>>214
早川SFの翻訳者とか経歴みとったら
大学の時にSF好きで海外本手に入れて
よんどったりするよな。それで
大学中退したり。大学いかんかった
人もいたような気がする。
大学のときSF研いっしょに
やっても、大学出てしょーもない会社に
就職した人も、昔一緒にSF研やっとった
人に勧められて翻訳やったりしとる。
英語なんて障害にしかすぎんくて、
SFラブの人生投げたロックンローラー
みたいなやつらがSFやってたんやね。
そしてSFマガジンかそんな同人誌を
作って紹介して。
英語なんか障害なんやで。
その人らにしたら。翻訳が商売の種にはなって
よかったけどな。