柴田も分かっていない。従って、訳語も訳例もウソ。 伊藤は分かっていたのか? 0475名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Srb1-VtSf)2018/01/23(火) 17:03:30.24ID:TJVxRNVzr 帰って確かめてみよう 0476単語例文解釈 ◆Y7FjQgxfdo (ササクッテロ Spb1-Ll9Q)2018/01/23(火) 17:08:52.00ID:uqw81Nzrp At a quarter of a mile from the point at which the highway issued from between the banks was a stone post, marking the spot where three roads met and united in one.
(1) on the banks ならばそれもありでしょう。しかしbetween the banksでもそれで大丈夫ですか、柴田さん?
(2) the highyay はthree roadsのうちの一本か否か? 0477名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d5bd-i4Ft)2018/01/23(火) 17:46:44.77ID:7Nmt/ylP0 林先生は『チャート式詳細英文解釈法』を推しているね
そういえば岩波のアメリカ名詞選は 文法解説も結構ためになる 意外なことに 0486単語例文解釈 ◆Y7FjQgxfdo (ササクッテロレ Spb1-Ll9Q)2018/01/23(火) 22:46:54.22ID:aJXLcbCYp Who can draw a map based on the information? I don't think anyone can do it.笑笑 0487単語例文解釈 ◆Y7FjQgxfdo (ササクッテロレ Spb1-Ll9Q)2018/01/23(火) 23:01:20.36ID:aJXLcbCYp 俺もアメリカ名詩選とイギリス名詩選と唐詩選読むかな。ざっと目を通して幾つかつまみ食いしただけの状態だ。
あと中国名詩選とかいうのもあった気がする。 0488名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 23bd-GJ3b)2018/01/24(水) 09:39:28.62ID:/OXECYgW0>>476 (2) a quarter of a mile from the highyay 0489名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロレ Spb1-Ll9Q)2018/01/24(水) 09:52:10.90ID:NLALJmpIp>>488 レスありがとう。 しかしAt a quarter of a mileなのは from the highway ではなくて、 from the point at which the highway issued from between the banks なので。
banksからhighwayが伸びているのは分かるが、 three roads met and united in one. は そのthe highwayを含む3本が新たな1本になっているのか否かは分からない。 0490単語例文解釈 ◆Y7FjQgxfdo (ササクッテロレ Spb1-Ll9Q)2018/01/24(水) 09:52:44.78ID:NLALJmpIp>>488 レスありがとう。 しかしAt a quarter of a mileなのは from the highway ではなくて、 from the point at which the highway issued from between the banks なので。
banksからhighwayが伸びているのは分かるが、 three roads met and united in one. は そのthe highwayを含む3本が新たな1本になっているのか否かは分からない。 0491単語例文解釈 ◆Y7FjQgxfdo (ササクッテロレ Spb1-Ll9Q)2018/01/24(水) 09:53:24.13ID:NLALJmpIp 2度同じレスをしてしまった。 0492名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 25bd-QaPe)2018/01/24(水) 09:57:50.95ID:gOGZ/dC40 位置関係の描写は日本語小説でも 完全な視覚化が無理な場合は結構あるから しょうがない 0493単語例文解釈 ◆Y7FjQgxfdo (ササクッテロレ Spb1-Ll9Q)2018/01/24(水) 09:59:50.80ID:NLALJmpIp 訳:公道が@堤防の間から出ている地点から4分の1マイル行った所に1つの石の道標があって、3本の道が出会って1つとなる地点を示していた。
つまり道標は「公道から1/4マイル離れた地点」ではなく、「公道上の地点」にある(もちろん公道の脇)。 0494名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 25bd-QaPe)2018/01/24(水) 10:03:44.82ID:gOGZ/dC40 そりゃ倒置読めれば簡単 a stone post was at... 0495単語例文解釈 ◆Y7FjQgxfdo (ササクッテロレ Spb1-Ll9Q)2018/01/24(水) 10:19:36.96ID:NLALJmpIp その簡単なところを>>488は… 0496単語例文解釈 ◆Y7FjQgxfdo (ササクッテロレ Spb1-Ll9Q)2018/01/24(水) 22:06:42.33ID:NLALJmpIp 俺、本当にビジュアルスレには書き込んでないんだけどな笑笑 馬鹿池沼回路笑えるわ