DMMが低レベルであることの挙証@

紅茶って英語でなんて言うの?
https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37007/

回答者はblack teaもしくはteaと回答しておりますが、バカ丸出しだなと思った点を2つほど指摘します

@紅茶は通常、English tea です
black teaという言い方も確かにありますが、English teaの方が一般的でしょう

Aこんにちは。
日常的に使うのは「tea」になります。

バカ丸出しですね

いいですか
日本人がお茶を淹れるとき、いちいち「日本茶淹れるね」なんて言いますか?
「お茶を淹れるね」という言い方の方が自然です

それと同じことで、欧米人が「お茶を淹れるね」というと、これは99%紅茶を指します
単にEnglishやblackを省いているだけで、teaには「お茶」という意味しなく、teaだけでは紅茶という意味にはなりません