When I was studying French and Spanish, I created an imaginary human being next to me, and talked directly ??? French or Spanish. 0502名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fa1e-89TH)2018/06/02(土) 00:52:57.14ID:vKSvnDXj0>>498>>500 ワッチョイ ba5c-667V は書いてることに中身が無くて、つまらないな。その前の発言がこれだし >>442 多分、リアルでも、話がつまらなくて浮いてるやつなんだろうな。 0503名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3aa8-Lfho)2018/06/02(土) 01:09:54.35ID:UOEs51+s0>>501 私も同じところでつまづきました。 in that と言ったあとに l(エル)の音が聞こえるような気がして、 もしかしたら in that language と言いかけたようとしたけど、French or Spanish と 具体的に言い直したのかな?と思ったりしたんですが、自信なしです。 0504名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ba5c-667V)2018/06/02(土) 01:39:36.85ID:MoyJdweA0>>503 それで合っていると思います。 0505名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d5be-667V)2018/06/02(土) 09:33:30.46ID:IEx3iFdB0>>494 日本語おかしかったですか?ひらがなで表記すると何か意味があるのですか?
当然、英語は分かりますが、あなたが勘違いしている可能性があると思った(現在形の文など)ので質問しました。 申し訳ない。何故、そうなったかというと、... with practically no difference in meaningに対して 「過去形と現在完了は意味が同じ」という和訳をしていたからです。その和訳jは間違っていますよ。そもそも、ネイティブだからと威張っている わけではないので気にしないでください。
間違っていることを間違っていると指摘した方が他の人の利益になると思ったのです。 0506名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8ed7-QFTU)2018/06/02(土) 10:22:32.75ID:ROXXV9dk0>>505 You are very good at Japanese. If you don't mind, may I ask some question? Where are you from? What brought you here? 0507名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fa1e-89TH)2018/06/02(土) 11:45:28.25ID:vKSvnDXj0>>505 >申し訳ない。何故、そうなったかというと、... with practically no difference in meaningに対して
先月限定のキャンペーンだったが このスレのみんなはゲットしてるよね 0520名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd9a-eE0L)2018/06/02(土) 20:04:02.80ID:vwSMAPuFd>>515 Cambridge Dictionaryにも as soon asは at the same time or a short time after と書いてある
after I have finished as soon as I have finished 前者は単に「終わった後で」だけど、後者には 「終わった後できるだけすぐに」というハートが こもってるんですよ
after I have finished serving と言えば 0521名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd9a-eE0L)2018/06/02(土) 20:11:34.21ID:vwSMAPuFd>>520 途中で送った
>after I have finished serving と言えばいいものを、as soon as などと言っている話。
ほんとそうおもうわ。 教習所でドライブテクニックを熱く語るキモヲタって感じ。 実際問題スレ荒らしだしな。 馬鹿ってどうしようもないな。 0526名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW fa1e-+PTH)2018/06/03(日) 17:22:51.48ID:v/UT26CB0 まあベテラン予備校生と一緒だな 新入生に向かってあの先生はダメだ講義が良くないなんて講釈を垂れる その分析通りならお前はとっくに合格ししてここに用は無いはずなのに 0527名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW f12b-jBTN)2018/06/03(日) 17:56:09.58ID:PuQnkkdA0 I will △△ as soon as ◯◯現在完了 は、「◯◯し次第△△します」てな意味でFA? 0528名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8ed7-QFTU)2018/06/03(日) 18:41:22.31ID:rqSBn9bn0>>527 FA 0529名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d698-KhyB)2018/06/03(日) 18:49:13.26ID:/9hAbnjj0 ASAP 0530名無しさん@英語勉強中 (ガラプー KKf1-Ub6t)2018/06/03(日) 19:45:53.80ID:6nyldMQ9K この講座 つまらない原因はクリスとローザのスキット読み 二人とも何であんなに棒読みなの? 0531名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d5be-667V)2018/06/03(日) 20:16:18.36ID:Z3PNrpSL0>>507 他の人の為に間違っていることを正当に指摘しただけのつもりです。別にあなたを助けたいわけでもないし歓迎されたいわけでもないです。 関係のない変なことを批判するんですね?面白いです。
最初に英語で書いてみたけれれど、>432のような応答であり英語を正確に理解できていないと感じた (私は「過去形と現在完了は意味が同じ」なんて書いていない)ので日本語で投稿して意図している日本語訳をつけて 欲しいとお願いしました。あなたの英文の説明は誤まりだらけでしたから。 Honestly, it was quite painful to read. I personally don't think you deserve to talk back to native speakers of English. Pretty much anyone can tell you're NOT in a position to criticize Mr. Ohnishi or his colleague. You really shouldn't be talking to anyone with your I-know-it-all mentality in the first place. But no worries. They say ignornce is bliss. So good luck to you! たまに日本人なのに皮肉を理解できない人もいるよね?というわけで、他の人の邪魔になるのでもうこれで失礼します。
One last thing, it's pure ignorance to call me a liar based on your wild imagination. 0532名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 79d6-ttxx)2018/06/04(月) 00:39:11.85ID:wmMW0s6h0 ローザからしたらクリスからセクハラ、大西先生からはパワハラで大変だろうな〜と思います… 0533名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3a5f-eFb7)2018/06/04(月) 07:02:02.43ID:9WufPkSI0 この講座A1レベル? 0534名無しさん@英語勉強中 (アウアウエー Sa22-QFTU)2018/06/04(月) 07:21:20.92ID:VNNAMe8qa 語彙を難しくするだけで、格好がつくが そんな事わかったうえで、簡単な語彙いで文法導入に重点を絞ってプログラムを作ってるんだろう だから、遠山先生のプログラムで、高校英文法を完全にマスターした人向けの講座を放送してる
Thank you for your kindness Thank you for your tenderness Thank you for your smile Thank you for your love Thank you for your everything さよならのかわりに 0549名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 99cf-/1fo)2018/06/05(火) 10:15:51.41ID:MmKNg4X40 いやでもアラニスモリセットの曲の事言ってるのかもよ 0550名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 99cf-/1fo)2018/06/05(火) 10:17:50.65ID:MmKNg4X40 あ、ごめん、forなんて付いてなかったわ 0551名無しさん@英語勉強中 (ガラプー KK5e-jIcc)2018/06/05(火) 12:53:39.33ID:/DfEDyd6K ラジオ英会話 L42 Rosa AkinoとChris McVay 逆ならば、よかった。 0552名無しさん@英語勉強中 (ガラプー KK2d-Ub6t)2018/06/05(火) 13:38:23.08ID:Xp0tuAhCK 最近の学校の英語教科書よう知らんがここのスキットよりはつまらんってことはないだろ 0553名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2660-xO/b)2018/06/05(火) 15:57:14.18ID:ifcRghgJ0 L33の Never let anyone kill your dreams. の説明でanyone=kill your dreams ってなってるけど、
anyoneとkill your dreamsが主語と述語の関係にあると言った方が 正確なんじゃないの? 0554名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6515-CfZI)2018/06/05(火) 18:11:50.89ID:xJl9bW720 いつの間にか
それで、自称ネイティブさんに答えてもらいたいことだが、 I will bring you a blanket as soon as I finish serving. と、 I will bring you a blanket as soon as I have finished serving. の意味の違いは何かな? 「どちらも意味は同じ」なんてふざけた解答はナシね。 意味の違いが分かれば、この論争も自然と解決するでしょう。 0575名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8ed7-QFTU)2018/06/06(水) 22:22:19.74ID:xMw7XO5k0 不自然って主観的なものだろ 自分で内省して解決しろ 0576名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cd44-uBd6)2018/06/06(水) 23:10:36.05ID:zVWzgAfK0 完全に終わった話に見えるけど、どこまでやるのか見てみるとしようぞ。 0577名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8e12-IUfk)2018/06/06(水) 23:44:39.11ID:Z0gz6mk10 It's your job.に草 0578名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 935c-EqDK)2018/06/07(木) 00:02:28.20ID:j9nRJvv40 「高校生の息子ガー」の人はやはり完全敗北っぽいな。残念だ。 本当の実力はこんなもんじゃないだろ。ネイティブ以上ののナンネイティブなんだから。
まじで、来年のラジオ英会話の講師はこのオッサンにまかせたらよくね? 熱量でいうと軽く現役講師越えだろ。 0579名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 81bd-LHz9)2018/06/07(木) 06:11:38.29ID:+X5F/oyS0 カリキュラムを組み立てているなら、最初に全てを明らかにしてほしい。 0580名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sad5-Dcu2)2018/06/07(木) 06:28:44.87ID:Tfhrn0fXa いなくても話題にしたがる熱心な高息ファンが盛り上がってる 0581名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sd33-vVU5)2018/06/07(木) 06:29:15.17ID:yAIyEy+/d この前の時間の番組講師の語尾伸ばしが気持ち悪い。 それなので時間丁度にラジオスイッチいれてる。 0582名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 935c-EqDK)2018/06/07(木) 08:25:41.16ID:J0MaUPue0 「根拠わああああああああ?」と叫んで走り回るガキ。自身が「根拠」と思い込んで羅列する英文は脳内生成の文(しかもこのおっさんはノンネイティブ)。 客観的にみていて滑稽すぎる。せめてネイティブチェックしてもらえよ。高校生の息子も脳内で生成した産物なんじゃね? 0583名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a9be-EqDK)2018/06/07(木) 12:19:30.04ID:bb+TPoMV0>>574 Sorry. Go ahead and find some other reliable sources for yourself. It is in my least interest to help you. (Why should I?) Good luck to you and I really hope you will learn how to pay due respect to people. Bye! 0584名無しさん@英語勉強中 (アウアウウーT Sad5-Fj3l)2018/06/07(木) 12:21:11.84ID:wss7oZkDa >いなくても話題にしたがる熱心な高息ファンが盛り上がってる