>>388
>>Reporting what specific authors ●of● have said

別の人が言ったように、of は誤植というか、修正ミスでうっかりと
of を消し忘れただけだ。

そういう回答をしてくれている人を完全に無視して、なんで

(1) reporting what specific authors of (those papers) have said

こういうことを書いている回答に対して >>397 みたいなことを
言うのか?そういうふうに省略した文が実際にあるはずがないのだ。
上の (1) は、無理やりにもしも何かを付け足すとしたら、そうなるという
(半ばギャグのように付け足した)話に過ぎない。(1) のような文があり得るからといって

(a) reporting what specific authors ●of● have said

こんな奇妙な文が実際にあり得るなどと考えているとしたら、完全な間違いだ。
ちなみに、(1) のように付け足しをするとしたら、本当は specific の前に the をつけて、次のように書かないといけなくなる。

(2) reporting what ★the★ specific authors of those papers have said

または specific を消して papers に specific をつけて、次のように書いた方が適切かもしれない。

(3) reporting what ●the● authors of ★specific★ papers have said

いずれにしても今回は、もともとおそらくは (2) とか (3) のような文を原作者が書いていたんだろうけど、
原作者は考え直して

(4) reporting what specific authors have said

と書き直したかったのだが、うっかりと修正の最中に of を消し忘れたのだ。