【NHKラジオ講座】 英会話タイムトライアル Part.8 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>380
先週は松本茂先生のイベントやってたよ(Z会絡み) 大根スティックから唐突にポテトチップスは想定外で草 買い物で困ってる外国人ね?
スーパーよく行くけどそんな外国人に遭遇したことないわw 業務スーパーの生麺コーナーで一回あったが若い女性だったので対応したった
日本語読めなくて焼きそばとラーメンの生麺がわからん子
「焼きそばヌードルイズでぃすわん」って言った 惣菜のエビチリ持ってWhat is this?て聞かれた事あるわ >>384
店員が揃いの制服着てない店だと、日本人からでも品物の場所とか聞かれることがある >>385>>386
食べ物や料理の説明は日本語でするのも難しいなあ
エビチリは何だ?と聞かれても説明できないw
NHK WORLDの料理番組を見ていると
そんな風に表現するのかと意外と勉強になるよ >>388
イッツシュリンプ!ホット&スイート!て答えたら納得してたよw >>389
今のエビチリは全部スイートになっちゃたね。
昔は中華レストランでも甘くなく辛いのと、甘いのが2種類あったのに。 >>377
It's オチャワン because you eat some rice and タクアン with your オチャワン and chopsticks.
タクワン come from タクアン, a Buddhist monk who invented one of the most popular pickled radishes in Japan.
オビワン is a knight called Jedi, not a monk, although オビワン looks like a monk like タクアン becouse of his kimono. 困ってる外国人を助けるより
困ったときに助けてもらう立場だわ このsomeoneは去年もやったけど
本当に通じるのかイマイチ不安。 月曜日火曜日って日本語を一通り言ってから正解言ってるんだな
前年度までは一言ずつ正解言ってたような気がするが >>394
通じるよ。海外ドラマとか映画でよく使われているし、実生活でもsomeoneは頻繁に聞く >>397
何でなのかな?
2人のどっちかの都合でためどりできなかったのかな? 明日は紀伊国屋書店の講演会だけど参加する人よろしく
土曜日に行った時にイベント案内見ても定員で締切になっていなかった >>399
オレも行くよ、よろしく。
締切になってないってことは20〜30人の少人数でのイベントになるかもね。
スティーブのサインとか貰えるのかな?
分からないけどサイン書いてもらいたいブツ持ってくわ。 行く人にお願いだけど、ジェニーさんの自家製効果音の復活を嘆願してくだされ。 ブリンブリンブリンと、ワンワンワンと、他にあったっけ? >>401
去年出したNHK出版の本を紀伊国屋書店で買おう
NHK CD BOOK 英会話タイムトライアル パッと答える まちなかシンプル英会話 (語学シリーズ)
https://www.amazon.co.jp/dp/4142132210 座席に先月のテキストのコピーあって草
SPRやらされそうな予感が イベント終わったで
サイン会もあったけどこの番組初月のテキストを持ってきた人いた
スレ民だったら名乗り出てクレメンス 講演自体はなかなか難しかったね。
さすが博士持ってるだけある理論的な内容だった。
ただところどころ納得!と思える部分もあって行って良かったわ。
しかしスティーブと話すの緊張したー。 30秒以内で何センテンス作れるか
隣の人とペアになって自己紹介する形式でやりました
参加者は34名でリスナーは半分ぐらい
大学時代に教わったという人がいて羨ましかったw >>412
それは面白そう
だけどいざやると緊張しそう
生スティーブいいな
自分も会ってみたい リスナー意外と少ないのが印象的だったね。
男女比は男4、女6くらい。年齢層は20代〜50代かな。
編集の人とも話が出来て良かったが
さすがにジェニー効果音の復活は頼めなかったわw
講演は最初の1分くらいしか英語で話さなかったけど
もう少し話して欲しかったなぁ。
>>410
スティーブはテキストで見るよりもアメリカンな印象。
アメリカ人なんだから当然なんだけど
テキストの写真はどこか日本人ぽさがあるんだろな。
(レタッチのせいかな?)
それでもって分かってはいたが日本語めちゃ上手い。 結構人数が少ないし身バレ警戒してたけど、SPRでどこの会社で働いているとか詳しく自己紹介されて焦ったw自分は当たり障りない趣味の話しかしなかったから、もっとどうでもいい事話せば良かったな 身バレしてもいいや
口SEについてサイン会でスティーブに直訴してといたぞ
「あれを楽しみにしていたリスナーも意外といる」と少し盛ったから
おまえら本当に楽しみにしているんだと信じているからな
スティーブ本人が隣にいたNHK出版担当編集者にも言っていたから確実に伝わったぞw >>416
GJ!!
マジで楽しみにしてるからなw
ところで来月も3週間分しかない。。。去年もこんな感じだったっけ? スティーブさん、ひらがなのことをカタカナった言っててちょっと可愛かった。盛大に水をテーブルにこぼしたのもおちゃめだったw 行った人しかわからない話をするのも良くないし
メモした内容を書き起こすのは後日やるわ
とりあえず共有したい話としては
この番組のSPRを作る時の基準
これを言いたいか
(ここのとこは記憶が曖昧で日本語でなのか英語でなのか補足希望)
日本語ネイティブが言いそうな言葉かどうか
J nativeの編集者へNHK出版の編集部で確かめている
英語については「汎用性が高いもの」「言いやすいもの」
これを考えているそうです
日本語も大事にしようと言っていたのが印象的でした >>423
いや、多分それはないと思う。人気講座みたいだし、これから東京オリンピックに向けて英会話の需要は高まるわけだから、タイムトライアルみたいなスピーキングに特化した講座は貴重なはず。 それともジェニーさん第2子?
今回は産休(代役)なしで
溜めておいた録音を小出しにしてしのぐとか? 昨日のイベントで今日だからモチベーション上がるな。
>>425
オレもそう思った 産休だとしても、テレビじゃないから、何とかとりだめでしのげるのでは? 産休明け後は大変だろうけど。 >>425
前回の産休は3か月間だったよね
今回、出産予定は9月だから、もし休むとしたら9月をはさんでまた3か月間位かな? >>409
>>416
スティーブさんと話す時・直訴した時って、英語で??
>>421
森のくまさん、聞きたいですw >>429
自分は英語日本語半々くらい。
最初の方でサイン貰っちゃって帰ったから他の人をあまり見てないけど
日本語オンリーの人も多かったです。 行った人にしかわからない事を書くのは良くないって言ってる人がいるしどこまでここに書いたらいいかわからない >>431
内輪ネタでなく、行ってない人にもわかるように書けばいいでしょう。
私が感心したのは、ソレイシィ氏が「間違ってもどんどんしゃべればいいなんて、
この国の国民性に合わない。みんなきちんとした英語をしゃべりたいんです。」
と言ってくれたこと。
日本人のメンタルをよくわかっていらしゃると感心した。 ぼっちだったから私は内輪も何もないんだけど、もりのくまさんについてはスティーブさんが日本に来て初めて就職した時に学校の職員室でウェルカムパッケージが用意されていて涙が出るほど感動して嬉しかった
↓
日本語の覚え方の参考になるようなものが沢山あって、その中に童謡のカセットテープと歌詞をローマ字に起こしてくれたものがあった
↓
でももりのくまさんの歌詞は怖いし(当時岐阜県赴任で熊は怖いものだったらしい)、歌詞にときめけなかった
ここでときめきINPUTと言ったキーワードが出てくる。つまり、曲にしろ海外ドラマにしてもバラエティ番組にしても自分にとってときめけるものじゃないと関心が持たなくてなかなか頭に入ってこないから、自分のときめける分野で英語に触れ合っていこうって言うお話。
自分が書くと全然面白くないけど、もりのくまさんで一生懸命日本語を勉強しようとしていた当時のお話がすごくウケていた
長くてすみません >>433
>>432のおっしゃる通りで行った人だけわかる=内輪受けなので
意図は行かなかった人にもわかるように書こうということです
自分のメモが無能なぐらい中身しっかりしたレポ乙です スティーブさんがこの業界に興味もったきっかけになったと言っていた人の正確な名前が知りたいのですがわかる方いらっしゃいますか?全然知らない人だったのでわかりませんでした レポありがとー
日本人より日本人の気持ちを分かってくれてて
なんだか嬉しい。 みなさま、レポ有難うです。雰囲気が伝わって楽しいです。
森のくまさんは、歌詞が怖いというのが面白いw
別れの時じゃなくて、最初の時にプレゼントって、素敵ですね。 ときめきインプットってよくわかるなあ。
自分は洋楽大好きだから
あー、これあの曲に出てたとか
あれはそういう意味だったのかとか
それで覚えたのがたくさんあるし
忘れないのよね。
一緒に歌ったりしてたから
発音とかも自然に覚えたのも
たくさんあるし。 今日の対話カラオケ難しかったな。
昨年度終盤のレベルくらいあったと思うから
4月から始めた人はなかなか答えられなかったと思うわ >>433
レポありがとう
なんかわかる
NHKのラジオ講座でも、自分にとって関心が今ひとつな内容を取り上げているものは
あまり頭に入ってこないから >>438
私も60〜70台年代前半の洋楽は聞きまくっていたので、
『あ〜、あの歌に出てた!』と喜ぶことがしばしばです。
ときめけるもの・・断捨離のこんまりサンを思い出しましたw ドイツ人相手にrestroomが伝わらなかった経験があって
いまだに戸惑うわ。
その時はtoiletって言ったら理解してくれたw 地域忘れたけどヨーロッパのどこかで、waterがレストランで伝わらなくて発音の問題かなって思ったんだけど、他のお客さんがAquaの事じゃない?って助け舟出してくれたって話してくれた人の話を思い出した マクドナルドのドに強いアクセントを置かなかっただけで伝わらなかったことがある
しかしトイレットと言うと便器のことになるのかw >>474
正確には便器はtoilet bowl だけどね
日本語でも便所、トイレと言わずに「お手洗い」と言うけど、同じ話だと思うぞ
個人住宅ならトイレと風呂が同じ部屋にあるのは普通のことなんで bathroom というだろうし、
公共の場所だとrest room になるってことやろ >>448
>>326
紀伊国屋の講演会場でNHK出版以外の本も売っていてこの本もあってワロタ
売場では「難しいことはわかりませんが、英語が話せる方法を教えてください」と並んであったな >>326
あ、そのレスを見逃していて失礼しました(by448)
>>450
気付かせて下さり、有難う。
その長いタイトルの本、明日まず立ち読みしてきます。
当日、本売れてたならいいですけど。ライブでもgoodsの売れは重要と言うから。 トイレだとpowder roomもあるよね
紀伊国屋の講演内容まとめるの遅くなってすいません… ひと月実質3週で済ませたり内容もほぼ去年と一緒だったり
局の意向かスティーブの意向か知らんがもう今年度で打ちきりたいんだろう >>452
あとは men’s room, lady’s room とか なんで来週は今週の再放送なんだよ
その分テキスト安くしろよ >>457
総ての講座のテキストが500円前後だけど、
タイムトライアルが一色だし一番貧弱だよね。他の講座に回されてるよね。 わざわざ買うほどじゃない録音して繰り返し聞けば十分 ワリー
俺も立ち読みだけ
申し訳なくてスティーブにあわせる顔がない
それで近くなのに講演会にも行けない >>461 別にテキストの売上をスティーブが印税契約してるわけじゃないだろし立ち読み云々なんていちいち気にしなくていいじゃん 今日気が付いたがなぜ来週は再放送なのだろう。
別に第五週じゃないのにな。
さすがにこれはひどいだろ。
遠山先生が倒れたときだって傑作選になってたがちゃんと4週分のプログラムがあった。
ソレイシィ先生は元気そうだし、ジェニーさんも別になにかあったと聞かないし。 英会話タイムトライアルも今月は4週目が再放送
いろいろ事情があるんじゃない >>463
ジェニーさんの体調とか配慮とかもあるのかもね? 歌のコーナーなくなったら時間持て余す感じだな。
ちょっともったいない。 Two drifters off to see the worldがはじまるところで終わってどうすんだって
ちょっと笑ったわ。 以前英会話教室で、パースを使った時
「パース?何ですか?英語ではウォレットとしか言いません」(英国人)と言われた。 英語と米語の違いって関東弁と関西弁の違いみたいなもんなん? 逆。
英語=大阪弁
米語=標準語
一部の頭のおかしなイギリス人が米語は英語じゃないみたいなことを言うだけ。
一部の頭のおかしな大阪人がやたら東京を否定するのに似てる。
まともなイギリス人はそんなことを言わない。まともな大阪人も東京にライバル心を持たない。
○○はなんとかじゃないみたいな考え方は知性の低さの表れ。
と、俺はネイティブの先生に教わった。その先生はイギリス人。 日本でも地域によって呼び方が違うものは多いし、イギリスとアメリカならなおさら違うよね。そんなにキツく言うことでもないのに >>475
そうそう。
なんのための会話教室なんだって話だよね。
コミュニケーション取るための会話じゃないのかと。
ネイティブ側がとんでもない暴投も楽々キャッチしてこその知性のみせどころだろうと。
片言の日本語を話す外人さんの言いたいことをわかってこその日本人。
その逆もまったく同じ。
だからといってブロークンで問題ないというわけじゃないが。
座学はきっちり、実践練習はとにかくスピード命で思い切りいけと。とにかく口に出せと。
ソレイシィ監督もいつも言ってるしね。 日本語で喋っててもトロイから
英語でものんびりになってしまう >>477
英会話講師のブログに、
「英語喋ってるときは別人格になってる人が居る」ってあった。(普段内向的な人) ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています