通訳案内士試験合格を真面目に目指すスレ(Part19)
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
通訳案内士試験合格を目指す皆さん、集まれ!
JTBはヤミガイドを使うな!
観光庁は、ヤミガイドを取り締まれ!
JTBと観光庁の癒着を許すな!
通訳案内士の業務独占廃止を許すな!
受験者を食い物にする予備校(CEL)を許すな!
予備校関係者は書き込みするな! >>340
先のこと考えても仕方ないと僕は思ってます。受験される方ですか?。 逆に考えて、落とされる人のレベルってどんな感じなんだろうか?
1次を通るとは全く考えていなくて、2次対策を全然しないで受けた人とか。
外国人と話したことが全く無い人とか。
仕事で英語は使っているけどこの試験に必要な知識は全然無い人とか。 >>342
多分だけど、緊張しすぎて喋れなくなった人かもしれません。面接を楽しむくらいで良いのかもしれませんよ! 落ちた約600人が全て「あう、あうう」状態がだったなら
試験対策をメンタル強化に変更した方がいいかもな。
あるいは、試験官からのプレッシャーが異常にきついとか。
例の、ボブとポンギギャルみたいに。 >>341
そもそも来年度以降の試験制度の話をしているので、今年の二次試験受験生は受験終わるまで全く関係ないですから 来年の話より6日後の試験の話を、俺としては優先して欲しいな。 >>346
6日後本番なら2ちゃんとか見ない方がいい。自分が受かったときは直前はネットはほとんど見なかった 確かにその通りかもしれませんね。翻訳楽しかったです。僕も離れます!。みなさん頑張りましょう!!。 まっ、待ってくれい、俺は、俺はまだここに張り付いて居たいんだよ〜!!
俺を置いて、一人で合格道を行かないでくれえええ!! 有益なコメントも多い訳だし、我ら二次受験者の足を引っ張るコメントは無視に限る!
来年の合否を見てから先のこと考えようじゃないか。 足を引っ張る等ではなくて、現実を見て対策を立てないとだめだよ。
無資格ガイドが開放されて、オリンピックのガイド供給の不安が消えた。
その流れで、一次の合格率がいきなり大きく下げられた。
ここから想定できるのは、観光庁が通訳案内士を無資格ガイドと明確に切り分けて、精鋭化を図ろうとしているということ。
そうなると当然今年の2次も厳しくなるだろうから、去年までの体験談はもう参考にならないよ。
気を引き締めて行かないと今年は受からない。
来年から試験内容が大きく変わって、難易度が上がり1次免除もリセットされたら、それこそ合格が厳しくなる。
だから試験の準備を精一杯頑張ってください。 いわゆる白タクが合法化された後のタクシー業界はどうなるのかという話だな。
運転の質で言えば2種免と普通免の違いってあるんだろうか。 >>352
ありがたいお言葉に感謝する。背水の陣と思って最善尽くしますわ! プレゼン用に200字程度のモデルを丸暗記してたけど限界だ、白髪が増えて困る。
2分程度のプレゼンならテンプレート作って一問に付きキーポイントを四つ程
覚えれば何とかなることに気が付いて、今日ハローの「鉄板厳選55題」を
終わらせた。今までの努力は逐次に活かそうと思う。 こういう感じかな?
全国通訳案内士> 地域限定> 無資格
歌手> 路上ライブ> 歌うまカラオケ一般人 >>357
そう??
英会話苦手だけど英検一級に受かってしまった
五十歳(泣) >>352
役人はそんなこと考えない。通訳案内
士は許認可権限でもないんだから、どうでもいい存在。もはやJNTOに丸投げの試験にすぎない。 資格あるからって、ガイドとして優秀とは限らないし、そのうちJTB認定ガイドとか勝手にいろいろ出て来るんじゃないの。 >>360
ふつうに考えて儲かるんじゃない?
受験料1人11000円くらいで
8割くらい一時敗退で。
旺文社だっけ?も英検ですごい儲けてると思う。
人気のない資格試験は儲からないかもだけど。 良く二次試験は「沈黙は即不合格」と言われるけど、何秒くらいが目安なんだろう。
自分は焦り防止のために最高で1秒くらい間を開けてしまうことがありそう。でも焦って文法がむちゃくちゃの英文話すよりは間を開けてゆっくり話したい。 >>363
面接官が言われていること→他の試験 バスケと同じ3秒ルールがたくさんありで減点かも。他の試験の場合は。 少し早いけど、地方に住んでいて周りに英語環境が無いんで
明日飛行機で東京に行きます。ゲストハウスに泊まって英語圏の
バックバッカー捕まえてコーヒーでも奢って練習に付き合ってもらいます。 >>366
気をつけて来いよ。どこから来るのか知らんが明日から東京は気温低いから日曜終わるまで絶対風邪引くなよ
日曜は頑張ろうぜ 大丈夫、こちらは既に雪が積もっているし、夜の気温は氷点下。
今年のインフルにもすでに感染済み、4日寝込んだよ。
ただ、地方なんで英語を話す人間がいないばかりか、英語を
勉強しているのは受験生だけ。
明日は浅草近辺の暇そうな外人相手に話まくっちゃうよ。 >>366
そんなことするなら、オンラインの英会話スクールでポイント買って、短期間喋り倒せばいいのに。 おらの田舎にゃあ、電気とネットが引かれてねえだよ。 コロコロ方式が変わる様な乱暴な試験するよりも
一番いいのは通訳案内士養成に乗り出せばいいんだよね。
それがまともな政府の在り方。 実際の試験では逐次試験の際、机がなくバインダーを手で持ってメモ取りをすることになるので、慣れていないと結構大変です。
事前に練習しておくことをおすすめします。 >>372
模擬面接受けてそれ思ったのに机で練習していた。
次の逐次の練習からバインダーでやるわ。
アドバイスありがとう 昨年予想して完全に外した予想問題。
A.観光地
中野ブロードウェイ 合羽橋商店街 三鷹の森ジブリ美術館 東京の庭園 皇居 比叡山 熊野三山 伊勢神宮 金沢百番街 広島観光
萩津和野 松本城 石鎚山 宮島 おわら風の盆 別府温泉 有馬温泉 東京の下町 城下町 門前町 朝市
B.日本文化
元号 天皇 敬語 ことわざ 無形文化財 禅宗と禅寺 遍路 てるてる坊主 わびさび 武士道 だるま 食事のマナー B級グルメ
郷土菓子 居酒屋 寿司の種類 屋台 出汁 町家の構造 寄席 海開き・山開き もみじ狩り 村祭り 宝塚歌劇団 スーパー銭湯 市民マラソン 路線バス サブカルチャー 駅ビル・駅ナカ >>373
100円ショップで売ってる。
慣れていないとうまくメモ取り出来ないから、練習しておくだけでだいぶ違うと思うよ。 過去3年分のプレゼンのタイトルを全部眺めて、日本語で説明出来る
ものは簡略化してほとんどを1分半話し続けられる様になったが、
「錫」「棚田」「田んぼアート」こんな並びだったらどうすんべ? >>376
田んぼアート→田舎素敵→東京・京都以外の観光地 一番はじめは読み方すら分からないや。棚田→japan agriculture in com to cones rice planting rice fields on a hill of mountain, japan agrarian grounds narrow, effective irrigation water, sewage,the reason for the scenic beauty. ishikawa senmaida. 一番はじめは読み方すら分からないや。棚田→japan agriculture in com to cones rice planting rice fields on a hill of mountain, japan agrarian grounds narrow, effective irrigation water, sewage,the reason for the scenic beauty. ishikawa senmaida. tanbo art coulful rice field, ancient rice,sticky rice,observation deck, japanese rice planting system 2 steps, various design and pattern.aomori birth place saitama gyoda dram on tv プレゼンのテーマって
京都の地理・地形・気候
日本の首都
日本の農業
という、ごく一般的なものが例に挙げられてるのだが、
知らない人間の方が多いような、マニアックなものが出るのか? 俺も逐次通訳の練習のためにバインダー買ったよ。
おかげで通勤電車の中でも人目を気にしないでメモ取りの練習頑張ってるww >>381
3つのうち全部そんなのではないと信じたいが
分けられた組によってはわけわかんないものが一個は入っていても文句言えないくさいよ。
過去三年分のテーマ見てると。
田んぼアートなんか田んぼの一部の苗ににインクで色をつけて遠くから見ると歌舞伎役者や漫画のキャラの絵になっている、観光客を楽しませるイベント
しか言えないわ。しかもまた出るとは思えないから詳しく調べる気にもならん。 プレゼンは運も大きいよね。
<運がいい人>
・振袖 → ややラッキー問題
・和紙
・グリーンツーリズム
・天皇制度
・高野山 → ラッキー問題
・日本の国立公園 → ラッキー問題
・初詣 → ラッキー問題
・七夕 → ラッキー問題
・文化の日
・ひな祭り → ラッキー問題
・日本の世界遺産 → 超ラッキー問題
・江戸城
・合気道
・神社 → 超ラッキー問題
・日本の家庭
・お盆 → 超ラッキー問題
・江戸時代の身分制度
・鏡開き <運が悪い人>
・川柳 → 回答できるけど2分は無理
・日本の城の種類
・人力車
・盆栽 → 2分は無理
・御朱印
・ラムサ−ル条約
・下駄 → 2分は無理
・おばんざい料理
・日本の免税制度
・漆器 → 2分は無理
・提灯 → 2分は無理
・駅の自動改札
・茶室の役割
・厄年 → 2分は無理
・国立西洋美術館 → なんとかいけそう >>386
おはようございます。まさにその通りですね。ただみんなが答えられないものを選んで答えられれば、かなり有利になりますね。もし誰かを落とさねばならないなら、みんなが話せる話題を選択した人の中で優劣を決めるかもしれませんね。 3ヶ月で見事に太りました。
早く終わって、ダイエットしたいです。
勉強すると何か食べたくなります。
五キロぐらい増えました >>388
健康が第一
新党・国民の健康が第一
今すぐ勉強止めて食事制限してください。 >>387
試験官は難易度なんて考えてないし、分かってもいません。
受験者が選んだプレゼンの内容が、いいか悪いかだけで点数をつけています。
お盆をペラペラと説明して8点
下駄を苦心してなんとか説明しても5点
逐次も同じだと思います。
国家試験に運的要素は入れないで欲しいですね。 試験官は2人いて、日本人とネイティブですが、日本人の方は英語があまり分かっていないような気もしました。
私の感想では、日本人は説明や問題文読み、そして立ち居振る舞いや受け答えの姿勢などの採点を担当、ネイティブは純粋に英語力を採点。
他の人の感想をみても、同じように感じていた人はいましたね。
ネイティブ試験官は人によると思いますが、あまり日本文化等の知識はなく、例えばラムサール条約という問題で近所の相模湖の話をしても、国立公園という問題で蔵王国定公園を説明しても英語力があれば合格するような気もします。
あくまで想像ですけど。
また、質疑応答でおすすめの観光地を聞かれた人が何人もいるので、鉄板ネタを1つ用意しておいた方がいいですよ。 >>391
その通りですね。
でも今年は二次試験難しくなる可能性があるって上で書いてくれたひとがいるから、気合い入れていかないとダメですね。明日会社休むことにしました! 皆さん早くからお休みが取れていいですね。
自分は前日は夜10時まで仕事です。
‥‥頑張ろう >>392
暗記のほかに、
・バインダーを手にしてメモ取り→即通訳 100本ノック
・オンライン英会話スクール(出来ればネイティブ講師)で数時間喋り倒す。
をやられることをおすすめします。
頑張ってください。 >>390
わかるわ。
英検を事実上仕切ってる旺文社みたいに
範囲は広くても必ずネタはそこから出すテキストみたいなのを出して
頑張った人は報われる試験にしてほしいわ。 ガイドはお客さん商売だから、ガイドがいくら頑張ったかとかどうでもよくて、お客さんがだれだけ満足出来たかが全てなんだよね >>396
それがちゃんと測れてる試験じゃないから不満が出てるんだろ >>396
宅建持ってるけど
宅建だってお客さんにちゃんと納得できる説明するための試験だけど
ちゃんと出題範囲が指定されてますが?
しかも不動産という海外旅行なんかよりずっと高額な買い物で。 どっかのWEBページから推考不十分な日本語の文章を抜き出して
通訳問題として出題するのは止めて欲しい。
「山があるのにやまなし県とはおもしろい」
みたいな問題を出題した人の顔が見てみたい。
お前がまず訳してみろ、といいたい。 ワイはボイスレコーダーに逐次通訳の日本文をひたすら録音して仕事終わった後にバインダーメモに書き出す→英文を起こす練習してる。
お願いだから、300選に載ってそうな内容きてくれー。埋め立て地だのが来てても、マジ対応できんぞ。 二次試験の具体的な採点方法
評価項目 各項目六割が基準
・プレゼンテーション
・コミュニケーション(臨機応変な対応力、会話継続への意欲等)
・文法及び語彙
・発音及び発声
自分が知ってる項目が出て得意満々にすらすら喋って落ちた早稲田の一級持ちのロシア語ピアノの人もいたし、逆に街コンをコンサートだと思って答えたのに受かった人もいた。
知識の量に比例して二次の合否が決まると思い込んでる人は、そもそも公式ガイドラインの口述試験の評価項目を知らないの? 今日、飛行機に乗って成田から東京入りしました。早速、ゲストハウスで
英語しゃべりまくり。外国人からお題を出してもらって英語でプレゼンして
質問受けて。みんなから「グレート」「パーフェクト」と絶賛されて、
心に決めました。落ちてもいい、無資格でガイドやってやる!! ハローでは「合格率80%」とか書きまくっちゃってるけど、
落ちる方の20%になったら、立場ないな、でも無資格でやってやる!! おはようございます。徹夜でネイティヴの友人にスカイプで付き合ってもらいました。2分スピーチを100個、ひたすらやってみました。本当に疲れた。でも30秒→まとめ→出力のやりかたが分かってきました。知識だけでは勝てないことも勉強できたような。これから寝ます。 でも運の要素が強いような気が。知識があってひたすら話しても、ネイティヴから見たらさっぱり分からん、みたいな。2分しかないから、自己満ダメよとかなり叱られました。瞬発力鍛えなさいと言われました。 いくら知識があっても落ちてしまう人は、ここに原因があるのかもしれないような。でも寝たら全部忘れそう。お互い風邪引かないように頑張りましょう!! 2分間ってすごく長いよね
話し続けたら、もの凄い量の情報を盛り込める 2分を目処に話をすると、話し終わらないうちに打ち切られることが
あるので、1分半を目処にした方がいい。
出だしの10秒は話す項目について、終わりの15秒は日本の旅行を
楽しんでとかパターン化した締めの挨拶。
すると、1分ちょっと話せはいいだけ。緊張して早口にならなければ
3,4項目くらい説明すれば終わっちゃうよ。 >>411
ろくに言えずに終わった逐次の後、
その三項目がなかなか出て来ないテーマが
3つ並んでいる死刑宣告を想像すると
精神的に死ねる しっかり準備したけど分野的に苦手な料理関係
まあまあ準備したけど行ったことはない観光地
まったく準備してなかったけどけっこう詳しい日本経済関係
30分悩んだあげく一番下を選択しアウアウする
という夢を見ました 「下駄」
「おばんざい料理」
「日本の免税制度」
おばんざい料理は、ここで出題されるまでなんだか知らなかった。
にほんの免税制度なんて、システム自体どうなってんのか日本語でも
説明出来ない。
必然的に受験者の9割以上が「下駄」に流れるだろ、だったら
最初から訳の分からない選択肢なんか出して期待をもたせるなよな。 「はい、逐次はこれで終わりです。次の中から好きなものを選んで下さい。
首吊り、ギロチン、電気椅子!!」
どれを選択しても地獄行きだな。 ごめん30秒!
ところでハローの資料によると今年の英語2次受験資格者は
2320人となってるんですが、もし2000人合格させるすると
320人しか落ちないってこと?
同じ資料の欄外に2837人と書いてあるんだけど、これは全言語トータルだよね?
皆さんは「無資格との差別化で合格者数絞ってくるから合格率60%前後」
と予想されてるみたいですが、つまり英語合格者数を1400人くらいに減らす
という見解ということでしょうか?
http://www.hello.ac/2017firstresult.pdf ハローは「合格率80%指示事件」と言う記事を流しているんだが
それによると難易度が緩和されて合格者が増えるんじゃないの? 合格者毎年2000人くらいかと思ったら去年の過去最高値なんですね
たしかに増加傾向だけど1次の合格率考えると確かに
1400人に絞るっていうのは大いにありえるわ
やばいまじめに勉強しなきゃ...3日しかないけど
にしても15年前とか超難関だったんですね〜 >>418
結局その年も二次合格率は70%半ばくらいにおちついたし、そのハローの爺も去年のブログで
簡単なのは今回(つまり2016)までと書いていた。
あの爺も事情通ぶってるけどいろんな予測外しているし、どこまであてになるかわからんが。 >>415
それ関西受験者は圧倒的におばんざい選んだんじゃないかな >>418
それは昨年じゃない?
80%80%と騒いでいたけど、結局蓋を開けたら、2次の合格率は60%ちょいだったよ。 「おばんざい料理」とか、マジでやめてくれよな。
「錫」とかもかなり厳しいし。
何考えて出題してるんだろうか? おばんざいって出たの通訳課題?
プレゼンならほか選べばいいだけだから構わないけど
通訳課題はもっと一般的なのにしてほしいなあ ところで2分っていう制限はシビアですか?
英検1級は「どうぞ続けて」ってまとめさせてくれたけど >>424
・下駄
・日本の免税制度
・おばんざい
の中で、
2分プレゼンして、さらに質疑も答えられるものがあればいいんだけど。
しかもこの時の逐次は干潟だから。
<干潟>
日本各地の川の河口には干潟がたくさんあり、古くからのりの養殖などの漁業がさかんに行われてきました。
しかし、臨海部の大都市で土地が不足しはじめると、工業用地や下水処理場などの施設をつくるために、干潟が大規模に埋め立てられることが多くなりました。
このため現在は、とくに大都市の近郊で、干潟はほとんど姿を消しつつあります。 そうそう、1次合格で合格率の高い2次は楽勝だろう高を括っていて、
1ヶ月前にこれを見て青くなった。
郵送で送ってきた資料とえらい違いだろ、何を考えているんだ一体? >>426
自分は昨年二次試験を受験して、問題は426の人が書いている内容でした。
逐次通訳の<干潟> は1/3くらいしか訳せませんでした。
プレゼンは下駄を選んで、後半は下駄と直接関係ない、下駄が変えそうな外国人に人気がある
場所について説明しました。
結果は合格です。 問題に関して運が悪くても、その時間帯の中で上位半分に入れば合格できる
という印象を持ちました。問題の運・不運は考えないほうが良いと思います。 プレゼンの出来はどの程度でしたか?
問題を見た時点で動揺しないで喋り切ったところが、凄い!! <山梨県のブドウ>
山梨はフルーツの日本有数の生産地です。とりわけブドウの生産が盛んです。これは四方が山に囲まれた盆地気候によるものです。 夏は暑く、冬は降水量が少ないブドウ栽培に適した気候によるものです。
<プレゼン>
・お盆
・江戸時代の身分制度
・鏡開き
運がいいと、準備がなくてもいける「ぶどう」からの「お盆」 >>428
これは明確な情報がないから分からないよね。
公平を考えて、同一問題のグループの中で偏差値のようなものを算出して合格を決めるのか、それとも全体の平均点から合格基準点を定めるのか。
私は後者だと思ってるけど。 落ち着きは大事だよね
英語で勉強していると漢字を忘れてきてしまうw
「提灯」と「灯籠」や「扇子」と「団扇」を当日は勘違いしてしまいそう
現に上で団扇と書いてくれた人のレスを「ふふっ扇子ならいける」とプレゼンの練習はじめて、間違いに気づいたし
こんな慌てん坊はきっと自分だけだと思うけどw >>429
考える時間が1分あるので、その間に全体のストーリーを考え、プレゼンの題と少しだけ
関連があることも話せば、2分近くは話せます。臨機応変な対応力が合格の秘訣です。
自分はプレゼンは割とうまくいったし、質問にもほぼ答えられたので、逐次通訳のできが悪くても
たぶん合格できるという印象を持っていました。
ハローの爺も言っているように、笑顔と談笑するような雰囲気は必須です。 「団扇」を「布団」と勘違いして、シメタと思ってプレゼンしました。
外国人は、フンフン言いながら納得顔なのに、日本人のおっさんの方は
終始しかめっ面。残り30秒で「うちわ」だと気付いて・・・。
あなたなら、どうしますか? 「日本の夏は大変暑いので、この布団を材木に縛り付けて
扇ぎます。とてもいいダイエットになるので、若い女性の間で
流行しています(涙目になりながら)」 >>434
この布団が昔は売れに売れ、布団屋の親父は左団扇で暮らしました。
左団扇というのは生活の心配がなくのんびり暮らす様子です。(ポーズ入り)
こういう生活用具から諺が生まれるのも日本文化のユニークな点のひとつですね。 >>433
プレゼン準備時間は30秒じゃなかったっけ?
3題から1題を選ぶ時間がそれに含まれるのかは、感想を読んでるとまちまちっぽい。
私の場合は選ぶのに10秒以上かかったけど、そこから30秒だった。
30秒で出来ることは、選んだテーマを英語で書く、プレゼンのポイントを流れに沿って4-5個箇条書きするぐらい。
1個について20秒程度話せれば、事前に準備した締めの言葉を合わせて2分程度はいけると思う。
試験の前日は、テーマを見てポイントを5つあげる練習を繰り返しました。 臨機応変な応用力を試すなら、1分経過したところで
タイトルを変えさせればいいのに。「提灯」で話していたところ
1分経過と共に「チェインジ、トウロウ、プリーズ!!」とか
言われて。
マジで泣き出しちゃうな、いい年のオヤジが。 ここまで来たら自分で精一杯頑張ったと言える奴は明るく自信持っていこうぜ。
今回も上位60%程度合格だとしたらだが、それはそういう奴らならたとえ受験後の手応えが微妙でもなんとか入り込める数字だ。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています