【NHKラジオ講座】 英会話タイムトライアル Part.8 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「塗りつぶして下さい」の声が笑ってるとこまでがセット >>144
去年intermediateとadvancedで量があまり変わらない時もあったから
その調整かもね。 歌のコーナーは意外な曲を取り上げて楽しかった
好みによるから適当に聞き流す月もあったとはいえ
月一だから楽しめたと思う >>130
去年の4月号を読み返したら似たようなことはやっているが内容は違うよ >>151 先月の「夢の中で」英訳聞いたらなるほどっておもった
箸休めに歌のコーナーあってもいいけどな テキスト無しで聞いてるんで正直、歌のコーナーは聞き流してしまってた
あれが聞き取れて歌えるんならこの講座卒業レベルだな 歌のコーナーはカバー元の曲も懐かしくなってオンラインで買ったよw
あのコーナーが割とおっさんホイホイなとこある 英語学習法Tips! 更新しました。
http://blog.livedoor.jp/matrix_x/
今回は、海外ドラマを利用した学習法です。 つべで去年の今頃のあったから聞いてみたがジェニーさんbehindをバハインドって言ってるな 去年秋頃に初登場したlike thisがもう出てくるとは。
このスレでも好評だったし評判良かったのかな?
自分も本当にたまたまだったんだが、昨日つけ麺屋で
色々分からなそうだった外国人観光客にスープ割りの説明を
After eating the noodle, like this and you can drink the soup.
ってしたから今日の問題はビックリしたわ。 >>158 日本だと標準語と東北弁の違いみたいな? We dip the noodes into the suoup, like this.
Can you take a picture horizontally?
We hold the sparkler like this. 昨日のlike thisをバカ真面目にやるのがこの講座の真髄なんだが
どこまで分かって貰えるのだろうか…。
海外で英語に苦労した経験のある人なら目から鱗なんだけどね。 この前京都行ったら、外人観光客からやたら道聞かれた。この講座のおかげで、It 's that way を連発できた。単純な言葉でも、実は役に立つね。 >>166
英検の面接には役立つかも。
TOEICには全く役に立たないし
そもそも講師がTOEICのような日本式英語学習を否定している。
英会話が出来ることに全力を注ぐ講座。 悪くないんだけど圭南の頃みたいに
もう少し色々やって欲しい
いっそB1レベルで圭南復活させて欲しい >>168
5トレ懐かしいね。
あの講座もよく出来てたのに終わっちゃった。 >>169
いやさらに前のレッツトークだ
ディクテーションとかあって面白かったのに 写真を撮る時の合図は、
スリー ツー ワンダホーか ふむふむ ラジオ英会話の大西先生にいちゃもんつけてる馬鹿どもってタイムトライアルレベルの会話も案外できないのかも >>179
クソ荒れてて草。
講座名同じだけど内容を思いっきり文法に振ったんだね。
まぁオレからすると前の遠山先生も使えないイディオム偏重すぎて
タイムトライアルが始まった時に切ったんだが…。
もともとラジオ英会話は基礎英語3の上って立ち位置なんだし
高校文法を学ぶという意味ならこれでいい気もするんだが
遠山ファンはみんな英会話楽習に流れるな。 タイトルと内容がかみ合ってないのがもめてる原因なんじゃ?
会話の反射的なやり取りに役立つのかなとは思いつつも続けているけど ラジオ英会話は一元さんお断りの番組でしょ
遠山氏はマニアックというか。
大西氏のは英会話入門
.あっという間に時間が立つ感じ ちょっと齟齬があるよねw
大西先生の番組面白いけど何かしらの著書を一冊読んでおいた方が
いいような気がする…
タイムトライアルは平和でいいわあ スティーブさんの近年の著作で
ネイティブならこういいます、ネイティブには通用しませんを売りにして煽ってる外国人講師もいますが
僕はそうは思いません。みたいなことをいってたが、
デビットセインのことを遠まわしに批判してるんだよな そのとおり。
デイヴットセインのやり方が気に入らないんだと思うよ。 朝民放聞いててスピードラーニングの気持ち悪いCMが流れたら第二に替えるのが日課
するとちょうどスティーブの番組が始まる スピードラーニングはスティーブどころか
その前の岩村圭南が全否定してたからな。
あれこそ日本人の敵だわ。話せるようになるわけない。 >>188
お前みたいな荒らしにも派閥あるんだろ?
ほんと迷惑だわ。 go aheadは覚えてたのにその後どう続けるのとかすっかり忘れてた…
賽の河原や… この講座のフレーズは海外ドラマでよく出てくるので字幕見ながらニヤニヤしてしまうw Have a seatなんて何度見たことか TOEIC高得点保持していても、英会話ダメな奴が結構いるという事実もある。 >>195
このスレでTOEICや英検なんて言ったら笑われるぞ >>195
ああいう試験は進学とか昇進の手段としてはいいんだろうけど
英語と英会話は違うわ >>195
スティーブ「TOEIC?ああ、日本の就職には役立つようですね。英語は話せるようになりませんけど」 >>197
昨日もBGMあって
混線かと思ってたわ TOEIC900取ってからこの講座をやってる
最初は簡単な受け答えすら戸惑った この表現去年もやったな…って気づくってことは身に付いたってことでOKかな 基本的に効果音はジェニーさんかソレイシィ先生の口SEにして欲しいんだよな。 >>192
数年前go ahead を覚え、新宿ヒルトンのエレベーターで言ったらムッとされ・・
数か月後に洋画見てたら、乱暴な犯人が人質に「Go ahead!」。
やっと気づいた。私は緊張で笑顔もなく、そっけなく言ってしまってた事に。
「お先にどうぞ」も「先に行け!」も同じgo ahead...喋らずに手だけにすれば良かった; >>208
そういう時はafter youだろなぁ。 >>208
その場合
after you...がええな。
Go ahead.でも良さそうだけどなぁ?!
ここに詳しく書いてある。
http://ajieigo.com/1648.html
http://ajieigo.com/1634.html 表情が硬すぎたんだろう
お控えなすってのジェスチャーを添えればよかったのかもw >>208
Go ahead.のあとにMake my day.と強面で言えば完璧 では、鼻水が出ているジェニーさんに一言いってみよう。
Do you need a tissue? go to hell に聞こえたんじゃまいか
笑顔で go ahead go aheadって普通につかうけどな
after youのほうがいいけど やっぱり表情とか声のトーン、言い方一つで受け取られ方が違うんだよ。前にCarefulも優しく言えば温かい注意の仕方になるってスティーブさん言ってたし >>219
日本語だって、例えば「何言ってるの」を優しくも怒っても言えるね。
あ!3、4年前のトライアルでは、ジェニさんに同じ言葉を色々な言い方で言わせてたね。 今日の会話
This is NOT an express train, right?
の受け方がyes,noではなくrightだったのは
スティーブなりの優しさなのか… シンプルに考えればそのままなんだが
否定文の受けごたえを敢えて解説しないところに
スティーブの優しさを感じたよ スティーブは優しい
なんとか話せるようにしちゃろうという気概を感じる スティーブさんは、文法的な解説になるのは一切イヤなんだよね。
文法が、日本人の英会話力をSTOPさせていると考えてる。
文科省に「英会話促進部」を作ってスティーブさんを長にして欲しい。 それを習得するための従来の方法が会話にとってマイナスだってことでしょ 日本人にはじゃなくて、日本の英語テストで点を取るにはだろ? >>233
[テストで点を取るには]以前の、[生徒の差をつけ序列を作る為にテスト]なんだよね。
いっそ、英語だけ評価無しとして、純粋に会話力伸ばせる授業にするとか・・
あ、会話学習に努力しようとしてたか否かだけを評価とするか・・
難解な読解は大学でやればいいと。。
アメリカ人は結構スペルが解らない人多いとか(英国からきた教師も、スペルは?と聞いてた) >>234
仰るとおりで。
タイムトライアル聞いてると中高の英語教育が
どれだけ英会話に対して無意味だったかがよく分かる。
あんなに時間をかけて勉強したのにロクに話せないのが本当に悔しい。 >>235
とはいえあの知識があるからこの講座も素直にいけるんだろ
大西先生のラジオ英会話も土台としての英文法を
どう使うかって感じの番組だね 文法なら基本的に基礎2程度で十分だろうね。
それ以上のレベルはたまにI'dとかの簡単な仮定法や
関係代名詞thatが出るくらいだし。
タイムトライアルをやってると学校で習った言い回しとは
かなり違う表現、イディオムがたくさん出てくるから
そっちに最初は手を焼きそう。 学校の言い回しとは違うけど日常会話のラインだから
返事するノリで返すくらいからでいいから会話すりゃいいんだよ
子供の語学力ってそういう会話する楽しさで覚えるんだから
日本人は英語力以前にそういう会話するコミュ力が足りない TOEIC満点でも全く喋れないやつというのは
会話というゲームのテクニックが全然たりないの
特に訛り気に過ぎ厨なんかにありがちなのは
「相手のこと完全に理解しなきゃ」と意識しすぎて
I can't speak englishどころかイエスノーさえ言えない
これが会話力ないってやつなの
I can't speak〜即答で言ってる奴の方が英語はあれだが会話力はある
まずは水曜以降の対話カラオケを自分の言葉てやってみろ 言ってることは間違ってないが妙に強気だなw
誰に向かって言ってるんだよw ごめんラジ英スレの空気がこっちにも来たのかよな気分になって
ジェニさんの声聞いて癒されに行ってくる 大西某の信者はちょっとでも肯定的でないこと言われるとキレて空気を悪くするね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています