高学歴なお前らが英会話にオススメの参考書 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
35歳、会社員、既婚、子持ち。
英語力は中学時代から進歩なし。
試験対策で無理やり詰め込んだ英語の知識は既に忘却の彼方。
そんな俺に、突然英語の学習欲求が訪れた。
文法書を隅から隅まで読んで理解する。
問題集を解きまくる。
洋楽や洋画を見まくる。
フレーズ集で瞬間英作文。
単語帳で語彙力強化。
この辺が英語の勉強でググると出てくる王道の学習法のようだ。
しかし、そのほとんどが大学試験対策やTOEICなどの対策に重きを置かれたものばかりで
俺のような無学なおっさんが、ただ英会話を話せるようになりたいというものとは少し違う。
とはいえ、上記の学習をしっかりこなせば、試験はもちろん英会話にだって生きてくるのは当たり前。
そこで、俺は考えた。
英文法にしろ構文理解にしろ単語にしろ、最近の主流は例文を暗記してしまうのが一つのゴールなのではないかと。
単語ならDUO、構文なら重要構文540みたいな本でも、CDがついて暗唱できるようになることが勧められている。
では一体どの参考書に取り組むのが英会話には一番いいのか。
ネットで調べたり、書店で立ち読みする限りでは
「表現のための実践ロイヤル英文法」
「DUO3.0」
「新・基本英文700」
「最重要構文540」
などの例文を丸暗記すれば良さそうに思える。
しかしながら、その全てをやるには俺の脳は貧弱すぎる。
Yahoo知恵袋で聞いて見ても、アホがアホみたいな回答をしてくるだけ。
そこで、高学歴とバイリンガルが溢れるこの2ちゃんねるで、お前らのアドバイスを仰ぎたいという
ことになったのだ。
英会話を向上させたいならこの参考書の例文を覚えろ!という率直なアドバイスをくれ。
ちなみに、全部やれとか、ディープラーニングとか、お前には無理、みたいなレスをすると
インターネットを通じて凄まじい呪いが襲いかかり、お前らの家族が不幸になるから気をつけろ。 >>161
笑っちゃうほどフワッフワなご意見だな。
自分がムキになって何を言ってるか分かる?
お前はまず日本語からやり直したほうがいいよ。
せめて>>162 >>163のように、ソースを出しながら主張や疑問を投げられないとダメよ。
俺は、それまでのスレの流れが、さも読み書き先行で、それを重視さえすれば会話なんて簡単だという
根拠のない流れがおかしいと思うから、識字率と照らしわせて各国の英語事情を客観的に話しただけ。
http://sva.or.jp/wp/?p=19830
アフリカの貧しい国でも英語を話せる人は多いわけだが、それは母国語ですら読み書きが
満足にできていない状況とは相反するということ。
これはスレの流れで、英語の読み書きを小中高、人によっては大学までやり続けている日本人が英語を
話すには、さらに読み書きをしなければいけないという暴論に対する反論だ。
主観でも妄想でもなく、データとしての事実だ。
例えばナイジェリアという国では、英語における正しい読み書きの水準こそ低いが、
Nigenrian Pidgin Eingishと呼ばれるローカルな英語とパブリックな英語を使い分け、淀みなく会話している。
こういう事実を無視して散々学校で読み書きを学んでいるくせに話せない日本人に
さらなる読み書きこそ至上なのだと宣う神経がわかんねえよ。 >これはスレの流れで、英語の読み書きを小中高、人によっては大学までやり続けている日本人が英語を
>話すには、さらに読み書きをしなければいけないという暴論に対する反論だ。
さらに「読み」を練習したほうが遥かに効率がいい。対になるのは読み書きじゃない。「読み」と「リスニング」だ。
書きとスピーキングが対になる。書くのやスピーキングはあとでいい。
読みを練習すればリスニングは自然についてくる。スラスラ読めるということと100%聞けるということが重要だ。
ペラペラよりもスラスラを目指した方がいい。
日常会話レベルが流暢に話せてもあまり意味がない。観光産業とかに従事していればすこしはメリットがあるが、普通は
読めることの方が遥かに利点がある。スラスラ読めて、少し話せるくらいでいい。
現実にベテランの通訳を連れて行っても、OFFでは役にたつが肝心な仕事の話になるとサッパリ役に立たない。しかしチャンと
聞くことができると通訳が間違って理解していることも簡単にわかる。それは仕事の専門知識による。会話だけなら太鼓持ち
程度にしか役に立たない。 会話から練習したほうがいいという意見が多いが、日本では英語を話す環境がないから「読み」から始めた方がいい。
仮に同じだけ会話の時間があるとしても、会話はリアルタイムだから聞き取れない部分や入っていけない部分は全部漏れていく。
それに比べて読みはスピードや繰り返しを自由に調整できる。密度が濃い練習ができる。 >>165
君は英語を使う職業で食ってる人なのかな?
で、英語の専門的な書類も扱うような。
かなり、英語力高いの?
ちなみに俺は二十年前の英検三級の雑魚wだけど、片言で外人に道案内出来る程度の英語力だな。
俺は書類よりも、日常会話力のがもっと欲しいね。
あと、君の言う『読み』というのは、いわゆる翻訳しながら読むのではなく、英語を英語のままで読む感じかな?
仕事柄、外人に英語で道を聞かれる機会が多いから、英語のままでかなりスラスラ出てくるようにはなってきたし、リスニングも少しずつ上達はしてる。
語呂の問題は聞かれることがだいたい決まってるから、単語を家で調べたり、旅行英会話みたいな本を見たり、CD聞いたりとかかな。 『読み』ってのは、英会話本とかじゃダメなの?
もしくは、英語の歌詞とか、これはリスニングだけど、映画とか。 >>162
そんなデータでどうこう言うのがまずおかしいんだが、そもそもそれは各国何人受けてるの?
どんな内容、どんなレベルのテストで、どういう層が何人ずつ受けてるの?きちんと統一されてるの?
「世界最大機関の発表したデータだ!」とだけ言われても全く考慮する価値が無い。
1→まずそもそも大事なのは質であって量の問題ではない
2→だからそんな不可能な量なんて要らない
3→いきなり>>150がどうと言われてもよくわからないが、1万語なんか誰も知らないだろ
4→まず日本語は音が単純で簡単すぎるから日本人にとって英語は相対的に難しい。各国の紙面の勉強量なんかは知らん >>164
俺は下からいくつか読んでいっただけだから「それまでのスレのながれ」というのは知らないけど、
>読み書き先行で、それを重視さえすれば会話なんて簡単だという
>根拠のない流れがおかしいと思うから、識字率と照らしわせて各国の英語事情を客観的に話しただけ。
↑ここで「根拠の無い」なんて言ってる時点で、「英語力以前のそもそもの部分からわかってない」ということになるんだよ。
でまたその下で識字率の話をしとるが(笑)、関係無いから今すぐ全部忘れろ >>170
もう頭が沸いてるなwwww
ではお前が繰り返す「英語力以前のそもそもが分かっていない」という言葉の意味を言ってみろよ。
>>161でも吠えてるけど「俺は分かってるが、お前たちは、いや日本人はわかってない!」
という厨二病全開のレスの論理なりソースなりを示してみろや。
お前は何を分かっていて、日本人は何をわかっていないんだ?
自分のコンプレックスを正当化して他者を批判したいだけの典型的厨二病じゃねえか。 >>167
自分は英語の専門家じゃないよ。しかし英語の専門家よりも圧倒的に英語の知識はある。
それは自分の仕事に関してだけの話だがね。一般的英語の知識に関しては英語の専門家には到底及ばない。
例えば同時通訳の鳥飼玖美子のような人でも、仕事のまえには事前に大量の本を読んで予備知識をいれて
おかないと通訳はぐでぐでになると言っていた。誰も全てに精通するわけにはいかない。だから自分の
仕事にあった勉強の仕方をした方がいい。仕事で会話が重要なら会話を重視した練習をした方がいい。
自分はあくまで一般的にはという意味で言っているだけだ。
語呂(ごろ)じゃなくて語彙(ごい)な。語呂は語呂合わせとかでつかうことば。語彙力は単語力のこと。
>『読み』ってのは、英会話本とかじゃダメなの?
>もしくは、英語の歌詞とか、これはリスニングだけど、映画とか。
健康にいいのはウオーキングかジョギングか? しかし鍛えるにはウオーキングじゃだめだろ。ジョギングだ。
英会話本とか歌詞とか映画はウオーキングだ。中身が薄すぎる。
ジョギングなら本を読むこと。ちなみにハリーポッターとかせめて子供の本をスラスラ読めるくらいを目標にしたら
どうだ? そのレベルが目標なら会話練習なんて必要ない。スラスラ読めるころには最低限の日常会話なら自然に
できるようになってる。 >>169
>そんなデータでどうこう言うのがまずおかしいんだが、そもそもそれは各国何人受けてるの?
どんな内容、どんなレベルのテストで、どういう層が何人ずつ受けてるの?きちんと統一されてるの?
リンクに書いてあるじゃん。
データってのは、どこまで行っても、ある程度の信憑性しかないのは、当たり前。
また、これ以上信頼出来るデータがあったら頼むわ。
言いたいのは、主観だけよりはマシと言うこと。
>1→まずそもそも大事なのは質であって量の問題ではない
>2→だからそんな不可能な量なんて要らない
あれ、最初は量の問題って言ってたじゃん(^-^;
具体的にどういう方法(質)が必要だと思ってるの?
読むなら『何を』どう『読む』のが必要だと思ってる?
>4→まず日本語は音が単純で簡単すぎるから日本人にとって英語は相対的に難しい。各国の紙面の勉強量なんかは知らん
海外は紙面での勉強量(読み書き)が多いから英会話も達者って主張じゃなかったの?
ちょっと、ブレてないか?
>英語力以前のそもそもの部分
これは具体的には(君は)何だと思ってる?
>>174
君はその、仕事でかなり英語の書類を使うような感じだよね?
多分、ビジネス英語と英会話だと、まるで違うんじゃないかな?
ジョギングとウォーキングの話もそういうことだよね。 >>175
リンク先のどこに書いてある?コピペして貼って。
あとなんか勘違いしてるっぽいけど、俺は154だっけ?で初めて書き込みしたわけで、それ以前に何も書いてないので、ブレてるとか○○って言ってたじゃんみたいなのは知らん なんか誰かのブログだったから一気に目を通して順位表までは見た
そこから下までは読んでないかな確か
ていうか書いてないでしょ多分 >>178
書いてあるけど、それがどんなものでも『参考にならん』と返されるのが目に見えてるからな。
どんなデータも『ある程度の妥当性』でしかない訳だし。
>>179
外資系に転職出来るレベルなら、そもそもかなりの英語力では? >英文法にしろ構文理解にしろ単語にしろ、最近の主流は例文を暗記してしまうのが一つのゴールなのではないかと。
>単語ならDUO、構文なら重要構文540みたいな本でも、CDがついて暗唱できるようになることが勧められている。
立て板に水の如く流暢に話せるようになるには暗唱しかない。
しかし英語が流暢な人に多いのが「定型文をスラスラ喋れる」という人だ。これは聴いていて全然面白くない。
まさに英語を勉強しているとよく聞く練習用のフレーズそのままだから白けてしまう。
アウトプットが重要というのはよく聞くが、アウトプットが重要なのはアウトプットの中身が重要なので、単に
ロボットのようにお決まりのフレーズをアウトプットするのでは馬鹿にされてしまう。
そうなるとアウトプットを組み立てる力が必要になる。これにはインプット力と考える力がどうしても必要になる。 >最近の主流は例文を暗記してしまうのが一つのゴールなのではないかと。
これは「ゴール」じゃなくて「スタート」だな
ある程度英語をスラスラ喋れるようになるには、どうしても瞬時に引き出せる英語チャンク(意味やコロケーションの塊)のストックが必要になる
それっていうのは、過程はどうあれ、結局のところ「瞬時に引き出せるレベルまで覚える」しかない
英会話スクールなんてのは、その覚えたものを(色々組み合わせを変えて)使う練習をする場に過ぎない
そこから先、例えばTPOに合わせた言葉の選定や高度なライティングスタイルなどは例文暗唱では歯が立たなくなる
じゃあどうすればいいかというと、結局それも、過程はどうあれ「ネイティブの上手い人のスタイルを覚える→自分で使えるように練習する」しかない
とどのつまり、学ぶは真似ぶということ >>184
まずは自分のレベル(現状)と目的、当面到達したい目標点を書かないと >>181
>しかし英語が流暢な人に多いのが「定型文をスラスラ喋れる」という人だ。これは聴いていて全然面白くない。
>まさに英語を勉強しているとよく聞く練習用のフレーズそのままだから白けてしまう。
>アウトプットが重要というのはよく聞くが、アウトプットが重要なのはアウトプットの中身が重要なので、単に
ロボットのようにお決まりのフレーズをアウトプットするのでは馬鹿にされてしまう。
>そうなるとアウトプットを組み立てる力が必要になる。これにはインプット力と考える力がどうしても必要になる。
定型文しか話せない壁を越えるには何が必要だと思う?
俺は前置詞のイメージをつかむ事が、定型文の壁を越えるヒントになる気がする。
例えばlook って言葉があるけど、
look around 〜
とか、
look behind 〜
とか、イメージで勝手に単語が広がってく。
go なら
go out
とか、
go into とかさ。 アルクのTSSTレベル5です。向上するためのお薦めテキストあれば教えて下さい。 >>181お前777だよな
なんでコテ外して、多読を「読み」にかえたの? 誤った発音を身に着けてしまう可能性もあるという欠点があるにも関わらず、絶対的に「読むこと」がいいのは、学習の負荷を
かけやすいことだ。「聴く」ことで学習するとどうしても「聴ける範囲のもの」を選んでしまう。そうすると簡単な3000
程度の語彙の範囲で聴いているだけだから全く語彙が増えない。またレベルの高いものを聴いても聴き取れないから、それも
無意味だ。結局は語彙を増やしていくには読書しかない。
発音の点に関しては基本の3000くらいの語彙が正確に発音できれば後は適当でいい。というより感だけで殆ど正確に発音
できるようになる。 >俺は前置詞のイメージをつかむ事が、定型文の壁を越えるヒントになる気がする。
Native は phrasal verbを多用するからそれを憶えて使い慣れる必要がある。「イメージを掴む」とか「完全に理解する」
とかそういうレベルではなくて、「無意識に出てくる」ようにする。これが第一段階だ。これで定型文をペラペラ喋れる
ようになる。
第二段階はその無意識に出てくる内容のレベルをさらに一段階レベルUPすることだ。たとえば中学レベルの数学なら
考えなくても解ける。しかし高校レベルの問題だと考えてやっと解ける。しかしその上を行く人は高校レベルの数学は
考えることなしに解ける。これは頭がいいとか悪いとかではなくて上に行けば下のレベルは無意識にできる位に
繰り返して踏み固めているからだ。その土台があるから上に行ける。「解った」程度で上に行くと、少しレベルが上がった
だけでさっぱりわからない。それを基礎という。基礎ができているかどうかが重要だ。 >>190
基礎って段階があるわけだね?
具体的に最初の5段階くらいを書いてみて下さい。 ドラゴンイングリッシュ本っ数冊か出てるけど、どれのことですか?
つ>>130>>132>>136 ドラゴンイングリッシュ本って数冊出てるけど、どれのことですか?
つ>>130>>132>>136 English板は俺の考えが正しいと思い込んで長文を書く変な人が多いよな
しばらくこのスレ読んでいなかったが未読のほとんどは読まなくて良かった アメリカドラマだな。
なるべく早くアメリカドラマに行くことしかない。 >>しばらくこのスレ読んでいなかったが未読のほとんどは読まなくて良かった
本を読んでも面白くないのは、理解できる範囲が狭いからだよ。人と話をして面白くないのも
スレを読む場合も同じだ。理解力がないとコミニケーションがとれない。ちなみに読書は作者との
コミニケーションだ。この理解力不足の極端な場合はKY(空気読めない)君になる。実際に
30過ぎてもそういう人が稀にいる。
英語の場合も電話は難しい。これは表情が読めないからだ。音声を正確に聞き取れない非ネイティブ
には難しく感じる。メールも難しい。メールは省略が多いのでかなりの想像力や理解力がいる。
本来は短文よりも長文の方が理解しやすい。突っ込みどころが沢山あるのでコミニケーションを取りやすい。
その長文が読めないのはもっと基本的な問題として集中力だとかそういうものが足りないのだろう。
英語を勉強するには、馬力だとか集中力だとか向上心だとか、そういう基本的な精神の健康が必要だ。 うだうだ長文うぜえ
スレタイも理解出来ないのに語んなよ
参考書あげてみろよ ハートで感じる英文法
リスニングのお医者さん
アメリカ口語教本上級 English grammar in useを書います。
美人 or イケメン(個人の嗜好に応じて、モチベーションが上がるほうで)の先生を、近所で探します(個人教授してくれる人を探すサイトやアプリを利用)
その人に習ってください >>200
>個人教授してくれる人を探すサイトやアプリ
具体的には何ですか? 驚愕の事実拡散
創価の魔(仏罰、現証、非科学的な原始的発想)の正体は、米国が仕掛けてるAI
パトカーの付きまとい、咳払い、くしゃみ、芝刈機音、ドアバン、ヘリの飛行音、子供の奇声、ドアバンも全て、米国が仕掛けてるAIが、人を操ってやってる。救急車のノイズキャンペーンに至っては、サイレンで嫌がらせにする為だけに、重篤な病人を作り出す冷徹さ
集スト(ギャングストーカー、ガスライティング、コインテルプロ、自殺強要ストーキング)以外にも、病気、痛み、かゆみ、湿疹かぶれ、臭い、自殺、殺人、事故、火災、台風、地震等、この世の災い全て、クソダニ米国の腐れAIが、波動(周波数)を悪用して作り出したもの
真実は下に
http://bbs1.aimix-z.com/mtpt.cgi?room=pr02&mode=view&no=46
https://shinkamigo.wordpress.com 前澤友作 「お客さまを神様だと思ったことは一度もないです」
http://business.nikkeibp.co.jp/article/interview/20120424/231350/ph001.jpg
https://i.ytimg.com/vi/owUEcOcQuZ8/maxresdefault.jpg
前澤友作 - wiki
高校に進学するも、ほとんど通わなくなる
その間、アルバイトをしていた
高校卒業後は半年間アメリカへ遊学
身長 162.1cm
Switch Style - wiki
メンバー YOU X SUCK - ドラム
(現在はZOZOTOWNを運営する株式会社スタートトゥデイの代表取締役)
「Suck」の使用はタブー| 英語学習サイト:Hapa 英会話
「Suck」といえば、「吸う」や「しゃぶる」などを意味し、性的な意味合いもあることから使用を避けられがち
日常会話では、いかがわしい意味
いかがわしい - Google 検索
いかがわし‐い
いかがはし・い
【如何わしい】
《形》
1.
どうかと思われるような様子だ。
疑わしい。
信用出来ない。
「 − ・い品物をつかませられる」
2.
道徳上よろしくない。
あやしげだ。
「 − ・い写真」
>>1 >>2 >>3
【注目銘柄】(株)スタートトゥデイ[3092] 株価情報(ZOZOTOWN,WEAR) 【優良企業】
http://mao.5ch.net/test/read.cgi/stockb/1517482750/ 英語を誰でも簡単に上達できる方法は、「船山ゴロウの英会話誰でもマスターできるブログ」というブログで見られるらしいよ。ネットとか調べてもいいかもね。
2KXHM 2018年7月29日調査 (括弧内は2017年12月13日調査)
DMM講師 5233人(6529)
ノンネイティブ講師数4796人(6176)
フィリピン 2158人(2492)
セルビア 1643人(2425)
日本 46人(?)
その他 949人(1259)
ネイティブ講師437人(353)
アメリカ 168人(133)
イギリス 143人(97)
南アフリカ 58人(77)
カナダ 32人(20)
オーストラリア 24人(10)
ニュージーランド 7人(12)
アイルランド 6人(3) 話す相手もいないのに英会話とかw
頭がおかしいに違いないw >>1
Take it easy,Make laugh. Japanese father is lonely like >> 208 >>117
>>118
毎日の英文法を暗記してネイティブと話したけど使う場面がほとんどなかったので
アトラス総合英語を買ったんですけど、多すぎたので今ちょうどセレクトプラス76をやってます
句動詞とか本でいくら反復しても覚えられないんですけど
会話の中で出てきてわからなくて意味を教えてもらった句動詞はなぜか覚えてます
1さんとまったく同じ道を辿ってるのでこのレスを読んでびっくりしました 発音の練習なんだけどいちいちCDのトラックをポチポチ回すのが面倒だから単語帳や例文の本にスマホのアプリやサイトが連携してさらっと流せる参考書はありますか? 余談ですが体験者から耳にしたそうだが宮沢花の何かなどで英会話に上達が可能なんです。[英会話 宮沢花]でinternetさがすと見られるのために上達したいなら探すすることをお勧めします。
3P7 余談ですが体験者から耳にしたそうだが宮沢花の何かなどで英会話に上達が可能なんです。[英会話 宮沢花]でinternetさがすと見られるのために上達したいなら探すすることをお勧めします。
6JF またはバイト仲間等が承ったそうだが宮沢花氏のノウハウなどで英会話に上達した人がいると聞きました。[英会話 宮沢花]とgoogleサーチするなら知られるらしいんで上達したいならけんさくしたらいかがでしょうか。
20V どこまでもご助言なのですが、[小堀めぐみ式英会話上達7日瞬時マニュアル]というマニュアルについて探してみてもいいかもしれません。先生が上達できてしまうことがあると語っていたんで。
A5B >スパニッシュとか、10年経っても文法間違ったままガンガン喋るよ。
スペイン人も文法、発音気にします。適当書かないで。
TomFielding
I think this was a great video and focussed on many of the common problems Spanish people have with pronouncing English clearly. 日本人もスペイン人もカタコトから流暢まで色々。適当書かないで。
lali Marcos Rincon
Hi, thanks you, these sentences are very useful, but I think there are mistakes. After the verb like the other verb has to be with ing, I like eating pizza, not I like to eat pizza. ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています