イギリス英語VSアメリカ英語 どっちが有利?★2 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f33-nOUn)
垢版 |
2017/07/06(木) 12:59:57.19ID:94uJtFYb0
どっちを身につけるべきか、または有利かを論じるスレ
どっちでもいい、伝わればいい、どっちも同じ、所詮身につけられないはは一切無しで。

英語といっても色々あります。どれをお手本にし身につけるべきか?

どっちの方が海外で有利?国際的に通用?テストで有利?TOEFL?IELTS?
アクセント、イントネーション、スペル、単語、文法
発音はこうした方が有利、スペルや文法はどっちに統一した方が有利など

など英語学習者として、どちらを優先的に身につけるべきか。それぞれのメリットデメリットを語っていきましょう

ここでいう米語はStandard American English、英語はRPもしくはestuaryが基本。
米英に加え、カナダ英語はとオーストラリア英語なら可。(例えばカナダ英語が一番バランスが良く有利という論点は歓迎)
米英加豪以外の英語推しは上記メインでの比較目的以外では一切禁止(その国での教育やビジネスにおける英語、この国では英語が有利、あの国では米語が有利など「英語事情」を語るなら可)

日本人だからどっちも同じとか、インド英語フィリンピン英語云々は禁止。
あくまで、どっちにも適応できる、選べる能力のあるAdvanced以上の英語力、発音能力を持つものにとってどちらが有利かを論じるスレ。

前スレ
http://mint.2ch.net/test/read.cgi/english/1483924943/
0646名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロル Sp75-CHiX)
垢版 |
2018/05/23(水) 00:07:56.56ID:36eosFW9p
イギリス英語とアメリカ英語との最大の違いは文法。
発音なんてイギリスにもアメリカ英語にも大きな地域差があり、本質的なことではない。
発音のことばかり言うのは何も分かってない証拠。
0647名無しさん@英語勉強中 (ガラプー KKa1-zo6S)
垢版 |
2018/05/23(水) 02:38:48.48ID:IRnzO+ifK
>>646
> イギリス英語とアメリカ英語との最大の違いは文法。

細かい部分が違うだけでたいした違いは無い

> 発音なんてイギリスにもアメリカ英語にも大きな地域差があり

アメリカ英語の地域差なんか微々たるもの

知った風な口きくなや糞ニワカ
0649名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 419e-sNmm)
垢版 |
2018/05/23(水) 13:44:41.84ID:q3nUe8zv0
きっと「文法の違い」ってのは現在完了の使いどころとか
言い回しの違いを言おうとしてるんじゃないか?
それって文法なのかな。

「文法」ってどこまでが文法なのか、ちゃんと考えたこと
なかったけど、品詞分類とか構文規則どまりのような気が
するので、そういう点では英米で変わらないんじゃないの?
0652名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 913c-6Ihz)
垢版 |
2018/05/24(木) 19:15:19.03ID:oqlXbtpD0
>>650
白人=アングロサクソン が間違い
今時東欧からの移民で溢れかえってるよ
0653名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 59bd-nI8o)
垢版 |
2018/05/24(木) 19:34:22.14ID:LOmCc2fb0
British English vs American English: which is favorable?
0654名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 01cf-CXhh)
垢版 |
2018/05/24(木) 22:31:31.03ID:fgXEtijP0
日本でも地方では外国人をじろじろ凝視する日本人はたくさんいるだろ。それと同じこと。
0656名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd7a-n+WM)
垢版 |
2018/06/01(金) 17:36:09.29ID:r90PcQp9d
仕事で使うならアメリカ英語だろうな
イギリス英語は文法が単純だけど、単語は意味が細かすぎて面倒臭い
なお、通訳ならどっちでも問題ないと思うけど
TOEICはつくづく日本人の英語力を下げさせるゴミだと思うね
0657名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd7a-n+WM)
垢版 |
2018/06/01(金) 17:42:57.70ID:r90PcQp9d
>>649
現在完了形の使い回しだろうな
それぞれの国向けに論文や公文書を書けば分かるが、アメリカ英語はとにかく時制にうるさい
そして、当然その使い回しが契約等に効いてくる
一方、イギリス英語だと極論、すべて猿のごとく過去形にしても問題ない
わりとルーズというか大雑把
0658名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd7a-n+WM)
垢版 |
2018/06/01(金) 17:54:00.28ID:r90PcQp9d
イギリス英語は単語の使い分けというか使い方がガチガチで、些細なミスも許さないという印象があるな
そのくせ文法の大雑把さをついて、連中の都合よく解釈したりするクソ野郎だ
発音に関しても許容範囲が狭いので、正直、イギリス英語で仕事をしたくないねw
0659名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d6f5-3n9u)
垢版 |
2018/06/01(金) 18:38:35.05ID:d7Ol3msO0
イギリス英語は完了形にこだわる
アメリカ英語は大過去にこだわる
イギリス英語は単数でも複数形扱いをすることがある
アメリカ英語ではない

他に何があったっけ
0662名無しさん@英語勉強中 (GB 0Ha5-vYad)
垢版 |
2018/06/04(月) 19:16:12.74ID:5gt9n8egH
>>660
留学って言っても語学留学から博士課程までいろいろだから
一概にはいえんだろ

大学院留学してた人の発話能力に限った場合では
アメリカのほうが概して高いと思うけど
0664名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0b33-eDrE)
垢版 |
2018/06/07(木) 19:48:23.57ID:B6uS3Boy0
>>659
では、
完了形を厳格に使いわけ、
大過去をきちんと使い、
単数は単数扱い

を徹底すれば両対応で減点なし?極端な話、例えばTOEFL、IELTSで全く同じ文を書いたとしても
0665名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0b33-eDrE)
垢版 |
2018/06/07(木) 19:50:49.03ID:B6uS3Boy0
>>660
わかる

何なんだろうねあれは
長年住んでる人でも日本訛りがひどい

米語と違ってなまじ似てるから寧ろ話し分けにハードル上がっちゃうのかな

とりあえず、英語は日本語と似てるから米語より簡単、英語を学ぼうとか言ってる奴は頭おかしい
0666名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0b33-eDrE)
垢版 |
2018/06/07(木) 19:53:01.21ID:B6uS3Boy0
あと、人格の違いが米語喋ってる時の方が分かりやすく違うってのもあるかも
米人になりきってる時はリラックスできるし

酒飲んでる時の方が流暢に喋れるってのと少し関係ある気がする
0667名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0b33-eDrE)
垢版 |
2018/06/07(木) 20:21:06.06ID:B6uS3Boy0
いや、日本語あまり関係ないか
ヨーロッパ人でもイギリス英語が綺麗なやつはあまり見ないが、アメリカ英語が綺麗なやつは見る。
0668名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ebf5-psTc)
垢版 |
2018/06/07(木) 21:43:51.17ID:5BBwA7ZP0
アメリカ英語は崩れているからそれを真似すればよい
イギリス英語というか、RPはある意味完璧なので
そこにそれぞれのアクセントが入ってくるのが普通
アクセントは個人のバックグラウンドに関わってくる
イギリス人はもちろんヨーロッパの人は全体的にそんな感じなので
ネイティブの発音をまねる必要はないという考え方になってくる
0669名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW e93c-+2zO)
垢版 |
2018/06/08(金) 18:52:29.08ID:Bseu87tT0
Julie Andrewsみたいな英語に憧れる
アラビアのロレンスとかサウンド・オブ・ミュージックみたいな60年代の映画のイギリス英語が好き
わかる人いる?
0670名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e53e-3TZr)
垢版 |
2018/06/15(金) 20:57:26.16ID:YxHL1PXn0
英語を誰でも簡単に上達できる方法は、「船山ゴロウの英会話誰でもマスターできるブログ」というブログで見られるらしいよ。ネットとか調べてもいいかもね。

JV3PP
0677名無しさん@英語勉強中 (タナボタ 5f54-FAkn)
垢版 |
2018/07/07(土) 12:12:28.46ID:UlHGOkdf00707
>>676
田舎の話を持ち出したのはまずかったかな。

オーストラリア都市部のテレビキャスターのしゃべりを
聞く限り、Mid-Atlantic って感じじゃないね。
やはり母音のシフトが独特だから。

田舎の訛りって話をすると、それは確かにその通りだね。
イギリスは本当に訛りのブレ幅が大きいし、アメリカ英語も
南部訛りはむっちゃ癖がある。
0687名無しさん@英語勉強中 (ワンミングク MM7a-oMHa)
垢版 |
2018/07/13(金) 02:13:53.00ID:+NdfLPeOM
>>686
前出の
color colour
center centre
とか、癖でタイピングミスしやすいんじゃないかと。
長くやってると減って行くだろうけど。
0689名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 39bb-tFpO)
垢版 |
2018/07/13(金) 07:22:25.04ID:kJxX/sB10
英語と米語はスペル発音はもとより文法も語法も違うよ
日本の教育だとごちゃ混ぜだから、指摘しても参考書そのものが狂ってるしな
1つの文ではなく、1つの文章に米英が入り混じってると違和感がある
3年程度しか留学経験のない俺は完璧な英作文をすでに諦めているし、
無知を自覚できない奴をわざわざ教育する気もない
0693名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6a54-ivbT)
垢版 |
2018/07/13(金) 14:13:34.41ID:OK1ALIl90
>>692
米ドラマの影響はあるだろうね。
ただ、どこまでフォーマルなのかって話はあるけど、
フォーマルな場ではちゃんと区別してる。
特にお上品なじっちゃん、ばっちゃんは気にしてるよ。
0694名無しさん@英語勉強中 (ワンミングク MM7a-oMHa)
垢版 |
2018/07/13(金) 17:12:33.09ID:+NdfLPeOM
昔大学の英語の授業では、発音クリニックでイギリス英語で話すよう指導されたな。
一方でライティングではあまり積極的にイギリス英語で書くようにとかは言われなかった。
指導者の方針があるのかもしれないが。
0696名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 365d-+Gyl)
垢版 |
2018/07/14(土) 15:33:07.26ID:l30KvNDU0
アメリカ人「What is your occupation?」
イギリス人「I’m a clerk.」
アメリカ人「What?」
イギリス人「I am a clerk.」
アメリカ人「You are what??」
イギリス人「A clerk!」
アメリカ人「Oh really? Ticktock then!」
0702名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6a54-ivbT)
垢版 |
2018/07/16(月) 17:14:18.04ID:LYoHnzRk0
その他にも色々な単語が変えられてるらしいぞ。
sellotape が scotch tape になってるとか、toilet が bathroom に
なってるとか、、、米国版を読んだら、登場人物がみんな
アメリカン・アクセントでしゃべってるような情景が浮かんできそうだ。
0703えワ (ワッチョイWW 6a47-niB2)
垢版 |
2018/07/17(火) 23:50:37.91ID:1sZAn/vm0
私など、使い分けているがね。
0704名無しさん@英語勉強中 (US 0Hea-dbYN)
垢版 |
2018/07/18(水) 03:14:21.35ID:OPz5cXT8H
99.9%の学習者が英語米語以前なのに意味が無いだろう。まるでAdvancedの学習者なら使い分けられるようなスレタイだけど、学習者という時点で米語も英語も間違いないなく出来てないわけで。異論は米語かイギリス英語での書き込みのみ認める。
0706名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b5bd-4mzJ)
垢版 |
2018/07/18(水) 21:55:46.36ID:o5yU3tr/0
2018年7月18日調査 (括弧内は2017年12月13日調査)

DMM講師 5399人(6529)

ノンネイティブ講師数4956人(6176)
フィリピン   2140人(2492)
セルビア   1768人(2425)
日本      46人(?)
その他    1002人(1259)


ネイティブ講師443人(353)
アメリカ   169人(133)
イギリス    142人(97)
南アフリカ   61人(77)
カナダ      30人(20)
オーストラリア  26人(10)
ニュージーランド 10人(12)
アイルランド    6人(3)
0708名無しさん@英語勉強中 (US 0H3f-HghU)
垢版 |
2018/07/19(木) 02:31:56.54ID:han6lCqFH
「ヤバイ」というのがアメリカだと主にCrazyだね。イギリス人がよくMadというイメージ。
イギリスは数年ちょろっと住んだだけなのであくまでイメージ。てか辞書に書いてあるけどね。
0711名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9f23-09mj)
垢版 |
2018/07/19(木) 20:40:12.87ID:M260uaiP0
オーストラリア英語がイギリス英語よりアメリカ英語寄りに聞こえるんだけど、みんなどう思う?
toeic解いての感想ね
0712名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 571e-yhN8)
垢版 |
2018/07/19(木) 21:26:28.49ID:j+da4k050
awfulとかterribleだと上品?
0713名無しさん@英語勉強中 (US 0H3f-HghU)
垢版 |
2018/07/20(金) 02:51:43.01ID:+msaD9mhH
Sick はアメリカでも同じように使うね。Madは基本激オコだけど、I got a mad bonus!のように
名詞の前につけて「やばい・すごい」のように使う時もある。ただしイギリスとは使い方が
違う。He’s mad.だとHe’s crazy.ではなくて、彼は怒っているということになる。

オーストラリアの英語は個人的には全く米語に聞こえないな。てか、アメリカ人にはイギリス語と
区別が付かない時も多い。

TerribleとかAwfulは普通の言葉だね。イギリス人がよくつかうFabulousはアメリカで男が使うと
完全にゲイだけど。「〜なのよー」みたいに聞こえる。
0716名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d7bd-j5g6)
垢版 |
2018/07/20(金) 15:42:29.15ID:AxdniEo10
2018年7月20日調査 (括弧内は2017年12月13日調査)

DMM講師 5336人(6529)

ノンネイティブ講師数4893人(6176)
フィリピン   2111人(2492)
セルビア   1749人(2425)
日本      48人(?)
その他    985人(1259)


ネイティブ講師443人(353)
アメリカ   168人(133)
イギリス    144人(97)
南アフリカ   60人(77)
カナダ      30人(20)
オーストラリア  26人(10)
ニュージーランド 10人(12)
アイルランド    6人(3)
0718◆wlPIi.ym8Q (ワッチョイ 9f57-+VII)
垢版 |
2018/07/20(金) 20:10:07.23ID:mXbFLCF20
エドマンド・バークの英文が非常に読みにくい件。
『フランス革命についての省察』を昔に衝動買いして
しまったんだよね。こんなの読めんわ。

ところが、バークはイギリス文学に足跡を残した
政治家とされている。

イギリス英語とはそういうものなのだ。
0719名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 773c-Qh0S)
垢版 |
2018/07/21(土) 20:50:57.26ID:ncNhqBil0
ネトウヨのアホなレスやねんけど面白すぎるやろwww
スペルミスして発狂とかクッソこれwwwww

741マンセー名無しさん2018/07/21(土) 16:42:24.65ID:/afb5IhS

Korean blood is no less dirty than gay's one.

Seoul University Diarrhoea Collegeで2015年に出題された問題だ
韓国語訳せよとの問題だが流石に難しいだろうから日本語訳に留めておいてやる
パヨクは日本語訳できるか?

755マンセー名無しさん2018/07/21(土) 16:49:53.13ID:XTyBgfDq
>>741
>>753
diarrheaなんて中学で習う英単語ミススペルしといた口で英語を語るとか
アダルトマン軍団はやっぱ英語苦手なんやな

759マンセー名無しさん2018/07/21(土) 16:50:47.77ID:/afb5IhS
>>755
アメリカ野郎が
死ね
https://en.oxforddictionaries.com/definition/diarrhoea
0720名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 773c-Qh0S)
垢版 |
2018/07/21(土) 20:52:20.84ID:ncNhqBil0
Diarrhoeaなんて綴りはねーよバカウヨめ
あいつの脳内イギリス英語ほんま笑える
リンク先のオックスフォード辞書(ジョークサイト)には書いてたけどウヨはこんなんにも騙されるんかw
0721名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 23bb-53i4)
垢版 |
2018/07/28(土) 12:54:18.27ID:Tkyiu21/0
正式な文書にはイギリス英語、アメリカ英語、それぞれが求められるわけだよ
ビジネスでは使い分けが絶対に必要なの

その領域に達していないニートが暴れておかしくなっているの
0722名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d256-hTe9)
垢版 |
2018/07/29(日) 09:13:03.70ID:mv5Vgv220
2ちゃんは何故かイギリス英語支持者が多いようだけど、そんな偏った考え方じゃなくて素直に考えたら普通にアメリカ英語に決まってるじゃん。
ビジネス、映画等の娯楽、全てにおいてアメリカが主流なんだから当選主流な方を学んだ方がいいに決まってる。
ここの人からすればアホっぽい意見と思われるかも知れないけど、分かりやすくごく自然に考えたらどう考えてもそうでしょ。
0723名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 12bd-5CVU)
垢版 |
2018/07/29(日) 10:58:26.76ID:Mq0M9KGW0
>>721
イギリス英語、アメリカ英語の文書変換ソフト作るの簡単そうに思うけど
0725名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 12bd-5CVU)
垢版 |
2018/07/29(日) 11:33:57.22ID:Mq0M9KGW0
あっ、日本語の方言変換ソフトは沢山あるね
0726名無しさん@英語勉強中 (ニククエW d256-hTe9)
垢版 |
2018/07/29(日) 12:10:13.49ID:mv5Vgv220NIKU
結局自分がやってることが一番正しいと信じたいだけなんだろうな人間は。
0727名無しさん@英語勉強中 (ニククエW d256-hTe9)
垢版 |
2018/07/29(日) 12:11:56.30ID:mv5Vgv220NIKU
2ちゃんって主流じゃないことをカッコいいと思う人が多い傾向があるからな。
アンチ・メインストリームみたいな。
だから敢えて主流じゃないイギリス英語を推したりするんだと思う。
0730名無しさん@英語勉強中 (アウーイモ MM43-Afk7)
垢版 |
2018/07/31(火) 19:44:20.78ID:QhuDSHlXM
もっとこういう違いがあるよ、みたいなこといっぱい知りたい
0731名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d256-hTe9)
垢版 |
2018/07/31(火) 23:24:41.64ID:YQ38Woww0
敢えて主流じゃない事を推すのがカッコいい
だからイギリス英語を推す俺ってカッコいい
0733名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa2f-Shqj)
垢版 |
2018/08/12(日) 08:14:36.72ID:Ky1f/BX/a
主流とか有利か聞かれたわ間違いなくアメリカ英語。
イギリス英語はちょっと気取りたい人向け。
いずれにせよ正確に真似れないからどっちでも良い。
can't の発音はcuntに聞こえる人が多いから気をつけてるように。
0735名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0b33-2km2)
垢版 |
2018/08/13(月) 09:05:50.54ID:HFElUvx80
>>721
まあそうだね。英語で書いた研究論文を海外の学会誌に投稿する場合も、学会誌によって指定の書式が
微妙に違うし、スペルをアメリカ英語に合わせるかイギリス英語に合わせるか指定されるのが普通。

ビジネス文書でも、アメリカに本社がある会社ならアメリカ英語、イギリスに本社がある会社ならイギリス英語が
「公用語」になっていることが多い。

英語ネイティブは、話し言葉よりむしろ書き言葉で、アメリカ英語とイギリス英語の違いにこだわる人が多いから
注意が必要。
0736名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8a56-f+Iu)
垢版 |
2018/08/13(月) 14:00:09.07ID:O4g1/rHr0
>>733
気取りたいというより、ヲタや2ちゃんねらーにありがちなアンチ・メインストリーム的心理から敢えて非主流な物を推すんだと思う。
「俺はその辺の奴らとは嗜好が違うんだぜ」アピール
0737名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MMea-6za7)
垢版 |
2018/08/13(月) 18:32:32.17ID:jZiRFemiM
アメリカ人はイギリス英語に憧れ
イギリス人はアメリカ英語に憧れてる人が多いという無い物ねだり。
方言女子が可愛く見えるのと似てる
0740えワ(au) (アウアウウー Sa2f-u1zf)
垢版 |
2018/08/14(火) 10:52:20.83ID:5W5OY/AAa
>>738
文法的には何分でもいいが、話者として、10時50分前、という表現は大分使い勝手が悪くないかい?日本語と同じ。
ついでにいうと、past, toを用いた時間表現は、イギリス英語ではない。少なくとも、北米の小学校の教科書で習ったし、テストにも出てきたよ。
0743名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW def5-KMVR)
垢版 |
2018/08/14(火) 11:30:18.55ID:LDXucytm0
自分の経験では、ヨーロッパの英語圏の国では
時刻はほぼみんなpast/toを使っていたな
(イギリス、アイルランド、マルタ)
アメリカ人、カナダ人はten twentyみたいな言い方をする人が多い
オーストラリアは忘れた
0745えワ(au) (アウアウウー Sa2f-u1zf)
垢版 |
2018/08/14(火) 12:48:22.30ID:5W5OY/AAa
僕が小学校で教わったのは、デジタル時計のイメージかどうか、みたいな話だったなー。
10:15か:16か区別かつくならそう言えばいいし、そうじゃないなら10時15分過ぎのほうがいいんじゃない?みたいな教え方だった。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況