>>930
この際スペイン語は関係ない
スペイン語は、物事の本質を表す時に使う語と、その時だけの現状を表す語が違うから
英語と比較する意味は無いんじゃないかな
英語の場合は、その二つの意味もbe動詞が含んでいるとしか言いようが無い

同様に、言語によってものの考え方や捉え方が違うから、
単なる一文を日本語と英語で比較しても意味が無い
(ここで話題になってた「私は駅です」とか「私は8時です」など)