【NHKラジオ講座】ラジオ英会話 Part 25
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2008年3月31日(月)よりスタート。2008年度から週5回です。 2017年4月〜2018年3月 【 講 師 】 遠山顕 【パートナー 】 ケイティ・アドラー、ジェフ・マニング 【レ ベ ル 】 CEFRレベル:B1 (CEFRレベル一覧 http://eigoryoku.nhk-book.co.jp/cefr.html ) 【放送時間】 NHKラジオ第2(AM放送) (周波数一覧 http://www.nhk.or.jp/r1/amradio/index.html ) 放送:月〜金曜日 午前6:45〜7:00 再放送:月〜金曜日 午後0:25〜0:40/午後3:45〜4:00/午後9:45〜10:00 再放送:土曜日 午前11:45〜午後0:00(金曜日の再放送) 再放送:日曜日 午後4:30〜5:45(月〜金曜日の再放送) 【NHK公式サイト】 NHK語学番組 http://www.nhk.or.jp/gogaku/english/kaiwa/index.html らじる★らじる http://www3.nhk.or.jp/netradio/ ゴガクル http://gogakuru.com/english/on_air/ ラジオ英会話.html テキスト http://www.nhk-book.co.jp/shop/main.jsp?trxID=0130& ;textCategoryCode=09137 CD(試聴可)http://www.nhk-sc.or.jp/gogaku/radio/ 遠山顕公式HP http://www.kentoyama.com/ 【NHKラジオ講座】ラジオ英会話 Part 23 https://mint.2ch.net/test/read.cgi/english/1478168474/ ※前スレ 【NHKラジオ講座】ラジオ英会話 Part 24 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1493127044/ >>645 サージェント講師はともかくとして、安部講師に心当たりがありません。 フルネームはどうでしたか。 NHKラジオ英会話の歴史 1 英語会話 J.A.サージェント講師 1945.10 英語会話 平川唯一講師 1946.2〜1951.2 英語会話 松本亨講師 1951.4〜1972.3 英語会話 東後勝明講師 1972.4〜1976.3 英語会話 東後講師・松坂ヒロシ講師 1976.4〜1979.3 英語会話 東後講師 1979.4〜1985.9 英語会話 杉田洋講師 1985.10〜1986.3 英語会話 島岡丘講師 1986.4〜1986.7 英語会話 阿部泰明講師 1986.8 英語会話 島岡講師 1986.9〜1987.3 英語会話 大杉正明講師 1987.4〜1992.3 ラジオ英会話 大杉講師 1992.4〜1998.3 英会話入門 遠山顕講師 1994.4.〜2002.3 ラジオ英会話 M.クラッカワー講師 1998.4〜2002.3 NHKラジオ英会話の歴史 2 英語リスニング入門 松坂講師・J.バワーズ講師 2002.4〜2002.9 英会話レッツスピーク 岩村圭南講師 2002.4〜2002.9 英語リスニング入門 西垣知佳子講師 2002.10〜2003.3 英会話レッツスピーク 小野田栄一講師 2002.10〜2003.3 英語リスニング入門 松坂講師・バワーズ講師 2003.4〜2003.9 英会話レッツスピーク 岩村講師 2003.4〜2006.3 英語リスニング入門 西垣講師 2003.10〜2004.3 英語リスニング入門 松坂講師・バワーズ講師 2004.4〜2004.9 英語リスニング入門 遠山講師 2004.10〜2005.3 英会話入門 遠山講師 2005.4〜2005.9 英会話中級 高本裕迅講師 2005.4〜2005.9 英会話上級 クラッカワー講師 2005.4〜2005.9 英会話入門 霜崎實講師 2005.10〜2006.3 英会話中級 遠山講師 2005.10〜2006.3 英会話上級 高本講師 2005.10〜2006.3 英会話入門 高本講師 2006.4〜2006.9 英会話上級 遠山講師 2006.4〜2006.9 徹底トレーニング英会話 岩村講師 2006.4〜2009.3 英会話入門 遠山講師 2006.10〜2008.3 英会話上級 霜崎講師 2006.10〜2007.3 英会話上級 立山利治講師 2007.4〜2008.3 ラジオ英会話 遠山講師 2008.4〜2018.3 ラジオ英会話 大西泰斗講師 2018.4〜 英会話楽習 遠山講師 2018.4〜 ぴんぽーん Come on in. がらがらがら I'm Ken .I'm Dudley. I'm Jelley. Welcome to Eikaiwa nyumon. Hi I'm ken Tohyama. How are you doing?I'm here studio with Dudley ! Hi there! And Jelley! Hi everybody! So stay with us for next fifteen minutes.Are you ready,guys? yeah!We 're set. okey-dokey Let's get started it.Here we go! Well,that's about it for today.So until next time.Keep listening.Keep practicing. Keep on smiling.Bye we love ya. 攻略!英語リスニング 柴原智幸講師 2011.4〜2017.3 英会話タイムトライアル S.ソレイシィ講師 2012.4〜 追加 英会話入門 霜崎實講師 2005.10〜2006.3 英会話中級 遠山講師 2005.10〜2006.3 英会話上級 高本講師 2005.10〜2006.3 それぞれの先生方の個性が出ていた感じがして、 この時代が最も好きだった。 ラジオ英会話は「CEFRのB1(英検2級相当)向け」と書いてあるんだけど、大西先生の講座は簡単すぎてB1向けじゃないでしょう。 今月高1になった私の息子(英検準2級)も「簡単すぎてつまらない」と言い出す始末。 同じ内容を「基礎英語1」か「基礎英語2」(A1(英検3級相当)向け)でやるのなら、とても良い内容だと思いますが。 B1レベルの人だと、「知ってることばかりで15分損した」という感想しか出ないと思う。 まじで、聞くのやめようかと思ってます。 でも、「B1向け」と宣伝しておきながら、内容は初歩レベルというのは、ちょっとどうかと思うんですよね。 どこかに、「B1向け」の良い講座ないですかね。 >>658 前から継続して聞いてる人はそう感じると思う でもこんな易しいのが続くとは思えない どんどん難易度上がると予想してる 物足りないなら高校生からはじめる現代英語をお薦め 近年の基礎英語や顕の英会話の イケ!イケ!!go!go!モードの雰囲気は何なの? 「講師の●●で〜〜す!!」とか。 テンション高くて気持ち悪いんだけど。 子供相手の番組みたい。 俺が聴いてた頃の東後勝明先生の英会話は、自分にとって大人っぽさに憧れがあって、必死について行く気が持てたな。 それに比べて今の基礎英語や顕は子供相手の番組みたいで萎える。挿し絵も少女マンガみたいだし。 大野一男先生や安田一郎先生も良かったな。 今年の大西やドイツ語講座などを聴くとホッとするわ! >>661 そのうちに、関係詞+仮定法+特殊比較のオンパレードになったりして? でも英語自体が数学と比べて、かなり易しい科目なんだなあと思う。 「わかる」と「できる」は、まあ次元が違うからなあ。 >>662 基礎英語って元々子供向けなんじゃない? それにしても、最近久しぶりに色々なラジオ講座を聴いてみたけど、 たしかにテンション高いというか、褒めて伸ばす!って感じのタイプが多いね >>665 だね この1週間色々聴いたので、どの番組の先生か失念してしまったけど 英語を見て聞いて日本語がわかるだけじゃなくて 日本語からまた英語にスパっと直せるようになることが大事と反訳を勧めてた この講座が易しすぎるって思う人たちはみんな、反訳もできてるのかな >>667 高校生から始める現代英語だな 伊藤サム先生 >>662 言っていることの8割くらいは賛同できる(俺も東後先生とかの時代を懐かしく 思っている)が、大西さんはあまり受け付けられない。なんか苦手。東後先生とか 安田一郎先生とか田辺洋二先生のような「深み」を、大西さんからは全く感じ取れない。 英語学習法Tips! 更新しました。 http://blog.livedoor.jp/matrix_x/ 今回は、海外ドラマを利用した学習法です。 基本的に今の学生や若い人向けの講座なんだから年寄りは黙って聞いてろよ 気に入らないなら聞くな それだけ >>664 基礎英語=中学英語レベルから、単語以外で勉強することは、 そんなに多くないよな ラジオだから年寄り向けの講座だろ 若者はスマホアプリやインターネット放送使うだろ それだけ 大西が英文法ばっかりと表面的にとらえている奴は 英語の深みを理解できないだけ。 大西の授業は実に深い。 大西の顔見て仕事で基礎英語挫折する人が多かったから大西はラジオに左遷って聞いた NHKの語学番組はラジオがメインだと思う。 むしろどっちかといったら昇格。 >>677 >大西の授業は実に深い。 そうなんですか。。。 lookとseeの違いとか、runを他動詞として使った場合のイメージとか、別に誰でも言っている事じゃないですかね。 逆に「自動詞は動作で、他動詞は目的語への影響」というのは、こじつけ過ぎて、悪影響。 他が浅い授業ばっかの環境なので、あれが「深く」感じるとか、そういう話でしょうか。最近の高校生はかわいそうですね。 確かに、他動詞、例えばpanch his faceなぐる、蹴るkick his buttも動作は動作だよな。不合理な説明だよな。 文型、文型、文型と言ってたけど 1週間聞いて文型の大事感は伝わってこなかったな >>682 punch、buttsだと思うけど、いずれにせよ自動詞他動詞の説明は眉つば。 >>681 自動詞、他動詞ってまだ言ってる馬鹿は君だけみたいだけど? ここまで頭が悪いと教えるのは無理だろうな。 なんでこんなに理解力がないかね。 馬鹿におかしいおかしい言われる講師も大変だな。 >>681 >逆に「自動詞は動作で、他動詞は目的語への影響」というのは、こじつけ過ぎて、悪影響。 捏造するな! 自動型で単なる動作を表す場合と説明してた。 他動詞は目的語に変化を与える気持ちを表すといっていた。 他動詞は目的語への影響とは言ってない。 お前の脳内変換だクソ野郎。 lookは動作だから、目を向けているだけで対象物を認識しているかどうかは別 seeは対象物が目に飛び込んでくる感じというのはわかりやすい説明だった。 lookは方向を示す前置詞が必要だが、 seeは対象物を直接とれるから前置詞が要らないとか実に気持ちがわかる説明だった。 馬鹿にはこの説明が理解できないようだな 笑笑笑 >>679 普通にカッコよくね? 西川貴教をイケメンにした感じ >>686 「自動型で単なる動作、他動詞は目的語に変化を与える気持ち」でも良いけど、その説明自体が英語(英文法)の説明としておかしいから。 間違っているものを、こじつけ的に正当化したり、それを生徒が無批判に信じたり、というのは悲劇だと思う。 >>689 >「自動型で単なる動作、他動詞は目的語に変化を与える気持ち」でも良いけど、その説明自体が英語(英文法)の説明としておかしいから。 何がおかしいか説明しろクソ野郎 >>687 B1レベルになって、まだseeとlookの違いを「わかりやすい説明だった」と言っているのが理解できないんだけど。 B1なら知ってて当然のことで、だから本来の対象者であるB1からは「簡単すぎてつまんない」という反応になるんだよね。 >>691 説明に納得しないなら聴くの止めればいいじゃん? なに専スレで暴れてるんだよw >>689 >「自動型で単なる動作、他動詞は目的語に変化を与える気持ち」でも良いけど、その説明自体が英語(英文法)の説明としておかしいから。 何がおかしいか説明しろクソ野郎 逃げるなよ。豚野郎。 >>694 そんなん、ルールが当てはまらない例なんて、いくらでも出てくるでしょう。 上で出てきた、punchやkickなんか、動作を表すけど他動詞だし。逆に、read a bookは他動詞だけど、bookにどんな「変化」を与えているのか。 語源的にも、インドヨーロッパ語族では、目的格以外にも多くの格があったのが、英語ではそのほとんどが目的格に集約されたので、目的格には「変化」以外のさまざまな意味があるし、語源的に自動詞だったものは、そのまま自動詞になってたりする。 自動詞か他動詞かは、歴史的にその語がどう使われてきたかで決まるのであって、例外が多すぎるルール?は覚えるだけ有害 >>679 会社勤めしたことない人が講師・・・・・の図式がそもそもダメな気がする。 自分が本屋の店員だったとして、お客さんに本を探していると言われて すぐにそのコーナーへ案内しますと言って連れて行き、お勧めはこれですと言い 「パラ見して結構ですのでご検討くださいね」という意味で "You can look through it." と間髪入れずに口から出る人は聴かなくていいと思うよ >>667 この講座が易しすぎるという人は英会話タイムトライアルを余裕でできるんだろうか これが物足りないならレベル上げればいいじゃない それだけの話なのに何をうだうだ言ってんだ 伊藤サムの現代英語や遠山先生の講座辺りならB1~B2 入門ビジネス英語だって学生でも大丈夫だろ しかもまだ4月の第1週で始まったばかりでどうなるかわからない ただ大西先生の説明は「この講座で使用する用語について」 テキストのここを読んでおかないと戸惑うとこあった >>699 同意。 実戦ビジネス英語は聞き応えあるぞ。 >>667 大西先生もブログで同じようなことを言っていた気がする 文句言っている人の半分ぐらいは、環境の変化に適応しにくいタイプの人だな。今回数年ぶりの大型モデルチェンジだったんで、戸惑いもあるだろうね。だからと言って新作にケチつけ続けるのもな。そろそろ現実を受け入れるべき。 文句言ってる連中は役にも立たんイディオムばっかりの遠山英会話聞いてた連中なんだろな どんな英会話講座だろうが要は聞いてる人間が話せるようになれば正解 ファイナルデスティネーション…チキンブリトー…なんかおバカ映画が見たくなってきた 金曜日の作文でrememberの進行形がさりげなくでてきたな。 たしか I am remembering when I first met him. みたいなな感じ。 文句言ってる人はこういうのは余裕ですらっと口から出るのか? >>709 出来なそう。 タイムトライアルの瞬発力も無理そうだな 大西のラジオ英会話、難しい。 「自動型」、「他動型」。 、、、わからん、、、orz。 しかし、 (1)他動型、(2)自動型 以外に (3)説明型、(4)授与型 があるらしい。 来週も、頑張る。 (^∀^)ノ >>710 >タイムトライアルの瞬発力も無理そうだな タイムトライアルは「A2」向け。ラジオ英会話は「B1」向け。タイムトライアルが余裕で出来る人が聴くのがラジオ英会話という位置づけなんだけどね。 講師がイケメンである必要は全くない。仮に彼が国語や数学の講師であったなら問題は全くなかった。 だが「常に曖昧な微笑を湛えたすなわち歯を見せた口元」とか「メガネは必須アイテム」 といった世界に広まってしまった典型的日本人像にあまりにも合致していることが我々の胸にくすぶる コンプを刺激してしまうことは否定できない。 「もしかしてLとRの区別できないとか」「結論は最後に言うタイプ?」「事態よりも空気や周囲の顔色重視」 そんな偏見にさらされているのだとしたら実に気の毒ではある。 >>699 入門ビジネス英語が、一番、高校2、3年生向きだよ。 ビジネスというと特殊用語を使うような錯覚を起こすが、 センター試験(筆記)の問題はビジネス英語そのもの。 センター試験とビジネス英語はかなり違うけどなあ 高校生はセンター用の単語は不可算名詞の方を意味だけを覚えちゃう ビジネス用途だと可算名詞としての意味を覚えた方が圧倒的に役立つ 両方覚えろ!というなら別だが、大抵はそこまで余裕がないw 高橋陽一 飯尾和樹 もんたよしのり 古坂大魔王 名越康文 金井宣茂 生瀬勝久 井端弘和 竹田恒泰 哀川翔 松尾剛 織田裕二 及川光博 前田健太 大杉漣 >>717 哀川翔に一票。 もんたや生瀬より恰好いいが、織田では褒めすぎ。 テキストは買わずにラジオだけ聴く。それがラジオ英会話の正しい受け方。 >>721 買ってください。NHK出版が儲かりません ローザさんはengineerって言うけど、クリスさんはエンジニアって言うのね。 クリスって本当は日本人じゃないの? 日本人が喋ってるような英語だな >>662 大西も遠山寄りだと思うけどな 一番落ち着いているのはダントツで基礎2だよ カセットテープ時代の英会話教材みたいな先生だw >>691 これはb1になることを目指す講座じゃないの? だから今は易しくて当然だろう まあ2週目の1発目がbe動詞というのはチャレンジャーだけとなw 英会話、楽習、現代英語、入門ビジネス全部聞いてるけど一番キツいのは入門ビジネスかな 単語に馴染みがなさすぎるせいだと思うけど 一番楽なのは確かにコレだけど 「be動詞には意味は無い。ただ文を整える役割に過ぎない。」と大西は説明するけど、それは明らかに間違った説明だと思う。 beは存在を表す立派な単語でしょ。 それと、以前はこのスレにいなかったタイプの異常性のある書き込み(暴言等)が目立つようになったな。。残念。 ドトールで隣の女性もテキスト広げてたw 講座終わって、声かけたら逃げられた なんて愛想の悪い子だろう 「beには意味がない証拠はいくらでもある。その一つがbe動詞は弱く発音する。」と言っていたけど、 何らかの理由や存在を強調する時に自分や他人に対してI amやyou areのbe動詞の部分を強く発音することは日常会話や映画などでよくあることだよね。 もう一つの証拠として、「be動詞には意味が無いから省略形で表されることもある」とも言っていたけど、 実際にはYes,he is.のように省略できない場合もある。これもやはりbeには存在を表す意味があるからなんだよ。 「Is he a high school student?」や「Is he there?」といった問いに対して彼の存在を伝えるためにbe動詞が使われる。 自分はbe動詞はイコール(=)って感じで捕らえてたね。テキストの文面にも記されててちょっと嬉しかったw >>735 be動詞はイコールという意味ではないよ。 I'm a teacherならそうなるけど、I'm hereならイコールにならないでしょ。 >>736 イコールという意味ではないが、そういうイメージでってことだろ SVCの文型では「S=C」の関係が成り立つ、ってことは中学校でも習う話やろ? キチガイはせめてコテつけてくれよ。 二人いるよなw 高校生の親と 読解力ゼロの偏執狂と。 かっこいいコテでいいからつけてくれ。 そしたらみんな読み飛ばす。そしてキチガイは書き込み出来て満足。 最低限の常識を持て。本来は専スレから出て行くの当たり前だが。 ラジ英は録音するの面倒なんで多分テキスト買ってまではやらないかも で、一億人の英会話を買ってみた 文句ばっかり垂れてる御仁は大西先生より遥かに高い見識お持ちなんでしょうねそんな御仁はなんのために講座聴いてるんでしょうね(嘲笑) >>741 あの本読むのがめんどくさい。 この講座ならネイティブの文法解説もあるし、こっちの方が楽じゃないか? >>744 そうなんか。ネットで注文して中身も見られなかったけど 中古の価格やレビュー見てよさげな感じがしたのでポチッてみたのだが。 >>736 I'm a teacher. もイコールではないけどね このスレを見てると、日本人は基礎英語、基礎日本語からやり直すべきだと思うの。 今月に入って書き込まれる内容が他に比べて酷く劣化したもんだ これは大西先生が意図せず引き寄せたものなのだろうけどさ 一気に程度が低くなったね。もうこのスレは見ないわ。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.1 2024/04/28 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる