>>807
>映像は強烈な印象を残すので映画で英語が勉強できれば最高だがいかんせん言葉が少ない。
>なので言葉と組み合わせるのがいい。ということでシナリオを読むのがいいのかというと
>これは映画と同じで言葉が少ないから駄目だろう。

That is exactly my point. I mean, that is why I recomended that you people watch dramas with
Audio Description. With AD, you can hear and listen to somebody talking in English literally
all the time. It takes a bit of getting used to, but you are going to like it. Satisfaction guaranteed.

I don't know what I should talk about. Are you guys talking about acronym?
OK, I have thought of one. FANBOYS. That is how you should remember what a semicolon (;)
can stand for. You can use a semicolon instead of using connector words such as
"for", "and", "nor", "but", "or", "yet", "so".
Wow, that IS really boring.... Is this kind of stuff what you guys want to talk about?

I would want to have a chat with anyone except a pathetic liar like SannenEitarou.
"Get a life!" That is all I could say to him.