0569名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3b5d-Ll5R)2019/04/03(水) 18:55:53.92ID:K+VAApfH0>>533 先生しつもーん 複式簿記より昔からある単式簿記(帳簿が貸方と借方の二つに分かれてない)の時代は chargeは使ってなかったんですか? 単式簿記ではつけの事はなんて言うんですか? 0570名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ef33-1RjH)2019/04/03(水) 19:36:27.70ID:IQ2SNrUi0 He _____ a horse out of wood and gave it to his son 1 obliterated 2 pervaded 3 emancipated 4 whittled
but this is showing real progress. I think she's starting to accept me. You can find the good in just about anything. I love that about you. You know that? Thanks.
(ROCK MUSIC PLAYING)
Hello. I'm home. Hey. How was the, uh... What's wrong? He won't talk to me. He said he only wants to talk to you. You want to talk to me?
Underline a relative clause. って、関係詞節に下線を引け、という意味ですか? もしそうなら、なにが難しいのだろう? 0603名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ee84-rQIq)2019/04/05(金) 15:12:22.68ID:2lKI8JRz0 Alminum plates and square rods are supported. 日本人が書いた英語なので信用できないですが なんんと訳すのでしょうか? 0604名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MMa2-STMO)2019/04/05(金) 17:22:50.79ID:3mUDMYVRM アルミの板と角棒はサポート対象です 0605名無しさん@英語勉強中 (JPW 0H96-pbrF)2019/04/05(金) 17:53:10.16ID:UrozsoNjH 鼓ボタンを英語でなんと言うのか教えてください 0606名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8532-k8NZ)2019/04/05(金) 18:27:18.85ID:5kOKYljY0>>605 link button でよいのでは? cf.http://www2.odn.ne.jp/~cat91780/page2/formal.htm の下から2,3番目 新和英大辞典だとlinkだった。 0607名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW a2df-mBiB)2019/04/05(金) 20:25:06.71ID:IBmavlDX0>>602 意識して学んでないならそんなもんでしょ 日本人だって日本語オタクでも無い普通の人なら形容詞を選びなさいって問題で100%の正解率にはなかなかならないと思うよ 0608名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd4a-79KE)2019/04/08(月) 10:31:23.06ID:XLZ99xoHd geez という言葉を非キリスト教信者が使うのはやめたほうがいいですか? crap shit dammit くらいしか クソッ という意味の英語を知らないので、さすがに乱暴すぎるだろと思ってレパートリーを増やしたいのです あとはせいぜい gosh だけどこれもキリスト教に由来するし… 0609名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8dcc-82qP)2019/04/08(月) 10:40:45.42ID:N9ppaTfv0>>608 何を言っとるんだ。そういうのは信者こそ使っちゃダメっていう言葉だぞ。 0610名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8dcc-82qP)2019/04/08(月) 10:43:27.24ID:N9ppaTfv0 Exodus 20:7: “You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not hold him guiltless who takes his name in vain. 0611名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ee32-c04X)2019/04/08(月) 16:17:29.32ID:FE4eoq9w0 I could tell he was only( )to read, because his book was upside down. 1. acting 2. behaving 3. deceiving 4. pretending
want to goが良くてwant goingが悪い(厳密には 意味が全く変わる)のがなぜかわかる? 0613名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b99d-Tnac)2019/04/08(月) 16:58:58.21ID:Pj0Aht0V0>>612 The government put a ban on reading for religious reasons. However, he acted to read. to readは副詞的用法 なら成立するか? 0614名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 517f-WQIL)2019/04/08(月) 18:25:54.18ID:01GEG+8z0>>611 演じる、振る舞う と ふりをする の違いとか日本語で考えると詰むパターン pretendは実際にはしないって意味とか考えた方がいいし とりあえずbehaveは悪いこと言わないから実行すると訳しとけって感じ さて、問題はactよな とりあえず文法で片付けてええんか 0615名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 517f-WQIL)2019/04/08(月) 18:28:23.68ID:01GEG+8z0 行動するだった 0616名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8633-exlG)2019/04/09(火) 11:47:44.74ID:pVV7qA570https://www.youtube.com/watch?v=lYUj3wI2FEU&list=PL15BB2BB1052D26BE&index=57
1分52秒ぐらいの If it isn't Squall, how long were you here? のニュアンスがわかりません Squallは真ん中の黒い服の男です。 あと2分のところの I'm not always like thatのニュアンスもわかりません
ちなみに私の英語レベルは英検1級あとちょっとで受かるぐらいのレベルです
解説お願いします 0617名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 026e-dXdk)2019/04/09(火) 14:08:41.69ID:cwSS5zbI0 a real story a fact story 2つとも違和感ないですか? 0618名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8d92-6YL/)2019/04/09(火) 15:32:42.34ID:TSD82gxd0>>617 ありまくりです。 0619名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 517f-WQIL)2019/04/09(火) 16:29:00.18ID:Q/gFXVz00>>617 とりま下の奴、英会話できる環境なら好きかどうか聞いて来るといいぞ 0620名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 02a1-bNIu)2019/04/09(火) 18:01:03.48ID:JAdSgfjt0 a true story 0621名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b99d-Tnac)2019/04/09(火) 18:33:00.38ID:9neNAbdI0>>616 If it isn't Squall, how long were you here? スコールじゃないか。(ひさしぶりにあっておどろいている)If it isn't名前で決まり文句 どんだけそこにいたの。 I'm not always like that いつもこんな風じゃないよ。(ホットドッグを買えなかった憤りのオーバーアクションに対して) 0622名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b99d-Tnac)2019/04/09(火) 18:36:28.71ID:9neNAbdI0 こんなのが分からないようじゃ英検2級未満だな 0623名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b99d-Tnac)2019/04/09(火) 18:36:55.53ID:9neNAbdI0 嘘はいかん。 0624616 (ワッチョイ 8633-exlG)2019/04/09(火) 18:54:42.23ID:pVV7qA570>>621 ちなみにif it is not 名前のイディオム初めて知りました。 どうもありがとうございます。 0625名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b99d-Tnac)2019/04/09(火) 19:09:25.84ID:9neNAbdI0>>621 みえをはらずに英検3級の自分と向き合いなさい。 0626名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b99d-Tnac)2019/04/09(火) 19:10:11.97ID:9neNAbdI0>>624 みえをはらずに英検3級の自分と向き合いなさい。 0627名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 020f-BZhk)2019/04/09(火) 19:29:48.79ID:KLi5fKbq0 if wishes were horses beggars would ride
この方がいいな。 0634名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 51b8-c04X)2019/04/10(水) 15:56:36.28ID:+IxNaSdI0>>627 乞うて馬が手に入るなら、物乞いはみな馬に乗るさ。 0635名無しさん@英語勉強中 (スップ Sda2-+vQ+)2019/04/10(水) 16:16:31.54ID:jnIKb1SAd “Art is anything people think is art.” という一節がホモデウスという本にあるんだが、これって文法的に正しいと思う? 0636名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8dcc-82qP)2019/04/10(水) 16:37:21.80ID:Xz+2Rl9X0>>635 普通に問題ない。なんでおかしいと思う? 0637名無しさん@英語勉強中 (スップ Sda2-+vQ+)2019/04/10(水) 16:50:34.74ID:jnIKb1SAd 人がアートだと思うものはなんでもアートである という意味なので、例えば Art is anything people think of as art. と書いた方が、オレが高校とかで勉強した文法に合うんだが、こういうの見たことないので。 オレの知り合いは、この文は本来なら Art is anything people think that it is art. なんじゃないかと言ってる 0638名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c623-k8NZ)2019/04/10(水) 16:51:23.09ID:2T5cxPoQ0 もう一息勉強が必要だね 0639名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8dcc-82qP)2019/04/10(水) 17:42:15.70ID:Xz+2Rl9X0>>637 635みたいなのは連鎖関係代名詞といって、高校で習うなり。 0640名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ee17-+vQ+)2019/04/10(水) 18:53:28.31ID:h2uOQqQ/0>>639 ありがとう。ようやく納得できた。 0641三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 8286-iujV)2019/04/10(水) 19:26:37.37ID:NevrfPFA0>>627 なかなかおもしろかった。
オーピー夫妻の The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes には、 他にも If wishes are butter-cakes, beggers might bite. とかヴァリアントが載ってる。 15世紀のフランスのことわざに遡れるとのこと。
ウェキペではオーピーの辞典に記載されてるより早い英語の出典が書かれてて、 決定版と言われてたこの辞典ももはや古いとわかる( ◠‿◠ ) https://en.wikipedia.org/wiki/If_wishes_were_horses,_beggars_would_ride0642三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 8286-iujV)2019/04/10(水) 19:32:48.45ID:NevrfPFA0 If wishes were horses, beggars would ride. If turnips were bayonets, I'd wear one by my side.
望みゃお馬をくれるなら 乞食もお馬にのってらあ カブが鉄砲に変わるなら おいらも脇にかざしてらあ
ドヤ( ◠‿◠ ) 0643名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a220-GL6v)2019/04/10(水) 20:34:26.87ID:+mYJBSOE0 質問です。 http://soundgenesis.net/cgis/dtmup/upl/K3XrKZCrs4Z0HRZwkoAs.mp3 ↑の音声ですが How often does he participate in the race? といっているらしいのですが、 How often does she participate in the race? にしか聞こえません。 本当にheと行っているのでしょうか? 0644名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed31-4Qy4)2019/04/10(水) 21:26:44.99ID:TioYAIam0>>643 heでいいと思う shの音は聞こえない 0645名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW a192-HZI+)2019/04/10(水) 22:06:16.76ID:ZSjQFv410>>643 heと言われればheに聞こえるし、sheだと言われればsheに聞こえなくもない 0646名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ee74-0N/Q)2019/04/10(水) 22:45:14.75ID:BzNooMQ30 does he が doe she になってになってるのでわ 0647名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7b5b-ToMB)2019/04/11(木) 07:41:42.47ID:DzJnMZRg0 TOEICテストリスニングボックスで下記の文章があったのですが swinging, shut の品詞をどう解釈したら文法的に正しいのかが分かりません。ご教授頂けないでしょうか?