0110名無しさん@英語勉強中 (コードモT Sacf-a7mP)
2018/05/05(土) 21:57:40.84ID:KnJNkTHPa0505スペースオペラのゲームを翻訳している際に、「It has occurred to me more than once that holy boredom is good and sufficient reason for the invention of free will.」という文章が出てきました。
調べたところフランク・ハーバート氏のデューンという作品からの引用らしいのですがそれ以上のことはわかりませんでした…どなたかこの文章の訳を教えていただけるとありがたいです…