いのはイギリス英語のRPだろうけど…イギリス人の3パーて時点で、日本語の標準語とはイメージが合わない。
河口域英語は結構発音変えてると思う。
0885名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd7f-tBoU)
垢版 |
2019/05/26(日) 18:27:45.90ID:1RKjtG9qd
日本でも標準語を話している人は少ない。3%もいないだろう
上流階級言葉もある。

多くの人が標準語だと勘違いしている東京弁はアクセントが標準語と異なるものも多い(平坦なアクセントにしてしまうため)。
0886名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 27ac-f3uE)
垢版 |
2019/05/26(日) 19:11:37.53ID:RCOuVqGL0
>>885
そう言われれば、日本人も大抵どこかしらなまってるか。
まあ、何が言いたかったかというと、イギリスで広く使われる方言を一つ選ぶと河口域英語だけど、それだってトリッキーな発音してるよねと。
RP習えって人いるけど、外人がRP使ったら変とか階級がどうとか、イギリス英語ってそこら辺わかりにくい。
0887名無しさん@英語勉強中 (ドコグロ MM1b-BvSE)
垢版 |
2019/05/26(日) 23:18:55.64ID:cf/ftZ8DM
あっちではRP使うような人達を本当に馬鹿にしてる
でもそれはイギリスにいる3%のRP使う人達であって
外国人がRP使う分には関係ないと思う
友達同士でタメ話で話してる輪の中で
1人だけ敬語で喋ってる外国人みたいな扱いだと思う
https://youtu.be/yl5-ygiPOkM
London interview episode 01
0888名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 27ac-f3uE)
垢版 |
2019/05/27(月) 00:53:59.43ID:3U/eTsoh0
>887
しかしそうなると
このスレのイギリス人の英語に対する反応をまとめるとめちゃくちゃストライクゾーン狭い笑

アメリカ英語→嫌い
チャンポン英語→下品
外人のエスチュアリー→RPに寄せるべき
外人のRP→丁寧過ぎる気がする
コックニー使うベッカム→RPに直すべき
RP使ってる上流→嫌い
0889名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd7f-ZF8U)
垢版 |
2019/05/27(月) 10:25:05.75ID:asrDhyjYd
883
東京だけの言葉ってどういうの?
じゃん、じゃね?だよね、みたいな友達同士で話す言葉以外つまり敬語で。


>>885
アメリカは南部が東北弁って感じ。どこかの地域はすごくRが強くて、それが関西弁と言えばそうかな。その地域以外は全然関西弁ぽくない癖のない英語。
0891名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd7f-ZF8U)
垢版 |
2019/05/27(月) 10:53:34.76ID:asrDhyjYd
一流企業にアルバイト行った時、良い所出身の人が多くて、一部が「ですわ」「してくださる?」みたいな話し方してて、こういう話し方テレビしか見た事なくてびっくりしたけどRPってそういう感じなんだろうな。
0893名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd7f-tBoU)
垢版 |
2019/05/27(月) 13:05:15.40ID:2Z5dbXO/d
>>889
アクセントのこと言ってるのに急に敬語に限定されても困るわ

あと「東京だけの言葉」じゃなくて「標準語とは異なる」ってことね。
ここでいう「標準語」はアナウンサーが使う日本語のアクセント辞典を基準にしてる
0894名無しさん@英語勉強中 (ドコグロ MM9f-BvSE)
垢版 |
2019/05/27(月) 13:57:09.61ID:cAFEowiFM
RPからCockneyは結構簡単に行けるけど
Estuaryは本当に難しいよ寸止めアメリカンアクセントw
これが若者にとっては、都会的 で洗練された英語に
聞こえるそうだ。下層中産階級 や労働者階級の
人達には自分の 家柄を隠すのに都合がの良いので
急激に広がったという話しを聞いた
0896名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sdff-ZF8U)
垢版 |
2019/05/27(月) 15:19:28.99ID:qVsiX2Umd
>>893
具体的にどれが標準と違うアクセントなの?
0897名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 27ac-f3uE)
垢版 |
2019/05/27(月) 15:47:31.64ID:3U/eTsoh0
東京弁て、すごく標準語?共通語に近いよね。というか地方でもなまってない人も結構いるけど人数とかは調べてるの見つからない。

少なくとも、RPとエスチュアリーほどの差は感じないかな。
0899名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 27ac-f3uE)
垢版 |
2019/05/27(月) 20:02:34.26ID:3U/eTsoh0
>>898
いや普通に首都圏で話してる山の手言葉って意味ね。
首都圏のアクセントとテレビで使う共通語のアクセントはほぼ同じと思うってこと。
0902名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdff-ZF8U)
垢版 |
2019/05/28(火) 00:03:28.23ID:0R3LH/3kd
○発音
>東京方言では、「ヒ」の発音が「シ」にそのため「シ」と「ヒ」の混同がしばしば起こります。これは特に江戸時代の下町に多く見られました。

下町だけでしょ。東京方言と呼ぶからには全体の言葉を提示しないと。

>東京方言では、「シュ」「ジュ」がしばしば「シ」「ジ」と発音されます。

そういう人見た事ないわ。急いで言う事で一時的にそうなるだけでしょ。

*東京方言では、母音が融合して長母音、特に「エー」になる現象が頻繁に見られます。

これも単に話し言葉なだけ。仕事で、『しない』を『しねぇ』って言わない。
0903名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdff-ZF8U)
垢版 |
2019/05/28(火) 00:10:32.27ID:0R3LH/3kd
○語彙
東京方言の中で標準語に採用されなかった語彙としては、「片す」(片付ける)、「落っこちる」「乗っける」「ぶっ飛ばす」
「あすこに」(あそこに)「いらした」(いらっしゃった)「輪っか」「ひん曲がる」「ひっぱたく」「ぶん投げる」
「〜しちゃった」(〜してしまった)「歩った」(歩いた)などがあります。

これも話し言葉なだけで仕事では使わない。東京の人は標準だと思ってない。スラングみたいなもんでしょ。変な思想広めないで欲しいわ。*上の人に言ってる訳じゃありません。
0904名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 27ac-f3uE)
垢版 |
2019/05/28(火) 00:25:32.79ID:kApnKmdJ0
東京弁が下町と山の手の2種類あって、標準語は山の手をベースに作ったらしいよ。
それが今の共通語になったと。
まあ、どこの言葉も少しずつ変わってきてるから、少しは共通語と違う部分もあるかもね。
東京出身だってアナウンサーなれば、アクセントの修正受けるわけだし。
0905名無しさん@英語勉強中 (ドコグロ MM9f-BvSE)
垢版 |
2019/05/28(火) 01:38:35.82ID:s25YjRBPM
ウィリアム王子も弟もEstuaryだし
ウィリアムが王様になったらEstuaryは
Kings Englishと呼ばれるようになるんだろうか?
0906名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 27ac-f3uE)
垢版 |
2019/05/28(火) 06:43:14.82ID:kApnKmdJ0
>>905
その頃にはアーチー王子が、エスチュアリーとアメリカンアクセント混ざった新しいアクセントで喋ってそうだなあ。
0909名無しさん@英語勉強中 (ドコグロ MM9f-BvSE)
垢版 |
2019/05/28(火) 12:42:11.74ID:s25YjRBPM
ウィリアムとヘンリーはダイアナの真似して
Estuaryを話してる気がする。ダイアナはRPで
時々Tを抜いて話してたけどわざとのような気がする
もしかしてEstuaryのはしりってダイアナ妃なのかも
0910名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 279d-THjO)
垢版 |
2019/05/28(火) 14:18:21.35ID:YBR5FX570
先祖代々東京だけど手術しゅじゅつ→しじゅつ宿題しゅくだい→しくだい
は子供の頃使った気がする。
0911名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 279d-THjO)
垢版 |
2019/05/28(火) 14:19:42.99ID:YBR5FX570
しゅじゅつ→しじつ
だった。
0912名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 27ac-f3uE)
垢版 |
2019/05/28(火) 16:59:29.84ID:kApnKmdJ0
かしこまった場所に限定するなら、日本の場合、地方出身だろうが、首都圏出身だろうが、共通語使う人は珍しくないね。
東京に今いる人の大部分はいろんなところから来てるわけだし、別にわざわざ勉強しなくても元々どっちも使える人も多い。
関西をはじめ地域によって、使い分けない人が多い地域もある。
0913名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 07e3-pA78)
垢版 |
2019/05/29(水) 06:27:43.12ID:FzDPSzbX0
大学の英語担当非常勤講師(日本人)がイギリス至上主義者で
とにかくアメリカ英語(特に発音)の悪口を言うおっさんだった
必修科目だったので2年間、毎回愚痴ばかり
さらに気に入らないことがあれば怒鳴りつけるクソ野郎だった
チビ・デブ・ハゲ・統合失調症・英語だけ(でも発音は棒読み)
結論、英だろうが米だろうがネイティブ以外は何の関係もない
0915名無しさん@英語勉強中 (ニククエW 27ac-f3uE)
垢版 |
2019/05/29(水) 14:57:17.30ID:YuTi8uAA0NIKU
外国人とのコミュニケーションツールを専門にしてるのに外国文化に差別的な人ってのはなんか歪んだパーソナリティだな。
イギリス人でアメリカ英語嫌うのはまあ、軒先貸して〜みたいな感情として理解できるが…
0917名無しさん@英語勉強中 (ニククエ bff0-dCWx)
垢版 |
2019/05/29(水) 23:21:18.55ID:YDty+GPk0NIKU
>>902
仕事というか、接客やら会議やら、丁寧に話す場では使わないということですかね。
事務所だの現場だの身内では使うわけで。シ・ジは老人が使いますね。
>>907
「あるった」はあまりにも自然に使われるので気付かない場合が多いのかも。
所ジョージ(埼玉出身)など、よく言ってる。北関東〜南東北では若者でもバリバリ現役。
0921名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1710-K5tt)
垢版 |
2019/06/05(水) 11:22:02.71ID:9q/kteHv0
EUで仕事をするならイギリス英語
北米で仕事をするならアメリカ英語

これでええやん
ぶっちゃけ、両方同時は無理w
正式な文章を書くためにも、ちゃんと狙いを絞って勉強しましょう

なお、日常会話はどうにでもなりますw
0922名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 66f0-2ZOZ)
垢版 |
2019/06/05(水) 21:54:37.02ID:4+jxKA5q0
>>918
「あるった」の使用エリアは、東京も含めた関東全域+南東北(宮城あたりが境)。
東京であまり聞かれなくなった理由は、地方からの流入が多いから。
だから東京でも全滅ではなく、高齢者には使用者がいるし、
多摩地区になると23区よりは使用率は高くなる。
所ジョージの出身地は所沢市で、多摩と接しているので、
埼玉方言というよりは東京多摩方言に近い。
0923名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 85f0-gGuK)
垢版 |
2019/06/06(木) 00:17:07.32ID:x1fw7fA30
>>922
初耳。
親族友人知人からも一度も聞いたことがない。
いわゆる標準語が形成される前の東京弁は今の23区東部のごく狭い地域の言葉だよ。
北関東や多摩や所沢みたいな田舎は入らない。
0924名無しさん@英語勉強中 (テトリスW 21ac-lYIE)
垢版 |
2019/06/06(木) 10:09:38.47ID:bDoGK9pY00606
東京弁なんて、極東の地方言語ですら、どっちがどうと論争になるんだから、アメリカ英語イギリス英語で揉めるのも、仕方ないのかもな。
人は肌の色より言葉で差別するって言葉は意外に的を射てるのかも知れん。
0926名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4a65-tQMl)
垢版 |
2019/06/28(金) 15:22:01.26ID:qELL2MOZ0
>>1
イギリス英語のが有利らしい
でも日本だとアメリカ英語を学校で習う

発音は成人してからでもなおせる

どっちが有利かはネイティブ並みに使える前の段階では学校で習いやすいほうにあわせればよさそうだよな
成人してから英語やり直してるなら好きな方をやればいいけど
ただ仕事や環境によってはアメリカ英語のほうが有利とかもあるらしいね
結局その人の条件に左右される
0927名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8681-Ij2G)
垢版 |
2019/06/28(金) 17:08:38.93ID:OkJeHUEk0
前に日本人のBBCキャスターがテレビに出てて、ちゃんとイギリス発音でしゃべってた。
スゲーと思った。
0928名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5f10-q5pO)
垢版 |
2019/07/15(月) 00:14:25.48ID:ekSiRcqX0
国はイギリス英語が圧倒的に多いが小国、一方で人口はアメリカ英語が圧倒的に多い
ゆえにアメリカ英語でしょうな

イギリスを押す人が多いのは日本の私立大学にイギリス留学プログラムが多いからでしょう
ビジネスでは圧倒的にアメリカ英語ですw
0933名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0fe3-k+pP)
垢版 |
2019/07/23(火) 01:35:19.97ID:59MmDfQq0
>>929
豪州、NZは書き言葉のスペルや文法は完全にイギリス英語。単語の使い方はほぼイギリス英語だが、
微妙にアメリカ英語が混じっていることもある(日本語のマンション、高層住宅をflatではなく、
apartmentと言ったりする)。話し言葉の発音はイギリス英語に近いとはいえ、かなり独特なものがある。
でもアメリカ英語とは明らかにちがう。個人的には標準オーストラリア英語(シドニーやメルボルンなどの大都市で
ホワイトカラー層が使う英語)は日本人にとって一番聞き取りやすく、発音しやすい英語ではないかと思う。
0934名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0fe3-k+pP)
垢版 |
2019/07/23(火) 01:47:12.22ID:59MmDfQq0
あと、オーストラリア人は年齢に関係なく比較的ゆっくり、はっきりしゃべる人が多いのに対して、
NZ人は早口が多い。イギリス人やアメリカ人と比べても明らかに話すスピードが速い。
アイルランドやスコットランドの英語のように訛りが強いわけではないが、スピードの速さのため、
日本人がNZ人と会話するには、慣れないと少々苦労する。
0936名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd33-sfJl)
垢版 |
2019/08/19(月) 04:14:07.64ID:U8yrEjCud
(^-^)
0937名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 93a7-zQT0)
垢版 |
2019/08/19(月) 09:28:26.20ID:CBm20j8C0
葉加瀬太郎がロンドンでチャリティーコンサート開いたら、日本人ばかりが
めちゃくちゃ集まるんだな。
パキスタンで有名なパキスタン人のミュージシャンが東京でコンサートを
開いたら、コンサート会場がパキスタン人で埋まり、帰りの地下鉄もパキスタン人で
いっぱいになるみたいなものか。
高田万由子はロンドン暮らしみたいだよね。葉加瀬太郎は英語は上手じゃないな
0939名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1308-EAzb)
垢版 |
2019/08/19(月) 12:48:46.28ID:1OcNnfOq0
>>919

日本と似てると一瞬思ったが
日本は標準語はあるな
ただ、フランス語みたいにはきちっと定まってないような
0940名無しさん@英語勉強中 (ワイモマー MMa5-iaWC)
垢版 |
2019/09/05(木) 09:31:33.62ID:FSkjlpfXM
htmlでfont colorってあるけど、これをfont colourってしたら表示されないからな。
PC関連の技術ではアメリカ英語なんだよな。
0941名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Saa5-qUZC)
垢版 |
2019/09/07(土) 00:16:24.94ID:IDrRJ2F9a
スレタイ「有利」ってなんだよw
0943名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 82a7-jkB8)
垢版 |
2019/09/07(土) 06:33:13.21ID:Kgb1nPTV0
>>938
金持ち=セレブだから、金持ちがセレブ(上流階級)言葉を使いたがるのも無理ないね。
でもそういうことで得意になってても意味ないよね。他の人に話す時マウントを取れる
とかしてもつまらない
0954名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd32-9r8a)
垢版 |
2019/10/21(月) 03:33:31.47ID:S9tskZJvd
チャットのスレによると、やっぱり低所得の人が癖の強いイギリス語を話すらしいね。
0956名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8a9d-qQ6b)
垢版 |
2019/11/02(土) 19:16:33.32ID:78Lf4Ur10
https://www.youtube.com/watch?v=9qE0mxZgL_E
Dawn French as Vicky Pollards Mum
Vickyが話してるのが最底辺のchavが話すイギリス英語
コメディだから大げさにやってるけど、本当にこんな感じでイントネーションがおかしい
0959名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8a9d-qQ6b)
垢版 |
2019/11/03(日) 11:44:25.74ID:/dKVs1660
11月だからイギリスの男はみんな髭はやしてる時期だね
0961名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3a08-0B+f)
垢版 |
2019/11/04(月) 14:03:24.29ID:2kgVzuox0
>>957
東京の下町といってもいろいろありますよね
ビートたけしは足立区だけど、
あれは江戸っ子を自負する人からすると
たぶん江戸前じゃない、なんか泥臭い下層の言葉になるらしいです
わたしは西日本なのでそうなんですかでおわりますが
大阪も中心部と周縁部ではちがうから、あの感じでしょうか。
ロンドンは知らないけど、
ジハーディジョンがロンドンなまりだとは言われてましたね
私は米語でずっと来てるから、聞いたら単純にブリティッシュやなあと思っただけやった
0962名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0be3-qV4/)
垢版 |
2019/11/04(月) 16:48:53.88ID:Lzbpne0i0
>>957
コックニーが使われているロンドン東部は下町というか、労働者階級の町。
東京で言えば浅草、上野、神田周辺よりもむしろ荒川、足立、葛飾あたりのイメージに近い。
イギリスで大人気の連ドラ(1985年から放送中)のEastEndersはタイトルどおり
ロンドン東部(East End)を舞台にしたドラマで、コックニーがてんこ盛り。
https://www.youtube.com/user/EastEnders
0963名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c638-R6C/)
垢版 |
2019/11/04(月) 18:55:30.94ID:vRm1pZ3H0
とりあえずリスに関しては
イギリス英語に慣れていた方が聞き取れる英語の幅は広がる
南ア、豪、インド、ケニアなんかの訛りはアメリカ東海岸側とはとかなり隔たりがある
0966名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd8a-hK/X)
垢版 |
2019/11/05(火) 02:14:08.42ID:+S1xhLnjd
オーストラリアも若い人はアメリカ英語みたいな人多いよ。
0967名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa2f-IZm4)
垢版 |
2019/11/05(火) 12:22:10.79ID:YCT7M5T3a
エンタメの世界がアメリカ英語で満ちているからね
徐々に米語化していくんかな
0968名無しさん@英語勉強中 (スップ Sdea-DlK4)
垢版 |
2019/11/05(火) 13:37:16.23ID:yQ5+bf4Kd
>>963
インドの発音はヒンディー語の影響だけどな
thとかrなんか日本のカタカナ発音みたいな感じ
0969名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c3f0-0B+f)
垢版 |
2019/11/06(水) 21:44:02.49ID:YGUAujmo0
ジョンソン首相が
leave "the EU"を「ザ・イーユー」って言ってたよ
元祖イギリス人でも「ジ」と言わないことあるんだね
0972名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5b33-DaD1)
垢版 |
2019/11/10(日) 09:00:47.04ID:0rPZucsE0
>>969
アメリカだと強形使わない人が増えてきてる
イギリスだとDARと言う現象だけどtと発音する人もいる
確かに首相がちゃんと喋らないのはちょっとアレだけど冠詞なんて重要じゃないし適当でいいんじゃない?
0973名無しさん@英語勉強中 (ワイモマー MM45-jHzJ)
垢版 |
2019/11/15(金) 16:55:51.36ID:GBuZozDtM
ka
0974名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa45-jbBH)
垢版 |
2019/11/16(土) 12:11:46.62ID:4Nbcis0ka
the animege?
0977名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 939d-0DuE)
垢版 |
2019/11/24(日) 10:10:44.27ID:XVnwZTKi0
イギリス英語も南部と北部のアクセントや
東ロンドンで生まれ育った労働者階級が使うコックニー方言なんかもある
https://www.youtube.com/watch?v=QmxksDIL1cw&;feature=emb_title
一般的に南部の人は中流・上層階級で高等教育を受けている人達で
北部は通常、労働者階級であると言われており裕福とは言えない
南部の金髪がちょっと北部の黒髪のアクセントを馬鹿にしてるね
0978名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5338-CJzu)
垢版 |
2019/11/24(日) 15:29:54.95ID:C2W8Ygyq0
日本も同じ首都の都内で江戸弁みたいのありますしねー
0979名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 53ef-czQk)
垢版 |
2019/11/24(日) 18:49:21.85ID:hOx8bdVG0
>>977
金髪美人やなぁ。
老けるの早そうだけど。
0980名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa55-14Xd)
垢版 |
2019/11/24(日) 19:50:35.46ID:zrCqzk2Ka
テスト
ɛ
0981名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa55-14Xd)
垢版 |
2019/11/24(日) 19:53:09.95ID:zrCqzk2Ka
https://youtu.be/ElcNBKKTVBA
イギリス英語の/eə/ やっぱりかなり殆ど[ɛ:]みたいに聞こえるんだよな 
伸ばして、イントネーションを下げてるだけのような感じ。実際殆どɛ:で、発音し終わる時に微かにəみたいなのが自然と出るか出ないかくらいの感じだろうな
母音の解説では口の形変えてるけど単語例で発音する時は口の形変わってないし

あと、>>977で cup,love等の北部のコップ、ロヴみたいな発音と南部のカップ、ラヴの違いはネイティブにとってsubtleなの?
日本人からすると結構違うけど
0982名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2b5d-0DuE)
垢版 |
2019/11/25(月) 00:17:57.36ID:23bi5E/C0
アメリカだと強形使わない人が増えてきてる
イギリスだとDARと言う現象だけどtと発音する人もいる
確かに首相がちゃんと喋らないのはちょっとアレだけど冠詞なんて重要じゃないし適当でいいんじゃない?
0983名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2b5d-0DuE)
垢版 |
2019/11/25(月) 00:18:33.38ID:23bi5E/C0
日本人だからどっちも同じとか、インド英語フィリンピン英語云々は禁止。
あくまで、どっちにも適応できる、選べる能力のあるAdvanced以上の英語力、発音能力を持つものにとってどちらが有利かを論じるスレ。
0987名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2b5d-0DuE)
垢版 |
2019/11/25(月) 00:22:51.56ID:23bi5E/C0
大阪も中心部と周縁部ではちがうから、あの感じでしょうか。
ロンドンは知らないけど、
ジハーディジョンがロンドンなまりだとは言われてましたね
私は米語でずっと来てるから、聞いたら単純にブリティッシュやなあと思っただけやった
0989名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2b5d-0DuE)
垢版 |
2019/11/25(月) 00:24:51.65ID:23bi5E/C0
どっちの方が海外で有利?国際的に通用?テストで有利?TOEFL?IELTS?
アクセント、イントネーション、スペル、単語、文法
発音はこうした方が有利、スペルや文法はどっちに統一した方が有利など
0990名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2b5d-0DuE)
垢版 |
2019/11/25(月) 00:25:59.01ID:23bi5E/C0
たぶん江戸前じゃない、なんか泥臭い下層の言葉になるらしいです
わたしは西日本なのでそうなんですかでおわりますが
大阪も中心部と周縁部ではちがうから、あの感じでしょうか。
ロンドンは知らないけど、
0991名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2b5d-0DuE)
垢版 |
2019/11/25(月) 00:26:51.36ID:23bi5E/C0
どっちの方が海外で有利?国際的に通用?テストで有利?TOEFL?IELTS?
アクセント、イントネーション、スペル、単語、文法
発音はこうした方が有利、スペルや文法はどっちに統一した方が有利など
0993名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2b5d-0DuE)
垢版 |
2019/11/25(月) 00:28:42.05ID:23bi5E/C0
あれは江戸っ子を自負する人からすると
たぶん江戸前じゃない、なんか泥臭い下層の言葉になるらしいです
わたしは西日本なのでそうなんですかでおわりますが
0994名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2b5d-0DuE)
垢版 |
2019/11/25(月) 00:29:44.92ID:23bi5E/C0
東京で言えば浅草、上野、神田周辺よりもむしろ荒川、足立、葛飾あたりのイメージに近い。
イギリスで大人気の連ドラ(1985年から放送中)のEastEndersはタイトルどおり
0996名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2b5d-0DuE)
垢版 |
2019/11/25(月) 00:31:59.95ID:23bi5E/C0
米英加豪以外の英語推しは上記メインでの比較目的以外では一切禁止(その国での教育やビジネスにおける英語、この国では英語が有利、あの国では米語が有利など「英語事情」を語るなら可)
0997名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2b5d-0DuE)
垢版 |
2019/11/25(月) 00:32:51.03ID:23bi5E/C0
日本人だからどっちも同じとか、インド英語フィリンピン英語云々は禁止。
あくまで、どっちにも適応できる、選べる能力のあるAdvanced以上の英語力、発音能力を持つものにとってどちらが有利かを論じるスレ。
0999名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2b5d-0DuE)
垢版 |
2019/11/25(月) 00:35:59.26ID:23bi5E/C0
ここでいう米語はStandard American English、英語はRPもしくはestuaryが基本。
米英に加え、カナダ英語はとオーストラリア英語なら可。(例えばカナダ英語が一番バランスが良く有利という論点は歓迎)
1000名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2b5d-0DuE)
垢版 |
2019/11/25(月) 00:37:03.01ID:23bi5E/C0
end.
10011001
垢版 |
Over 1000Thread
このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 871日 11時間 37分 6秒
10021002
垢版 |
Over 1000Thread
5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。


───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────

会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。

▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/

▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。

ニューススポーツなんでも実況