どっち採用しますか? 0746名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sadd-/Mfp)2018/04/30(月) 07:37:08.53ID:HWbYjycha 学歴基地外不要 英検の話するべき 0747名無しさん@英語勉強中 (ドコグロ MMa3-xkKy)2018/04/30(月) 10:56:16.52ID:YVE5P31qM>>745 商社と書け、馬鹿^_^ 1級スレでは下手くそ英語書けないか?^_^ 0748名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/04/30(月) 11:13:31.90ID:4L/wg12y0 I'm an international student from the U.S. I heard that Japan is still a society where one's educational record counts for everything. Could you please tell me whether that is true or not? I can read and write a little Japanese. If you are not good at English, please don't hesitate to post your comments in Japanese. 0749名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 93bd-3q0Q)2018/04/30(月) 11:14:17.79ID:g7Ze5jKd0 質問のレベルが英検5級 0750名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/04/30(月) 11:42:44.71ID:4L/wg12y0 It seemes to me that there is no one who can answer my question. 0751名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 931e-/Mfp)2018/04/30(月) 11:54:42.93ID:nafsH1kc0 バレバレなのに無理して外国人のふりとかしなくていいぞw 0752名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/04/30(月) 11:57:57.70ID:4L/wg12y0 日本語検定7級 0753名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/04/30(月) 12:01:09.47ID:4L/wg12y0 ここは1級スレですが、だれも英語ができないのは不思議です。 0754名無しさん@英語勉強中 (ワイエディ MM6b-c97c)2018/04/30(月) 13:13:19.88ID:7k7wlwSyM I can speak English very well. 0755名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 93bd-3q0Q)2018/04/30(月) 13:33:28.19ID:g7Ze5jKd0 me too 0756名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW c1bd-nkaW)2018/04/30(月) 15:41:33.57ID:jlvFsbH/0 はじめてきたんだけどここいるとスッゲー心汚くなりそう 0757名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9325-c97c)2018/04/30(月) 15:59:44.34ID:X+Y/Wlh/0 テレビでダンスやってたキンタローが、英語ペラペラしゃべってたね 1級面接なんて楽勝の英語力だった 0758名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5bdf-patk)2018/04/30(月) 16:15:14.37ID:QmSRjG1U0>>748 クラスに1人はいたアホな中学生の作文みたいな文章。 0759名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5bdf-patk)2018/04/30(月) 16:31:33.01ID:QmSRjG1U0>>750 なんでthat節の中でいちいちthere is構文を使うかな。 そんなことやってるからGoogle翻訳英語と馬鹿にされるんだろ。 0760名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/04/30(月) 16:48:10.13ID:4L/wg12y0>>759 あなたは全く英語が分かっていません。 It seems to me that there is〜はよく使う表現です。
"<It seems to me that there is> an opportunity in the autumn to review the structures", she said, adding she would not impose "change for change's sake" and said the organisation felt like one that worked "well". http://www.bbc.com/news/uk-wales-politics-39255778
あなたはこのサイトでデタラメばかりポストしています。 消えたほうがみんなのためです。 0761名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2170-uGuE)2018/04/30(月) 16:56:49.17ID:4/Ip6Sl20>>757 そりゃまぁダンスやってるからね 0762名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/04/30(月) 17:21:33.09ID:4L/wg12y0>>759 イギリスの事務次官が言った <It seems to me that there is an opportunity in the autumn to review the structures> が”Google翻訳英語”に見えるのはバカです。 ワッチョイ 5bdf-patkは間違いなくバカです。 0763名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/04/30(月) 17:23:34.25ID:4L/wg12y0>>759 ワッチョイ 5bdf-patkの言うことは全部デタラメです。 0764名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5bdf-patk)2018/04/30(月) 18:15:56.64ID:QmSRjG1U0>>760 あのな、簡単に書けるものを複雑に書くからGoogle翻訳英語なんだよ。
that節の中にthere is構文をもってきてさらに関係代名詞節だろ。 そんなバカ英語を教養あるネイティブは書かない。 0765名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5bdf-patk)2018/04/30(月) 18:17:38.11ID:QmSRjG1U0 そういう複雑な構文でありながら 馬鹿な中学生が卒業文集に記したような馬鹿作文になってるんだから、嘲笑もの。 0766名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/04/30(月) 21:23:52.50ID:4L/wg12y0>>764 >>765 おまえはバカなんだからもう書きこむな。思いつきでデタラメ言ってるだけだ。 It seems to me that there are number of men who aren't that much older than me whose names you see over and over again. https://www.nytimes.com/2009/06/28/theater/28cohe.html0767名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/04/30(月) 21:33:06.03ID:4L/wg12y0 ワッチョイ 5bdf-patkほどのバカはめったにいない。 0768名無しさん@英語勉強中 (アウアウエーT Sa23-/P+7)2018/04/30(月) 21:42:03.95ID:f8Mm1H1Da おい、もういい加減基地外の相手すんな NGしてスルーしろよ 0769名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/04/30(月) 22:01:46.61ID:4L/wg12y0 ワッチョイ 5bdf-patkがバカなのが分からない奴は英検4級以下だな。 0770名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9325-c97c)2018/04/30(月) 22:12:06.12ID:X+Y/Wlh/0 ダンスやれば英語がペラペラになるなら、 みんな英語やめてダンスやらなきゃだわ 0771名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/04/30(月) 22:34:30.24ID:4L/wg12y0 根拠を挙げず思い込みだけで物言うバカが多すぎる。 低学歴が原因。 ワッチョイ 5bdf-patkはその代表。 0772名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 93b0-KHzk)2018/04/30(月) 23:48:53.52ID:oxraxOsJ0 東大、英語民間試験一転活用へ 大学新共通テストで 2018/4/27 20:41 https://www.nikkei.com/article/DGXMZO2994542027042018CR8000/
ワッチョイ 5bdf-patkは思いつきでデタラメ言ってる恥さらしのバカ 0777名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/05/01(火) 09:32:18.67ID:l3b9xMk20>>755 おまえ恥さらしてよく書き込めるな。 普通なら恥ずかしくて二度とかきこめないぞ。 0778名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 93bd-3q0Q)2018/05/01(火) 09:56:00.78ID:4+XlgCtK0>>777 you've never been to you 0779名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/05/01(火) 10:43:23.04ID:l3b9xMk20>>778 ど下手な英語書いてんじゃねぇよ。 さっさと消えろバカ。 0780名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/05/01(火) 10:52:36.47ID:l3b9xMk20 ワッチョイ 5bdf-patkみたいな恥ずかしい奴は初めて見た。 0781名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5bdf-patk)2018/05/02(水) 01:25:09.45ID:lIG5s0l30 >It seemes to me that there is no one who can answer my question.
< I think> part of what is different is the times.< I do think >that, for example, the 1980 election was different. <I think> Ronald Reagan changed the trajectory of America in a way that Richard Nixon did not and in a way that Bill Clinton did not. 0788名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/05/02(水) 02:56:06.01ID:CQUiEL060>>782 >むしろ奴の英語、準一スレでのことで指摘したけど >trying to say. >I think >こんなのが稚拙。馬鹿な小学生の作文って感じ。
それが本当ならおまえは教養がないから、おまえでも分かるように I think, trying to sayを使ったということだろうな。
おまえはバカだから墓穴を掘ってるのが分からない。
もう書きこむな。おまえはただのバカ。 0794名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/05/02(水) 03:40:09.70ID:CQUiEL060 ワッチョイ 5bdf-patkみたいなバカが多すぎる。 思い込みの激しさを見る限り朝鮮人に間違いないだろう。 0795名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/05/02(水) 03:44:13.80ID:CQUiEL060 朝鮮人の口癖は基地外だしな。 0796名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5bdf-patk)2018/05/02(水) 04:54:43.89ID:lIG5s0l30 748名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/04/30(月) 11:13:31.90ID:4L/wg12y0>>758 I'm an international student from the U.S. I heard that Japan is still a society where one's educational record counts for everything. Could you please tell me whether that is true or not? I can read and write a little Japanese. If you are not good at English, please don't hesitate to post your comments in Japanese.
↑ 基地外の書いたこの作文みたいなのが稚拙で、出来の悪い小学生の作文ってところ。 Japan is still a society whereって何? そらググったらそんな表現出てくるだろう。 でも、何それ? 君の英語、読んでて、稚拙な臭いが漂ってるよ。 0797名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f184-luqG)2018/05/02(水) 05:10:43.54ID:fGDoI3zT0 鮮人と書き込むやつが一番のバカだって認識 0798名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5bdf-patk)2018/05/02(水) 05:34:11.13ID:lIG5s0l30 I can read and write a little Japanese.
それになんだよ。 not good at Englishって。 ああ、超初級熟語を使うなんてガッカリ感が半端ない。 0803名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5bdf-patk)2018/05/02(水) 08:39:53.82ID:lIG5s0l30 748名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/04/30(月) 11:13:31.90ID:4L/wg12y0>>758 I'm an international student from the U.S. I heard that Japan is still a society where one's educational record counts for everything. Could you please tell me whether that is true or not? I can read and write a little Japanese. If you are not good at English, please don't hesitate to post your comments in Japanese.
↑ 準1級スレでは 478名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/04/28(土) 11:00:28.81ID:IfeaqGhg0>>480>>484>>513>>543>>569 >>476 I am a native English speaker, not a Japanese. It has been three years since I came to Japan from the U.S. to study the formation of Japanese culture at Tokyo University.
と書いてなかったか? なんでat Tokyo Universityと書くの止めたの? 俺が「それを言うなら at the University of Tokyoだ」って指摘したから? 0804名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/05/02(水) 09:02:07.70ID:CQUiEL060>>802 おまえのバカは底抜け are not good atは普通に使う表現。 超一流紙のThe Ecomonistでも下記の通り使われている。
The modern matchmakers
The Economist-2012/02/09
And here, too, the data suggest people "are not good at" knowing what they want. 0805名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5bdf-patk)2018/05/02(水) 09:10:46.41ID:lIG5s0l30>>804 そりゃ書くこともあるだろ。 でも
BBC News | TALKING POINT | Is youth crime out of control? news.bbc.co.uk/2/hi/talking_point/1916669.stm 2002/04/12 - These are shocking numbers, although not totally surprising. <Britain is still a society where children are treated like second class citizens.> Just look at some of the discussions on this site regarding parental rights. 0807名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/05/02(水) 09:23:09.34ID:CQUiEL060>>805 おまえの思い込みは全部間違い。 ちなみにIf you are not good at English, はバカ相手に使う表現だよ。 0808名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/05/02(水) 09:28:48.94ID:CQUiEL060>>805 移民の息子でアメリカ生まれの奴が My parents are not good at English. なんてよく言う。 バカのおまえはもちろんそんなことは知らない。 0809名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5bdf-patk)2018/05/02(水) 09:31:25.48ID:lIG5s0l30>>806
そんなのも探したらあるって俺は言ったよな。 でも、一般的じゃない。
現代文のテストで空欄補充問題があったとする。
日本は男尊女卑の影響を色濃くする( )である。
あ)社会 い)村 う)会社 え)国家
どの選択肢が正解になる? 0810名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/05/02(水) 09:32:39.06ID:CQUiEL060 If you are not good at Englishは侮辱的表現だが My parents are not good at English. がそうでないことは言うまでもない。 しかしワッチョイ 5bdf-patkは世界一のバカだから分からないかもしれぬ。 0811名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5bdf-patk)2018/05/02(水) 09:39:33.79ID:lIG5s0l30 If you are not a skilled English writer だとか If you are not skillful in Englishだとか あるだろ。 お前の覚えられないパス単英語使いたければ If you are not adept in Englishでもいいし
なんで中学生定番の good atなんだよ。 そんなの使うから陳腐で低脳中学生の作文にみえるんだろ。 0812名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/05/02(水) 09:41:27.14ID:CQUiEL060>>809 もうみんな腹抱えて笑ってるぞ。 Japan is still a society where one's educational record counts for everything. 俺はこれが正しい英語である証拠として BBCのBritain is still a society where children are treated like second class citizens. を挙げた。
俺の出した小学生レベルの現代文の空欄補充問題を解け。 0814名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5bdf-patk)2018/05/02(水) 09:48:27.86ID:lIG5s0l30 "Japan is a society" 約 262,000 件 (0.28 秒) "Japan is a country" 約 5,210,000 件 (0.65 秒) "Japan is a nation" 約 2,440,000 件 (0.36 秒) 0815名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5bdf-patk)2018/05/02(水) 09:53:33.26ID:lIG5s0l30 この表現はおかしいだろ。 でも、ググったら少数ながらあるんだよ。 でもあるからと言って一般的な表現というわけではない。
"Japan is a culture" 約 295,000 件 (0.46 秒) 0816名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/05/02(水) 11:58:18.23ID:CQUiEL060>>815 Japan is a cultureをおかしいと思うのはおまえがバカだから。 それだけのことだ。 日本語でも、「日本は木の文化だ。」なんて言うしな。 それに違う言葉の使用頻度を比べても無意味だ。 たとえば、「本」と「大脳皮質」を比べて「本」という言葉の方が使用頻度が多く、一般的なのは当たり前だ。 使う場面や専門性により言葉の使用頻度は決まる。一般的でないから悪いということはない。 おまえはバカだからそれが分からない。 0817名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/05/02(水) 12:00:30.87ID:CQUiEL060 専門性の高い内容を語る場面では普段使わない表現が使われる。 日本語でもこれは同じだ。 0818名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5bdf-patk)2018/05/02(水) 12:04:33.07ID:lIG5s0l30>>816 根本から国語が分かってないな。
それを言うなら「俺はウナギです」も大丈夫だってことだろ。
「今日の昼めし何頼む?」 「俺はウナギです。」 0819名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5bdf-patk)2018/05/02(水) 12:06:08.24ID:lIG5s0l30 日本は文化という抽象語か? 国語力なさすぎ。 0820名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5bdf-patk)2018/05/02(水) 12:08:25.98ID:lIG5s0l30 What is Japan? と聞かれて Japan is a culture. と答えるのか? 0821名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/05/02(水) 12:38:13.10ID:CQUiEL060>>818 バカ。 「日本は木の文化だ。」がいいとなんで 「俺はウナギです。」がよくなるんだ? >>820 バカ。 おまえが検索した中に「Japan is a culture」の4語だけの言葉がどれだけある? おまえはバカすぎる。 0822名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/05/02(水) 12:39:39.81ID:CQUiEL060>>820 おまえ京都の宇治の小学校中退の引きこもりだろう。 バカなはずだ。 0823名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/05/02(水) 12:41:33.53ID:CQUiEL060 ワッチョイ 5bdf-patkは発達障害の朝鮮人の京都の宇治に住む小学校中退の引きこもり。 バカなわけだ。 0824名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/05/02(水) 12:42:23.89ID:CQUiEL060 相手して損した。 0825名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5bdf-patk)2018/05/02(水) 12:56:50.74ID:lIG5s0l30 >「日本は木の文化だ。」
英作文の問題な。
「日本は木の文化だ。」を英訳してみ。
Japan is a culture of wood. なんて、ググっても日本人の英語からの引用しか出てこないぞ。 0826名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5bdf-patk)2018/05/02(水) 13:04:15.65ID:lIG5s0l30 こんなのはあるけどな。
England has had its own unique culture
「俺はウナギだ」は
I am an eel.じゃないよな。
I want to order an eel rice bowl. じゃないの? 0827名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5bdf-patk)2018/05/02(水) 13:07:41.87ID:lIG5s0l30 SVO SVCからやり直せ。 0828名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5bdf-patk)2018/05/02(水) 13:13:24.60ID:lIG5s0l30>>824
連投だけど一応トドメを刺しとく。
英語で東大生と書けない奴が 東大生を偽装して student at Tokyo Universityだとか恥ずかしすぎだろ。
恥知らずの基地外には効かんか。 0829名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/05/02(水) 13:55:33.90ID:CQUiEL060 このバカまだいたのか 0830名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/05/02(水) 13:59:35.81ID:CQUiEL060 海底二万里 CHAPTER I A SHIFTING REEF
A SHIFTING REEF
The year 1866 was signalised by a remarkable incident, a mysterious and puzzling phenomenon, which doubtless no one has yet forgotten. Not to mention rumours which agitated the maritime population and excited the public mind, even in the interior of continents, seafaring men were particularly excited. Merchants, common sailors, captains of vessels, skippers, both of Europe and America, naval officers of all countries, and the Governments of several States on the two continents, were deeply interested in the matter.
For some time past vessels had been met by "an enormous thing," a long object, spindle-shaped, occasionally phosphorescent, and infinitely larger and more rapid in its movements than a whale.
The facts relating to this apparition (entered in various log-books) agreed in most respects as to the shape of the object or creature in question, the untiring rapidity of its movements, its surprising power of locomotion, and the peculiar life with which it seemed endowed. If it was a whale, it surpassed in size all those hitherto classified in science.
英文解釈をやる。 0831名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 71bd-Zmkj)2018/05/02(水) 14:12:59.57ID:CQUiEL060 Taking into consideration the mean of observations made at divers times—rejecting the timid estimate of those who assigned to this object a length of two hundred feet, equally with the exaggerated opinions which set it down as a mile in width and three in length—we might fairly conclude that this mysterious being surpassed greatly all dimensions admitted by the learned ones of the day, if it existed at all. And that it DID exist was an undeniable fact; and, with that tendency which disposes the human mind in favour of the marvellous, we can understand the excitement produced in the entire world by this supernatural apparition. As to classing it in the list of fables, the idea was out of the question. 0832名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5bdf-patk)2018/05/02(水) 15:12:53.58ID:lIG5s0l30>>831 お前の負け