なんでも翻訳してやるから英文持って来い 15
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
キャッシュブック cashbook 現金出納帳でしょ。
EUC : コロン cashbook
コロン
説明や定義、列記のコロン
EUCエンドユーザーのコンピュータの使い方としてのcashbook現金出納帳。
コンピュータでは現金出納帳はこのように作るのですよ。
EUCころん の後に帳簿名がずらずら並んでるはずだよ。 その通りと確認できました。
ありがとうございました! >>988
第一に、経営者達は本当に組織を変えようとする時、しばしば失敗から学んでそれを良しとする。
これが望むほどの成果が得られない理由です。 ありがとう。
なるほど、 often make ってこんな使い方をするんだね。 先日初めて会ってデートした女の子から返信が来ないんだ
受け取り確認したし確かにメールは読んでる
何か言ったほうがいいのかな?
Let it breathe?
ああああ、もうどうしたらいいかわからない
ここの Let it breathe? はどういう意味ですか? このbreatheはwineをデキャンティングなどして空気に触れさせて味をまろやかにする、の意味で
機が熟すまで、相手の用意ができるまで待て、という意味かと breatheにはそういう意味もあるんですね!
ありがとうございました >>988
第一に、経営者たちは、本当の変化をもたらそうとするときに組織がしばしばおかす誤りのリストを読んで、なるほどこれが望んだほどの成果を上げられない理由なのか、と言った。 このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 114日 17時間 47分 54秒 レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。