X



【NHKラジオ講座】ラジオ英会話 Part 27
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f5cf-KzfN)
垢版 |
2018/05/10(木) 22:01:50.57ID:Aotmszer0
2008年3月31日(月)よりスタート。2008年度から週5回です。
講師は2008年4月〜2017年3月遠山顕先生、2018年4月〜大西泰斗先生

2018年4月〜2019年3月
ラジオ英会話 ハートでつかめ!英語の極意
【講師】大西泰斗
【パートナー】ポール・クリス・マクベイ、秋乃ろーざ
【レベル】CEFRレベル:B1 (CEFRレベル一覧 http://eigoryoku.nhk-book.co.jp/cefr.html )
【放送時間】NHKラジオ第2(AM放送)(周波数一覧 https://www.nhk.or.jp/radio/info/frequency.html?ch=r2

放送:月〜金曜日 午前6:45〜7:00
再放送:月〜金曜日 午後0:25〜0:40/午後9:45〜10:00
再放送:日曜日 午後4:30〜5:45(月〜金曜日の再放送)

【NHK公式サイト】
NHK語学番組 https://www2.nhk.or.jp/gogaku/english/kaiwa/
らじる★らじる https://www.nhk.or.jp/radio/
ゴガクル https://gogakuru.com/english/on_air/%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1.html
テキスト https://www.nhk-book.co.jp/list/backnumber-09137.html
CD(試聴可)http://www.nhk-sc.or.jp/gogaku/radio/

eHOTCAKE | 大西泰斗の英語学習支援サイト
https://ehotcake.com/
大西泰斗 Twitter
https://twitter.com/hirotoonishi
前スレ
【NHKラジオ講座】ラジオ英会話 Part 26
http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1523513415/
0456名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7abe-ZpER)
垢版 |
2018/05/31(木) 23:07:20.11ID:OM9TBsrU0
I have no フレンド
I donnot have any フレンド

このちがいだね

ドントで否定すより
no名詞の肯定文がかっこいいし
さらにここにanyをつけるとさらにかっこいいんだがこれがスムーズにできないんだな
0457sage (ワッチョイ ba5c-28mU)
垢版 |
2018/05/31(木) 23:35:53.28ID:+Whyzd360
>>432
practicallyの意味すら理解できない生ゴミが騒ぐ場所はここであってるの?
お前の出番だぞ。>>448にコメントしてやれよ。
0458名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fa1e-89TH)
垢版 |
2018/06/01(金) 00:15:44.97ID:H4tJSi1j0
>>446
中学生の方ですか?「get」「sound」「look forward to」は全部、中学校で習う範囲。
基礎英語レベルのことを、「ラジオ英会話」でやる必要ないだろう。
0459名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa5d-qcYc)
垢版 |
2018/06/01(金) 00:27:18.94ID:G4S/5zcGa
この不毛な争いの根源は、日本人に話せない英語教育をし続ける文部省ということをお忘れなく

大学卒業してもろくに話せない(単語の並べ方、チョイスがおかしい)日本人が多いから、もう一度文法やり直してるんだよ
東京オリンピック前に力入れてるんじゃないの?
0460名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fa1e-89TH)
垢版 |
2018/06/01(金) 00:35:34.69ID:H4tJSi1j0
>>448 >>457
もう既に説明したんだけどね。
(1) I brought a blanket when I finished serving.
(2) I brought a blanket when I had finished serving.
(3) I bring a blanket when I finish serving.
(4) I bring a blanket when I have finished serving.
(5) I will bring a blanket when I finish serving.
(6) I will bring a blanket when I have finished serving.
このなかで(1)(3)(5)は何の問題もない。
(2)は、普通この手の文は主節が過去完了でwhen節が過去なのに、逆になってて不自然なのに加え、
過去完了のwhen節が先に終わって、時間が経って主節が行われることになるから I brought a blanket as soon as I had finished serving. と言うと、「同時に」と「過去完了」の意味が矛盾する。
(4)は、主節が現在形なので、when節は単なる現在完了になり、文法的に不可。現在完了に時の副詞を付けられないのと同じ理由。
(6)は(2)と同じで、when 節内のhaveが先行して時差があることを強調する文になっている。給仕が先に終わってしまって時差があって毛布を持って来るということ。
そこに、when を as soon as に変えると、「同時に」と言う意味と、have の「先行して時差がある」という意味が衝突して、意味が矛盾した文になる。
0463名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8ed7-QFTU)
垢版 |
2018/06/01(金) 02:05:29.33ID:ozT7BL/g0
>>460
時を表す副詞節では、未来のことは現在形で、未来完了のことは現在完了形で扱うんだよ
高校英文法にふさわしい例文だぞ

表現者のためのロイヤル英文法では
時を表す副詞節に共通した重要な点は,節の中の動詞は未来のことも現在形で,未来完了のことも現在完了で表すということである。

Be sure to send me the paper as soon as you have finished reading it.
(その論文を読み終わったらすぐにこちらに送ってください)


ロイヤル英文法では
時や条件を表す節の中で。
Let's start as soon as it has stopped raining.
(雨が上がったらすぐに出発しよう)
I will return your book on Friday if I have read it.
(君の本は読み終わったら金曜日に返すから)
*この場合に未来完了を使うのは極めて不自然な言い方

って書いてあるよ
0466名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fa1e-89TH)
垢版 |
2018/06/01(金) 06:28:41.97ID:H4tJSi1j0
2018年5月31日Lesson39に resounding という単語が出てきたらしいが、
weblioによれば、resounding はレベル15で、「TOEICに絶対出ない単語」「英検1級にまず出ない単語」
ラジオ英会話の講師陣は、何を考えて単語を選んでいるのやら。
0467名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fa1e-89TH)
垢版 |
2018/06/01(金) 06:35:29.47ID:H4tJSi1j0
6月号見ると、6月は時制らしいが、ひどい説明だったな。
第1週「think は進行形になりません」
第2週「think は進行形になることもあります」
「think は【思う】のときは進行形にならず、【考える】のときは進行形になります」
こういう説明されると、単に混乱するだけ。だいたい【思う】と【考える】の違いってなに?
しかも、進行形になるかならないかを判断するのに、日本語の【思う】【考える】で判断するって、英語話す時に日本語で考えると話せなくなるだろ。
もちろん、ネイティブは【思う】【考える】で進行形になるかならないか判断していない。

6月号は聞かない方が良いよ。嘘を言われて、時制が分からなくなるだけだから。
0469名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MMf1-NMfW)
垢版 |
2018/06/01(金) 07:28:01.28ID:Eg6ZEVgHM
thinkの意味がconsiderなら進行形使える。
believeやhave an opinionの時は使えないと俺の手元の本には書いてある。
0470名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロラ Sp05-+JLd)
垢版 |
2018/06/01(金) 09:37:53.55ID:NQ8OlOoCp
NHKゴガクのアプリ、壊れてるよね?
0474名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d5be-667V)
垢版 |
2018/06/01(金) 15:39:17.46ID:m5V7EQ8O0
>>460
それぞれの文に意図している和訳つけてくれない?変な文並べて、「問題ない」とか「不自然」言われても判断できない。
特に「何の問題もない」という(3)を日本語でよろしく。

>(2)は、普通この手の文は主節が過去完了でwhen節が過去なのに、逆になってて不自然なのに加え、
はい?when節に過去完了が表れると不自然といといいたいの?

率直に言って、間違いだらけだから書き込まない方がいいかもよ。
0475名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW f12b-jBTN)
垢版 |
2018/06/01(金) 15:49:38.31ID:uSlWyz5d0
as soon as 過去分詞のはなしが、なんでwhen説の話になってんの?
番組を聞いてなくてテキスト文だけどこかでチラ見するだけの人は、
ここで批判しても頓珍漢になるだけだと思うよ
0476名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d6fe-sZ2J)
垢版 |
2018/06/01(金) 17:22:56.57ID:kHop0mlT0
そのブランケットを頼むの段は聴いていた覚えがある。
そもそも乗客がCAに何かお願いするのに"Could I Possibliy〜”まで丁寧に言うべき?
というのがひっかかったような気がする。
というか、普通ブランケットってシートに装備されてるんじゃなかったっけ?
それが彼の席だけなくて、「オイこらなめんなよ、早く持って来い」というかわりに
「恐縮でございますが貸していただけないでしょうか」と言ってみたところ
「はい。お持ちします。でもこちとら他にもやることあるんだよ」と返されちゃったよ。
ひどいよね、水を頼めば20ドルだし。
みたいに解釈していました。
0479名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8ed7-QFTU)
垢版 |
2018/06/01(金) 18:37:30.61ID:ozT7BL/g0
>>467
ロイヤル英文法では
意志によって左右できない知覚や心の動きなどを表す動詞は,( )内の意味で用いるときはふつう進行形にしない。

例の中に

think(〜と思う)

がある

知覚動詞が進行形にならないって原則を述べた後に

知覚や心の働きを表す動詞でも,意志のある動作を表すときは進行形になる。また,一時的な現象・活動や強い感情・非難などを表すとき進行形になるものもある。

その中の例文の一つが
I'm thinking of a trip to Taiwan.(台湾へ旅行に行こうと思っています)〔一時的〕

というように、細かいケースでの使い方の違いを説明してる

この一時的な現象や活動を、大西先生は「考える」て言い方に置き換えて説明するんだろう
放送が楽しみだ

文法説明の仕方は違うが、導入順番としては、ロイヤル英文法と同じだぞ
0480名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8ed7-QFTU)
垢版 |
2018/06/01(金) 18:38:00.81ID:ozT7BL/g0
Forest 改め Evergreen でも同じように
現在形と現在進行形
状態動詞と動作動詞の説明の部分で、

状態動詞と動作動詞の違いとして重要な点は、状態動詞は特に必要がない限り進行形にはしないということである。

と明記した上で、
状態動詞の種類の中で、心理を表す動詞の例の中に
think(思う)
が入っている

進行形にするべき必要が生じる場合について、
該当する文法事項に関する、より高度な情報のコラムの中で、
3つ例をあげている
その一つが
「一時的な状態でしかないことの場合」
例文では、is being を取り上げてるのでここでは引用しない
0481名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8ed7-QFTU)
垢版 |
2018/06/01(金) 18:38:36.55ID:ozT7BL/g0
ロイヤル英文法、表現のための実践ロイヤル英文法、Evergreen (旧 Forest )」が、書店で置いてある場所は、高校英文法だ
この使い分けは、高校英文法で配慮する項目だから書かれてるんだろう
やはり、高校英文法としてふさわしい例文だね
ポールとローザがフリートークでネイティヴの感覚を説明してくれるだろう

resoundingは、ポールが好きな表現だから書いたって言ってた
ちゃんと簡単な表現はこうですよって、ラジオで複数例を紹介した
ラジオを聞くためのテキストなんだから、ちゃんと番組内でフォローされてる

新しいラジオ英会話を聞いていて
記憶の中にあるけど、曖昧でバラバラだった文法項目が噛み合ってきた
理解できるようになってきたので楽しいよ
0482名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8ed7-QFTU)
垢版 |
2018/06/01(金) 18:50:53.23ID:ozT7BL/g0
時と条件を表す副詞節では、未来のことは現在形で扱うってのは
高校英文法では必ず習う項目

時と条件を表す副詞節を作るのは従属接続詞
大学入試でよく出る、時を表す副詞節には
when
while
before
after
till
untill
since
as soon as
by the time
every time
とかがある
0484名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8ed7-QFTU)
垢版 |
2018/06/01(金) 19:06:49.50ID:ozT7BL/g0
未来を表す副詞節で使われる現在形については
6月号の Lesson 43 でさっそく習う
今月は時制だから当然出てくる
as soon as は入試頻出の文法項目だから、GRAMMER IN ACTION でちゃんと取り上げられてるよ
0485名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8ed7-QFTU)
垢版 |
2018/06/01(金) 19:15:47.00ID:ozT7BL/g0
未来完了についての知識がなさそうな人がいるが
未来完了も今月やる
Lesson 58 だ、それもただ未来完了を説明するだけじゃなく
助動詞のバリエーションも一緒に導入する
一般的な総合英語では助動詞のバリエーションを未来完了を導入する時点では説明しないから
バラバラの知識として蓄積されるので、それを実用的に融合して使いこなすのは難しい

本当に、大西先生の文法の教え方は面白い
いろいろ工夫されてて感動するな
0486名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5dbd-+JLd)
垢版 |
2018/06/01(金) 19:21:49.75ID:3zmcfzCU0
英語の時条件副詞節くらいで戸惑っているようでは、フランス語やドイツ語などほかの外国語を学ぶことはできないよ。
0489名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d5be-667V)
垢版 |
2018/06/01(金) 20:08:16.26ID:m5V7EQ8O0
>>467
>6月号は聞かない方が良いよ。嘘を言われて、時制が分からなくなるだけだから。
私もこの番組の内容には疑問に思う箇所はあるけど、どう考えてもあなたより大西氏の方が英語力もあるし、時制の
説明もできると思いますよ。>>460のようなでたらめを人に教えないで欲しい。あなたが英語教育者でないことを祈るばかりです。
0490名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fa1e-89TH)
垢版 |
2018/06/01(金) 20:10:00.78ID:H4tJSi1j0
>>474 >特に「何の問題もない」という(3)を日本語でよろしく。

(3) I bring a blanket when I finish serving.
現在形は習慣を表すから、I は執事か何かで、
「私は、給仕のを終えると毛布をお持ちするのを常としています。」という意味。
>はい?when節に過去完了が表れると不自然といといいたいの?

不自然。
(2) I brought a blanket when I had finished serving. よりも
(2') I brought a blanket after I had finished serving. の方が自然。
>>475 >as soon as 過去分詞のはなしが、なんでwhen説の話になってんの?

馬鹿でも分かるように説明するために決まってるだろ。同時を表す as soon as と、時差を表す完了形を両方使うと、同時なのか時差があるか、矛盾するだろ。
0491名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fa1e-89TH)
垢版 |
2018/06/01(金) 20:17:29.37ID:H4tJSi1j0
>>479 >文法説明の仕方は違うが、導入順番としては、ロイヤル英文法と同じだぞ
「文法説明の仕方が違う」という所が致命的だな。
「一億人」の時制の所もひどかったからな。
0492名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d573-lkdC)
垢版 |
2018/06/01(金) 20:28:43.17ID:3WWwGw6j0
>>490
as soon asをなんで同時に限定するの?
辞書で調べるとat the same time or a very short time after
普通に時差はある。
>>463のLet's start as soon as it has stopped raining.だって別に玄関で靴を履いて待機して
止むと同時に出発というわけでもないでしょ。
0493名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d5be-667V)
垢版 |
2018/06/01(金) 20:58:05.25ID:m5V7EQ8O0
>>490
>>はい?when節に過去完了が表れると不自然といといいたいの?
>不自然。
私は英語がネイティブなのにこういう質問をしたのはずるいかもしれないけれど、あなた間違ってますよ。
"when I had finished ..."をgoogleで検索してみてください。
0494名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fa1e-89TH)
垢版 |
2018/06/01(金) 21:12:44.48ID:H4tJSi1j0
>>493
「ねいてぃぶ?」それで、なんで
(3) I bring a blanket when I finish serving.
の意味が分かんなかったのかな。>>474
まあ言うだけは自由だし、どのみち証明できないからな。
0498名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ba5c-667V)
垢版 |
2018/06/01(金) 22:52:32.45ID:iOtgkvIx0
にぎやかにしている>>490は「高校生の息子がー」の人なの?

>>460
>(2)は、普通この手の文は主節が過去完了でwhen節が過去なのに、逆になってて不自然なのに加え、
なんだそれ。お前が高校生の息子に習った方がいいんじゃないの?「この手の文」???日本語の表現力も
乏しそうだな。個人哲学に基づく理想文法か何かを披露したいの?場所間違えてない?
(とにかく現実の英語の使用データをみつめた方がいいぞ。人の「自然」がお前の「不自然」なこともあるだろうしな。)

まあ、好きにしてくれ。俺は邪魔しないから適当にやってくれ。
0499名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 41ae-+JLd)
垢版 |
2018/06/01(金) 22:56:41.61ID:GI4xDnZp0
文法論争が盛り上がるのは、ラジオ英会話ならぬラジオ英文法たるゆえん。つまり大西の思うつぼ。
0501名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 99ea-667V)
垢版 |
2018/06/02(土) 00:37:47.91ID:M2FqZu9D0
今日の放送(Lesson 40)で、番組最後のクリスさんのコメントの、
下記の???部分がよく聞き取れませんでした。どなたか分かりますか?

When I was studying French and Spanish,
I created an imaginary human being next to me,
and talked directly ??? French or Spanish.
0502名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fa1e-89TH)
垢版 |
2018/06/02(土) 00:52:57.14ID:vKSvnDXj0
>>498 >>500
ワッチョイ ba5c-667V は書いてることに中身が無くて、つまらないな。その前の発言がこれだし >>442
多分、リアルでも、話がつまらなくて浮いてるやつなんだろうな。
0503名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3aa8-Lfho)
垢版 |
2018/06/02(土) 01:09:54.35ID:UOEs51+s0
>>501
私も同じところでつまづきました。
in that と言ったあとに l(エル)の音が聞こえるような気がして、
もしかしたら in that language と言いかけたようとしたけど、French or Spanish と
具体的に言い直したのかな?と思ったりしたんですが、自信なしです。
0505名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d5be-667V)
垢版 |
2018/06/02(土) 09:33:30.46ID:IEx3iFdB0
>>494
日本語おかしかったですか?ひらがなで表記すると何か意味があるのですか?

当然、英語は分かりますが、あなたが勘違いしている可能性があると思った(現在形の文など)ので質問しました。
申し訳ない。何故、そうなったかというと、... with practically no difference in meaningに対して
「過去形と現在完了は意味が同じ」という和訳をしていたからです。その和訳jは間違っていますよ。そもそも、ネイティブだからと威張っている
わけではないので気にしないでください。

間違っていることを間違っていると指摘した方が他の人の利益になると思ったのです。
0507名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fa1e-89TH)
垢版 |
2018/06/02(土) 11:45:28.25ID:vKSvnDXj0
>>505
>申し訳ない。何故、そうなったかというと、... with practically no difference in meaningに対して

おい。そういうのは日本語で「苦しい言い訳」と言うんだよ。それで、「苦しい言い訳」をしておいて、相手の英語の能力のせいにするとか、アホじゃないの。
>ネイティブだからと威張っている わけではない

ホントにネイティブなら歓迎するが、嘘つきなだけだろう。だいたい「威張る」とか、「ネイティブ」と「威張る」が頭の中くっついていて、「威張る」ことを気にする時点でかなり基地外。
0509名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 99be-xCK9)
垢版 |
2018/06/02(土) 12:50:12.07ID:NhafYTde0
なんか論点ズレてってるけどfa1e-89THの主張の
Lesson 22
I'll bring you one as soon as I've finished serving.
は間違ってるとういのは絶対に間違ってるから信じちゃいけない
>>463を確認した 英文法書 as soon as S + 現在完了の使い方がはっきりと書いてある
表現のための実践ロイヤル英文法 174 A 時の副詞節を導く接続詞
ロイヤル英文法 186 (4) 未来完了の代用
自分もネイティブスピーカーで40年くらい英語教師やってる人に確認したけど何の瑕疵もない
もちろん「配り次第すぐに」という意味だと答えを貰ったよ
0513名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 16be-3KvY)
垢版 |
2018/06/02(土) 17:07:24.61ID:7PIrV25O0
6月号の予習始めた
本文の方は相変わらず簡単だけど、
GRAMMAR IN ACTION の方はかなり難易度上がってきたな
0515名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fa1e-89TH)
垢版 |
2018/06/02(土) 17:42:16.29ID:vKSvnDXj0
>>509
最初から言ってることだけど、http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1523513415/
938
as soon as I've finished serving と言われても、本気で「給仕が終わったと同時に(直ぐに)」と言っている訳ではなく、「給仕が終わった【後で】」ということでしかない。
after I have finished serving と言えばいいものを、as soon as などと言っている話。
前スレの938読んでから言ってくれ。
0517名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 0e52-NMfW)
垢版 |
2018/06/02(土) 18:49:31.29ID:zFcNQvXg0
ネイティブ二人付けてる講座の内容で明らかに間違ってるはずないだろ。常識的に考えて。
0518名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8ed7-QFTU)
垢版 |
2018/06/02(土) 19:01:52.89ID:ROXXV9dk0
大西先生は Forest 亡き後の桐原の最終兵器だから、高校総合英語で Forest の市場を奪えるような参考書としてイチオシで売り込まれてる
桐原で高校総合英語だせる講師が間違えるかよ
0519名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8ed7-QFTU)
垢版 |
2018/06/02(土) 19:09:03.43ID:ROXXV9dk0
昨年度は問い合わせても桐原が売ってくれなかったから
正規の方法でFactbookを手に入れるのは不可能だと諦めてたら
紀伊國屋で売っててワロタ
即、掴んでレジに行った

先月限定のキャンペーンだったが
このスレのみんなはゲットしてるよね
0520名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd9a-eE0L)
垢版 |
2018/06/02(土) 20:04:02.80ID:vwSMAPuFd
>>515
Cambridge Dictionaryにも as soon asは
at the same time or a short time after
と書いてある

after I have finished
as soon as I have finished
前者は単に「終わった後で」だけど、後者には
「終わった後できるだけすぐに」というハートが
こもってるんですよ

after I have finished serving と言えば
0521名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd9a-eE0L)
垢版 |
2018/06/02(土) 20:11:34.21ID:vwSMAPuFd
>>520
途中で送った

>after I have finished serving と言えばいいものを、as soon as などと言っている話。

「後で」と「できるだけshort time で」は伝えたい意味が
違うからafter 〜と言えばいいとは言えない
0522名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 99be-xCK9)
垢版 |
2018/06/02(土) 20:24:56.22ID:NhafYTde0
>>515
読んでたよ
それでネイティブスピーカーに確認したんだ
あの文章は「配り次第すぐに」で間違いない

>>463  より引用
> Be sure to send me the paper as soon as you have finished reading it.
> (その論文を読み終わったら「すぐに」こちらに送ってください)

> Let's start as soon as it has stopped raining.
> (雨が上がったら「すぐに」出発しよう)

「」は自分が足した
この「すぐに」が目に入らない?
0524名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ba5c-667V)
垢版 |
2018/06/02(土) 22:14:04.02ID:MoyJdweA0
>>509
fa1e-89THは英語の実力と知識はないんだろうけど、放送開始前に6月号をすでに(近所の本屋?で)読んでいる熱心な読者。
異常な熱量で間違いだらけの内容を書き込みネイティブスピーカーを罵るレベルで対峙するほど英語好きの人間。普通ここまでできない。
その熱意だけは認めてあげてほしい。

>>515
そして言い訳と強引な論点そらしが得意、ということも付け足しておきたい。でも、きっと性格が腐っているわけではないと思う。
0525名無しさん@英語勉強中 (アウアウウーT Sa09-hPi2)
垢版 |
2018/06/02(土) 22:29:44.32ID:9kKFA46Ia
>柴原先生言うところの教習所マニアだから放っといてやれ

ほんとそうおもうわ。
教習所でドライブテクニックを熱く語るキモヲタって感じ。
実際問題スレ荒らしだしな。
馬鹿ってどうしようもないな。
0526名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW fa1e-+PTH)
垢版 |
2018/06/03(日) 17:22:51.48ID:v/UT26CB0
まあベテラン予備校生と一緒だな
新入生に向かってあの先生はダメだ講義が良くないなんて講釈を垂れる
その分析通りならお前はとっくに合格ししてここに用は無いはずなのに
0527名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW f12b-jBTN)
垢版 |
2018/06/03(日) 17:56:09.58ID:PuQnkkdA0
I will △△ as soon as ◯◯現在完了 は、「◯◯し次第△△します」てな意味でFA?
0529名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d698-KhyB)
垢版 |
2018/06/03(日) 18:49:13.26ID:/9hAbnjj0
ASAP
0531名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d5be-667V)
垢版 |
2018/06/03(日) 20:16:18.36ID:Z3PNrpSL0
>>507
他の人の為に間違っていることを正当に指摘しただけのつもりです。別にあなたを助けたいわけでもないし歓迎されたいわけでもないです。
関係のない変なことを批判するんですね?面白いです。

最初に英語で書いてみたけれれど、>432のような応答であり英語を正確に理解できていないと感じた
(私は「過去形と現在完了は意味が同じ」なんて書いていない)ので日本語で投稿して意図している日本語訳をつけて
欲しいとお願いしました。あなたの英文の説明は誤まりだらけでしたから。
Honestly, it was quite painful to read. I personally don't think you deserve to talk back to native speakers of English.
Pretty much anyone can tell you're NOT in a position to criticize Mr. Ohnishi or his colleague. You really shouldn't be
talking to anyone with your I-know-it-all mentality in the first place. But no worries. They say ignornce is bliss. So good luck to you!
たまに日本人なのに皮肉を理解できない人もいるよね?というわけで、他の人の邪魔になるのでもうこれで失礼します。

One last thing, it's pure ignorance to call me a liar based on your wild imagination.
0534名無しさん@英語勉強中 (アウアウエー Sa22-QFTU)
垢版 |
2018/06/04(月) 07:21:20.92ID:VNNAMe8qa
語彙を難しくするだけで、格好がつくが
そんな事わかったうえで、簡単な語彙いで文法導入に重点を絞ってプログラムを作ってるんだろう
だから、遠山先生のプログラムで、高校英文法を完全にマスターした人向けの講座を放送してる

この講座は、基礎英語と英会話楽習の間の文法的なギャップを埋める講座

これでいいんだよ
0536名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d6fe-sZ2J)
垢版 |
2018/06/04(月) 10:44:57.92ID:A7w1czAZ0
北陸新幹線で通勤とか朝は長野から乗ってる人に席取られてるんじゃないのとか
帰りは最終が東京駅22時08分で早すぎなくないとか
その定期代でアパート借りて杉田講座でやってたチャリ通にしたら?
とか余計なこと考えてしまう
0537名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5dbd-NLsb)
垢版 |
2018/06/04(月) 10:57:55.92ID:sSxRyzcB0
新幹線通勤の描写が妙にリアルなのにワカナとルークの関係がよくわからない。
だから感情の込めようがないんだよね。挿し絵と場面設定がいかに重要かわかる。
0538名無しさん@英語勉強中 (アウアウウーT Sa09-hPi2)
垢版 |
2018/06/04(月) 18:51:59.73ID:e7zTtJdja
急にマクベイさんage始めたな。
0539名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fa1e-89TH)
垢版 |
2018/06/04(月) 20:27:40.54ID:I/YXwqzx0
>>531
お前の言っている事は、何の説得力も無いな。
0540名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 99cf-/1fo)
垢版 |
2018/06/05(火) 05:18:48.49ID:MmKNg4X40
大西グループのtoの説明って言葉足らずで誤解を招きかねないんじゃない
方向や矢のイメージとは言うけど、それだとforやtowardと混同して頭
ぐちゃぐちゃになる
方向や矢の動きと矢がその方向に到達する、全部のイメージも含まれてるとか
説明した方がいいんじゃないの?
大西解釈だとgo to 何々 何々に向かったと訳す、典型的な罠にはまっちゃうもん
0541名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 99cf-/1fo)
垢版 |
2018/06/05(火) 05:28:29.12ID:MmKNg4X40
過去レスちろっと読んだけど確かに get 人 to
でgetには動いて取ってくるというニュアンスが含まれているというから、働きかけて人がto以下をする方向(する
事も含む)に動かす、
という意味でtoがしっくりはくるね
0543名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d698-KhyB)
垢版 |
2018/06/05(火) 07:12:19.36ID:KdE/KHyT0
説明のfor
thank you for でお馴染みといきなりいわれたが、、、
0544sage tara (ワッチョイ 2514-60JU)
垢版 |
2018/06/05(火) 07:14:54.61ID:069AdT0F0
おまけに、短文でニュアンスとかがなりたてる、これも講師の都合でしかない。
ニュアンスが感じられるのはどんな状況でその文を使ったかによる、その単文だけだといくらでも誤解できる。


今日の例でも、I am thinking 〜 はI think 〜より使ううケースが少なのかもしれないが、
He is thinking 〜 と He think なら、そんな事も言えない。現在形の説明として局所的過ぎる。

それらの使われるニュアンスは、その単文ではなく、その前の状況、文によるだろ。
そんな状況を表現出来ずに、短文でニュアンスとかいってもハートも感じない。

無味乾燥文を羅列する退屈な英語授業、そんな教師を目指す人にしか適さないな、この放送。
0547名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 99cf-/1fo)
垢版 |
2018/06/05(火) 09:08:56.39ID:MmKNg4X40
全てを理屈でやろうとすると、自分の頭の中だけで不自然な英文を作り出してしまったり、
法則に反している事例にぶつかって、前の理屈と整合性が取れなくなり止めってしまう事がある
理屈その物の説明が言葉足らずだったりして、勝手な思い込みが生じる事もある
こうしたことで、勉強が逆に嫌になる事もある

諸刃の剣ではある

理屈を考えつつ、なるべく多くのネイティブの正しい事例にあたって反復する、この2つをやっていくしかない
んだろうね
言語なんだから全てを一貫性のあり理屈で説明するのは無理だと思う
理屈は通ってるがおかしいノンネイティブの英語だってあるんじゃない?
0548名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 45b3-667V)
垢版 |
2018/06/05(火) 10:10:59.29ID:UO/Y4NPQ0
>>543
大西先生の世代は、山口百恵の「さよならの向こう側」の歌詞でおなじみなんだよ
わかってやれよ

作詞 阿木燿子
作曲 宇崎竜童

Thank you for your kindness
Thank you for your tenderness
Thank you for your smile
Thank you for your love
Thank you for your everything
さよならのかわりに
0553名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2660-xO/b)
垢版 |
2018/06/05(火) 15:57:14.18ID:ifcRghgJ0
L33の
Never let anyone kill your dreams.
の説明でanyone=kill your dreams
ってなってるけど、

anyoneとkill your dreamsが主語と述語の関係にあると言った方が
正確なんじゃないの?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況