中年ひきこもりの英語学習3
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ここは、中年ひきこもりが英語を学習するスレッドである。 使い方は自由。雑談可。日記としての使用も可。 なお、当スレッドは中年ひきこもりを中心とするスレッドという意味であって、 中年ひきこもりでない方の書き込みを禁止しているわけではない。 中年でない方、ひきこもりでない方の参加および書き込みも歓迎。 過去ログ 1 - https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1525091581/ 2 - https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1528345551/ 無職で予定もないとついつい逆転しちゃいますね。 >>292 よろしくお願いします。 >>305 乙であります。 >>306 かなり古い本だということは知っております さてここで問題です。 She said that that that that that boy used was wrong. それぞれのthatの用法わかるかな? >>312 "She said that" 伝達動詞の that that that 「あの that」 that 関係詞 that boy 「あの少年」 「彼女はあの少年が使ったあの that は間違いだと言った」 シーセッドザットザットザットザットザットボーイユーズドワズロング 音読完了 >>312 これネイティブには通じるかもしれないけど、 そうじゃない人に口頭で言って通じるんかね? >>316 実際に言うなら "She said that that that boy used was wrong. " でしょうか。 どの that も発音が違いますし普通に通じると思います。 指示代名詞ですからもちろん文脈はいりますが。 はあ、今起きた 今日は休みだ >>312 分からんかったわー >>318 おはようございます。 もっとみんな悩んでくれるのかと思ったらだいもんじさんにあっという間に正解されてしまいました。 『ビジュアル英文解釈T』15番終了。 テーマは比較の基礎でした。 比較は後半の部分に省略が発生するのでどちらかというと苦手であります。 『英文解釈これだけは』音読。 単語650まで。 今日はあまりやる気が高くない。 もう疲れた。 単語復習300とsection4動詞編やりますた。 >>317 関係詞のthatが抜けたんですね、多分 それ薬袋かなんかの本で見たな 英文解釈ってパズルみたいなところもあって面白いよなぁ >>325-326 チョリース ワイも早くみんなが読んでる英文解釈本の段階に行きたいンゴ >>329 私が英文解釈するのはパズルみたいで楽しいから。それだけなのです。 英文解釈教室P270まで終了 残りあと40ページだ コツコツ頑張ろう >>321 乙であります。毎日順調ですごいです。 >>332 ついに終わりそう!乙です! フィリピン英語に対するアメリカ人の見解。 いずれにせよフィリピン英語はアメリカンイングリッシュでも、ブリテッシュイングリッシュでもありません。 フィリピン英語の発音はフィリピン訛りで、言い回しや使い方もフィリピン英語です。 フィリピン人の中で高度な教育を受けた者でさえフィリピン訛りの英語を話します。 <<今まで何十人、何百人と教養のあるフィリピン人と話してきましたが、彼らの英語は間違いだらけです。 フィリピン訛りの英語で特に発音、前置詞(日本語で言う、てにをは)、動詞の複数形、助動詞、可算名詞が難点です。 そして数字、性別も彼らには困難です。>>この理由は簡単で彼らの言語には英語と同じ文法的なルールではないからです。 実際はフィリピン訛りの英語は彼らの文法と発音をもとに話されます。 数百万のフィリピン人が特に何の問題もなく双方でコミニケーションがとれますが、それでも、それはアメリカ英語ではありません。 https://ethosjp.com/blog/filipino-english-drift-away/ ここの人達は結構レベル高いみたいだな 俺は一億人の英文法2週目だがイマイチ理解しきれてない部分が多々ある 単語も金のフレーズ回してるが+アルファの部分はからっきしだ 取り敢えずTOEICを一つの目標としている いつ受けるか決めてないけど… んな訳ねーべ…ここの人たつは、実際に英文も作れなければ、一文も読めない 人達だよ。The is a longest library in Japanという英文に 基本的に疑問を持たない様なレベルだからな、Theが単独で主語に成るという レベルの底辺さを分からないからな、大変さあ 外がまだまだ暑い。明日も外出なんですよね。 勉強はそこそこ捗りました。 >>339 じゃあどこがおかしいのか言ってみろよ!!!!!!!(大声) おはようございます。 ビジュアル英文解釈Tの16が終わりました。 構文を取り違えていた箇所が複数ありガッカリしました。 英単語700まで。 英文解釈これだけは音読。 まだ時間があるのでビジュアル英文解釈か英単語を先に進めようと思う。 ワイです。 単語復習300とsection4動詞編の残りやりますた。 今日はまだ時間があるので休憩したら文法しょ読みます。 >>343 おはようさんです。 単語やってて思うんだけど同じ日本語訳の単語がいっぱいあって混乱する。 リスト化したほうがいいんかな。 昔、英単語をリスト化しようとしてアルファベットAだけで死亡した男がいてな…………… そもそも日本語=英語ではないし、辞書も仕方なく日本語つけてるだけ 文脈ごと覚えていかないと意味ないとおもう ビジュアル英文解釈Tの17終了しました。 1〜16の英文は高校入試の英文だそうで、チョット苦戦した私はとても悲しくなりました。 悲しいときーーー 構文が取れなかった英文が高校入試の英文だったときーー 悲しいときーーー 夕日が沈むときーーーーーー バイト終わったあああああああ! ベンキョウの時間だああああああ! 毎度同じ英文を書き込まずとも酔い>ノン●と そもそもお疲れ様です、というのもThank you for your hard workと仕方なく 訳してると思うんだが、しっくり来ない、ぴったり来ないんだよな、 言い換えを個人なりに考える事も出来るんかと思うが‥ You must be so tired to work hard.激しく働いてお疲れの事でしょう と言ってNo, not at all.と返しても良い、いずれにしろアメリカにそんな文化は無い 英文解釈教室P274まで終了 今日はここまで 疲れたばい >>355 welcome to your thread.とかどうですかね。 「お疲れですねえ」ではなく、「相変わらずお元気ですねえ」というような意味で使うかと。 ちなみに私の職場では「お疲れさま」は「無事に帰ってきたね」「大丈夫だった?」 という意味で使ってますよ。そのまま無理に英文にするとyou did it,thank you.みたいな。 日本語の意味を解釈して、英文を作る…となると welcome to your home. you're welcome.かな。 簡単に、welcome.でもいいかと。 コテ入れ忘れた。 360=黒ラべです。 今日も暑かった・・・ 私が前にいた職場だと、「お疲れ様です」に相当する場面では "Good work." と言ってましたねー。 というわけでお疲れ様でした。今日は疲れたのでもう寝ます。 明日は通院。半日潰れるので勉強できないかもしれません。 オンライン英会話継続期間 申し込んで1度も利用せずにやめた人が16.2% 3日以内にやめた人 6.3% 1週間以内にやめた人合計 27.0% 1ヶ月以内にやめた人 56.8% 3ヶ月以内にやめた人 83.8% 3ヶ月以上続けられた人がたったの16.2% (英会話エクスプレス出版2015年11月調査) 早起きできたのでビジュアル英文解釈Tの18をやっておきました。 東大の問題文だそうですが何とかできました。 それでは病院行ってきます。 フィリピン英語はアメリカンイングリッシュでも、ブリテッシュイングリッシュでもありません。 フィリピン英語の発音はフィリピン訛りで、言い回しや使い方もフィリピン英語です。 フィリピン人の中で高度な教育を受けた者でさえフィリピン訛りの英語を話します。 今まで何十人、何百人と教養のあるフィリピン人と話してきましたが、彼らの英語は間違いだらけです。 フィリピン訛りの英語は特に発音、前置詞(日本語で言う、てにをは)、名詞の複数形、助動詞、可算名詞が難点です。 そして数字、性別も彼らには困難です。この理由は簡単で彼らの言語は英語と同じ文法ルールではないからです。 実際、フィリピン訛りの英語は彼らの文法と発音をもとに話されます。 数百万のフィリピン人が特に何の問題もなく双方でコミニケーションがとれますが、それでも、それはアメリカ英語ではありません。 英訳お願いします。 おはです。 >>366 おはようございます。お気をつけてー。 >>368 おはようございます。気をつけて行ってきます。 大岩のいちばんはじめの英文法と言う本を読む読んでるんだけど作り方は書いてあるけど訳し方が書いてなくて訳せない。中学英語を勉強できるオススメの本教えてクレメンス >>372 学研から出ている『中学英語をもう一度ひとつひとつわかりやすく。』はいかがでしょうか? >>373 良さそうですね!週末にでも本屋で見てこようと思います 素晴らしい。 鬼藤はまさに鬼………………英語の鬼や!!!!! フィリピン英語はアメリカンイングリッシュでも、ブリテッシュイングリッシュでもありません。 フィリピン英語の発音はフィリピン訛りで、言い回しや使い方もフィリピン英語です。 フィリピン人の中で高度な教育を受けた者でさえフィリピン訛りの英語を話します。 今まで何十人、何百人と教養のあるフィリピン人と話してきましたが、彼らの英語は間違いだらけです。 フィリピン訛りの英語は特に発音、前置詞(日本語で言う、てにをは)、名詞の複数形、助動詞、可算名詞が難点です。 そして数字、性別も彼らには困難です。この理由は簡単で彼らの言語は英語と同じ文法ルールではないからです。 実際、フィリピン訛りの英語は彼らの文法と発音をもとに話されます。 数百万のフィリピン人が特に何の問題もなく双方でコミニケーションがとれますが、それでも、それはアメリカ英語ではありません。 英訳お願いします。 バイト終わったあああああああ! ベンキョウの時間だああああああ! 英文解釈教室P278まで終了 疲れたから今日はここまで 明日は進まずに復習をする >>384 復習する気にならないのでは? ビジュアルと相性悪いのかも >>385 後ろを振り返らず前進あるのみであります。 (駄目な勉強法(笑)) 英文解釈これだけはの音読をしまくっていたら、リスニング力が上がった!不思議だね。 バイト終わったあああああああ! ベンキョウの時間だあああああああああ! ブックオフにFOREST第6版が200円で売ってた。 英文法の勉強もしたいので買って通読してみるか。 文法書はFORESTが一番いいのかね? マスター英文法という本も売ってたが。 単語復習300とsection4の名詞編おわりますた。 >>389-390 お疲れ様です。 >>393 アルクのキク英文法おすすめ あらゆる英文法が網羅されてる しかも小さくて使いやすい >394 オツカレース 復習完了。今日はここまで 俺は決めた。今年一杯は英文解釈教室を何度も繰り返すことを Daisy Millerの第1章を音読した "Her name is Daisy Miller!" cried the child. "But that isn't her real name; that isn't her name on her cards." "It's a pity you haven't got one of my cards!" said Miss Miller. "Her real name is Annie P. Miller," the boy went on. 欧米では社交用に名刺が用いられていたことがわかる >>396 初耳です。本屋に行ったら探してみます。 >>397 乙であります。英文解釈教室が完璧になりますね! >>398 音読お疲れ様 物語の流れがよく掴めない 子供は彼女を"Daisy Miller"だと泣きながら言っているけど、少年は彼女の本当の名前が"Annie P. Miller"だと言っている。 そして、Miss Millerは名刺がなくて残念だと言っている。 第二章以降で全ての謎が解けるってことか? 英単語850まで。 ようやくこの本の半分まできた。 単語集は何度も繰り返すつもり。 そうしないと定着しない。 ビジュアル英文解釈Tの20終了。 テーマは…that(M2)S+V…でした。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.5 2024/06/08 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる