【NHKラジオ講座】 英会話タイムトライアル Part.8 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
わざわざ買うほどじゃない録音して繰り返し聞けば十分 ワリー
俺も立ち読みだけ
申し訳なくてスティーブにあわせる顔がない
それで近くなのに講演会にも行けない >>461 別にテキストの売上をスティーブが印税契約してるわけじゃないだろし立ち読み云々なんていちいち気にしなくていいじゃん 今日気が付いたがなぜ来週は再放送なのだろう。
別に第五週じゃないのにな。
さすがにこれはひどいだろ。
遠山先生が倒れたときだって傑作選になってたがちゃんと4週分のプログラムがあった。
ソレイシィ先生は元気そうだし、ジェニーさんも別になにかあったと聞かないし。 英会話タイムトライアルも今月は4週目が再放送
いろいろ事情があるんじゃない >>463
ジェニーさんの体調とか配慮とかもあるのかもね? 歌のコーナーなくなったら時間持て余す感じだな。
ちょっともったいない。 Two drifters off to see the worldがはじまるところで終わってどうすんだって
ちょっと笑ったわ。 以前英会話教室で、パースを使った時
「パース?何ですか?英語ではウォレットとしか言いません」(英国人)と言われた。 英語と米語の違いって関東弁と関西弁の違いみたいなもんなん? 逆。
英語=大阪弁
米語=標準語
一部の頭のおかしなイギリス人が米語は英語じゃないみたいなことを言うだけ。
一部の頭のおかしな大阪人がやたら東京を否定するのに似てる。
まともなイギリス人はそんなことを言わない。まともな大阪人も東京にライバル心を持たない。
○○はなんとかじゃないみたいな考え方は知性の低さの表れ。
と、俺はネイティブの先生に教わった。その先生はイギリス人。 日本でも地域によって呼び方が違うものは多いし、イギリスとアメリカならなおさら違うよね。そんなにキツく言うことでもないのに >>475
そうそう。
なんのための会話教室なんだって話だよね。
コミュニケーション取るための会話じゃないのかと。
ネイティブ側がとんでもない暴投も楽々キャッチしてこその知性のみせどころだろうと。
片言の日本語を話す外人さんの言いたいことをわかってこその日本人。
その逆もまったく同じ。
だからといってブロークンで問題ないというわけじゃないが。
座学はきっちり、実践練習はとにかくスピード命で思い切りいけと。とにかく口に出せと。
ソレイシィ監督もいつも言ってるしね。 日本語で喋っててもトロイから
英語でものんびりになってしまう >>477
英会話講師のブログに、
「英語喋ってるときは別人格になってる人が居る」ってあった。(普段内向的な人) 来月も3週
7月も手抜きやるなら抗議しなきゃならんだろ テキスト代だけでタダ聴きして抗議って笑えるわ
そのぶん復習しときゃいいじゃん 一度学んだフレーズが思い出せないとやる気なくすよね >>483
それを毎年繰り返すのがこの講座w
ちゃんと復習しないとなかなか身につかないね >>482 NHKには受信料払ってるんだからタダじゃないだろ 毎年3月の総復習では忘れてることが多くてガッカリするけど
何年も聞き続けてるうちに覚えてることも増えて来た
やっぱり継続と反復は大事だわ >>481
手を抜いてるわけじゃないだろ。大人の事情があると思う 今週は先週の再放送を聞いてるけどこれはこれで悪くないね。復習代わりで。 [おもてなし]ってしちゃってるから、ネタもつきるんじゃ? この番組のおかげで
Do you need some help? と
It's that way. はすんなり言えるようになった 俺もsureとlike thisはすんなり出るようになった。
まあsureはほんとだけどlike thisは嘘。言う機会がない。 Would you say that again? 海外旅行、日本に来た人への親切英会話はもう正直飽きて来たから来年は違ったシチュエーションでやってほしいな >>446
(遅レス失礼)何年か前この番組でソレイシーさんが、
「お水の事はwaterで通じる場合もあるのですが、ice waterと言うのがいいでしょう」
昨年の仕事の基礎英語では堀口ミイナさんが讃岐うどんの時「お水の事はtap water」 >>496
テレビの方も他の語学講座でも、おもてなしのフンダララtれのが多いけど、
京都や浅草や着物がナントカって話ばかりじゃなく、
電車の中で足を組んで座らないようにとかホテルでは大声で話さないとか
温泉の入り方とか、マナーや日本の常識を説明するのがいいわ >>499
電車の中で騒ぐなとか
電車の中でコーラ飲むんじゃねーよは中国語でやらないと駄目だなw
まあでもゴミは自治体指定のゴミ袋に入れないと駄目だよとか曜日を守れみたいなものこそ
必要な英会話だろうな。 >>500
そうそう
ゴミ捨てルールの説明とか、絶対需要があると思うw >>500
もう札幌の地下鉄に40年乗ってるけど、先日初めてビール飲んでる人が。
やや太ってリュック姿。日本人かどうか解らない。
で、乗り換えの時車掌が居たから聞いてみると、
「ビール飲んじゃダメという規則はありません」と・・初めて見たんだけど;;
(ちなみに札幌の地下鉄は30分程度の為網棚さえないのに) 何年か前のスペイン語初級に「プラスチックごみの回収は○曜日の朝です」って感じのがあったのを思い出した >>497
ご存知かもしれないけどtap waterは蛇口から出る水道水だよ。
国によっては『はぁ?』ってなるから要注意。 おもてなし以前に日本に来るなら日本のこと勉強してからこいよ糞害人ども サラ先生は
or tap って言ってたな。
学生はお金が無いからそれを選ぶって。
堀口ミイナと讃岐うどんの会話はまったく覚えてないから
ものすごくつまらなかったんだろうな、個人的に。
おときその方は好きな場面とか好きなフレーズとかたくさんあるが
最後の仕事の基礎英語にはなんも記憶が無いわ。
なたりあなっちゃんが可愛かったことぐらいか。 >>508
同じことを思ったw
なんかやるきなくしてるならもう辞めればいいとおもうわ。
別にラジオ講座の再放送なんて珍しくないんだから。
充実したプログラムの再放送の方がずっとまし。無理に新作つくらなくていい。
ついでに攻略英語リスニングも再放送してほしい。 >>510
だね。テキスト見ても2016年度まではいっぱい詰まってる。
2017からガラッと変わった。2016までの再放送希望〜。 ホントだエンディングやたら長い
もうやる気ないんだこれ 目新しい内容でもないし ラストの曲はいつも同じだから、そこが長いと聞いた事のないメロディーが
入って来るからすぐ分かっちゃうね。 英会話以前の問題なのですが
近くのバス停はどこですか?
などの答えが思いつかなくて神社なんてどこにあるか見当もつかないので文章がつくれません
みなさんどうしてますか? >>515
全部思いつくのでリアルに考えてますが。
今日は近所の有名な神社への近道もわかるので
その説明をするための英単語なども自分で調べてみました。
近道ひとつでもいろいろな言い方があるんだなと勉強になりました。
バス停がないなら、バス停はないんです。どこにいきたいのですか?
とか実際にするであろう会話を考えてみればいいとおもうが。 >>515
Use your imagination. 515です
予習してじっくり考えるのが良さそうですね
ありがとうございました >>515
あなたの言ってることは正しい。
この講座が昔から抱えてる問題の1つに
英語を話す前に自分でシチェーションを設定しなければいけなくて
そもそもそれが難しいという問題がある。
(そこで悩むことはスティーブの狙いではないはず)
英語に変換する以前の問題で、
どうしようと悩んでる間に時間が過ぎちゃうんだよね。
それに対する明確なコツはなかなかないんだけど
自分は今日の神社の質問に対しては
スティーブの求めてる回答を無視して
"I'm not sure. Please ask someone."
と答えたよ。
スティーブの考えとしては
あくまでもスムーズに返答するのが一番のはずだから、
これでも許されると思ってる。 >>520
そうなんですね
瞬発力を付けるのが目的なんですよね
何か喋るようにしてみます
4月から聴き始めたんですがすごくおもしろい番組なので続けたいと思ってます 英語を話す前に自分でシチェーションを設定しなければいけなくて
そもそもそれが難しいという問題がある。
そんな問題ねーよw
いい加減にしろ。
どんな英会話教室でも自分のことに置き換えて考えない教室はねーわ。
丸暗記暗誦教室じゃねーぞ。 SPRの時は簡単だけど、会話カラオケの時は何言っていいかわからないことが多いよな
できるだけ朝昼夕夜4回のうち最低3回、できれば4回放送聞いて丸覚えするようにしている この辺りに神社かお寺無かった?って質問だから、自分ちの近所の話をすればいいだけでは?
近所に無ければ、not walkableとかでもいいんじゃないの >>515
家の近くに川があるでしょう?
今異性のことで悩みがあるでしょう? >>515
I'm not sure.
You should ask someone else.
I'm stranger around here,too.
このどれかを言って逃げるw 最近になってちゃんとやるようになったんだけど、やっぱりこの番組が一番会話力が向上すると思う。 英会話のための講座だからね。
対話カラオケは継続すると実際の英会話に本当に役に立つ。 ラジオ英会話はもはやラジオ英文法になってしまったしw オレは前の遠山さんの時に
これは英会話じゃなくてイディオム講座だろと感じて
やめたクチだからなぁ。
話せるようになりたいならタイムトライアルがダントツよ 某放送局の穴がシンガポールで外人の警備員に「この先撮影禁止だから入んな」って英語で言われてあわあわしちゃってたの見て英会話タイムトライアルやっとけばこんなことにはならなかったろうにとおもた >>527
stranger --> a stranger The shrine is 10 min.
シンプルなのに文法的に引っかかって言えない 主語を作る習慣は出来つつあるので
これからは冠詞とか複数型のsの発音とかもうちょっと突っ込んで解説して欲しい >>539-540
>>520で指摘されてる話だよね。
話すことを考えるのが難しい。 話すことを考えるのが難しい上に答えやすいワンパターンな返答になる >>535
撮影禁止と言われていることが理解できなかったってこと? >>537
俺も以前はそうだったけど、その毒が抜けるのにかなり時間が掛かった。
日本の学校では徹底的に文法(それも基本5文型とかいうデタラメ英文法)を叩き込むから、悪い癖がついてしまう。
大学受験でも資格試験でも文法を問う問題が多いからやらざるを得ない状況にもされてしまっている。 大学受験英語が本当に無駄なんだよな。
やればやるほど文法と使いもしない単語、イディオム重視になる。
有名なクジラ構文とか見たこともないもんな。 学者になりたいやつ以外は細かい文法なんて気にすことない
日本人が日本語喋るときいちいち文法を気にする?ってこと フルハウスのミシェルたんレベルの会話ができないのに
高尚な文法を叩き込まれていびつな英語脳が出来上がる >>545
>大学受験英語が本当に無駄なんだよな
全く無駄とは思わんな
はっきり言って単語もイディオムも大学受験レベルでは全く不十分だし、
大学受験レベルでほぼ十分なのは英文法くらいのものだよ
大学受験なかったらそのレベルにすら達しないだろ itsとか会話で使ってるの初めて見た。
代名詞の中でも特にレアなやつだと思ってたけど使うことあるんだな。 >>548
こういう人たちの声が大きいから変わらないんだよね
とても尤もらしく聞こえるしね >>550
そりゃそうだよ
君みたいなこと言う人って、だいたい中学の英語の教科書の内容もまともに覚えてない人ばっかりだからね
自分がろくに勉強してこなかったことを棚に上げて、自分が英語できないことを人のせいにしているだけやろ? 大学受験の英語で会話ができるようになるなら文句はないけど、できるようにならないでしょ?受験勉強で会話するわけじゃないんだから当たり前だけど。
最近、「東大生で英語ができない人はいないですよ」なんて言っている胡散臭いデブがメディアにちょくちょく出てくるようになったけど、それはないでしょって感じだわ。
例えば、堀江なんかはネイティブと英語で会話してるところを見たことが無いな。
ゴールとしては、現地の人と普通にやり取りができて、普通に仕事とか日常生活が送れるならそれでいいんだよ。
語彙に関しては1,000語で日常生活の85%をカバーでき、3,000語で95%をカバーできるといわれているのだから、資格試験とか大学受験の語彙は一体何の語彙なんだという感じだけどね。 >>551
こういう人たちって頭固いから自分の意見が納得されないと
こうやって顔真っ赤にして食ってかかってくるんだよね
文法と書き取り先行の学習法を変えないとって事なのに
こっちの英語力云々で他人をバカにしてくるんだから手に負えない >>552
>語彙に関しては1,000語で日常生活の85%をカバーでき、3,000語で95%をカバーできるといわれているのだから
語彙って言ってもそれは単語の数の話やろ
実際には簡単な単語しか使わないけど、こんな使い方あるのか、と思うような表現がゴロゴロあって
そういうのは自分で勉強しないといけないんだよ
それに、学校の英語なかったら、英会話タイムトライアルの簡単な英文だって言えないどころか、
文見ても意味わからないんじゃね?
>資格試験とか大学受験の語彙は一体何の語彙なんだという感じだけどね。
喋る時には出てこなくても読む時には出てくる単語はゴロゴロあって、
大学受験レベルだと全然足りない
英字新聞読んでみればすぐわかる話 >>554
会話と読み書きでは必要になる基本語彙が違うし、サポート(辞典など)の有無も違う。
リーディングの場合は5,000語で95%カバーって言われてるんだけど、5,000語ぐらい知っていれば残りの5%はその都度調べながら読めばいい。
俺は母国語の日本語で書かれているニュースサイトだって結構調べながら読んでるけどね。新聞はほとんど読まないから知らないけど。
キミは日本語で書かれているニュースサイトや専門的なサイトや新聞を全く辞典等を使わずに読めるの? 俺が大学受験の英語の勉強について言いたいのは、悪い癖がついたり、効率が悪いやり方だったりすることが問題だっていうことなんだよ。
さっさと受験を突破して、会話力を身に付ける勉強は受験や学校の勉強とは別に自分で身に付けるというのであれば別にいいんだろうけど。
その受験勉強だけで本当にネイティブスピーカーの話が母国語と同程度に理解できたり、自分がネイティブ並みに英語を話すことができるようになるならいいけど、それは絶対に無理でしょ。 学校の英語の授業とか受験英語の内容を理解していなければこの番組で扱う程度の英文が理解できないっていうことはないと思うけどね。
この番組のテキスト買って、ただそのまま覚えればいいと思う。
「先生、あの、この文に出てくるこれは何て言う構文使ってるんですか?また、文型としてはどういうものなのでしょうか?」みたいなのが日本の学校で受けた悪い影響だと思う。
そういうことをやっているといつまで経っても覚えないんだよ。 >>555
昔東大の駒場の英語の授業でTIMEを教材に使う先生がいたが
「君たちの英語力なら、これ1冊で1年楽しめます」と言われたな
大学受験終わったレベルだと東大でもその程度なんだけど
とてもじゃないけど、5000語じゃお話にならんよ >>557
>この番組のテキスト買って、ただそのまま覚えればいいと思う
そう、暗記はすごく大切なんだよ。それがわかっただけでも大きな進歩
君は学校の教科書でそれをしなかったから、その程度の英語力なんだよ
だから
>>551
>ろくに勉強してこなかったことを棚に上げて、自分が英語できないことを人のせいにしている
と言っているんだけど ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています