木曜日のネット版の英文のバルーンヘルプ内の日本語がおかしいな

shipment,conclude,profitableの3つの単語のうち、shipmentにバルーンヘルプを付け忘れたか
後ろ2つが違う意味で出て来る
ボキャブラリーの方で見れば分かるが