杉田さんの場合は英文(彼はビニエットと呼ぶ)のみ集めた本でも
著作:杉田敏になってるんだよね
ラジオ英会話の大西さんだといつも相棒のクリスと共著になってる
今どきはうるさいからその辺はしっかりやってるんだと思う
この辺はどう考えるの?

もちろんネイティブ校正は入ってると思うよそれは当然だもの
でも>>225の4行目の根拠は何かあるの?
それに最後2行はむしろ日本在住の老人講師が執筆してることを示してるんじゃないの?