【NHKラジオ講座】遠山顕の英会話楽習
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
初回放送:4月2日(月)
毎週月曜〜水曜[ラジオ第2]前10:30〜10:45
(再)毎週月曜〜水曜[ラジオ第2]後 3:45〜4:00/土曜[ラジオ第2]前 7:50〜8:35、後9:00〜9:45(3回分)
“楽しく英会話を学ぶ”をコンセプトにした新講座。講師の遠山顕の話術に引き込まれるうちに、いつの間にか英語が身についていく。
【 講 師 】 遠山顕
【パートナー 】 ジェフ・マニング、キャロリン・ミラー テキスト見たけど、よさげなので
いまから楽しみ!
木金は復習することにして
ゆったりじっくりやっていくつもりです アナシチュ健在なのは嬉しいけど、ケイティさんいないのか・・ このスレというか
ラジオ英会話スレでリオの声はキャロリン・ミラーさんがやっていたと初めて知りました。
ずっと三人でやってるとおもっていて
ケイティさんは七色の声だなと感心していましたが
奥付に吹き込みのスタッフがちゃんと書いてあることを数年経ってやっと知りました。
そんなわけかどんなわけか知らないけどケイティさんがいなくなるのは寂しいです。
そしてキャロリンさん楽しみにしてます。 待ってました!
Keep listening,
keep practicing and
keep on smilimg!! listen for it
無くなるのかあ
金曜日の復習
も無くなるのかあ
少し残念 キャロリン・ミラーさんは、「攻略!英語リスニング」の時は速すぎてついていけなかった。
英会話楽習ではちょっと手加減してください。 音声データのサンプル聞いてみたら、Listen for it が英借文に変わっただけやね
レベルも今までのラジオ英会話とほとんど同じだし、ラジオ英会話じゃなくてこっちを年間購読すべきだったな
4月からのラジオ英会話は文法の解説ばっかりでつまらん
ああいうのは高校講座でやればいいのに テキスト4月号は、ラジ英と顕さんの楽習の両方購入してみた
とりあえず1週間位は両方聴いてみて、どっちを継続するか決めるつもり >>12
同感。
新ラジオ英会話は文法のことばかりでおもしろさが感じられない。
だけど朝通勤時間に聴いてたからなぁ。聞き続けようか悩み中。 おっ、遠山のケンさん、頑張って!
NHK講座のテキストはセブンイレブンで
受け取れるよ。今ならnanacoポイントを
300円分貰える。詳しくは店員まで。 >>14
顕さんの新番組は朝と夜に放送がないのがちょっとなあ・・・
朝は基礎英語、ラジオ英会話、他の語学講座で枠がないと思うんだが、
なんとか夜に放送できなかったものか >>6
2000年代に英語講座が15分×週三回だった時期があったけど、CDは二枚組みでぎっしりだったよ 4月からのラジオ英会話はダイアログが文法解説のためのダイアログだから
話の続きが気になる、なんてことにはならなそう。 Listen for it ! は What is this CM about part2 として
1冊にまとめられて発売されると踏んでいる 俺もいろいろと不満があるんだが
某先生が最後に仰っていた
いつまでも教習所にいないで路上に出よう
という言葉を実践できるように頑張って勉強しようとおもう。 >>19
「超速リスニング」って本があるけど、
2012年発売でその後続編全く出てないから意外と需要がないのかもしれん 放送時間が不満。
会社務めは聴けないじゃん。
今までは朝か昼休みに聴き、逃したら夜にというパターンだったのに。 1週目
月曜日 ダイアログ
火曜日 ダイアログ
水曜日 スペシャル
2週目
月曜日 ダイアログ
火曜日 ダイアログ
水曜日 4コマ分の復習
3.4周は繰り返し
これでやったらlisten for it出来て、全く同じ内容で出来るけど、復習より楽習枠を充実させたかったんだろうな >>22
ストリーミングじゃだめ?
一週間遅れだけど >>25
私はストリーミングで聞いてるよ
あれ便利ね、ディクテーションするときとか 顕さんの番組は録音して聞こうと思って
ソースネクストのネットラジオをタイマー録音できるソフト調べたら
音質は最高でも128kbpsだったわ タイトルが変わってもやってることは同じ。少し、趣向を変えることはできなかったのか。 このマンネリズムでラジオ英会話をキープリスニングできた。 この番組って聞いて意味を理解するだけならまあ何とか出来るんだが、
自分からは絶対に言えないような気の利いた言い回しを使ったりするので結構面倒w >>29
定番商品の安心感
これには変えられるません。
カッパえびせんも色々バリエーションは出ますがノーマル商品がダントツで売れてると思います >>28
128kbpsなら音質的には十分じゃない?
時々フリーウェアで録音した128kbpsのファイルを聞くけど、普段使ってる無劣化録音のスクリプトで録音したファイルと比べて、音質的には遜色ないレベル
ただ公開されてるソフトは、いきなりサポートが打ち切られたり、放送方式の変更に対応できなくなってそれっきりになったり、それなりの覚悟は必要 >>36
この時期になるとやって来るいつもの人だw >>38
そんなことはない
英語の基本はイディオム テキスト見たけど今までのラジオ英会話とやること一緒だな >>38
遠山顕のラジオ英会話
すごく役に立ってるけどね
だから英会話楽習も待ち遠しいです
ま、ひとそれぞれ、向き不向きあるということなんですね ラジ英と同じスタイルで勉強が続けられることを
とても嬉しく思っている
遠山チームにお礼を言いたい気持ちだ テキスト届いて読んでみたら今までと変わってなくて草
前向きに見ると遠山先生の体調にも配慮した編成(除く放送時間)だと思う
ラジオ英会話の大西先生もいい選択だと思うけどね 今までラジオ英会話は敬遠してたけど週3日なら頑張れそう テキスト見たら遠山顕のエッセイも連載されるようで
楽しみですね 時間帯が通勤時間帯じゃないのが大変に痛いけど
遠山ファンとしては、なんとかして聞くぞ。 ネットでストリーミング配信してるし(一週遅れになる) 来週の予習コーナー
He's all bark and no bite. 吠えるが全部で、no bite
I'm the same way, but don't you need to eat something? あっしもでさぁ、、、で、 >>28
もとはAMラジオで聴くものだったことを思えば64kbpsでも充分に聴きやすい >>50
予約録音するソフトで無料のものもあるみたいです PCでネットラジオの予約録音して聞こうと思ってたのに、PCが今壊れた(泣 要はリスニングコーナーがなくなって英作文コーナーができただけだね >>56
何年も前からお前は同じこと言い続けているねw
なんで「負け」なの? でもダイアログ中のMEがなくなってる
ラジ英ほど予算がないんだろうか もうキャロリン酸が馴染んで、すでにケイティさんが遠い記憶になってきた。。。 ほぼ一緒だから未練感じずにラジオ英会話聞けてうれしいw ここか向こうのスレでラジオ英会話は顕さん時代が良かった
昔は良かったなんて言い続けなくて済みそうで安心した BUTでなく、andですというところは、マークピーターセンの本思い出した。 「百万人の英語」時代から顕さん人気講師だったもんな
NHKもそう簡単には手放さない CMコーナーがなくなった
あれはコストかかってそうだもんなー
英作文のコーナーのほうが、英会話には直接役にたちそうだからいいけど listen for it
は水曜日のコーナーでたまにはやって欲しい 好きな声だったからケイティさんがいないくなったのが残念だな やっぱり慣れ親しんだ講座はいい
勉強方法も確立してるから
続けてくれた遠山先生&スタッフ?のみなさんに感謝!! 前のラジ英は勢いに乗って勉強できたけど、こんどのは細かい説明が多いねー。 英会話は文法を軽視しがちだから
4技能を鍛えたい人には改善された感じ 遠山先生71才だよね
声が若いからそう思えないけど、70過ぎて第一線で仕事してるのはやはりスゴいな 新ラジオ英会話もきいたけどかなり違ってた。
顕さんの英会話に慣れてるから、やっぱりいい♪
最後の音楽、前のに確かに似てる(笑) 欲を言えば週5講座にして欲しい
遠山先生の体力的な問題もあるので難しいのかもしれないが そうか、ラジ英と変わってないのか。
帰りの車で録音したのを聞くのが楽しみだ 15:45枠聴いてると遠山ラジ英が続いてるような錯覚に陥る >>82
入院?して休んでたしなぁ。
ラジオ英会話から降板したのはそれもあるのかも。
実践ビジネス英語の杉田敏氏も長いよね。最初に聞いたときから代わってない。 出演者除くと曲が変わったぐらいで何も変わってないじゃないかw
欲を言えば大西先生の講座と近い時間か23時代にも放送してほしい
この時間に週3回聞くのきつい 確かに最終回で感動したところなのにすぐ続編が始まったような感覚になるw
ジングルもいっそ前のまんまで良かったような
最後の曲のアレンジがなんか違和感
あとさらに早いダイアログも無くなったんだね ほとんど変わらなかったね
こっちは「ラジオ英会話」まま
むこうを「大西泰斗の英文法楽習」にすればよかったのに
なぜこうなった そりゃ遠山先生の体調考慮してだろ
週5日分教材作りや収録って相当の激務だったんだろな サザエさんやドラえもんみたいに
次考えなきゃって感じか CDとラジオも音源違うから両方録ってたってことだもんね
回数は減っても遠山ワールドが聴けるのは嬉しいよ 水戸黄門第一部が終了して残念がってたら、翌週から第二部が始まったみたいだ。 英作文のコーナーが増えたのは◎!
瞬時に英訳する力を養おう〜
瞬発力が大事!by スティーブ ほぼほぼラジオ英会話で笑った。
メインの語学番組は週5日という縛りがあるのかね。
そうだとしても大西さんの番組をラジオ英文法にして5日やって
遠山先生のを新・ラジオ英会話で3日でもよかったおもうが。
どっちも面白い番組でよかった。 大西2+遠山2+大杉1でラジオ英会話回してくれたら色々かじれて良かったかも。 >>103
おお!遠山先生からの動画メッセージだ! I'm not like her
は
I'm diffarent from her
でもいいんかな? いいんじゃないの?
でもきつい言い方になるのかな?
おしえて、大西先生?! differentの方が強い意味合いって感じがするな この辺りのニュアンスの英会話リテラシーが有るといいな 2014年度のラジ英以来久しぶりに定期購読申し込んできました
しばらくお世話になります、よろしく
ところで、これの「聞き逃し配信」ってどういうサイクルなのでしょうか?
分かる方ぜひ ラジオ放送の翌週に、前週1週間分の放送が聴けます。ということですので、1週間以内なら前週の放送を全部聞けますが、その1週間を過ぎるともはや聞けなくなります。 >>112
そうなんですね!ありがとうございます。参考にします。 キャロリンさんの声、嫌いじゃないけど安心して聞き続けれれるのは
やっぱりケイティーさんの方だな....。
キャロリンさんの声は少年少女や小動物の声だととても良いんだけど、
素の声にはあまり魅力を感じない。 通勤中に聞けなくなったので、ストリーミングで聞くことになりそう。
ケンさんの生歌はこれからも聞けるのか? Grammerは痛恨のスペルミスだけど、顕さんファイトです! >>125
あらら(笑)・・・
放送中に「えーっとー、この「グラマー」のスペリングはG-R-A-M-M-A-R、ですよね!」
と言ってたのはそういうことですか! なので高校生からはじめる現代英語聞くことにした
listen for itもないし、ラジオ英会話には長文ないからそこを補いたい 月火水 遠山講師
木金 大西講師
で朝やってくれー >>131
辞書によると
onを入れるのは強調で通常なら終わってしまうことを敢えて続ける場合とある 朝もいいんだけど夜中にどっちも再放送してほしいな。
仕事学のすすめがほんとにくだらないのであんなの放送しなくていい。
10時から12時までびっちり語学系で固めて欲しい。 週に2〜3回しか放送しないペラペラの本を買う気がしない。
コスパが悪すぎる。
カズオイシグロの小説とか、翻訳者が苦労して翻訳した本が千円ほどだよ。
nhkの語学本値段高すぎる。 出版するための経費は放送日数で変わらないんだし
貧乏くせえ発想だな 値段考えたら、異様に充実してると思うけど>NHK語学テキスト 仕事忙しいと週5日ディクテーションする暇なかったから週3で助かるわ 去年のラジオ英会話よりレベル落ちた?
去年は本屋でテキスト見ただけだが初回が確かゴミのリサイクル話でパッと見で難しく感じた。 >>143
しばらくぶりにラジオ英語講座やってみようとこの4月から始めたけど、
ラジオ講座が全体的にライトな感じになっていると感じた
クオリティ変わらないのは杉田先生のビジネス英語 今回のレベルが続くなら聴いてみようかな。
実践ビジみたくエグゼクティブたちが小難しい社会問題を論じ合うようなのはパスだわ。 そ。そのうえ講座によってはラジオとテキストさえあれば気軽に勉強できます!
というのはあくまでも謳い文句で、DLとかCDがおススメですよ、録音とかストリーミング
音質保証外ですから〜 土曜日になってやっと聞けた。サラリーマン向きでない放送時間つらいな。 ラジオ英会話とこの番組も夜23時以降に再放送あるといいよな
1週遅れストリーミング放送があるだけ良い時代だけど
SDカード録音できるラジカセ()を買おうか考えている オープニングのドアを開ける時の音が、ラジ英時代よりも軋んでいる気がする。 この時間の勉強もなんかリラックスしながら出来ていいね。 >>153
ドアを開ける時の音は今風の音じゃない?
ピンポンがバスの降車ボタンで鳴るチャイムみたい ドア開ける音がボーリングのピンが倒れる音に聞こえる キャロリンさんの声を聞くと
どうしてもリオを思い出すわ >>120
「少年少女や小動物だととても良いんだけど」
これオモシロスギ・超ウケ! まあリオの声はケイティさんが声色でやってると思ってた俺ぐらいになると
何でも適応できる。 らじるの聞き逃しに楽習が無いんだけど、この番組は対象外?それともまだ? これから顕さんの番組聞かないといけないのに
うっかり酒飲んでたw
このスレのお陰で番組あるの思い出したわ。 月ー水午前10:30
月ー水午前3:45
土曜午後7:50
土曜午後9:00 ストリーミングでやっと聞いた
ホントに変わってないんだな
話す速度がちょっと遅くなったね >>165
今年度のものは今日の10時に更新予定
各番組のところに書いてあった ラジオ英会話の時よりレベルアップした位置にあるのだから、もう少し速く英語スキット話してほしい
できれば水曜日の復習はネイティブレベルのスピードで
それのほうがリスニング強化に繋がると思う >>172
じゃあ他の番組を聴けばいいだろ?
レベルがレベルが言ってる奴はなんでこんなに馬鹿ばかりなのか? ダイアログ3の作文で、
イギリスをEnglandって訳してるんだな。
各方面に配慮のNHKだから、the UK とでも言うのかと思った。 >>172 リスニングしたけりゃ英語ニュースでも聞いてろ馬鹿 ラジオ英会話のテンプレを元に>>1のテンプレ作ってみたけどどうでしょ? >>178
中止が間に合わず間違えた曜日のやつが書き込まれてすまん
>>179が正しい曜日です 週3回だと物足りないが、腹八分目の方が体にはいいんだろうな >>182
最後に刺青を見せつけるのが金さん
合間にダジャレをはさんでくるのが顕さん ストリーミングで聞いてるから今週からスタートになったけど
すごくいいかんじ
write it! の日本語質問に英語で答えてくれるのはいいな♪
木金復習にあてて、ゆったり続けられそう 今日のAnother Situationがおもしろかったのでディクテーション
こうすると改まった表現になるのか
A: Hello, Benjamin. What are you planning to do today?
B: Hello, Abby. I'm working on my book report for The Great Gatsby.
A: That's not due until next month, isn't it?
B: I'm aware of that. I'd like to get a head start.
A: How far are you now, may I ask?
B: Actually, I finished it last night. I'm writing the report, at moment.
A: Is that so? Outstanding! >>179
乙です
次スレからこれで行きましょう
スレが終わる頃に誰かがアンカー貼ってくれるといいんだけど ラジオ英会話スレで、
遠山先生の講座は役に立たないイディオムを紹介する講座と書いてありましたが
本当? キャロリンさん (リオ) のファンです
でもたま〜に、ケイティさんの声が聴きたくなります
この曜日・この時間にはケイティさんが必ず話している、という時間帯はありませんか
録音しようと思います people there are all bark and no bite. >>193
役に立つよ
英語の記事読んでると出てきたりするし
ドラマ見てると言ってたりするよ
スキットで音読練習しておくと
出てきたらわかるから 英語ニュースはよくケイティさんが読んでるよね。かっこいい。
しごとの基礎英語であんなにかっこよかったハワードさんは意外なぐらい咬み咬みでちょっとかっこわるい。 >>197
基本役に立たない勉強なんてないんだよね。
こういうちゃんとした講師が考えたプログラムで。
文句言ってる奴がポンコツなだけでさ。
役に立たないと思うならやらなきゃいいだけ。
やるかやらないか決めるのは自分だろって話だわ。
そんなことまで人に聞くようじゃもう何もしなくていいとおもうよw 無駄だわ。 役に立たないというか
同じラジオ英会話でも今の大西版と
KEN版ってアプローチが180度かそれ以上違う
まさに極北というか
大西先生はああみえて非常に手堅いというか英語で遊ぼうみたな部分を極力押さえて
基礎が大切ですよみたいな文法アプローチで
でそのわりに、参考書なんかイラストで前置詞を説明したり、
テレビでギャグ行ったり、正統派の英語教育みたいなとこからは異端な扱いを受けてる幹事で
KENのほうは、英語を教育しようとか、高校生や大學生、初心者に基礎が大切ですよみたいなスタンスはなくて、
で脚本も毎回嗜好をこらしてて、ぶっとんだ設定やふざけた固有名詞で
NHK語学講座の番組の位置づけはスタンダードの扱いだが
非常にクセがあるというか
でもああみえて、時々やる、文法解説のグラマーコーナーなんかは
文法の骨格の部分を非常に、腑に落ちる、理にかなった解説で
この人すげえわっていう、そういう片鱗もみせるんだな ちなみに俺が好みでないのは
入門ビジネス英語の柴田先生の講座みたいなやつかな
あれは一見、実用向けで
柴田先生の豊富なビジネス経験とやらをふまえて
我々にビジネスマナーも含め教授くださりますが
使えるフレーズとシチュエーション満載っぽいが
なんか違う気がするわ。 >>200
遠山先生のは
とりあえず中学で学ぶ基本文法は習得してる
リスナーのみなさんへ、というかんじで、
でも文法的な説明もツボおさえてやってくれますし、
英会話文法の説明は
ああこういうかんじなんだなって本当に分かる
分かってリピート練習すると身に付いていきますね 脳内に英文が蓄えられる前に文法やっても
貴重な放送時間が食われるだけ。文法は
三ヶ月に一分だけやればいいんだよ。
ごちゃごちゃ言わずに遠山のケンさんを
信じろよ。 >>192
>>179にも入れてあるけど日本語URLエンコードしてあります
専ブラによっては日本語URLデコードないのあるからw >>199
各番組どれも考えられているなと改めて思う
遠山先生の講座もテキスト買って毎回聞くのはノリが苦手で避けていたけど
英会話楽習になったからとテキスト買って始めたら
以前と変わらないことに落ち着く自分がいたw
23時代は英会話タイムトライアルからボキャブライダーまで聞いているけど
入門ビジネス英語と実践ビジネス英語も面白いもんだね >>206
ガラプー KKa7-PmhYはラジオ英会話スレに巣喰う荒しです
スルーしてください
【NHKラジオ講座】ラジオ英会話 Part 25
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1519433128/
893 名前:名無しさん@英語勉強中 (ガラプー KKa7-PmhY)[sage] 投稿日:2018/04/12(木) 11:45:07.35 ID:OvzPduCLK [1/4]
きちがいアンチは失せろ
二度とここにくるな
894 名前:名無しさん@英語勉強中 (ガラプー KKa7-PmhY)[sage] 投稿日:2018/04/12(木) 11:45:37.83 ID:OvzPduCLK [2/4]
きちがいアンチは失せろ
二度とここにくるな
895 名前:名無しさん@英語勉強中 (ガラプー KKc7-PmhY)[sage] 投稿日:2018/04/12(木) 11:49:02.36 ID:OvzPduCLK [3/4]
きちがいアンチは失せろ
二度とここにくるな
896 名前:名無しさん@英語勉強中 (ガラプー KKc7-PmhY)[sage] 投稿日:2018/04/12(木) 11:49:39.03 ID:OvzPduCLK [4/4]
きちがいアンチは失せろ
二度とここにくるな
932 名前:名無しさん@英語勉強中 (ガラプー KKa7-PmhY)[sage] 投稿日:2018/04/13(金) 04:09:12.77 ID:XqgJtd5iK
長文アンチ失せろ
二度とここにくるな
976 名前:名無しさん@英語勉強中 (ガラプー KKa7-PmhY)[sage] 投稿日:2018/04/14(土) 03:57:06.44 ID:fSrHo5z3K
遠山信者うぜえw まあ勉強する脳みそがないから荒らしなんだろうしねw 5月はプーキーとジャックハンマーが出るね。
顕さんがプーキーのマネを止められるはずがないって
予想してたわ。 >>193
あの先生の講座で出てくるフレーズは意外と使えるんだよな
しかも、使うと相手が
「お、こいつ日本人のくせにこんなフレーズ知ってんのか」
というような顔をするのが面白い ケイティさんをNHKニュース7の副音声で確認
帰国したんじゃないんだな テキストのイラストに
Stay hungry.
Stay foolish.
があるな キャロリンさんが風邪で不調になったら
little sister or twin B
あたりの設定でケイティさんが登場することを
楽しみに待ってるんだ! ケイティは14時から第2でやってるラジオジャパンに普通に主演してるけど アメドラや映画を字幕なしで見たいために英語の勉強を10年前くらいから始めたけど、
遠山先生のラジオ英会話で学んだイディオムは本当によくドラマとかで出る
あと英会話リテラシーでシェークスピアも取り上げていたけど、これも台詞で出るわ 海外ドラマとかスクリプト検索すると顕さんのイディオム普通に出てるよね。
国内の他の教材や検定にあまり出てこないし、スピーキングで使うならもっと平易な表現でもいいから即効性とか求めたら違うってことになるのかも。要は受け手の問題で他の基礎講座選べば良いのだと思う。 覚えて直ぐに何かテストの点数が上がるようなイディオムではないだけ。
使われてはいるけど、スピーキングではもっと平易な表現でも大丈夫。
ただリスニングでは話し手に語彙制限出来ないのだから覚えて損は無い。普通に出てくるし。 ただそれをもってNHKラジオ講座の王道スタンダードで
その名もラジオ英会話っていういちばん平均的で初心者も入り込めそうな名称だったのが問題だったんだよ
英語の勉強を始めて参考書で基礎もある学生向けの基礎英語じゃないラジオもきいてみようかで
まずここから入る人が一番多い
NHKで一番長く人気のあるスタンダードらしいで
これやったらそりゃね
だから大西先生みたいなものこそ真の王道講座っていえるだろうな
大西先生自体は英語教育では異端者の扱いを受けてるが
SV(OC)をいまさらかって思われるまでしつこくやる
前置詞をイメージでつかむ
そういう積み重ねをバカにしないでやることが
ひいては会話の力をつけるというのは
毎回、英作文の設問を確認テストとしてやる
少なくともラジオ英会話というなんおアレンジもない番組タイトルの主旨にはあってる気がするけどね
KENは、スタンダードじゃなくて
英語講座でランク分けするのとは別枠のKENプレゼンツ枠に
するのは今さらながら妥当というか、遅きにしした感すらある。
そりゃあこれをコツコツ聴い聴いてラジオ英会話ってタイトルとおりの
公共放送のマス的な日本人の学習成果を期待してもさっていう
日本人の英語学習のコツコツ感みたいなもにはあわないって
大西版みたいなものやタイムトライアルとKENの放送とかNHKの二ヶ国語放送を
並行して、
両側面を別物と聴きつつ、相乗効果をもたらすってのが理想の聴き方だろうな
基本の積み重ねねがひいては発信力に繋がるという面と
英語は実践即効性即物的な学習でなく親しんでこそって考え 今日は4:30に帰ってこれそうにない、もう2週連続で日曜聞いていない
もう脱落しそう PCで聞いて木金土と復習でもう一回、日曜日に一気に聞き直しておしまいよ まあ、遠山講座は大学修了して英文法の基本は知っている人が楽しみながら英語に触れて能力アップするための講座だよな >>222
平川・松本以来のラジオ英会話(当時は別の名称)を知ってるなら
大西先生の方が文法を重視し過ぎて異端だとわかるはず
遠山先生はもともと「英会話入門」を持っていてその後「英会話」にスライドしたから
この講座で元の立ち位置に戻った感がある
文法と会話のバランスは、個人的には東後・大杉ぐらいが一番良かったかな 大西先生のイメージとか説明はわかった気にはさせてくれる。
ただ結局自分で演習していかないと身につかないんだから取っ掛かりがすこし楽なだけな気がする。 昨日、中型書店に行ったら、楽習の4月号が数十冊売れ残っていたぞ。
ざっと数えて40~50冊。
ペラペラ薄い本に高いお金を払うのは、いやね。 In Another Situation! の文字起こしって、テキストには載ってない? この時間帯にやってくれよう
月火水にこの番組やって木金現代英語やればいいのに >>237
午後03:45〜04:00では、
月〜水曜日 英会話楽習
木・金曜日 「現代英語」
だよ
(火・水曜日は、「現代英語」、一度、終わってるけど、、、。) >>238
ありがとう
やっぱそうなんだ このダイアログも載ってればいいのにな >>234
中身の濃さ考えたら
安価だと思うけど
英会話楽習だけじゃなくて
NHKの語学テキストは全部 >>240
あそこを聴き取れるようになるまでの道のり
最終テストみたいなもんさ >>241
中身こいかなぁ。
NHKの語学テキストを全部読んはいないけど
英語関係は文字や絵をでかくして
薄っぺらになっているような気がする。 オープニングを聴いて浮かんだ光景。
去年まで「come on in」と迎えてくれた店に行ったら、建物ごと撤去されてて、
ちょっと不便な場所で細々と営業続けていたので、事なきを得たが、
若干家族の構成員が変わってて落ち着かない感じw ちうか、
遠山社長はラジオ英会話の他に副業でKen's Cafeをキャロリンミラーとやっていたわけで
支店の従業員、それも元々は本店にいた従業員が合わさって戻ってきた感じ うわっ
酒飲んでて顕さんの番組聞くの忘れてた
まだ新しい時間枠に体が慣れてないわ
ネットラジオをタイマー録音できるソフト買おうかな 10年前、遠山先生の英会話入門聞いてたんだけど、すっかり忘れちゃったから今月から聞き始めた
全然変わってなくて懐かしいなあ
キャロリンさんもお元気で
しかし10年前350円だったテキストが、486円て
物価の上昇こわい >>238
>>240
「藤井塾 英会話楽習」
をググると、
「in another situation」
が、出るよ ケイティさん
今日もまた14時の第2放送のラジオジャパン担当だった >>254
または、
「stl52」
で、ググる! ドラマ内キャロリンさんの声がたまにケイティさんに聞こえるww >>244
上手い事言うなぁ。
この番組はゆるゆるすぎて放送時間さえ忘れてしまう。
緊張感のないジジババの番組になった。
まぁ末永く続けてください。 >>255
えー そうだったのーー
こりゃ、その時間帯タイマー録音だね サンクス ダイアログ6 「納豆に挑戦」の In Another Autuation の Australlian spread って
Vegemite ベジマイトのことかなぁ?(笑) >>263
好奇心からですが、一度食べてみたい (((((((( ;゚Д゚))))))))ガクガクブルブルガタガタブルブル イギリスでベジマイト食べたことあるけど、思っていたよりも酷くなかった
西洋のゲテモノというかトンデモ料理は、アジアと比べるとたいしたことない
フィリピンの半分孵化したゆで卵とか
dialogueに載せるわけないけど >>255
今日は違った。
ハワードさん(ジョブ基礎、金フレ)だった。 >>262 >>263 >>264
へぇ〜。俺も、食べたいなぁ。
(⌒〜⌒) >>266
スレ違いだけど
NHK WORLDのRADIO JAPANはWebストリームやPodcastで聞けるんだが
その時点で最新のものしか聞くことができないのが困る
14時放送だと6時間後には次の時間のものになるし >>254 >>262 >>267
ということで、
ネットの藤井塾 英会話楽習のin another situationの所で
It’s made from ???.
となってる部分は
It’s made from yeast.
だね。 >>270
「stl52のブログ」でも、
Man: It's made from yeast. How do you like it?
とあるね。
よかった、よかった。 おワタ
土曜日まとめ聴きもいいね
穴埋めはやったばかりだから○ばかり >> 270
ですが、今日改めて藤井塾に行ってみたらyeast の部分が ??? からyeast に修正されてた。
めでたし、めでたし(笑) another situation
が完璧に聴き取れるようになるまでが、この講座の修行ということでしょうか? >>274
いやぁ、めでたし、めでたし。
(⌒〜⌒)
また、がんばりましょうね! 4月27日(金)20時05分からNHKラジオ第1「想像と言葉」というゲーム番組に
我らの顕さんが出演されるようですよ!みんなで聴こう! >>278
情報ありがとう
忘れないようにメモしとかいないと φ(.. )メモシテオコウ 顕さんで、なんだろう?・・・何とも言えない魅力があるね。
Carolyn Miller さんは昨年の「高校生からはじめる現代英語」の冬の特別企画で詩を朗読していたんだけど、うまかったな。
Jeff Manning さんは、初めましてです(笑) 顕さんの最大の功績ってヒアリングの恐怖を取り除いた楽しい英会話を体験させる構成力だからね
日本語ですら会話自閉症状態だった自分はこの講座で英語聞くのが楽しくなって色々勉強してる
英会話の入り口としては今でも健在だから楽習というわけで ラジオ英会話はタマタマ車で初めて聴いたんだけど、面白いからその後は毎日聴いた
隣の課の課長が声がそっくりだったんだけど、ハゲて黒眼鏡だったから、テキスト買うようなるまで、そのイメージで聴いてた。 >>280
JeffさんはアフラックCMのアヒル役で有名だぞ 【お知らせ】
4月30日(月)〜5月2日(水)・5日(土)は4月23日(月)〜25日(水)・28日(土)の再放送です。
5月7日(月)午前10:00から14日(月)午前9:59まで掲載するストリーミングは、
4月30日(月)午前10:00から5月7日(月)午前9:59まで掲載する『4月23日(月)〜25日(水)放送分』と同じ内容です。 はじめまして。
こちらのレスを見つけて、初めて書き込みます。
ラジオ英会話が、大西先生になり慣れません。
以前、ラジオ英会話のスレに、過去の遠山先生の講座を
アップしていただいている方がおられましたが、
ダウンロードしようとしたら、
期限切れになっていました。
アップいただければ幸いです。 フランス語、スペイン語、ドイツ語、ロシア語より下w
今年度を最後に打ち切りだな。 テキスト担当者も頭痛いな本音は3カ月短期集中で終わらせたいだろw ラジオ英会話スレで遠山信者のおっさんが騒いでいるが、遠山の時代は終わったということが、販売部数にはっきりと表れている。 この番組はラジオ英会話の次の時間帯に
高校生からはじめる「現代英語」とあわせて帯枠にならんかね
中国語の貴重な時間でもあるから難しいんだろうが
それなら23時台のボキャブライダー終わりなど平日夜枠欲しいわ 対立厨が何の為に生きてるかは知らんが、
今回の新講座は遠山氏引退の前にワンクッション置いただけの気が何となくする。 引退するのは早いだろ
この講座はジワジワ人気が上がるんじゃないか? 皆さん見る目ないな!
いい講座なのにね (^_-)-b 正直中国語やハングルの時間減らしてB2やC2の帯を増やしてほしい… >>300
【レス抽出】
対象スレ:【NHKラジオ講座】ラジオ英会話 Part 26
キーワード:Sa52-miAp
検索方法:マルチワード(OR)
330 名前:名無しさん@英語勉強中 (アウアウエー Sa52-miAp)[sage] 投稿日:2018/04/20(金) 13:24:03.09 ID:gHj2RD0ma
ケイコキタガワ
432 名前:名無しさん@英語勉強中 (アウアウエー Sa52-miAp)[sage] 投稿日:2018/04/22(日) 16:36:24.27 ID:k91QF48Aa [1/3]
お尻になりたい
433 名前:名無しさん@英語勉強中 (アウアウエー Sa52-miAp)[sage] 投稿日:2018/04/22(日) 16:58:58.71 ID:k91QF48Aa [2/3]
なんだい?いいんじゃないですかって他人ごとかい
435 名前:名無しさん@英語勉強中 (アウアウエー Sa52-miAp)[sage] 投稿日:2018/04/22(日) 17:16:57.93 ID:k91QF48Aa [3/3]
男を知っている
女を知っている
両方知っている
457 名前:名無しさん@英語勉強中 (アウアウエー Sa52-miAp)[sage] 投稿日:2018/04/23(月) 12:56:12.98 ID:El2TryUVa
なんとか趣味クラブ
だと思ってください
抽出レス数:5 テキスト以前よりダイアログ2×3週で6日分少ないのに同じ値段なら割高だよな NHKは遠山信者を当てにして番組を継続したが、実際には遠山信者は少なかったということ。 遠山ってKorean Japaneseが多いが・・・ >>278
>>279
φ( ̄ー ̄ )メモ!メモ!
ところで、Dialog 8の
B: Now I travel the world collecting rare feathers.
A: That’s a feather in your cap.
B: Right.
"feather"で、「うんうん」? >>306
>"feather"で、「うんうん」?
なんでRIghtって言っているのかわからないってこと? ___
_ -‐ ニ -‐‐!
r_ -‐ _ -┐!
| | r‐ | |
| | | 歩 | |
| | | き. | |
| | | ス. | |
| | | マ. | |
| | | ホ. | |
| | |__. -┘|
| | ( ◎)_. -┘
|,.!--‐  ̄ ノ
|:: " /
|:: /|::. |
|:: / |:: |
/:: / |::. |
/: _/ |:: |
i::_ノ i:_.j >>303
ラジオ講座が減ったから、
皿洗い始めたんじゃないの? >>310
明るい気分になれるから鬱が良くなってきました。
遠山ラジオ英会話も英会話楽習も大好きです。
続いてほしい。 Nothing works better than this Ken's Enjoy English Conversation! >>306
Georgy Girl/The Seekersより
"So shed those dowdy feathers and fly"
また、"feather"か! 5月号のテキストにプーキーとジャックハマーが出てきているってことは、
いずれジョン・ドー一家が登場するんだろうか? 出てきてほしいけど今のとこダイアログが1話完結になってるからなあ
ひと月まるごとストーリー形式じゃダメなのかな キャロリンさん、高音になると歌声に
リオっぽくなって 嬉し楽し キャロリンさんも、なかなか歌がうまいな
やっぱり芸達者な人でないと顕さんの相手は務まらないな 今週、今年度のケンさんの楽習初めて聞いた
前年度のラジ英と全く一緒じゃないかw
何も変わってないのが心地いい
大西先生のラジ英も聞いてるが、あれはあれでおk
ケンさんはこれでいいと思う 入門ビジネス英語と顕さんのこの講座を合併させて
一冊の本にしたら売れると思うよ。
何しろ顕さんの本は大量に売れ残ったので、本屋の5月号の入荷はだいぶ少なめだ。 早朝も夜間も放送ないんじゃ聴ける人はかなり限られてくるよね
売れないのも仕方ないだろう すぐ解雇するわけにはいかないから昔風に言えば窓際族においやってほとぼり覚めたらやめてもらうんだろ >>332
でも遠山先生自身そろそろやめたいと思っているかもしれんな
東後先生の本で昔読んだけど、ダイアログ作るのってかなり大変らしいし 午後9:45-10:00のラジオ英会話の後に月火水午後10:00からこの講座やってほしかった
木金午後10:00から現代英語でちょうどいいのに
なぜか中国語 テキストを電子版で買ってる自分は少数派なのだろうか
紙のいいところは書き込みができることと、ページがめくりやすいので見たいページがすぐに開けること
電子書籍のいいところはかさばらないこと
スマホでも持ち運べるので、いつでもどこでも読める
しかし、目当てのページがすぐに出せない >>332
窓際に追いやるというより…
長年の感謝を込めて花道を用意してあげた形じゃないかな
何事も引き際って大事だね
惜しまれるうちに潔く去る方が美しい 俺は電子版でとりあえず買って、あとで紙の中古叩き売りを買うこともある。 ジョージーガール
歌詞が妙に気になったのでamazonのビデオレンタルで映画をみてしまった
時間の無駄だったw >>338
まだまだやって欲しいね
楽しみを奪うな! >>340
その時間の無駄が豊かさを作り出すのさ! >>319
"a little bit"が、楽しいよ! 近所のイオン内の本屋。
「高校生からはじめる現代英語」の4月号もだいぶ売れ残っていた。
なので5月号は、4月号の半分しか置いてない。 >>336
ことば力アップで1日分使うからなんだろうが
週2の「高校生からはじめる現代英語」とペアで放送枠を確保してもいいのにな >>334>>338
体調不良で休んだこともあるし
週3で負担を減らしていつでも辞められるようにしたんじゃないの
元気なら大西先生の講座と並行して続きそうだけど
遠山先生も杉田敏さんも年齢を考えたら終わりを考える必要あるだろうね キョロリンさん、スキットだとクセが強くてリスニングむずい。 そおかなあ?
キャロリンは良くNHKラジオで聴くけ 高校生からはじめる現代英語でもよくニュース読んでいるよね
3月まではラジ英のニュースのコーナーでもよく読んでいたし、
Leoの声もキャロリンさんじゃなかったっけ? キャロリンさんはエンジョイ・シンプル・イングリッシュでもよく聞くよね 火曜日でやっと、再放送と気付いた、、、。
orz
でも、「Georgy Girl」が良いから、水曜日も。
( ~っ~)/ 60年代はビートルズ以外に古典型のアイドルソングの最後の時代か そういえば、キャロリンさんいろいろ出てたね。
ジェフさんの相手はいつもケイティさんだったから違和感があるのかも。 「A SONG 4 U 今月の歌」
やっぱり、いいね。 答え合わせするの面倒くさいから別冊解答にしてほしい 6月号から解答は別冊で、もしくは同じページの下の欄で、手で隠して放送聞くから ラジオ英会話のスレで、遠山顕さんのラジオ英会話の数年間の録音を
アップロードくださってた方がおられますが、
ダウンロードしようとしたら期限が切れていたので、
再度アップロードしていただけませんか?
よろしくお願いしますm(._.)m "Dialog 9"ではなく、再び、"Dialog 1"なのね。 きゃろりんは、なんで?って振られると
'cause なになに >>368
「スカイダンサー(Sky dancer)とは、棒状や人形型の布袋でできたチューブに送風機で下から送風することにより、様々な形状に動き回るバルーンアトラクション資材。
スカイダンサーは、エアダンサー(Air dancer)や、スカイガイ(flyguy)とも、呼ばれる。」
(「インフレータブル・バルーン」の、「スカイ・ダンサー」のWikiより)
"エアー・ダンサー"の件、ありがとうございました。
(^人^) air dancer出たな
ダイアログじゃなかったが
5月1日なのに桜とエイプリル・フールネタなのはなぜ?
アナザーはワロたが エイプリルフールのアナザーシチュエーションにわろた
ほんとに「4月馬鹿」って言葉がぴったりって感じw 久しぶりに聞こうと思ったら色々変わっててびっくりした
またお世話になろうと思う >>374
色々変わっててびっくりしたか、色々変わってなくてびっくりしたか、わからんけど。
> またお世話になろうと思う
よろしくね。(^◇^)┛ >>375
ラジオ英会話が違う先生になったこと今日知って驚いて
先生のテキストは本屋で見かけたからまさか移動してたとも思わず
でもあんまり変わってないらしいことを知って良かったw 今月のテーマの天気は航空無線で結構馴染みある言葉があったりする 「あと1つだけ」("Just one more thing.")
「うちのカミさんがね、、、」
は、刑事コロンボ? >>380
"One more thing…"は、スティーブ・ジョブズも、あったね。 >>380
「うちのかみさんが..」というのは、吹替版のコロンボの決まり文句。
日本では小池朝雄さんの吹替のイメージが強烈で、一度見ると誰でも真似したくなるほどだった。
以前のジェフさんのGodfather のモノマネもうまかったね。 JobsのOne more thing..も元ネタはコロンボじゃないかと言われてるみたいだね 音源を探しています。該当音源を持っている方は各URL(OneDrive)にドロップしてくださると助かります。
※ファイル名で日付がわかるようにしてください。
・高校生からはじめる「現代英語」
絶対欲しい:2018年4月〜
できるだけ欲しい:2017年4月〜2018年3月
https://1drv.ms/f/s!ApiwzjcvCbZFaUycR_5ZLl2BQ28
・遠山顕の英会話楽習
絶対欲しい:2018年4月〜
https://1drv.ms/f/s!ApiwzjcvCbZFavWyp-lYeFJhs6k
・入門ビジネス英語
絶対欲しい:2018年4月〜
できるだけ欲しい:2017年4月〜2018月3月
あれば欲しい:2008年4月〜2017年3月
https://1drv.ms/f/s!ApiwzjcvCbZFayHlO8XgAc_GIxs
・実践ビジネス英語
絶対欲しい:2018年4月〜
できるだけ欲しい:2017年4月〜2018年3月
あれば欲しい:2008年4月〜2017年3月
https://1drv.ms/f/s!ApiwzjcvCbZFbDCsG4CfF9jpxGw
アップロードされた音源データはiTunes向けに編集して再アップします。
参考にボキャブライダーの2017年3月〜の編集済み音源を載せておきます。
https://1drv.ms/f/s!ApiwzjcvCbZFbsPW5QMN-jFw6rE >>385
・高校生からはじめる「現代英語」
2018年4月〜
2017年4月〜2018年3月
・遠山顕の英会話楽習
絶対欲しい:2018年4月〜
・入門ビジネス英語
2018年4月〜
・実践ビジネス英語
2018年4月〜
これは買う予定(アプリ)
総額\42,000
書いてるのの中には販売すらされていない音源が含まれているから探してる そんなのコレクションしても絶対聞き通せない
あきらめて今手に入る分とこれからの分をせっせと消化せよ ほらもう5月も半分過ぎちゃったよ?
2018年度の4月の分をまず消化しないと >>384
自分が違法行為をおこなっているのみならず、他人にも違法行為を行うことを唆しているということを理解してる?
君は英語より先に、もっと大事なことを勉強する必要がありそうだね。 手に入らない音源を探してもストリーミングをダウンロードするアプリを紹介するサイトが出てくるばかりでファイル自体を共有するサイトがなかったのはこういう健全な方々がいらっしゃるからですね
ストリーミングをダウンロードするならブラウザだけでも事足りるのにね(´・ω・`)
大人しく募集を取り下げます(´・ω:;.:...協力してくれた方は申し訳ない
・・・NHKはどうせ販売するなら11ヶ月で販売終了せずに1年単位で売ればいいのに
*高校生からはじめる「現代英語」の2017年度の音源が購入したくても見つからない方へ
NHKが公式で出しているアプリ「語学プレーヤー」で販売されていました。
1年分で合計1万円弱です。 ホモ 様
お世話になります。
NHK出版セールス・プロモーション部サイトメール担当です。
このたびは、お問い合わせいただきありがとうございます。
恐れながら、バックナンバーは過去11ヶ月までの
お取り扱いとなっておりますので、
『高校生からはじめる「現代英語」』の2017年4月号と5月号のテキストとCDは、
既に在庫・再版の予定共にございません。
また、2018年6月号が先日発売になりましたので、
2017年6月号のサイトでのお取り扱いも、
5/20(23:59)をもって、終了いたします。
ご要望にお応えできず心苦しい限りでございます。
誠に申し訳ございません。
何卒よろしくお願い申し上げます。 >>391
テキストなら電子書籍で買えるんじゃないの? >>391
そうやって自分の違法行為を正当化するつもりか?
見苦しいぞ
いい加減にしろ! >>392
テキストは販売してある分だけ全部買って、足りないのはフリーマーケットで未使用品買った。 高校生のための現代英語の去年と今年の分
遠山顕の英会話楽習の今年の分
入門ビジネス英語の今年の分
実践ビジネス英語 の今年の分
これらの音声データだけで\62,500
それにそれらの分のテキスト代\29,160
総額\91,660の出費(´•̥ ω •̥` ') >>397
ホモ様、何のためにそんなに集めてるの? 現代英語と楽習の6月号のテキストブック買ってきた
もう大西英語は脱落、これでもう日曜の午後4時半に帰ってこなくてすむ 年度にこだわらないならもういっそ、カシオの電子辞書買ったらいいんじゃね
https://casio.jp/exword/products/XD-Z8500/
入門ビジネス英語 2015年度
実践ビジネス英語 2015年度
ラジオ英会話 2016年度
一年分のテキストと音声が入って実売価格が26,000〜28,000円ぐらい ていうかテキストや音声買えないからってここでタダでもらおうというのがお門違い
毎日録音すりゃいいじゃん >>403
本当にそのとおり
犯罪者の犯罪教唆の書き込みを読まされるのは不愉快 >>398
>>399
>>400
田舎だからそんなのあるかな(´・ω・`)
あとは志望校に合格した人が使ってたからかな
>>402
え、なにそれは(´・ω・`)
>>403
もう全部買ったよ
今年分の未販売分もチャージした
販売されているMP3データはラジオやCDの音源と違って特典も付いてるから販売されてるならされてるなら買った方がいいと思った
英語に聴き慣れるために他の年度も持っている人いたら譲って欲しいと思ったけど、よく考えたらTEDとかVOA使えばいいって気づいたのもあって募集辞めた
用は済んだしここにはもう来ないよ(´・ω:;.:...サヨナラガンバル 録音する機材はどんなの使っています?
オリンパスのラジオサーバーを以前使っていて便利だったが
ラジオ直接受信前提だと今ならSONYのラジカセZS-RS81BT辺りが無難なんだろうか
ポータブルラジオレコーダーのICZ-R110と迷うんだよね
ゴガクアプリで翌週なら聞きまくれるとはいえタイムラグを減らしたい >>406
パソコンは‘’どがらじ‘’がいいな。設定すればmp3ファイルに勝手に変換してくれるし、サイズも調節出来る。オススメ。
スマホならAndroid向けで‘’録音ラジオサーバー‘’かな。しかしこのアプリ半分録音失敗するんだわ、、、。 >>397
そんなこと知らんがな
違法行為をしてまであなたに恵んでくれる人っているのかな
391で、過去11ヶ月云々ってメール文を貼ってるけど、
「絶対欲しい」って書いてるやつって全部先月からの放送だし >>406
自分はソニーのICZ-R250TVで録音している
パソコンでもいいんだけど、うっかりシャットダウンしていたら録音できなくなるし、
これだと設定さえしておけばきちんと録音してくれる
でも基本的に録音用にしか使ってなくて、放送を聞く時はiPadで聴いているけどね 私はOLYMPUSの携帯ラジオサーバーを10年くらい使ってる
未だに壊れなくて重宝してるよ
予約録画できて携帯できればなんでもいい Linuxサーバーでスクリプトを書いてcronでうごかしている。
語学とプログラミングは認知症の予防に一番だな
もう手遅れかも知れんが 思ったより反応あって皆さんありがとう
>>408
Macだと選択肢少なくて…
>>410
CDプレイヤー不要なら大きさも小さいしこの機種の方がいいな
ラジオの放送を直接受信できれば録音されるのは楽だよね >>413
語学勉強のための録音用機材にCD再生機能必要かね?
自分の場合はパソコンのiTunesでCD読み込んで、iPhoneやiPadにデータ移したら
あとはもうそのCDは一度も使わんけどな すまん、誤爆です
日大のアメフット部のヤクザ監督のニュースを見てた 4週目の古きニュースのやつでやってほしい
「日大アメフト部体当たりをして監督謝罪する」 >>414
CDプレイヤーしか持ってない人いますよ >>419
>>413の人はMac持っているみたいだから、
CDプレーヤーしか持ってない人には該当しないのでは? 東進のセンター英語買って痛い目にあった
CDプレイヤーで再生されない
ビニール開けて見えないところにCDプイレヤーでは再生されませんと書くところはわざとだと思う
赤本買い直したよ >>424
しかし、時間が余った分、難しいよね!? >>426
関係ないスレで政治ネタやっても嫌われるだけだぞ 以前、ジョギングしながらラジ英聴いてるって人がいたけど
今は楽習を聴いてるのかな
周囲に注意を払いながら外を走って、なおかつ
ラジ英を聴きこなす7なんてスゲーと思っていた >>428
自分の場合は放送そのものは座ってテキストに書き込みしながら聞いているけど、
ダイアログをearbudsつけて聴きながらジョギングすることはよくあるから、そういう意味じゃないか?
音楽聴きながらジョギングする人って結構いるけど、音楽の代わりにダイアログ聴いているってこと
楽習のダイアログ以外にも実践ビジネス英語や高校生からはじめる現代英語の英文を聴いていることもある 今のラジオ英会話は歩きながら聞いてるけど、依然のラジオ英会話は座ってテキスト見ながらじゃないとわからなかった 車運転しながら聞いてるから、テキストは見られないな。
集中して聞いた後でテキストを読むと頭に入りやすい。 マザー・グース「A was An Apple Pie」 一息で言うとか以前に最後まで全部かまずに言えないよぉ
途中で絶対引っかかるんだけど
ジェフさんキャロリンさん顕さんすごいなあ "Fifteen degrees"は、"Fifteen degrees Celsius"なのね。
カ氏度では、59°F。 ラジオ英会話のスレで、遠山顕さんのラジオ英会話の数年間の録音を
アップロードくださってた方がおられますが、
ダウンロードしようとしたら期限が切れていたので、
再度アップロードしていただけませんか?
よろしくお願いしますm(._.)m >>439
繰り返しくどい
NHKにでも電話しろ
どうせお前は聞きもしないファイルが増えるのを眺めるだけだろ ●個人的に録音・録画した番組を、インターネット・オークションや雑誌の交換欄などを利用して他人に販売したり譲ったりすることは、営利・非営利を問わず著作権法に違反します。
●テレビやラジオの番組の画面や音声をパソコンに取り込んでインターネットに流すことは、著作権者、著作隣接権者の「複製権」や「送信可能化(インターネットでアクセス可能にすること)権」に抵触します。 >>439
君のやっていることは、誰か違法薬物を譲ってくださいと言っているのと同じことだ
まともな人間が読んで不愉快になるような書き込みはするな そういうまともな反応がくるのを楽しんでる釣りなんじゃない? ラジオ英会話のスレで、遠山顕さんのラジオ英会話の数年間の録音を
アップロードくださってた方がおられますが、
ダウンロードしようとしたら期限が切れていたので、
再度アップロードしていただけませんか?
よろしくお願いしますm(._.)m
おとり捜査じゃありません。
どなたか、ご協力お願いします
m(._.)m 5月 Dialog 7のApply It!より
"So much for eating out for lunch." : 外でのランチは無理ね
"So much for 〜 ": Aの話しは、これでおしまい
へ〜〜! >>448
So much for って遠山先生の講座ではたまに出てくる表現じゃないか?
So much for the bacon. >>446
おとり捜査じゃなければ、うざがられてるのがわからない?
違法行為なんだよ
何回言われれば理解するんだ >>445
ミラーさんって誰?と思ってたが、キャロリンさんかw >>450
あなたに提供は頼んでません。
違法?捕まる訳でもないし、
以前アップロードされてた方に、再アップロードお願いで
書き込んでいます。 みんなで通報しようぜ!
ttp://www.keishicho.metro.tokyo.jp/about_mpd/johoteikyo/anket/index.html >>446
アップロードしてくれた人がいた
それをダウンロードした人が沢山いた
でも、その中で誰一人もお前のために再アップロードした人はいない
なぜ? >>446
通報される危険を犯してアップロードして、一体何の得があるんだ?
それが理解できない君はアスペルガー症候群の可能性があるな fast-uploader.com/
アップローダー経由でお願いします。 http://fast-uploader.com/
アップローダー経由でアップお願いしますm(._.)m プーキーとジャックハンマーの声の配役はどうなるか気になってたんだけど
やっぱりプーキーは顕さんだったね 昨日の放送なんだけど、
声の出演:子ども”C2”役って遠山先生かな to不定詞を使った「目的語説明型」が英借文で出てきた。 >>462
tell/ask/want+人+to不定詞って中学の教科書にも載っている基本事項やろ >>463
その基礎を今ラジオ英会話がやってるから タイマーのセットをしたのは自分だけど
10:30になって
「とおやまけんのぉー」
が聴こえないと、とても寂しい
なんとか木金も
やってもらえないかな help+人+to不定詞の方が喋りやすい。
間を取れるから。
+to不定詞でも良いんだよね。 今日からラジ録つかって録音始めたんだけど、やっぱりこっちの方がきれいに録音できるね 「ラジ録」ってどんなのですか
やっぱCD買うより録音かと思って >>470
パソコンで録音するソフト
macだとこれくらいしかないと思う 今日のAnother situation良かった。
Carolyn Millerの幼児の声かわいい。
あぁぁぁ・・・孫娘欲しくなったよ。 Another Situation いいね
4月から聴き始めた者だけど、最近この番組の面白さがわかってきた気がするw 俺はケン・トーヤマの講座は10数年継続して聞いてる。
最近は、他の講座をあまり聞かないようにして、これに集中するようにしてる。 >>474
でしょ?!
俺もAnother Situationを聞いて気に入って聞き出したよん。
時々笑えるわ。
ちょっと昔はNew Situationってコーナー名だったなぁ。 ストリーミング派なんで先週の話題だけど
Raindrops Keep Falling On My Head をJeffさんが歌ってるのを聴いて
ずいぶん前にリスニング入門という番組で役の中で歌ってるのを思い出した
覚えてる人いるかな 「First Things First」は、「7つの習慣」のスティーブン・R・コヴィーか? 今年から聞いて見てるんだけど内容としては英検準2級くらいだよね? みんなでRaindrops Keep Falling On My Head歌って、こんな楽しい英会話番組いいね。
Jeffと顕さんのおっさんコンビがガキ役というのもいい感じ。 この火曜のセカンドシチュエーションのBGMのタイトル教えてください >>486
Pop goes the weasel BGMはもう少し静かなほうがいいな
先週はいつもより音が大きかったような気がする
英語が聴き取りにくかった
会話する二人の間にテレビが置いてあって
そのテレビはちょうどミュージックステーションの時間帯で
ポップスがガンガン流れていて
音源3つ(話者2人とテレビ音楽1つ)が
ひしめきあって鳴っていたように感じられたのだ >>488
BGMの音量の大きさについては、同じこと感じたわ
会話がやや聞き取りにくかった "イアーゴー"と"デズデモーナ"
(シェイクスピアの戯曲『オセロ』より) ラジオ英会話となにも変わっとらん!
音楽と放送時間くらいか 今日のSay It!は、I can do that. ではないんですかね。
ちょうどラジオ英会話の方で、couldは「できるんじゃないかなあ」というcanの控えめバージョンと説明されてたので。 Ken's Eikaiwa Gakushu
に名前変わったんかな? >>495
主語のIに対比のストレスを置いた言い方で「私でも、私がやっても」の意味。「ひっよっとしたらできるかも。」
の意味には聞こえないパターンかな。 月火水の午後10時にこれやって木金に高校現代やってくれたらちょうどいいのに >>495
if文が省略されてるのではと思いました
「(やれば)できる」
違ってたらすみません >>495
テキストに仮定法だとちゃんと書いてあるやろ
仮定法がわからないレベルならこの講座はやめて基礎英語に戻った方がいいんでないの? >>503
仮定法と書いてあるところが見つけられないのですが何ページですか? ラジ英の時より明らかにリスナーのレベルが下がっておる >>506
ごめん、仮定法って書いてあるのは今日の Apply It だった
この場合は I could do that. で、
「(あれだったら)俺はできる」って感じ
通常の仮定法の文で使われる if 節が that で代用されています ケイティさんが懐かしい。声だけ聞けば、典型的な陽気なアメリカンガールという感じだった。1日を明るく過ごせた。 ケイティさん好きだけど、キャロリンさんは演技の幅が広いので選ばれたのも納得
子供や少年役をよくケイティさんやってるけど、ずーっと気づかなかったわ 講座にやっと馴染みだしたところ
そして、今月の歌はいいぞー
とうとう大好きな歌が登場だ
昔オフコースもライブで歌ってたな >>512
tamaleか
誰が言ったか知らないが、言われてみれば確かに聴こえる 英語を誰でも簡単に上達できる方法は、「船山ゴロウの英会話誰でもマスターできるブログ」というブログで見られるらしいよ。ネットとか調べてもいいかもね。
XXMM9 宇野壽倫(葛飾区青戸6)の告発
宇野壽倫「文句があったらいつでも俺にサリンをかけに来やがれっ!! そんな野郎は俺様がぶちのめしてやるぜっ!!
賞金をやるからいつでもかかって来いっ!! 待ってるぜっ!!」 (挑戦状)
■ 地下鉄サリン事件
オウム真理教は当時「サリン」を作ることはできなかった。
正確に言えば 「作る設備」を持っていなかった。
神区一色村の設備で作れば 全員死んでいる。「ガラクタな設備」である。
神区一色の設備を捜査したのが「警視庁」であるが さっさと「解体撤去」している。
サリンは天皇権力から与えられた。
正確に言えば オウム真理教に潜入した工作員が 「サリン」をオウムに与えた。
オウム真理教には 多数の創価学会信者と公安警察が入り込んでいた。
地下鉄サリン事件を起こせば オウムへの強制捜査が「遅れる」という策を授け「地下鉄サリン事件」を誘導したのは
天皇公安警察と創価学会である。
天皇は その体質上 大きな「事件」を欲している。
オウム科学省のトップは 日本刀で殺された「村井」という人物だ。
村井は「サリン」授受の経緯を知る人物なので 「日本刀」で殺された。
http://d.hatena.ne.jp/kouhou999/20150224 >>518
9:15の入門!!ビジネス英語から平常運転 >>495
say it はともかく
スキットでは I can do that. に聞こえました……
ストリーミングなので一週間遅れです >>523
今日もI'm game.が出てきた気がしたけど、聞き間違えか >>524
URthe★で出てたね
ラジ英時代にも出てきてたよ “The Wheels on the Bus.“「バスの歌」
かわいい! 今日の英借文ですが
I have to show you them some time.
ではなく
I have to show them to you some time.
なのはなぜですか?
どちらでもいいとしても参考文が
You have to play me a song some time.
なのになぜ後者が解答例に選ばれたのか気になります 日本人はまさにそういう毒を仕込まれているという好例。 >>528
「show」だから。「あなたに」showしないと、という気持ち >>528
themが代名詞だからかなあ
目的格に間違えてしまいそう >>528
自分も、show you themて訳したから同じこと思った
でも、to you の方が「あなたに」という気持ちが強いんだろうな >>531
その説明だとplayも「あなたに」となっていいのではないですか? >>528 です
どっちでもいいこと質問してすみませんでした
こっちの方が発音しやすいとか理由があるのか知りたかったんです
答えてくれた方達ありがとうございました >>528
ダイアログの方は話の中心が、なんだって?ギターやってるんなら「私にも」聞かせてよ。
英借文の方は話の中心が、「古い漫画本(というマニアックなもの)」をそのうち見せますよ。 自然でしっくりくる説明 遠山先生もニッコリ だと思う >>534
>>532が正解じゃないの?
直接目的語(見せるもの)が代名詞の場合
間接目的語(見せる相手)は普通、後ろに"to~"で表す、ってやつ
それこそ受験英語とかではわりと有名な内容だと思う
(もしかするとおおもとは発音のしやすさかもしれないけど
今は文法として扱われている) それよりも、「いつか」と言うのであればsome timeより sometimeの方がいいと思うんだけど、なぜかsome timeの方をダイアログでは使ってるね。 アルクでshowを調べてみると、
He showed two photographs to her.
I showed him his error.
っていう例文があって、どっちでもいいような感じだけど。
また、weblioでshowを調べてみると、
He showed me his photos.=He showed his photos to me. 彼は私に自分の写真を見せてくれた.
っていう例文があって、やはりどっちでもいいらしい。 >>539
sometime も some time も普通に使うでしょ
新英和大辞典第6版によると、
>n. としての time が意識されている場合には 1 語形ではなく 2 語形が用いられる
とのこと。 >>536
ダイアログの方だけど、「私に」のほうが強調されてるってこと?
うろ覚えだけど、むしろ逆な気がするんだが……
敢えて言えば、for meとか言わずにplay me ~で済ませるほうが
meを軽く扱っているんじゃないか? まぁ普通はsometimeだろうな
でもイギリス英語だとsome timeみたいだから多分その関係だろう。 代名詞が二つ並ぶと格好悪いから、
間接目的語と直接目的語が両方人称代名詞の場合は、間接目的語をto/forの後ろに回す
あと、第3文型と第4文型の書き換えの話だが、to/for〜 をつかう方が、受け手を強調できる
理由は to/for〜 の形で文の終わりの方に回すので、受け手がはっきりするから
例えば、子供が母親の誕生日のお祝いにケーキを買ってきて、父親がうっかりそれを食べてしまった場合、子供は
I bought the cake for Mom! そのケーキ、ママに買ってきたんだよ!
という言い方をして怒る ラジオ英会話でやってたけど、ここの人はそれくらい知ってるでしょ >>520
発音練習続けてたら
couldと聞こえるようになりました >>545
528は知らなかったはずだし
その後の展開を見ても、知らない人が多かったんだと思うが…… >>545
わかってない人が多そうだったからわざわざ書いてやったのに・・・ ちなみに to/for〜 の方が受け手を強調できる、ってのは他の言語でも似たような規則がある
例えば、今日のまいにちスペイン語で
A: ¡Me encanta este dolce!
B: A mí tambien.
という会話が出ているが、me は強く読めないので、
「私も」を強調するために前置詞を使って a mí にしている 文法きちがいってゾンビみたくどこにでも現れるんだな この程度で文法基地外扱いされるんじゃたまったもんじゃねーわ…… どっちでもいいことをそこまで追求してたらそう感じる人もいると思う。 会話で文法は大事
日本語でてにをはを間違えないようにするのと同じ そもそもテキストの日本文に対して忠実に英借文すれば、強調したい部分が違う
・そのうち歌を一曲演奏してよ→play me a song
・いつかあなたにお見せしないと→show them to you >>554
いや、だから、そもそも528はどっちでもいい場合と
良くない場合との区別すらついてないから
ああいう質問をしたんじゃないの?
それに、英借文のほうはどっちでも良くない アホらしいからあまり言いたくはないけど、一応、強調とかどっちでも良くない場合とか、そういうのではないでしょ。
shouwの直後に人が来ても物が来ても聞く側からすれば同じ。じゃあ何が違うのかと言うと、話し手がどう意識しているのかという程度のことだと思う。
強調というのであれば語順よりも、ただその単語を強く言うと思う。 その通り、第4文型の場合、強調したいことは最後っていうのはネイティブの常識。
・そのうち歌を一曲演奏してよ→play me a song
・いつかあなたにお見せしないと→show them to you >>558
アホのままでいたければそのままで。
でも、せめて情報構造と代名詞の関係ぐらいは学んでおけば。
実はそれに音韻的要素も加わると考えられるけどそこは専門的なので無視でいいかな。 このスレにもいつの間にか最悪の文法異常者が居座るようになってしまったな。
これは流行り病なのか。 ラジオ英会話で四月にやった内容を
理解していないのには笑うわ。
基礎がグラグラやん。 だからここはラジオ英会話のスレじゃないんだって。
英会話楽習のスレですよ。巣へお帰り。 >>563
自分も実際そう思った
自分はラジ英、楽習両方聴いてるけど偏屈な考えで片方だけしか聴かない人はもったいないと思う アプリで聞いてるけど、クロシェ編みの回の音量が小さくて
通勤中に聞こうと思っても、周りの音声に負けて聞こえなかった。 http://fun-english.xyz/grammar/double-object-verbs3
の<End-focusの原則次第で3or4文型を決める>が参考になります。
正しく話すには文法も理解しなくちゃ。 >>563
>>565
目的語が2つとも代名詞の場合は事情が違うよ。 週1回30分くらいで 駅前留学みたいなのやると
ピンキリあるでしょうが
1ヶ月4回で計いくらくらいかかるのでしょうか
これまで習いに行ったことはないのですが、
木金日の講座がなくなっちゃったので
行ってみようかな、と思いました >>572
こんなところで質問せずにググりなよ
ただし、行くならマンツーマンじゃないと正直あまり意味ない
予算上の制約があるなら高校生からはじめる現代英語とか
実践ビジネス英語を加えてもいい
現代英語なら昼の再放送は楽習と同じ時間帯で木金にやっているよ >>573
マンツーマンじゃないとあまり意味無し、のあたり
重く受け止めたいと思います ありがと "take a long"
ではなく、
"tag along" か、、、orz 自分も 不思議な安心感とともに いいなと思った
め・えええええ〜 ビブラートは
ケイティさんのほうがよく鳴ってたけど
キャロリンさんのは「控えめ」が滲んでて、好み 電車の中でシャドウイングしてて、laaamsとかwowとかブツブツ言ってたら、隣に座ってた女性が席を立った。
降りるのではなくて、少し離れた場所で立っている。
誰も隣に座ろうとしない(´・ω・`) >>579
それはこわいわ
電車の中では頭の中だけでシャドウイングしときw >>581
一瞬何の話かと思ったけど、lambsのことかな? 7月号からおたよりコーナーがあってうれしい!
おたより読むのが励みになってます 日本語で言えば
「おう、合点承知の助だ!」
「水は低きに流れるものだよ」
「この唐変木!」
みたいな言い回しなのかね このレベルの使用頻度はどんなもん?
dòt the í’s and cròss the t́’s
(くだけて)最後の仕上げに細心の注意を払う.
あるいは、その否定命令
Don't cross the i's and dot the t's! ballpark estimate
ballpark figure
be in the ballpark
あたりも 別に遠山先生のイディオムを全部覚えようとは思わないw
番組の雰囲気を楽しみたいだけだし 実際に使われてる英語か不明だから今月からテキスト購入見送り
NHKラジオは入門ビジネス英語だけでいいや >>591
使われてますよ
YouTubeで動画を見たり
VOAの記事を読んだりしてみてください 232 名前:名無しさん@英語勉強中 投稿日:2018/05/16(水) 02:53:38.10
ちょっと古い記事だけど、ラジ英のテキスト執筆についてモナ遠山さんが語ってる
若者言葉はニューヨークにいる娘さんにも手伝って貰ってるとか
遠山さんちは家内制手工業だな
https://www.sii.co.jp/cp/dictionary/info/m_1.html
https://www.sii.co.jp/cp/dictionary/info/m_2.html >>592
英語の記事は別番組「世界へ発信〜」とかで毎日見てるんですけどね
他で勉強するのでとりあえずしばらく見送ります >>579
大昔、多重人格探偵サイコを電車の中で読んでたら
横からずっと覗いてたオヤジが動揺したことあったなw
今日のダイアログの内容みたいな話だと三週間使って長いストーリーとか
ラジオ英会話の時にはあったけど、もうそういうのはなくなっちゃうのかな。
英語学習そのもの+コンテンツの面白さみたいなものがラジオ英会話と
攻略英語リスニングにはあったけどな。
>>574
俺は逆だと思うな。先生と一対一だと先生が自分のレベルに合わせてくれるのよ。
そっちの方が意味がない。
自分よりはるかにレベルの高い生徒に震え上がったり、
自分よりちょっとまだ初心者の人にもわかるように説明しなおしたりって体験こそが
リアルな英会話に近いとおもう。
学習は厳格に、実践は間違ってもいいから大胆にが基本だとおもう。
駅前留学はとうぜん学習の場ではなく、実践の場になるとおもう。
あと金額はたくさん前払いすれば単価は安くなるw 商売だからね。 遠山先生のイディオムって面白を優先して選んでない? 「ダイアログ傑作選―Meet the Does ジョン・ドゥー家の慌ただしい日常」
「超速リスニングに挑戦! 英語のCM・アナウンス」
「ひと息でSay It! 発音・リズム・イントネーション徹底マスター」
「ラジオ英会話」時代の、遠山顕のNHK CD BOOKだけど、どれがいい? >>601
今のコンテンツに無い超速リスニングかな?
超速では無いけどw
何で、こんな表題にしたのかが不思議 スープ・ジョーク(または、フライ・ジョーク)
難しい、、、orz 「超速リスニングに挑戦! 英語のCM・アナウンス」
これ、超速でないとのことですが、
listen for it で放送されたスピード、で、よいでしょうか >>605
そりゃそうだ。要するに Listen for it そのままだから ラジオ英会話の週5の重しが取れて
肩の力が抜けてかえっていい感じになってるな
ジェフさんとキャロリンさんの和気藹々とした雰囲気もいい キャロリさんの自己紹介 「ロ」の音と 「リ」の音
キャロの「ロ」の音と キャロリの「リ」の音が
あまりにクリアで綺麗に聴こえるものだから
遠山先生、時々ちゃんと言えてないぞ!
とツッコミを入れてる
キャロリンさんのメガネは 枠だけのダテ・メガネかな セカンドシチュエーション始める前にもう一回普通のダイアログ流して欲しかった >>609
水曜日の穴埋め問題と、その後のもう一度が
月火より速めのダイアログになってますね アナザーシチュエーション、歌のメロディに合わせて話すっていうのは
申し訳ないけどあんまり面白くないし役に立ってるとも感じない
ほんとに違うシチュエーションでの展開の会話にしてくれる方がいいな
エイプリルフールのときみたいに アナザーシチュー、歌に乗せるのはたしかに安易ではあるけど、それはそれでいいかな。
個人的にアナザーシチュの最高に好きだった&ワロタのは、去年の会社の隣で工事しててジョンがカンカンに怒ってたやつ。 >>612
.>>あんまり面白くないし役に立ってるとも感じない
自分の場合、
初め、馬鹿にされてるみたいで不快きわまりなく、
時間の無駄、馬ッ鹿じゃねーの、と思っていた
今は、
音の種類によっては、普通の会話文リピートよりも
遥かに役立つ要素が含まれていると感じて
感謝するまでに到っている
たとえば r の音、メロディラインの上下でどう変化させるとよいのか、
また、かなり長く音を伸ばす場合はどんなふうに変化させるとよいのか
決してサザンの桑田のようにはならないことや
アナザーシチュのコピーをすることが
普通のリピートの際の発音向上に影響があって
よりネイティブの音に近づくトレーニングになることを知った
人間変わるもんだと、結局、自虐せざるを得ない ちょっとだけ噛んじゃったキャロリンさんが
ホントに残念そうにしててわろた >>613
コーヒーとドーナツ貰う奴ね。
「あたりまえだ」ってとこは噴出した。 おれは、007シリーズが好き
ケイティさんのボンドガールが色っぽくてよかった
キャロリンさんではどうなのか楽しみにしてる >>618
そーそー!
Of course, You should!とぼやいたら、工事のおっさんにPardon me?!と言われるやつ。 2018年7月11日調査 (括弧内は2017年12月13日調査)
DMM講師 5374人(6529)
ノンネイティブ講師数4934人(6176)
フィリピン 2101人(2492)
セルビア 1769人(2425)
日本 41人(?)
その他 1023人(1259)
ネイティブ講師440人(353)
アメリカ 170人(133)
イギリス 139人(97)
南アフリカ 61人(77)
カナダ 29人(20)
オーストラリア 28人(10)
ニュージーランド 10人(12)
アイルランド 5人(3) >>621
多言語学習者は
ノンネイティヴの講師選んで
英会話と同時に
その講師の母国語の会話を楽しんだりしてるね
英語のほかに学習している言語があれば
そういう利用もできるわけです 8月テキスト買ってきた
今年は怪談とかやらないんだね ジョンドゥ一家に代わる新しいファミリーの登場だね
楽しみ えーーー ってことは、ケイティさん、 もしやもしやの離婚劇?
ケイティさん・桑子真帆さん、ともに大ファンです
桑子さん、ケイティんに個人レッスン受けてたりしないかな
女優の紀香さんはジャニカにレッスン受けてたしね >>628
いや、別に離婚の話じゃなくて、番組が変わったってだけのことだから ケイティさんはラジ英っていうバラエティ番組から報道番組に異動になりました 火曜日のCurbside Check-InでやってたYour ID and ticket please.って語学番組としてはどうなんだろうね?
Could I check your ID and ticket please?とかどう? Skycapがニセモノじゃないっていう保証はどこにあるの キャロリンさんの声をはっきり覚えるようになったので
他の番組でも
あっキャロリンさんだと認識するようになった。 >>633
ケンさんがスカイキャップが来たと言ったから本物です キャロリンさんが夏休みのときに
ケイティさんに代役出演してほしい
キャロリンさんの妹・キャロライン設定で キャロライン洋子さんはたしかヒューレット・パッカードの偉い人だよな、今。 >>633
現実で同じ場面があったら余程の間抜けでもない限りIDとチケットなんて渡さないだろうな。 BD7BD7BD7は少年探偵団
少年探偵団はBoy Detectives でいいですか? ジェフさん。 顕さんの若い頃の放送、聴きました(youtube 百万人・野村先生)
はじめ、生島ヒロシかと思いました
人は世につれ、世は人につれ・・・なんて感慨などナシ
いいそ、いいそ、トーヤマーって感じ! しかし、なぜ、「ゴールドフィンガー(007)」なんだろう? ラジ英の頃のanother situationでよく007ネタやってたからな
キャロリンさんのボンドガールを密かに楽しみにしてるんだけど 007といっても
必ずジェフさんお得意のショーン・コネリーだ
誇張気味のブリティッシュアクセントが笑える
あとマーロン・ブランドもよく演ってる I'll make him an offer he can't refuse.. ゴールドフィンガーの放送回を聴いてて思ったんだけど
この番組は、テキストの表紙絵が示すとおりの、
高齢者のための番組になっちゃったんだなーってね
もちろん良い悪いではなく "to build Elvis's doghouse."
か、それとも
"to build Elvis' doghouse.'
か? >>656
>今日の店員さんの声が誰だかわからなかった
実践ビジネス英語のBill Nissen役の人の声だな Peter von Gommさん
なんでジェフさんじゃなかったんだろう? ジェフさんはジャックの声を担当しているからだろ。連続ものダイアログだから配慮してくれてるんだろう。 せっかくの家族もののストーリーなのに、ジョンドー一家じゃないのが残念やね ビルニッセンは以前はListen for itによく出ていた ジョン・ドー一家をやるためには、メアリー役のケイティーさんを呼び戻す必要があるからなあ Listen for it 相変わらず ついていけなくてふるえる
と、おもったが最終的についていけたので
何でも繰り返しなんだな。 >>662
ジョンドー一家の時の子供役ってキャロリンさんじゃなかったっけ?
他の人連れて来て、別の家族やるなら、キャロリンさん連れて来てジョンドー一家でやってほしかった それ思ったけど、新リスナーがおいてけぼりにならないようにしたのかな
ラジオ英会話時代を引きずるのもあれだし
プーキーは出たけど… プーキー昔はわんぱく犬だったのになんか頑固ジジイみたいになっとる >>654
50% OFFで、$550。
定価で、$1100か。
1 ドル = 111.63 円 だから、、、た、た、高いわ、orz。 >>665
そう。リオがキャロリンさん。
二行目のキャロリンさんはケイティさんって言いたかったんだとおもうが
それやっても面白かったとおもうけどな。
別に誰にも確執はないだろうし。 【お知らせ】
8月13日(月)〜15日(水)・18日(土)は8月6日(月)〜8日(水)・11日(土)放送のWeek2の再放送です。
8月20日(月)午前10:00から27日(月)午前9:59まで掲載するストリーミングは、
前週掲載の【8月6日(月)〜8日(水)放送分】と同じ内容です。 「編み物、母が好きだった」
ってキャロリンさん、話されてましたよね
キャロリンさんのお母さんは他界されてるのかな、
なんて思っちゃいました お盆が近いからかな >>676
「ラジオ英会話」時代だけど、遠山顕の
NHK CD BOOK「超速リスニングに挑戦! 英語のCM・アナウンス」
は、いかが? >>677
サンクス。
早速、確認のうえ購入します。
これからもよろしくお願いいたします。 >>678
こちらこそ、よろしくお願いいたします。
o(^-^)o >>679
早速買いました。
顕さんの声が若いのにビックリ。
通勤の行き帰りに楽しんでいます。 >>680
(⌒〜⌒).oO(しかし、声が若いって、いいなぁ。) >>682
「オー・ヘンリー 英語 書籍」で、クグれ。 good buyとgood -byeか
手振ろうとしてたとこだったw 工具キット っていうと例の兄弟の話を想い出す
借りたものはちゃんと返さなくっちゃね リオ弄りされてたが
俺もサムの声がリオに比べて可愛くないと思っていたので
笑ってしまった Dialog.5
結局、"tool kit"ではなく、
"(10ドル、安い)hammer"
なのか? そういうことじゃなくて
実際に買ったのは2番目の安いほうだよね?ってことでしょ
顕さんは最初のって言ってたけど >>692
俺もそう思ってたけど、顕さんは実は>>691の意味だったんじゃないかな ドウさん一家では旦那が困ったちゃんだったが、今度は奥さんが困ったちゃんなんだな 遠山さんのラジ英って
マンネリで役に立たないって思ってたけど
大西になってから、顕さんの番組も良かったな
と思えるようになった。ケーティさんが居なくなったのが
すこし寂しいけど Say it!のコーナーでジェフが顕さんにダマされててワロタ 「Summertime」
Ella Fitzgerald & Louis Armstrong
もっと、聴きたいなあ。 >>699
>>700
「1番の最後に、
"So hush、little baby、don't you cry."
母親が赤子に歌い聞かせる子守歌です。」
全然、知りませんでした、、、orz。 顕先生、なぜこんな覚えにくく歌いにくいメロディの歌を題材に?w
聞きたかった、歌いたかっただけかもしれないけど (生まれて)初めての工具キット 以外ありえないじゃんなw
最初このスレで何を語ってるのかわからなかったわ。 "here you go"の違い、、、全然わからん、(-.-;) Outstanding Performance Awardげっとー!
5回は結構キツかった…。 9月3日の放送で、
エンディングで、けんさんが、けん玉をやって見せてる前に、けんさんが話した英語がわかりません。run何とかと聞こえるのですが、わかる方教えてください。m(__)m run the world かな? けん玉の「世界一周」じゃね? "The first step is ... Next ... Now ...."
役立つよ 思ったより難しいが
何か聴き取れなかった
しかし、顕さんのほうが
大西より和むな 大西ラジ英もあれはあれでいい番組だとは思うが、オトナのリラックスした感じは顕さんならではなのよな。 It's making me so tired!
味噌とかけてるわけやな。 >>710、711、712
ありがとうございます。スッキリしました。
けん玉の世界一周っていう技ですか。 Aha! アハ体験の語源ってこれか!
♪Take on me〜♪ 昨日のapply itで最後に
This is harder than a looks. みたいに聞こえるけど
ググると通常は harder than it looks なんだよね
リスニングむずかしい harder と than looks
だけ聴き取れてれば、無問題
他はまともに発音してないか、口を開けて話してないか、つながったり消えたり変化してるから
理由は よつべで
スギーズ英語発音教育研究所
速い英語を話したり聞き取る方法
いつも顕さんが言ってるコトを
分かりやすく説明してる >>723
同時通訳じゃなくて、英語原稿を読んでる、だお 召集かけられたのか、たまたま収録でNHKに来てたのか、
案外平日9時5時で毎日出勤している契約社員だったりして >>722
地震の停電でレスが遅くなったけど、大変参考になった
ありがとう >>721
それはそれで良い
むしろthanとlooksの間に一語あると聴けてるだけでOK
ここでaは有り得ないからitだよな
と次回からは聴き取れるようになる 泣けて、泣けて、泣けて、勉強にならなかった
小学校低学年の頃、母親が後部席・荷台を抑えてくれて
自転車の練習をしてくれたよ
最前列のチビだったため足が届かず、三角乗りなんてのをやってた 自分なんかジェフの情けない声に馬鹿笑いしながら聞いていたにょ
人間も様々なんざんすね
ただ >>730さんのレスを読んだらちょっと泣けた 今は自転車のペダルを外してバランスをとることから始めるのがいいみたい。
うちの子もそうやって練習したらすぐ乗れるようになった。 【社会】ランニングバイクの4歳児が公道で車に衝突し死亡。ペダルもブレーキもついていない2輪の遊具。岡山県倉敷市
http://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1536919105/ カズーの二重奏、こんなちょっとしたザービスがいいね Jeff needs to practice for an hour. に受けるキャロリン 「ラジオ英会話」のL.112に
"Tom is just as good a player as Ken."
しかし、Kenより、Tomがリーダーかよ。
顕さん、ちょっと、かわいそう(^_^;)。 「なぜおかしい?ジョークで学ぶ英語!」
全然わからん、、、orz、orz 時制と緊張って両方とも tense だと初めて知った
同じ発音だなーとは薄々気づいていたが・・・
カタカナで書くとテンツなんだけど、テントの複数形も同じ発音になるのかなー? カタカナで書くなら、テンスじゃね?複数形
はテンスイズしゃね? >>741
ホントはTomではなくHirotoにしたかったのかな? たまにはCMでケイティさんに出演してもらって、「sounds familiar?」とかネタにして欲しい。 この世にkazooなる楽器があることを、はじめて知りました。
Amazon で安かったので購入してみます。発音が上達しますように。 玄米が炊けるまで1時間で
それまで待てないのでトースト
そこらへんからエンディングまで流れる音楽は
「もろびとこぞりて」ですか Apply it の最後
The aroma is really nice. アロマ(香り)が本当に素晴らしい
I'm sure the flavor is too. ??
the flavor is (nice) too. フレーバー(香り)もまた素晴らしい ?
アロマとフレーバーを厳密に区別してるのかな… >>753
flavor = taste の意味のようですよ >>754
なるほど、フレーバーって意味広いんですね テキスト持ってないんでラジオの内容だけだけど
今日のダイアログの
The first thing we need to do is make a circle with some rocks.
と聞こえるけど、Words & Expression では
The first thing we need to do is ”to”〜って説明してるし
その後の遠山先生の「全体では〜」の読みでも
The first thing we need to do is ”to” make a circle with some rocks.
と"to"をつけて言ってる
でも英借文でのチェックポイントで
「私たちはまず最初に〜する必要がありました」で
ジェフさんは二つ表現方法があって
The first thing we needed to do was 〜
もう一つは"to"を加えて
The first thing we needed to do was to 〜
と説明していた
結局、”to” はあってもなくてもよさそうだけど
be動詞+動詞原形?てどういう構文?なんだろ >>759
今調べて見たら、原形不定詞が補語になるって奴なんですね
たまに「なんで動詞がそのまま二つ並んでんだ?気持ち悪い」って
思ってたのってこのパターンなんですね
ありがとうございました NHKラジオ「遠山顕の英会話楽習」は、2018年9月で終わり、、、と、思っていたら、2019年3月まで、通年でした。
よかった、よかった。
o(^-^)o >>760
不定詞の名刺的用法がbe動詞の補語になる時にtoがよく省略されます、って文法書に書かれているやろ
遠山先生もApply It! の説明の時に、toをつけてもいいです、ってちゃんと一言説明しているし
録音していたならもう一回聞いてみな >>764
録音して倍速で聞くといいよー
時間の節約に >>763
残念ながら録音はしてないし文法書は学生卒業した時点で捨てたんで
持ってないな
それはそうと
ネットで調べるとbe動詞の補語になる場合、主語がto doで終わってるとか
ごく限られた場合で見られるだけで、「よく省略される」ってほどじゃ
ないんじゃね?
本当に文法書に「よく省略される」って書いてあるの?
Apply itのは聞き逃したけど、借文でジェフさんが言ってたのは聞いたので
toあり・なし両方あるってのはその時点で分かってる
混乱したのは、講義の最初のダイアログではto無しなのに
その解説のWords & Expression では to をつけてるし、
元の文を遠山先生が読み上げたときも to をつけてるし、
それに関してその時点で何の説明もなかったから
自分が知らない原形不定詞の使い方だったし >>766
自分も、「原型不定詞 "have to do is"」で検索してみたんですが
学生の時に学習するような文法では無いようですね
今回のような言い回しの時のみ省略可能って感じですかね? 例えば、All you have to do is to do your
best. とかでかすか?
これは、Allyou have to doが、S、isがV、to do your bestがC、の第2文型です。習っていないとかではなく、単なる理解不足では? はっきり言わせてもらうが、こんなのよくでてくるよ
知らなかったなら基礎英語3に戻ってやり直した方がいい >>772
で、結局原型不定詞とto不定詞の違いって何なの? >>774
だから、違いを訊いてるんだよ
君は説明できるんだろ? は?
toを省略しているかしていないかの違いだから、意味同じだよ >>776
じゃあ、質問を変えるが、どういう場合に省略できるのですか? あなたのように基礎が分かってない人はまず原則を覚えてください。 >>776
高校の文法で習った事まで覚えているなら説明できるんだろ?オッチャンはもう寝るから思い出したらいつでも良いから書き込んでちょーだい。おやすみ。 不定詞の名詞的用法で補語の場合はtoは省略できるんだよ。
780は例外ばかり気にして、英語できない奴ですね 不定詞がbe動詞の補語になるときはtoが省略されることもあるんだな、
って覚えておけばいいだけなのに
何をムキになってグチャグチャ言ってんのかね?
言葉の勉強はもっと素直な気持ちで勉強しないと身につかないぞ 780はまず原則を覚えた方がいいと思うよ。頑張って。 >>781
自分の記憶では確か不定詞じゃなくて関係代名詞+主語が隠れているという感じで習ったような事をウッスラ思い出しました。最近では原型不定詞としてるんですね。いろいろ勉強になりました。ありがとうございます。 昨日のナットキングコールの歌ってつべに無いんだなあ >>786
理解間違ってますよ。今回の場合はただのtoが省略されているだけです。 今月の歌はとっても綺麗な曲だねー
遠山先生の歌も気持ちがノリノリで
出来映え抜群だった! 遠山さんの講座は楽しいけど
英会話の実力伸ばすのに不向きという感じもする
その点、大杉さんの講座のほうがずっと良かったと
いう希ガス それは人それぞれじゃない?
何やっても上がる人は上がる上がらない人は上がらない
てか大杉って誰? >>800
極端に言うと(カタカナで書くと)ブールとバールって感じ?
ケンさんの発音は違いがよく分からないけど
ジェフとキャロリンのは違いがよくわかる(と感じた)
特にキャロリンのは良く分かった(気がする、自分としては) >>757
>>788
「峠の我が家」 & 「When Sunny Gets Blue」か。
ありがとう (v^-゚)
「When Sunny Gets Blue」で、韻を踏む、、、か。 >>800-801
だいだい女の発音の方が聴き取りやすい (女でも酷い例外はあるが)
だから、赤ん坊はマムから言語を学ぶ
あと男性でもデブの声と黒人の発音は聴き取りにくい
顕さんは純ジャパ育ちで大学から英語学んだ口だから
厳密な発音云々はまあ仕方がない(日本人リスナーに聴き取りやすい発音にしてる
というのも多少あるかもしれない) >>801
>>804
ありがとう。
2018年10月以降も、よろしくね。
m(_ _)m >>804
私は男の方が聞き取りやすいのよ
デブってジェフさんも写真見ると太目だけど
声馴れてるせいかいちばん聞き取りやすい
人それぞれなんだね いや総じて女の声の方が聴き取りやすいとされている
統計とると、たぶん9割方そうなるだろう
もちろん一部の例外的なスピーカーはいるけどね
ジェフさんは完全に喉が肉で潰れてるいわゆるデブ声じゃないけど
それでも幾分聴き取りにくさはあるな
キャロリンさんはとても聞きやすい bowlとballなんて、実質同じ発音だよ
お前らにわかりやすくするために違いを際立たせて発音するかしないか
「とうやま」「とーやま」の違いみたいなもの もちろん、日本人なら、
「とうやま」と綴って「とーやま」と発音すると知っているが、さて、非ネイティブはどうか?
「とうきょう」と「とーきょう」も同じこと 我々は外国人が「とうきょう」と発音しても違和感なし
I'd like to have fish balls in Macaw. 私はマカオで「つみれ」が食べたい
I'd like to have fishbowls in Macaw. 私はマカオで「金魚鉢」を手に入れたい
どちらも怪しげな英文だが、これらの区別は文脈によってなされるべきで、
発音や発音記号によって区別することなど、ネイティブでできない
「マカオ」の英語綴りは、従来、Macaoが用いられていたが、
https://www.bbc.com/news/world-asia-pacific-16599919
このBBCの記事に見られるように、Macauが勢いを増している
bowlを独立して発音しようとすると、「ぼーぅる」のようになる
ballの「ぼーる」と紛らわしくなるのは仕方がない
ましてや、複合語のなかで弱く発音されたときに、それを聞き取ることなど不可能
というか、弱母音化して、ふつうは「実質的に同じ発音」になるのではないかな? ×Macaw
〇Macau
macawは「マコー」と発音して、コンゴウ(金剛)インコという意味らしいね
やはり、使い慣れたMacaoのほうがいいか
The majority of macaws are now endangered in the wild and a few are extinct.
「マカオ人」の多くは今、野生で絶滅の危機に瀕しており、いくつかの部族は絶滅した >>808
>発音や発音記号によって区別することなど、ネイティブでできない
>発音や発音記号によって区別することなど、ネイティブでできない
>発音や発音記号によって区別することなど、ネイティブでできない 先週だったかな、遠山先生、
strongとくらべて、thick だと何だかドロドロしてるような・・
と話してましたよね
一昨日・基礎2、
濃いアップルサイダーの意味で thick が使われていて
臨場感たっぷり・おいしく聴くことができたのでした >>814
The woman is an enka singer.
(⌒〜⌒) 「有名なカントリーシンガー、ロレッタ・スー」
二通りあったけど
The famous country singer, Loretta Sue の方の説明
Theになるのは「ワンセット」「これで決まり」「こういう人」ということだから
なんだかよく分からん説明だなw another situationで、
you don't have big hair you doと聞こえたのですが、意味わかる方、教えてください。m(__)m
調べたのですが、わかりませんでした。 >>818
You don't have that big hairdo.
あの大きい髪形じゃない(から気が付かなかった)
ではないでしょうか >>819
ありがとうございます。hairdoっていう単語知りませんでした。勉強になります。m(__)m >>820
hairstyle is what your hair looks like most of the time while, hairdo is for special occasions.
という事らしいから、hairdoは、例えば結婚式とかでセットして貰った髪型とか、そういう感じかもね。 今日は基礎2の一部が聞き取れなかった残念
基礎3聞いたあと、コミュニケーション英語が流れてた
スレチになるけど
アシスタントの女の子は実際にスピーチコンテストで優勝したとか
きっと大学は英語関係の学部に進学したのでしょうね
AKBにでもいそうな、チョットかわいい子だったと思う 他の語学講座と比べればいい講座なんだけど、結局、どれだけ真面目にこういう講座で勉強していても語学力に進歩は無い。
ネイティブと普通に会話ができるようにならない。なぜかというと、ネイティブと会話していないから。
英語のドラマを観ているのと同じようなもの。 >>827
そうかもしれんけど、何もしなければ英語力低下する一方だよ
何もしないよりは遥かにマシやろ Never mind!
顕さんのリスナーの中には基礎2や3を聞いてる人もいると分かって
むしろ参考になった >>829
基礎英語も聞いた方がいいよね
結局普段、英語使って生活していないから、ごくごく初歩的で簡単な表現を忘れてしまうことがある
思い出させてくれるという点ではなかなかいい >>828
当然、やらないよりはずっといいけど。
自分の場合は語学力っていうよりは頭の体操みたいな効果の方がある。 I'm not at liberty to say.
頻出フレーズだけど、なかなか出てこないよね コミュニケーション英語ってミッキーって人がやってる奴かな。
あれ面白いよな。再放送なんだけど。
水口夕菜ちゃんもたどたどしいけどしっかりしたこと話すんだよな。
立派だわ。 >>836
>>837
φ(.. )("plum"、"plumber"、"すもも"、、メモシテオコウ)
しかし、ジョークが、わからん、、orz。 俺もジョークがわからん。
特に But I asked firstの部分。 >>839
ナカーマ( ´・ω・`)人(´・ω・` ) >>839
ティミー 「先生! トイレ行ってもいい?」
先生 「ティミー、(ちゃんと)「トイレ行ってもいいですか?」(と丁寧に
言いいなさい!)」
ティミー 「でも、僕が最初に言ったんだよ」
(先生もトイレ行きたいの?でも僕が先だよ) なるほど。先生もトイレに行きたいのかっていう話なのか。 でも、たったあれだけの会話で「先生もトイレに行きたいのか」っていう勘違いをティミーがしていると、聞いている側に思わせることができるのかね。。
全然、先生はトイレに行きたそうにしてないじゃないか。 >>843
自分にとって、あのジョークは解説を聞く前に理解できた数少ないジョークの1つだな 自分は苦手なんだよな
たまに外国の先生が英語で講演するのを聞くんだけど
こっちは必死で聞き取ろうとしてるけど、全然聞き取れなくて
時々ジョークらしきとこで周りの人たちはみんな笑うんだけど
自分は全然分からないし、疎外感を感じるほど
でも分かってるふり周りに合わせて笑うw >>845
英語圏のジョークのpodcastを聞いていると、
わりときつい皮肉のオチが多くて、そういうのは感覚的にあまり笑えないw
単純なオチの方が世界共通で笑えるね ジェフやケイティさんは日本暮らしが長いと思うけど、普段の日本語はどれくらいしゃべれるんだろう? 一時期たどたどしいフリしていたけど、多分ペラペラだよ。 ジェフさんは顕さんの完璧に日本語理解してるっぽいよね
奥さんが日本人なのかなーと想像した >>846
ジョーク以前に英語力の問題
>>847
あっちのジョークはブラックや皮肉っぽいものや高度なの多いよね
コメディ映画で出てくるのは笑えるんだけどね 話す相手もいないのに英会話とかw
頭がおかしいに違いないw 今日のって、
・Caryさんって名前は、運ぶって意味のcarryにひっかけてるのかな?
・背景が映画館(movies)なのは、引っ越し(move)にひっかけてるのかな?
と推測 話す相手もいないのに英会話とかw
頭がおかしいに違いないw なんかこの番組って今回に限らずやたらと人の職業を尋ねるダイアログが多いな。
実際に初対面の人にそういうことを聞いたら無礼にならないの?
年齢にしてもそうだけど、あまり個人的なことを親しくもない奴に尋ねていいものなのか。
例えばアメリカでは定職に就いてない人が多いし、転職も多いらしいけど、そんなことを聞いてどうなるんだろうと思ってしまう。 >>857
国や相手や状況にもよるけど、初対面の人には個人的なことは聞かない方がいいと思う
特にアメリカ人はいろいろ拗れてて大変
アジア圏などは、まだまだうんざりするぐらい個人的なことを尋ねられることが多いけど、
これも特に都市部から変わりつつあるし、相手や状況によるから、
こちらからは様子見しつつ徐々に…が無難
ただ、話題に対応できるように英語学習番組で表現を覚えることはまったく別の話 What kind of work do you do?
What do you do for living?
5 times in one breath. somewhere streetみたいな番組でもそうだけど、番組のスタッフがその辺の人に話しかけて「あのぉ、お年はいくつですか?何をやってらっしゃるんですか?」なんていう場面がよくあるんだけど、あれもどうかと思った。 KEECはKen's Enjoy English Conversationだと分かったんだけど
GOBOは何なんだろう 「one thing let to another:あれこれあって」
これ、いいわ! >>863
one thing led to another.やで >>864
そうか!
ありがとうございました。
m(_ _)m >>862
そんなところに気づかれるとは凄いです。 【お知らせ】
10月29日(月)〜31日(水)・11月3日(土)は10月22日(月)〜24日(水)・27日(土)放送のWeek4の再放送です。
11月5日(月)午前10:00から12日(月)午前9:59まで掲載するストリーミングは、
前週掲載の「10月22日(月)〜24日(水)放送分」と同じ内容です。 >>869
どっかの国のマリオオデッセイの動画見てたら普通に使ってたよ。 アインシュタインも
I would rather choose to be a plumber or a peddlerって言ってたよね。 >>872
「私はむしろ、配管工や行商人であることを選ぶだろう。」 >>873
別の仕事をしてたとしたら
って事なんかね? "cobra" ではなく "cobbler"か
orz >>874
、、、と、思うが、
あの物理学者の「アインシュタイン」なら、わからんわ!
スマン "meteorologist":気象学者
(ちなみに、"metrologist"は、計量学者。)
へぇ〜(⌒〜⌒) "meteorologist"に似た発音の単語で「ミリオーカー?」「ミディオーカー?」みたいなのが顕さん時代のラジオ英会話で出てきたんだけど、、、誰か覚えてない?
思い出せずにいてイライラするー。 >>883
あー!これこれ!
イライラ解消〜
ありがとう!
Good job! meteorologistはmeteoro-logistだと思ってたわ
meteor-ologistなんだね >>877
今日も「ケセラセラ」
> この講座やっぱり大好きだわ
同じく、大好き!! The future's not ours to see.
直訳だとどうなるんだろ?
oursとto seeが意味上のS+Vで
「未来は我々が見るものではない」?
to seeが前の文全体に対する修飾語として
「未来は我々のものではない、見ることに関して」? >>891
is not ours to see
わかるべきわたしたちのものではない
わたしたちには分かるものではない
わかるわけがない
わかりようがない
みたいなかんじで受け取ってます 大西先生の番組がつまらない分、遠山先生の番組がすごく楽しく、
遠山先生の力量を改めて評価する次第です。 >>893
同じく!
そんでもって、「ラジオ英会話」時代の遠山先生のNHK CD Bookを、買う予定だよ! テキスト全然売れてないみたいだな。
大西英会話とどうして差が付いた?
おそらく今年限りかも。 >>893
おまえらラジオ英会話スレを荒らしに来るのやめんかい。
ここでオトナシクしてろな。 >>895
楽習というタイトルが良くない
ラジオ上級英会話にすべきだった 普通はラジオ英会話を引退しても代わりの番組などは用意されない。
遠山先生の番組はファンが多いから規模縮小して継続となった。
現ラジオ英会話との売上数比較など無意味。 >>899
同感。大西さんの番組は「ラジオ英文法」という名前に変えればいい 遠山先生は死ぬまで続けて欲しい。
遠山先生が番組やめるとファンが他の番組で大暴れしてみんなが困るからね。
死ぬまでファンを引き連れて隔離していて欲しい 講座名は変えた方がいいかも
遠山顕の総合英語
とか
ハイクラス英会話
とか >>892
ありがとう
普通に something to drink 「飲むための物」 的に
ours to see 「見るため(分かるため)の我々のもの」なのかな・・・
ググってみると
The future's not ours to see. | WordReference Forums
https://forum.wordreference.com/threads/the-futures-not-ours-to-see.3467235/
文法的なことは分からないけど意味は
「未来は我々の物じゃない、だから分かるものじゃない」
なんか to see は「結果」としてとらえられてる感じ >>903
「未来は我々の物じゃない、だから分かるものじゃない」
そんなかんじですよね。
神のみぞ知る、みたいな。だからoursといえるものではないんだ、と。 >>901
それは大西先生にも言える。
どうぞ大西先生にはいつまでもご活躍願いたい。
大西先生独特のオープニング挨拶やキャラクターは大西信者にしか受けないものであるし、英語自体は話せない(書けない)のにそのことを指摘されると負け惜しみがてら他のスレで文法の蘊蓄や屁理屈をこねくり回し暴れられるのも迷惑なので、
死ぬまでファンを引き連れて隔離していて欲しい 遠山先生の駄洒落はクスッと笑えるよね。
大西先生のギャグは痛くて寒いw 講座の内容は否定しないが。 >>862
>>866
Dialog 7
やっぱり、"GOBO TV"が、わからんわ!
Dialog 8
レブラコーン (Leprechaun)は、妖精なのか? 自分もわからないのですが("GOBO TV") GOOD〜 BAD〜 の略ではないかと >>910
>>911
>>912
わたしもわからなくて気になってるんだけど
誰かおたよりコーナーで問い合わせしてないかな。
ラジオ英会話ほかの遠山講座の古参の方にはわかったりしないのだろうか。 11月、12月ですが、がんばりますよ。(^o^)/ "the school"や"a school"ではなく、
"How was school?" 英借文のコーナーって最後に答えを教えない方がいいんじゃないかと思う。
答えを教えてしまうから自分で作ろうとしなくなる。
どうしても教えるのであれば水曜日にやればいいと思う。 >>917
オンエア聞いてるの?
アプリで聞けばできるまでストップしとけばいいし
力が付けば回答を言う前に訳せるようになるよ >>917
あれは2回目のダイアログを聴きながらやるのだ ジェフさんやキャロリンさんに「これはどう言ったらいいですか?」って
長々と聞くのも時間稼ぎなんだろうな
まあ、英会話は瞬発力だから、文を作れなくてもとりあえず単語だけでも
思ったことをすぐ口に出す訓練だと思えば 大西の講座は話すための英文法と言ってるが
ただの英文法講座で、まったく使えない Samに続いて、Jackも、かよ!
Bless you! How was の後は何が続いても冠詞とかyourはいらないんだな。 先日、ラジオ英会話でサンフランシスコが出てきたんだけど、
講座の〆でゲストがサンフランシスコの歌うたってた
顕さんの講座で習った歌だけど、アチラの人にとって懐メロみたいなものなのかな catch a bug:"ばい菌にやられる" -> "風邪をひく"のか?
>>916
>>923
どうも、ありがとうね。
m(_ _)m >>920
ネイティブが母語で説明するのは大抵の講座でやってる
リスニングの練習みたいな物 ナニナニが痛い
は英語の場合、使い分けやバリエーションがメンドいな
頭が痛い ズキズキ have a headache、キリッ one's head hurts
喉が痛い have a sore throat、one's throat hurts
手が痛い one's hand is throbbing、one's hand hurts "listen for it!" を久しぶりに聴いて思不思議に思った
この声優さん過呼吸ぎみなのではないか、
スタジオの酸素が薄いのではないかと心配した say it!みたく息継ぎなしで一気に読み上げてるのかなと思った >>927、>>930、>>931、>>932
そんなあなたに、
「NHK CD BOOK ラジオ英会話 超速リスニングに挑戦! 英語のCM・アナウンス」(価格: \1,620 税込み」
が、面白いよ。
「2009〜2011年度放送『ラジオ英会話』の中から、圧倒的なスピードとライブ感を誇るCMとアナウンスを30本厳選。
機関銃のようなセールストークや公共機関のアナウンスは、最初は速すぎると感じるでしょう。
でも、実はこれがネイティブ本来の速度なのです。何度も聴いて、ネイティブの耳に近づこう!(amazonより)」
だってよ。 NHKラジオの会話はクセが無い方
TOEICとかクセ有りまくり
TOEICカレンダーというアプリで毎日のヒアリング問題やってみれば分かる >>934
あんなのでクセとか言ってたらLAでタクシーも呼べないぞ
スペイン訛りだったりするからな >> 933
これを聴くだけで、英会話楽習をやる価値がある。素晴らしく、オリジナリティーのあるプログラムだと思う。顕さんに感謝。 半年たって大西のメッキも剥げ、この番組が再評価されてきている 顕さんは最高だよね
本当は毎日顕さんの放送聞きたいけど
体調とかもあるだろうから
週3回でもありがたく聞かせてもらってる 鼻水はずーっとrunning noseだと思ってたよ… 去年の体調不良を考えると続けてくれてるだけありがたいよ >>940
「体調不良」だったのか!
週3回でも、ありがたい!
<(_ _)> >>939
rainy noseと思ってた人もいますよw >>940
英会話楽習での「U R the ★」でも、
"How's Ken feeling?"
が、たびたび、あったね。
ありがたい! rainy nose ですか なーんか、いいですね
椅子だったか、家具だったか、なーんか振ってくるような
顕さんイディオムありましたっけ? はなみず 鼻水
[医学] nasal mucus; (話) snot.
•鼻水を垂らす
snivel.
▶鼻水が出ているよ
Your nose is running. / (婉曲的) You’ve got a runny nose. (!You have a running nose. とはあまりいわない) >>179で書いた次スレのテンプレ案は
ラジオ英会話スレと同じように作っています
今のところ鯖変更もないしスレタイだけ気をつければ
本文はコピペでスレ立てに使えそう 38.1℃=100.6°F
"under your armpit"ではなく、"under your tongue"か。 10/15放送時の自分メモに 「マチネリックな・・・」
というのが残っていて、ググリましたが、それらしきに当たらず
でも確かに顕さん、言ってたと思うんだけど、
どんな意味?聞き間違いかな >>953
10/15は、なかった。
10月号は、確認中だ。 >>953
その放送聞き直してみたんだが、What do you do? (何をなさってますか?)の後に言ってるので
まぁ、ジェネリックな(一般的な)表現ですねーって言ったんじゃまいか?
確かにマチネリックに聞こえるが・・・ えええー!
じゃあ、ソラミミ・アワーだったのかな
実は自分、このマチネリックを聞いたのは2回目で、
それはいつだったか a song for you の日で、
同じく顕さんが説明する中で使ってて、
シネマみたいな言葉でいいなーなんて思いつつも
通り過ごしていて
今回そのことを思い出してのメモだったんだ
こりゃー2度あることは3度目ソラミミ待ちねりっく? CDでは無いな
muchnessという古い言葉は辞書にあったが・・・ マチネは、フランス語で「午前中」。
演劇用語で、マチネ(Matinee)とは、昼の公演のこと。
対義語(夜の公演)はソワレ。
「平日のマチネ料金は、
通常料金より安いことあり」
ここいらへんにヒントありですか、遠山先生! >>956
自分も全く同じところを高速再生1.4倍で聞き返してみたら
マチネリックみたいに聞こえたから
「『ま、genericな』表現ですね」の部分が有力ではないかと >>962
genericは「包括的な」って意味で使うこともあるから
そんな感じで使ったのかも >>953
>>966
CDか。わからないんだよ。
どうもありがとう。 最近流行のブラックフライデーも
遠山先生時代のラジオ英会話なのか
これになってからか忘れたが
ダイアログになってたからその意味や理由を覚えたな。 なんでいつまでもイタリア語なんだろうと思ったら今日は土曜日じゃなかった! "I can barely swallow."
barelyの「否定的意味合い」と「肯定的意味合い」が、わからないわ。
またまた、listen for it! Listen for It!
だけど、前と違い一度に4回聴けるからいいねえ >>973
ほとんどできない vs なんとかできる barely
は語感から否定的に感じてしまうな、ワシは あー、でも辞書見るとhardly.scarcelyより肯定的てでてるな >>976
>>977
>>978
「英会話楽習」の2018年11月27日では、
「barely audible:かろうじて聞こえる」
だったよ。 動詞see,hearの場合はhardly
名詞visible,audibleの場合はbarely
の使用頻度が高いみたいだ listen for itではなく、
The Seekersの「I'll Never Find Another You」 In Another Situationの"They are a family of wrestlers."
"Oh, that is a perfect example's role. The family that cares about each other."
"Stay together." ハモっていたなぁー。
ニューシーカーズとは上手い。 "This will really live up my es kitchen!"
ではなく、
"This will really liven up my es kitchen!" >>986
「ダニー・ボーイ (Danny Boy)」か。 あの歌気に入ってSpotifyにあったからエンドレスでずーっと聴いてる
きれいな声 「Danny boy」だけど、
"poetic license"とは、なんでだろう?
>>991
( ̄○ ̄;) >>992
何回か前に出てきたけど、詩に合わせるためならちょっとくらい文法から外れても良いよっていうお約束のことらしい タイムトライアル聴いてる人いる?
火曜日のテキスト補足で
「たまに」よりも頻度の少ない「ごくまれに」には
once in a bllue moon
イディオムが好きな方は使ってみてくださいね
とあって、顕さんの英会話では
紹介されてたの、いつだったかなー?
ちょっとオシャレーなどと思ってしまった >>994
× once in a bllue moon
〇 once in a blue moon
かな? >>994
"Oh, once in a blue moon."
そうね、ごくごくたまに。
(ラジオ英会話 2014年08月18日(月))
かな? では、
「【NHKラジオ講座】遠山顕の英会話楽習★2」
に! このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 268日 10時間 54分 25秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。